Överenskommelse mellan Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige om ett nordiskt miljöfinansieringsbolag, Reykjavik den 2 mars 1990, SÖ 1990:48
Sveriges överenskommelser
med främmande makter
ISSN 0284-1967
U tgiven av utrikesdepartem entet
SÖ 1990:48
Nr 48
Överenskommelse mellan Danmark, Finland, Island,
Norge och Sverige om ett nordiskt miljöfinansierings-
bolag.
Reykjavik den 2 mars 1990
Regeringen beslutade den 27 septem ber 1990 att godkänna överen sk om
m elsen. Ö verenskom m elsen trädde i kraft den 27 oktober 1990 efter
noteväxling.
R iksdagsbehandling: Prop. 1 9 8 9 /9 0 :1 4 1 , J o U 2 4 , rskr. 348.
2O v e r e n s k o m s t om o p r e t t e l s e af Det No rd iske M i l j e f i n a n s i e r i n g s s e l s k a b
D a n m a r k s , Finlands , Islands, No r g e s og S v e r i g e s regeringer, der som led i det no rd isk e m i l j o s a m a r b e j d e en s k e r at fremme i n v e s t e r i n g e r af nord is k m i l j e i n t e r e s s e i Ö s t e u r o p a er blevet e n i g e om folgende:
A r t i k e l 1 Det N o r d i s k e Mil j o f i n a n s i e r i n g s s e l s k a b i det fel gen de kaldet S e l s k a b e t o p r e t t e s med det formål at fr e m m e inve st er in ge r af n o r d i s k mi 1 jo in ter esse i Ö s t e u r o p a ved at finan sie re v i r k s o m h e d e r i disse lande.
A r t i k e l 2 S e l s k a b e t skal havé status som j u r i d i s k person.
A r t i k e l 3 S e l s k a b e t s v i r k s o m h e d skal driv es i o v e r e n s s t e m m e l s e med de vedtaegter, som er bilagt denne o v e r e n s k o m s t . Disse vedtaegter kan aendres e f te r b e s l u t n i n g i N o r d i s k M i n i s t e r r å d .
A r t i k e l 4 S e l s k a b e t s k a pit al i n d sky de s af a f t a l e p a r t e r n e . G r u n d k a p i t a lens s t a r r e l s e , fordeling, i n d b e t a l i n g samt f o r h e j e l s e af g r u n d k a p i t a l e n fastlaegges i vedtaegternes p a r a g r a f 2.
A r t i k e l 5 S e l s k a b e t har h j e m s t e d i N o rd is k I n v e s t e r i n g s b a n k s hovedsaede.
A r t i k e l 6 S e l s k a b e t sk al vaere un dt a g e t fra b e t a l i n g s - og v a l u t a r e s t r i k t i o n e r og k r e d i t p o l i t i s k e forans t a l t n i n g e r , som hind re r eller v a n s k e l i g g e r dets vi rk som hed. S e l s k a b e t s a k t i v e r og indtaegter sk al vaere f r i t a g e t for besk atning. S e l s k a b e t sk al i sin f i n a n s i e r i n g s v i r k s o m h e d vaere frita get for s t e m p e l a f g i f t e r og andre geby re r til det o f f e n t l i g e .
3A r t i k e l 7
N o r d i s k M i n i s t e r r å d skal senest de n 1. januar 1996 tage st il li ng til S e l s k a b e t s f o r t s a t t e vi rk s o m h e d .
S å f r e m t N o r d i s k M i n i s t e r r å d b e s l u t t e r at S e l s k a b e t skal afvik les, ska l dette ske i o v e r e n s s t e m m e l s e med den fre mg a n g s m å d e som er fas tsa t i vedtaegternes p a r a g r a f 10.
A r t i k e l 8
O v e r e n s k o m s t e n og de i A r t i k e l 3 o m t a l t e vedtaegter traeder i k r a f t t r e di ve dage efter den dag, da sa mt l i g e a f t a l e p a r t e r har m e d d e l t det finske u d e n r i g s m i n i s t e r i u m , at o v e r e n s k o m s t e n er b l e v e t godkendt.
Det f i n s k e u d e n r i g s m i n i s t e r i u m u n d e r r e t t e r de evri ge a f t a l e p a r t e r om m o d t a g e l s e n af ovennaevnte m e d d e l e l s e r og om tidsp u n k t e t for o v e r e n s k o m s t e n s ikraf ttraedelse.
A r t i k e l 9
H v e r a f t a l e p a r t kan opsi ge o v e r e n s k o m s t e n e f ter den 1. januar 1 9 9 6 v e d sk r i f t l i g m e d d e l e l s e h e r o m til det fi nsk e u d e n r i g s m i n i s t e r i u m , som u n d e r r e t t e r de e v r i g e a f t a l e p a r t e r og S e l s k a b e t s b e s t y r e l s e om m o d t a g e l s e n af m e d d e l e l s e n og om dens i n d h o l d .
En o p s i g e l s e gaelder kun den a f t a l e p a r t , som har a f g ive t opsig e l s e n , og den traeder i kra ft ved u d g a n g e n af det r e g n s k a b s å r u n d e r h v i l k e t o p s i g e l s e n ble v m e d d e l t , und e r forudsaetning af at d e n m e d d e l e s inden u d g a n g e n af juni måned, i mo d s a t fald traeder o p s i g e l s e n ferst i kraft ved u d g a n g e n af det felgende r e g n s k a b s å r .
M e d m i n d r e N o r d i s k M i n i s t e r r å d - e f t e r m o d t a g e l s e n af o p s i g e l se n - b e s l u t t e r at a f v i k l e S e l s k a b e t , skal det sene st inden o p s i g e l s e n s ikraf t traeden fastsaette, h v o r l e d e s fo r h o l d e t mel le m S e l s k a b e t og den udtraedende a f t a l e p a r t skal af v i k l e s . Det skal s i k r e s , at den udtraedende a f t a l e p a r t for tsa t haefter på lige fod m e d de evrige a f t a l e p a r t e r for de af S e l s k a b e t s for pli gt i g e l s e r , som e k s i s t e r e d e ved v e d k o m m e n d e a f t a l e p a r t s udtraed e n .
A r t i k e l 10
O r i g i n a l e k s e m p l a r e t til d e n n e o v e r e n s k o m s t d e p o n e r e s i det f i n s k e u d e n r i g s m i n i s t e r i u m , som t i l s t i l l e r de evr ige a f t a l e p a r t e r bekraeftede g e n p a r t e r heraf.
f l - S Ö 1990:48
4Til b e k r ä f t e l s e h e r a f har u n d e r t e g n e d e befuldmaegtigede un derteg net den ne o v e r e n s k o m s t .
Udfaerdiget i R e y k j a v i k , de n 2. m å rts 199 0 i et e k s e m p l a r på dans k, finsk, is l ä n d s k , n o rs k og svensk, h v i l k e tekst er alle har samm e gyl dig he d.
5Vedtägter for Det Nordiske Miljöfinansieringsselskab.
