lagen.
Sveriges internationella överenskommelser

Ändring i bilagorna I och II till konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande (SÖ 1988:6), Bryssel den 13 december 1990, SÖ 1991:5

Beteckning
so-19915
Typ
Sveriges internationella överenskommelser
Datum
1990-12-13

Källa

1

Sveriges internationella

överenskommelser

ISSN 0284-1967

U tgiven av utrikesdepartem entet g £ ^ 1 9 9 1 * 5

Nr 5

Ändring i bilagorna I och II till konventionen om ett

gemensamt transiteringsförfarande (SÖ 1988:6)

Bryssel den 13 december 1990

R eg erin g e n b e slu ta d e d e n 17 ja n u a r i 1991 a tt g o d k ä n n a ä n d rin g a rn a . Ä n d rin g a rn a tr ä d d e i k ra ft d e n 1 m a rs 1991. D e p å u tlä n d s k a sp rå k e n a v fa tta d e te x te rn a fin n s tillgängliga p å u tr ik e s d e p a rte m e n te ts rä ttsa v d e lning. SFS 199 1 :2 3 .

)

2

Ä n d r i n g a r i b i l a g o r n a I o c h II t i l l k o n v e n t i o n e n

om e t t g e me n s a mt t r a n s i t e r i n g s f ö r f a r a n d e ___________

( Ä n d r i n g a r n a i t e x t e n h a r s t r u k i t s f ö r i m a r g i n a l e n )

A v d e ln in g II

Tl~proceduren

A r tik e l 22 1. T ra n s p o r tö re n skall lä m n a en g rän sö v erg ån g sattest e n d a st vid: (a) v a rje tu lla n s ta lt fö r in p a sse rin g vid grän sen m ellan tv å fördragssluta n d e p a rte r; (b) v arje tu lla n s ta lt vid p la tse n fö r u tp a sse rin g från en fö rd ra g sslu ta n d e p a rt, n ä r sä n d n in g e n lä m n a r d e ss o m rå d e u n d e r en tra n s ite rin g via en g rän s m ellan e n fö rd ra g sslu ta n d e p a rt och e tt tre d je lan d ; (c) v a rje tu lla n s ta lt fö r in p a sse rin g i en fö rd ra g sslu ta n d e p a rt, n ä r v a ro r­ na h a r p a ss e ra t g en o m e tt tre d je la n d s o m rå d e . E tt e x e m p e l p å g rä n sö v e rg å n g sa tte ste n visas i bilaga II. 2. T r a n s ittu lla n s ta lte n skall in te in sp e k te ra v a ro m a så v id a in te någon oeg en tlrg h et so m k an leda till m issb ru k m isstän k s. 3. O m , i e n lig h e t m e d b e stä m m e lse rn a i a rtik e l 19, p u n k t 2, v a ro r tr a n s p o rte ra s via e n a n n a n tra n s ittu lla n s ta lt än d en som an g e tts i T I d o k u m e n te t, skall d e n n a sn a ra s t sä n d a g rän sö v erg ån g sattesten till den tu lla n s ta lt so m a n g e tts i d e tta d o k u m e n t. N ä r, u n d e r e n g e m e n s k a p stra n site rin g m ellan tv å m e d le m s lä n d e r i ge­ m e n s k a p e n , tra n s ittu lla n s ta lte n via vilken v a ro m a tra n s p o rte ra s ä r b elä­ gen i e tt E F T A -la n d , skall d o ck tr a n s ittu lla n s ta lte n b eh ålla grän sö v crg å n g sa tte ste n .

3

1. N ä r d et u n d e r en T l- tr a n s ite r in g u p p tä c k s a tt en ö v e rträ d e ls e e lle r o eg en tlig h et h a r b eg åtts i e tt visst lan d , skall u ttag an d e u r s ä k e rh e te n a v tull och a n d ra av g ifter som k an u tg å fullgöras av d e tta lan d i e n lig h et m e d d ess b estäm m elser, som fa s tstä llts i n atio n ella fö re sk rifte r e lle r g en o m a d m in is tra tiv a å tg ä rd e r, u ta n h ä n sy n till den straffrättslig a h a n d lä g g n in g ­ en. 2. O m platsen fö r ö v e rträ d e lse n eller oegentligheten in te k an b e s tä m ­ m as skall den an ses ha b eg åtts: a) n ä r, u n d e r en T l- tr a n s ite r in g , ö v e rträ d e lse n eller o e g en tlig h eten u p p ­ tä c k s vid en tra n s ittu lla n s ta lt belägen vid en inre gräns: i d e t la n d so m tr a n s p o rtm e d le t eller v a ro rn a ju s t h a r läm n at; b) n ä r, u n d e r en T l- tr a n s ite r in g , ö v erträd elsen eller o eg e n tlig h e te n u p p ­ tä c k s vid en tra n s ittu lla n s ta lt so m av ses i a n d ra in d rag n a sty ck et i a rtik e l 11 d): i det land som tr a n s ittu lla n s ta lte n tillh ö r; c) n ä r, u n d e r en T l- tr a n s ite r in g , ö v e rträ d e lse n eller oegentligheten upp­ täck s på e tt la n d s o m rå d e på en a n n a n p la ts än en transittullanstalt: i det la n d d ä r den u p ptäcks; d ) n ä r sä n d n in g e n inte h a r fö re te tts vid b e stä m m e lse tu lla n sta lte n : i d e n sista fö rd ra g sslu ta n d e p a rte n p å v ars o m rå d e d e t har fa s tstä llts enligt g rä n s ö v e rg å n g sa tte ste m a a tt tr a n s p o rtm e d le t eller varorna har förts in; e) n ä r ö v e rträ d e lse n eller o eg en tlig h eten u p p tä c k s efter det att T 1 -transite rin g e n h a r a v slu tats: i d e t la n d d ä r d e n u p p täck s. I 3. (D e n n a artik el in n e h å lle r in te p u n k t 3.)

A v d e ln in g IV

Särskilda bestämmelser för vissa transportmedel

A r tik e l 42 1. Jä m v ä g s m y n d ig h e te m a i b