Danmarks, Finlands, Islands, Norges og Sveriges regeringer har ved overenskomst af den 2. mårts 1990 besluttet at oprette et nordisk mil jöf inansieringsselskab.
For Selskabet galder fölgende vedtägter:
Formål
• S X
Nordisk Miljöfinansieringsselskab, i det fölgende kaldet Selskabet, har til formål at fremme investeringer af nordisk miljöinteresse i Östeuropa ved at bidrage til finansiering af erhvervsvirksomheder i disse lande.
Selskabets engelske navn er Nordic Environment Finance Corporation (NEFCO).
Grundkapital
Selskabets grundkapital belöber sig til 36 mio. SDR, som fordeles som fölger: den danske stat tegner sig for 7,8 mio. SDR, den finske stat for 7,4 mio. SDR, den isländske stat for 0,4 mio. SDR, den norske stat for 7,0 mio. SDR og den svenske stat for 13,4 mio. SDR.
SDR defineres i overensstemmelse med de vurderingsregler, som Den internationale Valutafond har fastsat med gyldighed fra den 1. januar 1981. Hvis disse vurderingsregler andres, fölger Selskabet den beslutning, som Nordisk Investeringsbanks bestyrelse traffer om bankens anvendelse af de nye regler.
Grundkapitalen stilles til Selskabets rådighed rentefrit.
Grundkapitalen indbetales til Selskabet i rater på anmodning fra Selskabets bestyrelse. Den förste rate skal indbetales senest den 1. oktober 1990.
Indbetalingen finder sted i de respektive landes nationale valuta
6eller anden konvertibel valuta efter indbetalingsdagens SDR-kurs.
Forhöjelse af grundkapitalen sker ved beslutning i Nordisk Minister råd efter förslag fra Selskabets bestyrelse. Forhöjelsen fordeles mellem landene i overensstemmelse med den til en hver tid gaeldende fordelingsnögle for faelles nordisk finansiering.
Vi rksoiahed
Selskabet finansierer virksomheder i Östeuropa, som gennem sameje, teknologioverförsel eller andet samarbejde med nordiske virksomheder gennemförer projekter, som indebaerer fremstilling af miljöudstyr eller anden industriel udnyttelse af miljöteknologi eller udbud af tjenesteydelser på miljöområdet.
Selskabet kan til dette formål tegne aktier eller andele i en sådan virksomhed samt yde denne lån og udstede garantier på forretningsmaessige vilkår. Lån kan bevilges som betingede lån, det vil sige lån som betales tilbage og forrentes i den udstraekning projektets indtaegter giver mulighed herfor.
Projekterne forudsaettes at vaere teknisk gennemförlige og ökonomisk lönsomme. Projekter med stor nordisk miljöeffekt skal prioriteres.
Selskabet kan desuden vedtage andre foranstaltninger som har tilknytning til dets virksomhed.
Selskabets likvide midler bör forvaltes på betryggende måde, og afkastet heraf, ligesom driftsoverskud, anvendes til Selskabets virksomhed.
Selskabet kan efter beslutning i bestyrelsen udlodde overskud til medlemsstaterne.
S 5
Selskabets regnskaber föres i SDR. Regnskabsåret folger kalenderåret.
Selskabets årsrapport og årsopgörelse skal oversendes til Nordisk Ministerråd.
Administration
7Selskabet har en bestyrelse bestående af fem medlemmer, hvoraf hver stat udpeger eet medlem for en periode på op til seks år ad gången. För hvert medlem udpeges en suppleant efter samme principper.
Bestyrelsen vslger af sin midte en formand og en naestformand for en periode af et år. Formands- og nsestf ormandsposten går på skift mellem staternes reprssentanter.
Bestyrelsen er beslutningsdygtig, når formanden eller naestformanden samt mindst tre medlemmer eller stemmeberettigede suppleanter er til stede. Hvert medlem har en stemme, suppleanter er kun stemmebe rettigede i medlemmets fravaer. Til at traeffe beslutninger kraeves et flertal af de tilstedevaerendes stemmer. Ved stemmelighed er for mandens stemme udslaggivende.
Bestyrelsen mödes, når formanden bestemmer det, eller når mindst to bestyrelsesmedlemmer eller Nordisk Investeringsbank önsker det.
Bestyrelsen fastsaetter sin forretningsorden.
Nordisk Investeringsbank og Nordisk Ministerråds sekretariat deltager i bestyrelsens moder uden stemmeret.
Bestyrelsen har beslutningsmyndighed i samtlige spörgsmål, som vedrörer Selskabet, men kan i den udstraekning, det anses formålstjenligt overlade denne bemyndigelse til Nordisk Investeringsbank, som varetager den löbende virksomhed på Selskabets vegne i overensstemmelse med de retningslinier, som aftales mellem Selskabet og banken.
S 8
Selskabet tegnes af to af fölgende i faellesskab: bestyrelsesmedlemmer, suppleanter, eller de som bestyrelsen bemyndiger hertil.
övriqe bpstpiimplfipr
En kontrolkomité skal påse, at Selskabets virksomhed drives i overensstemmelse med vedtägterne. Komiteen er ansvarlig for revisionen og afgiver årligt en revisionsberetning til Nordisk Ministerråd.
Som kontrolkomité fungerer den af Nordisk Ministerråd respektive Nordisk Råd udpegede kontrolkomité, som er ansvarlig for revision af Nordisk Investeringsbank.
8S 10
Nordisk Ministerråd traeffer beslutning om aendringer af eller tillaeg til Selskabets vedtägter. Ministerrådet skal senest d. l.januar 1996 tage stilling til Selskabets fortsatte virksomhed.
Dersom Ministerrådet beslutter, at Selskabet skal afvikles, udpeger Ministerrådet de personer, som skal förestå afviklingen.
Afvikling af Selskabet ved tilbagebetaling eller anden anvendelse af Selskabets aktiver kan ikke findé sted, för Selskabets forpligtigtelser er afviklet.
9POHJOISMAIDEN YMPÄRISTÖRAHOITUSYHTIÖN PERUSTAMISESTA
Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin hallitukset, jotka osana pohjoismaista ympäristöyhteistyötä haluavat edistää Pohjoismaiden edun mukaisia investointeja Itä- Eurooppaan, ovat sopineet seuraavasta: 1 artikla Pohjoismaiden ympäristörahoitusyhtiö, jäljempänä yhtiö, perustetaan päämääränään edistää Pohjoismaiden edun mukaisia investointeja Itä-Eurooppaan rahoittamalla yrityksiä näissä maissa. 2 artikla Yhtiöllä on oikeushenkilön asema. 3 artikla Yhtiön toiminnassa noudatetaan tämän sopimuksen liitteenä olevia sääntöjä. Näitä sääntöjä voidaan muuttaa Pohjoismai den ministerineuvoston päätöksellä. 4 artikla Sopimuspuolet maksavat yhtiön pääoman. Peruspääoman määrästä, jakautumisesta ja maksamisesta sekä peruspääoman korottamisesta määrätään sääntöjen 2 $:ssä. 5 artikla Yhtiö toimii Pohjoismaiden investointipankin päämajassa.
106 artikla
Yhtiö on vapautettu maksu- ja valuuttarajoituksista ja luottopoliittisista toimenpiteistä, jotka estävät tai vaikeuttavat sen toimintaa.
Yhtiön varat ja tuotto ovat verovapaat.
Rahoitustoiminnassaan yhtiö on vapautettu leimaveroista ja muista julkisista inaksuista.
7 artikla
Pohjoismaiden ministerineuvosto ottaa viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1996 kantaa yhtiön jatkotoimintaan.
Jos Pohjoismaiden ministerineuvosto päättää yhtiön lopettamisesta, sovelletaan sääntöjen 10 §:ssä mainittua järjestystä.
8 artikla
Sopimus ja 3 artiklassa mainitut säännöt tulevat voimaan kolmenkymmenen päivän kuluttua siitä päivästä, kun kaikki sopimuspuolet ovat ilmoittaneet Suomen ulkoasiainministeriölle sopimuksen hyväksymisestä.
Suomen ulkoasiainministeriö ilmoittaa muille sopimuspuolille näiden ilmoitusten vastaanottamisesta ja sopimuksen voimaantuloajankohdasta.
9 artikla
Sopimuspuoli voi irtisanoa sopimuksen 1 päivän tammikuu ta 1996 jälkeen ilmoittamalla siitä kirjallisesti Suomen ulkoasiainministeriölle, joka ilmoittaa muille sopimuspuolille ja yhtiön hallitukselle sellaisen ilmoituksen vastaanottamisesta ja sen sisällöstä.
11Irtisanominen koskee ainoastaan irtisanomisen suorittanutta sopimuspuolta, ja se tulee voimaan sen tilivuoden päättyessä, jonka aikana irtisanominen on tapahtunut, edellyttäen että irtisanominen on tapahtunut viimeistään kesäkuun loppuun mennessä, muussa tapauksessa irtisanominen tulee voimaan seuraavan tilivuoden päättyessä.
Mikali Pohjoismaiden ministerineuvosto tällaisen irtisano misen tapahduttua ei päätä yhtiön lakkauttamisesta, sen tulee viimeistään ennen irtisanomisen voimaantuloa määrätä, miten yhtiön ja siitä eroavan sopimuspuolen suhteet lopetetaan. Tällöin on varmistettava, etta eroava sopimuspuoli edelleen vastaa samalia tavoin kuin muut sopimuspuolet niistä yhtiön velvoitteista, jotka olivat voimassa sopimuspuolen erotessa.
10 artikla
Tämän sopimuksen alkuperäiskappale talletetaan Suomen ulkoasiainministeriöön, joka toimittaa siitä oikeaksi todistetut jäljennökset muille sopimuspuolille.
Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti valtuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.
Tehty Reykjavikissa 2 päivänä maaliskuuta 1990 yhtenä tanskan-, suomen-, islannin-, norjan- ja ruotsinkielisenä kappaleena, jonka kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset.
+ 2 - S Ö 1990:48
12POHJOISMAIDEN YMPÅRISTÖRAHOITUSYHTIÖN SÄÄNNÖT
Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin hallitukset ovat 2 päivänä inaaliskuuta 1990 tehdyllä sopimuksella päättäneet perustaa Pohjoismaiden ympäristörahoitusyhtiön.
Yhtiöllä on seuraavat säännöt:
Tarkoitus
1 S
Pohjoismaiden ympäristörahoitusyhtiön, jota jäljempänä kutsutaan yhtiöksi, tarkoituksena on edistää Pohjoismaiden edun mukaisia investointeja Itä-Eurooppaan osallistumalla yritysten rahoitukseen näissä maissa.
Yhtiön englanninkielinen nimi on Nordic Environment Finance Corporation (NEFCO).
Peruspääoma
2 S
Yhtiön peruspääoma on 36 miljoonaa SDR, joka jakautuu seuraavasti: Tanskan valtio merkitsee 7,8 miljoonaa SDR, Suomen valtio merkitsee 7,4 miljoonaa SDR, Islannin valtio merkitsee 0,4 miljoonaa SDR, Norjan valtio merkitsee 7,0 miljoonaa SDR ja Ruotsin valtio merkitsee 13,4 miljoonaa SDR.
SDR määritellään Kansainvälisen valuuttarahaston hyväksymien, 1.1.1981 lähtien voimassaolleiden arvonmäärityssääntöjen mukaisesti. Jos näitä arvonmäärityssääntöjä muutetaan, noudattaa yht i ö Pohjoismaiden investointipankin johtokunnan tekemää päätöstä pankin uusista säännöistä.
13Peruspääoma asetetaan yhtiön käyttöön liman korkoa.
Peruspääoma maksetaan yhtiölle erissä yhtiön hallituksen kehotuksesta. Ensiitunäinen erä maksetaan viimeistään 1.10.1990.
Maksut suoritetaan kunkin maan kansallisessa valuutassa tai muussa vaihdettavassa valuutassa maksupäivänä vallitsevan SDR-kurssin mukaan.
Peruspääoman korotus tapahtuu Pohjoismaiden ministerineuvoston päätöksellä yhtiön johtokunnan esityksestä. Korotus jaetaan maksettavaksi maiden kesken yhteispohjoismaisesta rahoituksesta kulloinkin vallitsevan taakanjaon mukaisesti.
Toiminta
3 S
Yhtiö rahoittaa yhtiöitä Itä-Euroopassa, jotka yhteisomistuksen, teknologian siirron tai namn pohjoismaisten yritysten kanssa tapahtuvan yhteistyön muodossa toteuttavat hankkeita, jotka merkitsevät ympäristölaitteiden valmistusta tai muuta ympäristöteknologian teollista hyväksikäyttöä tai palvelujen tarjontaa ympäristöalalla.
Yhtiö voi tässä tarkoituksessa merkitä tällaisen yrityksen osakkeita tai osuuksia sekä myöntää sille lainaa ja takauksia liikemäisillä ehdoilla. Lainat voidaan myöntää ehtolainoina, eli lainoina, joiden takaisinmaksu ja korkomaksu tapahtuvat siinä laajuudessa kuin hankkeen tulot sen sallivat.
Hankkeet edellytetään olevan teknisesti toteuttamiskelpoisia ja taloudellisesti kannattavia. Hankkeet, joilla on suuri pohjoismainen ympäristövaikutus, tulee priorisoida.
Yhtiö voi sen lisäksi ryhtyä muihin sen toimintaan liittyviin toimenpiteisiin.
14Yhtiön käyttövarat on hoidettava turvallisesti ja niiden tuotto kuten myös toiminnan ylijäämä on käytettävä yhtiön toirointaan. Yhtiö voi hallituksen päätöksen mukaisesti jakaa ylimäämää jäsenvaltioilie.
5 S
Yhtiön tilejä pidetään SDR:ssä. Tilivuosi on kalenterivuosi.
Yhtiön vuosikertomus ja tilinpäätös toimitetaan Pohjoismå iden ministerineuvostolle.
Hallinto
6 S
Yhtiöllä on hallitus, johon kuuluu viisi jäsentä, joista kukin valtio nimeää yhden jäsenen kuuden vuoden toimikaudeksi. Jokaiselle jäsenelle valitaan varajäsen samoilla periaatteilla.
Hallitus valitsee keskuudestaan puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan yhdeksi vuodeksi kerrallaan. Puheenjohtajuus ja varapuheenjohtajuus vuorottelevat valtioiden edustajien välillä.
Hallitus on päätösvaltainen, kun puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja ja vähintään kolme jäsentä tai äänioikeutettua varajäsentä on läsnä. Kullakin jäsenellä on yksi ääni; varajäsenellä on äänioikeus ainoastaan hallituksen jäsenen poissaollessa. Päätökseen vaaditaan läsnäolevien äänten enemmistö. Xänten mennessä tasan ratkaisee puheenjohtajan ääni.
Hallitus kokoontuu puheenjohtajan päätöksellä tai vähintään kahden hallituksen jäsenen tai Pohjoismaiden investointipankin esityksestä.
Hallitus päättää työjärjestyksestään.
15Pohjoismaiden investointipankki ja Pohjoismaiden ministerineuvoston sihteeristö osallistuvat hallituksen kokouksiin ilman äänioikeutta.
7 S
Hallitus käyttää päätösvaltaa kaikissa yhtiötä koskevissa kysymyksissä, mutta voi siinä laajuudessa kuin tärna katsotaan tarkoituksenmukaiseksi siirtää tätä Pohjoismaiden investointipankille, joka hoitaa juoksevan toiminnan yhtiön puolesta yhtiön ja pankin välillä sovittujen suuntaviivojen mukaisesti.
8 S
Yhtiön nimen kirjoittaa kaksi seuraavista yhdessä: hallituksen jäsenet, varajäsenet tai hallituksen siihen valtuuttamat henkilöt.
Muita määräyksiä 9 S
Valvontakomitean on huolehdittava siitä, että yhtiön toimintaa harjoitetaan sääntöjen mukaisesti. Komitea vastaa tilintarkastuksesta ja antaa vuosittain tilintarkastuskertomuksen Pohjois maiden ministerineuvostolle.
Valvontakomiteana toimii sama Pohjoismaiden ministerineuvoston ja Pohjoismaiden neuvoston asettama valvontakomitea, joka vastaa Pohjoismaiden investointipankin tilintarkastuksesta.
10 S
Pohjoismaiden ministerineuvosto päättää yhtiön sääntöjen muutoksista tai lisäyksistä. Ministerineuvoston on viimeistään 1.1.1996 otettava kantaa yhtiön jatkotoiminnasta.
Mikäli Pohjoismaiden ministerineuvosto päättää lakkautaa yhtiön, ministerineuvosto nimeää ne henkilöt, jotka hoitavat lakkauttamisen.
16Yhtiön lakkauttaminen takaisinmaksuilla tai yhtiön varoja rauutoin käyttämällS ei voi tapahtua ennen kuin yhtiön velvoitteet on lopetettu.
178 A M N I M 0 U R un stofnun Norraens fjårmögnunarfélags å sviöi umhverfisverndar.
Rikisstjörnir Danmerkur, Finnlands, Islands, Noregs og Svipjööar, sen vilja stuöla aö auknura fjårfestingum, sem samrymast norraenum umhverf isverndarhagsmunum i Austur-Evröpu, sem lis i norraenu samstarfi å sviSi umhverfismåla, hafa oröiö sammåla um eftirfarandi:
1. gr. Norraena fjårmögnunarfélagiS å sviSi umhverfisverndar, hér eftir nefnt félagiö, er stofnaS i peim tilgangi aS stuSla aö auknum fjårfestingum, sem samrymast norrsnum umhverfisverndarhagsmunum i Austur-Evröpu, meS pvi aö fjårmagna framkvaemdir fyrirtaekja par.
2. gr. Félagiö er sjålfstaeöur lögaöili.
3. gr. Félagiö skal rekiö i samraemi viö paer sampykktir sem fylgja samningi pessum. Sampykktunum må breyta meö åkvöröun Norraenu råöherranefndarinnar.
4. gr. Aöilarnir leggja félaginu til stofnfé. Kveöiö er å um upphaeö stofnfjår, skiptingu pess, greiöslu og haekkun å stofnfjårframlagi i 2. gr. sampykkta félagsins.
5. gr. Starfsstöö félagsins skal vera å aöalskrifstofu Norraena fjårfestingarbankans.
6. gr. Félagiö skal undanpegiö greiöslu- og gjaldeyrishömlum og råöstöfunum å lånsfjårmarkaöi sem komiö gaetu i veg fyrir eöa torveldaö starfsemi pess. Eignir og tekjur félagsins skulu undanpegnar skattlagningu. Aö pvi er fjårmögnunarstarfsemina varöar skal félagiö undanpegiö stimpilgjöldum og öörum gjöldum til hins opinbera.
7. gr. Norraena råöherranefndin skal eigi siöar en 1. januar 1996 taka afstööu til åframhaldandi starfsemi félagsins. Ef Norraena råöherranefndin åkveöur aö slita félaginu skal paö gert i samraemi viö åkvaeöi i 10. gr. sampykkta félagsins.
188. gr.
Samningurinn og samfciykktirnar, sbr. 3. gr, öölast gildi 30 dögum eftir £ann dag sem allir aöilar hafa tilkynnt finnska utanrikisråöuneytinu aö £eir hafi sam^ykkt samninginn. Finnska utanrikisråöuneytiö tilkynnir öörum aöilum um möttöku {sessara tilkynninga og um Jsaft hvenaer samningurinn tekur gildi.
9. gr. Eftir 1. januar 1996 getur hver aöili sagt samningnum upp meö skriflegri tilkynningu f>ar a8 lutandi til finnska utanrikisråöuneytisins sem skyrir öörum aöilum og stjörn félagsins frä möttöku tilkynningarinnar og efni hennar. Uppsögnin gildir aöeins gagnvart £>eim aöila sem hana hefur sent og tekur gildi viö lok £ess reikningsårs sem uppsögnin var send å, aö { dv I tilskildu aö hun hafi ått sér staö i siöasta lagi fyrir lok junimånaöar, en annars tekur hun gildi viö lok naesta reikningsårs. Taki Norrina råöherranefndin ekki äkvöröun um aö slita félaginu, eftir aö aöili hefur sent uppsögn, skal hun åkveöa, åöur en uppsögnin tekur gildi, hvernig staöiö skuli aö uppgjöri félagsins gagnvart £eim sem gengur ur £vi. Viö uppgjöriö skal ganga tryggilega frå £>vi aö så, sem gengur ur félaginu, beri åsamt hinum aöilunum åbyrgö å skuldbindingum sem å £vi hvila viö urgöngu hans.
10. gr. Frumriti samningsins skal komiö til vörslu hjå finnska utanrikisråöuneytinu sem skal senda staöfest afrit hans til hinna aöilanna.
bessu til staöfestu hafa undirritaöir fulltruar, sem til £ess hafa fullt umboö, undirritaö samning pennan.
Gjört i Reykjavik 2. mars 1990 i einu eintaki å dönsku, finnsku, islensku, norsku og saensku og skulu allir textar jafngildir.
19S A M > Y K K T X R fyrir Norraena fjårmögnunarfélagiö å sviöi umhverfisverndar.
Rikisstjörnir Danmerkur, Finnlands, Islands, Noregs og Svi)?jööar hafa meö samningi 2. mars 1990 åkveöiö aö stofna Norraent fjärmögnunarfélag å sviöi umhverfisverndar. Um félagiö gilda eftirfarandi samfiykktir:
M A R K M I D
1. gr. Markmiö Norraena f jårmögnunarfélagsins é sviöi umhverfisverndar, hér eftir nefnt félagiö, er aö stuöla aö auknum fjärfestingum, sem samrymast norraenum umhverfisverndarhagsmunum i Austur-Evröpu, meö fvi aö fjårmagna framkvaemdir fyrirtaekja £ar. Heiti félagsins å ensku er Nordic Environment Finance Corporation (NEFCO) .
STOFNFÉ FÉLAGSINS
2. gr. Stofnfé félagsins er 36 milljönir sérstakra dråttarréttinda (SDR) , og skiptist fiaö sem hér segir: Hluti danska rikisins er 7,8 milljönir SDR, finnska rikisins 7,4 milljönir SDR, islenska rikisins 0, 4 milljönir SDR, norska rikisins 7, 0 milljönir SDR og saenska rikisins 13,4 milljönir SDR. SDR skulu skilgreind i samraemi viö £aer reglur um samsetningu sem Alfijööagjaldeyrissjööurinn åkvaö frå og meö 1. januar 1981. Veröi breyting å £eim reglum fylgir félagiö £eirri åkvöröun sem stjörn Norraena fjårfestingarbankans tekur um aölögun bankans aö hinum nyju reglum. Félagiö faer stofnféö til réöstöfunar vaxtalaust. Stofnféö greiöist félaginu i hlutagreiöslum eftir tilmaelum stjörnar félagsins. Fyrsta greiöslan greiöist eigi siöar en 1. oktöber 1990. Greiöslur fara fram i gjaldeyri viökomandi lands eöa öörum skiptanlegum gjaldeyri å £vi gengi sem gildir fyrir SDR å greiösludegi. Norraena réöherranefndin tekur ékvöröun um aukningu stofnfjår aö fengnum tillögum stjörnar félagsins. Skipting stofnf jéraukningar å milli landanna fer eftir fieirri reiknireglu sem & hverjum tima gildir um skiptingu samnorraennar fjårmögnunar.
20STARFSEMI
3. gr. Félagiö fjårmagnar framkvaemdir fyrirtaekja i Austur-Evröpu sem i tengslum via norraen fyrirtaeki, me8 sameign, yfirfaerslu taeknif ekkingar eda me8 annars konar samvinnu, vinna a8 verkefnum er beinast a8 gerS mengunarvarnabunaSar e8a a8 annarri hagnytingu sem byggist å umhverfisverndartaekni vi8 framleiSslu e8a veita fjönustu å svi8i umhverfisverndar. FélagiS getur i fessu skyni gerst hluthafi e8a meSeigandi i sliku fyrirtaeki, åsamt fvi a8 veita sliku fyrirtaeki lån og åbyrgSir å viSskiptagrundvelli. Heimilt er a8 veita lån me8 sérstökum kjörum, f.e. lån sem endurgreiSist og ber vexti i samraemi vi8 faer tekjur sem af framkvaemdinni verSa. SkilyrSi er a8 verkefni séu taeknilega framkvaemanleg og arSbaer. Forgangur skal veittur verkefnum sem miklu måli skipta fyrir umhverfisvernd å NorSurlöndum. FélagiS getur og gert a8rar faer rå8stafanir sem tengjast starfsemi fess.
4. gr. RåSstöfunarfé félagsins ber a8 åvaxta tryggilega og vaxtatekjur af fvi åsamt hagnaSi af starfseminni skal nota til rekstrar félagsins. Ef stjern félagsins åkve8ur er félaginu heimilt a8 greiSa a8ildarikjunum ar8.
5. gr. Bökhald félagsins skal faera i SDR. Reikningsår félagsins er almanaksåriS. Årsskyrslu félagsins og årsreikning skal senda Norraenu råSherranefndinni.
STJÖRN
6. gr. Stjörn félagsins er skipuS fimm mönnum og skipar hvert riki einn stjörnarmann til allt a8 sex åra i senn. Varamenn skulu skipaöir å sama hått. Stjörnin velur ur sinum höpi formann og varaformann til eins års i senn. Fulltruar rikjanna skiptast å um formennsku og varaformennsku i stjörninni. Stjörnin er ålyktunarfaer fegar formaSur e8a varaformaSur og frir stjörnarmenn e8a atkvaeSisbaerir varamenn hiö minnsta eru viSstaddir. Hver stjörnarma8ur fer me6 eitt atkv*8i en varamaftur fer fvi aSeins me8 atkv*8i a8 a8alma8ur sé fjarverandi. Til åkvörSunar farf at)cvae»i meirihluta feirra sem eru å fundi. Falli atkv*8i jafnt raeBur atkvaeöi formanns. Stjörnin kemur saman eftir åkvörBun formanns efta eftir tilmaelum minnst tveggja st jörnarmanna e8a Norraena fj årfestingarbankans. Stjörnin getur sér sjålf starfsreglur.
21Norraeni fjårfestingarbankinn og skrifstofa Norraenu råöherranefndarinnar taka £ått i st j örnar fundum ån atkvaeöisréttar.
7. gr. Stjörnin tekur åkvaröanir i öllum malum, sem varöa félagiö, en hun getur framselt åkvöröunarvald sitt aö svo miklu leyti sem hagkvaemt fiykir til Norraena fjårfestingarbankans, sem sér um daglegan rekstur félagsins i samraemi viö reglur sem félagiö og bankinn gera samkomulag um.
8. gr. Firma félagsins rita tveir eftirtalinna manna: Stjörnarmenn, varamenn {seirra eöa ]?eir sem stjörnin hefur veitt umboö til £ess.
ÖNNUR ÅKVSDI
9. gr. Ef tiri itsnefnd skal gaeta (tess aö starf semi félagsins sé i samraemi viö samf>ykktir £ess. Nefndin ber äbyrgö å endurskoöun reikninga og skilar ärlega endurskoöunarskyrslu til Norraenu råöherranefndarinnar. Eftirlitsnefnd er hin sama og Norraena råöherranefndin og Noröurlandaråö hafa kjöriö til aö hafa eftirlit meö starfsemi Norraena fjårfestingarbankans.
10. gr. Norraena råöherranefndin getur tekiö åkvöröun um breytingar å sam^ykktum félagsins eöa viöböt viö £>aer. Råöherranefndin skal i siöasta lagi 1. januar 1996 taka afstööu til åframhaldandi starfsemi félagsins. Åkveöi Norraena råöherranefndin aö slita félaginu utnefnir hun menn til aö sjå um slitin. Slit félagsins meö endurgreiöslu eöa annarri råöstöfun eigna félagsins getur ekki oröiö fyrr en félagiö er laust viö skuldbindingar.
22MELLOM DANMARK, FINLAND, ISLAND, NORGE OG SVERIGE OM OPPRETTELSE AV DET NORDISKE MILJ0FINANSIERINGSSELSKAP Regjeringene i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige, sorn onsker, som ledd i det nordiske miljosamarbeidet, å fremme investeringer av nordisk miljointeresse i 0st-Europa, er blitt enige om folgende: Artikkel 1 Det nordiske miljofinansieringsselskapet, heretter kalt Selskapet, opprettes med den målsetning å fremme investeringer av nordisk miljointeresse i 0st-Europa gjennom å finansiere foretak i disse land. Artikkel 2 Selskapet skal etableres som egen juridisk person. Artikkel 3 Selskapets virksomhet skal drives i overensstemmelse med de vedtekter som vedlegges denne Overenskomst. Disse vedtekter kan endres ved beslutning av Nordisk Ministerråd. Artikkel 4 Selskapets kapital innskytes av Partene. Forhold vedrorende grunnkapitalens storrelse, fordeling, innbetaling, samt ökning av grunnkapitalen er fastsatt i vedtektenes paragraf 2. Artikkel 5 Selskapet plasseres i Den nordiske investeringsbanks hovedsete. Artikkel 6 Selskapet skal v*re fritatt for betalings- og valutarestriksjoner og kredittpolitiske tiltak som hindrer eller vanskeliggjor dets virksomhet. Selskapets midler og inntekter skal v*re fritatt for beskatning. Selskapet skal i sin finansieringsvirksomhet v*re fritatt for stempelavgifter og andre offentiige avgifter. Artikkel 7 Nordisk Ministerråd skal senest 1. januar 1996 ta stilling til selskapets fortsatte virksomhet.
23Hvis Nordisk Ministerråd beslutter at selskapet skal awikles, skal dette gjores i overensstemmelse med den ordning som er angitt i vedtektenes paragraf 10.
Artikkel 8
Overenskomsten og de i artikkel 3 nevnte vedtekter, trer i kraft tretti dager etter den dag da samtlige Parter har gitt det finske utenriksdepartement meddelelse om sin godkjennelse av Overenskomsten.
Det finske utenriksdepartement underretter de ovrige Parter om mottagelsen av disse meddelelser og om tidspunktet for Overenskomstens ikrafttredelse.
Artikkel 9
En Part kan etter 1.1.1996 si opp Overenskomsten ved skriftlig melding om dette til det finske utenriksdepartement som underretter de ovrige Parter og Selskapets styre om mottagelsen av meldingen og dens innhold.
En oppsigelse gjelder bäre den Part som har sagt opp og vil få virkning fra utgången av det regnskapsår i hvilket oppsigelsen fant sted, under forutsetning av at oppsigelsen bie foretatt innen utgången av juni måned, Hvis ikke får oppsigelsen virkning fra utgången av det påfolgende regnskapsår.
Hvis Nordisk Ministerråd etter en slik oppsigelse ikke beslutter at Selskapet skal awikles, skal det senest innen det tidspunkt oppsigelsen vil få virkning bestemme hvordan forholdet mellom Selskapet og den uttredende part skal awikles. Det skal herved sikres at den uttredende Part förblir ansvarlig i samme grad som de ovrige Parter for de av Selskapets förpliktelser som forelå ved Partens uttreden.
Artikkel 10
Originalteksten til denne Overenskomst deponeres i det finske utenriksdepartement, som tilstiller de ovrige Parter bekreftede gjenparter av denne.
Til b e k r e f t e l s e av d e t t e har u n d e r t e g n e d e b e f u l l m e k t i g e d e
r e p r e s e n t a n t e r u n d e r t e g n e t d e n n e O v e r e n s k o m s t .
Utferdiget i Reykjavik den 2. mars 1990 i ett eksemplar på dansk, finsk, isländsk, norsk og svensk, hvis tekster har samme gyldighet.
24V E D T E K T E R FOR N O R D I S K M I L J 0 F I N A N S I E R I N G S S E L S K A P
Ved overenskomst av 2. mars 1990 har regjeringene i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige besluttet å opprette et nordisk miljofinansieringsselskap. För selskapet gjelder folgende vedtekter:
Formål
# 1 Det nordiske miljofinansieringsselskapet, heretter kalt selskapet, har til formål å fremme investeringer av nordisk miljointeresse i 0st-Europa gjennom å bidra til å finansiere foretak i disse landene.
Selskapets engelske navn er Nordic Environment Finance Corporation (NEFCO).
KAPITAL
# 2
Selskapets kapital utgjor SDR 36 mill. som fordeles på folgende måte: den danske stat tegner seg for SDR 7,8 mill., den finske stat for SDR 7,4 mill., den isländske stat for SDR 0,4 mill., den norske stat for SDR 7,0 mill. og den svenske stat for SDR 13,4 mill.
SDR defineres i henhold til de verdiansettelsesregler som Det internasjonale Valutafond har etablert med virkning fra 1. januar 1981. Hvis disse verdiansettelsesregler endres, folger selskapet den beslutning som Den nordiske Investeringsbanks styre treffer om hvorvidt banken skal benytte de nye reglene.
Kapitalen stilles rentefritt til selskapets disposisjon.
Kapitalen innbetales til selskapet i rater etter anmodning fra selskapets styre. Den förste raten skal innbetales senest den 1. oktober 1990.
Innbetalingene företas i de respektive lands nasjonale valuta eller annen konvertibel valuta etter innbetalingsdagens SDR-kurs.
Forhoyelse av kapitalen skjer ved beslutning av Nordisk Ministerråd etter anmodning fra selskapets styre Forhoyelsen fordeles blant landene etter den til enhver tid gjeldende fordelingsnokkel for fellesnordisk finansie ring.
Virksomhet
Selskapet finansierer foretak i haTTdexS^mi enten ved samforetak, teknologioverforing eller annet samarbeide med nordiske foretak som gjennomf®rer
25prosjekter som innebaerer utvikling av miljoutstyr eller i annen industriell utnyttelse av miljoteknologi eller stiller til rådighet tjenester på miljöområdet.
Selskapet kan for dette formål tegne aksjer eller andeler i et slikt foretak, yte foretaket lån og utferdige garantier på forretningsmessige vilkår. Lån kan bevilges som vilkårslån, dvs. lån som betales tilbake og forrentes i den utstrekning prosjektets inntekter gir mulighet for det.
Prosjektene forutsettes vaere teknisk gjennomforbare og ekonomisk lonnsomme. Prosjekter med stor nordisk miljöeffekt skal prioriteres.
Selskapet kan dessuten vedta andre tiltak som har tilknytning til dets virksomhet.
# 4 Selskapets likvide midler forutsettes betryggende forvaltet og avkastningen liksom virksomhetens overskudd benyttes i selskapets virksomhet. Selskapet kan i samsvar med vedtak i styret, utbetale overskudd til medlemslandene.
# 5 Selskapets regnskap fores i SDR. Regnskapsåret folger kalenderåret.
Selskapets årsberetning og årsregnskap skal oversendes til Nordisk Ministerråd.
Administrasjon
# 6
Selskapet har et styre bestående av fem medlemmer, hvorav hver stat utpeker ett medlem for en periode av inntil seks år av gången. For hvert medlem utpeker hver stat etter de samme prinsipper ett varamedlem.
For en periode på ett år velger styret en formann og en viseformann. Formannsvervet og viseformannsvervet veksler blant landenes representanter.
Styret er beslutningsdyktig når formannen eller viseformannen samt minst tre medlemmer eller stemmeberettigede varamedlemmer er tilstede. Hvert medlem har en stemme. Varamedlemmet er stemmeberettiget bäre i medlemmets fravaer. For vedtakelse av beslutninger i styret kreves det flertall blant de tilstedevaerendes stemmer. Ved stemmelikhet avgjor formannens stemme.
Styret kommer sammen når formannen bestemmer det eller når minst to styremedlemmer eller Den nordiske investeringsbank anmoder om det.
Styret fastsetter selv sin forretningsorden.
Den nordiske Investeringsbank og Nordisk Ministerråds sekretariat deltar uten stemmerett i styrets moter.
26# 7 Styret har beslutningskompetanse i alle spörsmål som gjelder selskapet, men kan, i den utstrekning det anses formålstjenlig, overlate kompetansen til Den nordiske Investeringsbank som på selskapets vegne förestår den lopende virksomhet i overensstemmelse med de retningslinjer som selskapet og banken blir enige om.
# 8
Selskapet tegnes av to av de folgende i förening: styremedlemmer, varamedlemmer eller de som har fått saerskilt bemyndigelse fra styret.
0vrige bestemmelser.
# 9 Sn kontrollkomite skal påse at selskapets virksomhet drives i overensstemmelse med vedtektene. Komiteen er ansvarlig for revisjonen og avgir hvert år revisjonsberetning til Nordisk Ministerråd.
Som kontrollkomite fungerer den av Nordisk Ministerråd respektivt Nordisk Råd utpekte kontrollkomite som er ansvarlig for Den nordiske Investeringsbanks revisjon.
# 10
Nordisk Ministerråd vedtar endringer av eller tillegg til selskapets vedtekter. Ministerrådet skal senest den 1.1.1996 ta stilling til selskapets videre virksomhet.
Skulle Nordisk Ministerråd beslutte å awikle selskapet, oppnevner ministerrådet de personer som skal foreta awiklingen.
y /• Awikling av selskapet gjennom tilbakebetaling eller 4-- 1 OJOKiXO- annen anvendelse av selskapets fkap itaW kan ikke skje for ^---- 1 selskapets förpliktelser |»g virkoeahete^ er awiklet.
27ÖVERENSKOMMELSE OM UPPRÄTTANDET AV NORDISKA MILJÖFINANSIERINGS- BOLAGET Danmarks, Finlands, Islands, Norges och Sveriges regringar, vilka som ett led i det nordiska miljösamarbetet önskar främja investeringar av nordiskt miljöintresse i Östeuropa har kommit överens om följande: Artikel 1 Nordiska miljöfinansieringsbolaget, nedan kallat bolaget, upp rättas med ändamål att främja investeringar av nordiskt miljö intresse i Östeuropa genom att finansiera företag i dessa länder. Artikel 2 Bolaget skall ha ställning som juridisk person. Artikel 3 Bolagets verksamhet skall bedrivas i överensstämmelse med de stadgar som bifogas denna överenskommelse. Dessa stadgar kan ändras genom beslut av Nordiska ministerrådet. Artikel 4 Bolagets kapital tillskjuts av parterna. Rörande grundkapitalets storlek, fördelning, inbetalning samt ökning av grundkapitalet förordnas i stadgarna S 2. Artikel 5 Bolaget verkar i Nordiska investeringsbankens huvudsäte. Artikel 6 Bolaget skall undantas från betalnings- och valutarestriktioner och kreditpolitiska åtgärder, som hindrar eller försvårar dess verksamhet. Bo l a g e t s tillgångar och intäkter skall vara fria från beskatt ning. B o l a g e t skall i sin finansieringsverksamhet vara befriat från stämpelavgifter och andra avgifter till det allmänna.
28Artikel 7
Nordiska ministerrådet skall senast den 1 januari 1996 ta ställning till bolagets fortsatta verksamhet.
Om Nordiska ministerrådet beslutar att bolaget skall avvecklas skall den ordning tillämpas som angivits i S 10 i stadgarna.
Artikel 8
Överenskommelsen och de i artikel 3 angivna stadgarna träder i kraft trettio dagar efter den dag då samtliga parter har med delat det finska utrikesministeriet att överenskommelsen har godkänts.
Det finska utrikesministeriet meddelar de övriga parterna om mottagandet av dessa meddelanden och om tidpunkten för överens kommelsens ikraftträdande.
Artikel 9
En part kan uppsäga överenskommelsen efter den 1 januari 1996 genom skriftligt meddelande härom till det finska utrikes ministeriet, som meddelar de övriga parterna och bolagets styrelse om mottagandet av sådant meddelande och om dess inne håll.
En uppsägning gäller endast den part som har verkställt upp sägningen och får verkan vid utgången av det räkenskapsår under vilket uppsägningen ägde rum, under förutsättning av att upp sägningen gjorts senast inom juni månad, i annat fall får uppsägningen verkan vid utgången av nästföljande räkenskapsår.
Om Nordiska ministerrådet efter att sådan uppsägning skett inte beslutar om bolagets avveckling, skall det senast innan upp sägningen får verkan fastställa hur förhållandet mellan bolaget och den utträdande parten skall avvecklas. Härvid skall säker ställas att den utträdande parten alltjämt ansvarar i samma mån sorn övriga parter för de av bolagets förpliktelser som förelåg vid partens utträde.
Artikel 10
Originalexemplaret till denna överenskommelse deponeras hos det finska utrikesministeriet, som tillställer de övriga parterna bestyrkta kopior därav.
Till bekräftelse härav har de vederbörligen befullmäktigade ombuden undertecknat denna överenskommelse.
Som skedde i ■ Vi den 1 9 ^ ^ i ett exemplar på danska, finska, isländska, norska och svenska språken, vilka samtliga texter har samma giltighet.
29STADGAR FÖR NORDI SKA MI L J ÖF I N AN S I E R I N GS B OL A GE T
D a n m a r k s , F i n l a n d s , I s l a n d s , N o r g e s o c h S v e r i g e s r e g e r i n g a r h a r g e n o r ö v e r e n s k o m m e l s e d e n 2 m a r s 1 9 9 0 b e s l u t a t a t t u p p r ä t t a e t t n o r d i s k t mi 1 j ö f i n a n s l e r i n g s b o l a g . F ö r b o l a g e t g a l l e r f ö l j a n d e s t a d g a r :
ÄNDAMÅL
S 1
Nordiska miljöfinansieringsbolaget, nedan kallat bolaget, har till ändamål att främja investeringar av nordiskt miljöintresse i Östeuropa genom att bidra till att finansiera företag i dessa länder.
Bolagets engelska namn är Nordic Environment Finance Corporation (NEFCO).
GRUNDKAPITAL
S 2
Bolagets grundkapital uppgår till SOR 36 milj., som fördelas enligt följande: danska staten tecknar sig för SDR 7,8 milj., finska staten för SDR 7,4 milj., isländska staten för SDR 0,4 milj., norska staten för SDR 7,0 milj. och svenska staten för SDR 13,4 milj.
SDR definieras i överensstämmelse med de värderingsregler som Internationella Valutafonden fastställt med giltighet från och med den 1 januari 1981. Om dessa värderingsregler ändras, följer bolaget det beslut som Nordiska investeringsbankens styrelse fattar angående bankens tillämpning av de nya reglerna.
Grundkapitalet ställs till bolagets förfogande räntefritt.
Grundkapitalet inbetalas till bolaget i rater efter anmodan från bolagets styrelse. Den första raten skall erläggas senast den 1 oktober 1990.
Inbetalningarna verkställs i respektive lands nationella valuta eller annan konvertibel valuta enligt inbetalningsdagens SDR-kurs.
ökning av grundkapitalet sker genom beslut av Nordiska minister rådet efter framställning från bolagets styrelse. Ökningen för delas mellan länderna i enlighet med den vid varje tidpunkt gällande fördelningsnyckeln för gemensam nordisk finansiering.
30VERKSAMHET
S 3
B o l a g e t f i n a n s i e r a r f o r e t a g i ö s t e u r o p a , v i l k a f ö r e t a g g e n o m s a m ä g a n d e , t e k n o l o g i ö v e r f ö r i n g e l l e r a n n a t s a m a r b e t e m e d n o r d i s k a f ö r e t a g g e n o m f ö r p r o j e k t v i l k a i n n e b a r t i l l v e r k n i n g a v m i l j ö u t r u s t n i n g e l l e r ö v r i g t i n d u s t r i e l l t u t n y t t j a n d e a v m i l j ö t e k n o l o g i e l l e r t i l l h a n d a h å l l a n d e a v t j ä n s t e r p å m i l j ö o m r å d e t . Bolaget kan i detta syfte teckna aktier eller andelar i sådant företag samt ge detsamma lån och utfärda garantier på affärs mässiga villkor. Lån kan beviljas som villkorslån, dvs. lån som betalas tillbaka och förräntas i den utsträckning projektets t intäkter ger möjlighet därtill. ‘
Projekten förutsätts vara tekniskt genomförbara och ekonomiskt lönsamma. Projekt med stor nordisk miljöeffekt skall priori teras .
Bolaget kan dessutom vidta andra åtgärder som har samband med ( dess verksamhet.
S 4
Bolagets likvida medel bör förvaltas på ett betryggande sätt och avkastningen av dessa liksom verksamhetens överskott användas i bolagets verksamhet. Bolaget kan, enligt beslut därom av styrel sen, dela ut överskott till medlemsstaterna.
S 5
Bolagets räkenskaper förs i SDR. Räkenskapsåret följer kalender året .
Bolagets årsrapport och årsbokslut skall översändas till Nordiska ministerrådet.
ADMINISTRATION
S 6
Bolaget har en styrelse bestående av fem ledamöter, av vilka varje stat utser en ledamot för en period av upp till sex år i taget. För varje ledamot utses en suppleant enligt samma principer.
Styrelsen väljer inom sig en ordförande och en vice ordförande för en period av ett år. Ordförande- och viceordförandeposten växlar mellan staternas representanter.
31Styrelsen Sr beslutsför när ordföranden eller viceordföranden jämte minst tre ledamöter eller röstberättigade suppleanter är närvarande. Varje ledamot har en röst, suppleant är röst berättigad endast i ledamots frånvaro. För beslut krävs flertal av de närvarandes röster. Vid lika röstetal avgör ordförandens röst.
Styrelsen sammanträder när ordföranden så bestämmer eller minst två styrelseledamöter eller Nordiska investeringsbanken begär d e t .
Styrelsen fastställer sin arbetsordning.
Nordiska investeringsbanken och Nordiska ministerrådets sekre tariat deltar i styrelsens möten utan rösträtt.
S 7
Styrelsen utövar beslutanderätt i samtliga frågor som gäller bolaget men kan i den utsträckning som anses ändamålsenlig över låta denna rätt till Nordiska investeringsbanken som handhar den löpande verksamheten å bolagets vägnar i enlighet med de rikt linjer som överenskoms mellan bolaget och banken.
S 8
Bolagets firma tecknas av två av följande tillsammans: styrelseledamöter, suppleanter eller de styrelsen bemyndigar därtill.
ÖVRIGA BESTÄMMELSER
S 9
En kontrollkommitté skall tillse att bolagets verksamhet drivs i överensstämmelse med stadgarna. Kommittén svarar för revisionen och avger årligen revisionsberättelse till Nordiska minister rådet .
Som kontrollkommitté fungerar den av Nordiska ministerrådet respektive Nordiska Rådet utsedda kontrollkommittén, som svarar för revision av Nordiska investeringsbanken.
S 10
Nordiska ministerrådet beslutar om ändringar av eller tillägg i bolagets stadgar. Ministerrådet skall senast den 1 januari 1996 ta ställning till bolagets vidare verksamhet.
32Om Nordiska ministerrådet beslutar att bolaget skall avvecklas, utser ministerrådet de personer som skall förestå avvecklingen.
Avveckling av bolaget genom återbetalning eller annan användning av bolagets tillgångar kan inte ske innan bolagets förpliktelser avveck lats.
33F o r D a n m a r k s r e g e r i n g :
L o n e D y b k j a e r
S u o m e n h a l l i t u k s e n p u o l e s t a :
K a j B ä r l u n d
F y r i r r i k i s s t j ö r n I s l a n d s :
J u l i u s S ö I n e s
F o r N o r g e s r e g j e r i n g :
K r i s t i n H i l l e V a l l a
F ö r S v e r i g e s r e g e r i n g :
M a t s H e l l s t r ö m
N orstedts Tryckeri, Stockholm 1990 3 3
34--------------------------------------------------------
• . . - ■
■ ■ ■ . • ' . y 'yf : *-;■■■ . - - V ? - , . r.-' . - ,
. i , ,
i
.
.
■ v- ... ■&V ■ ______________________________________________________________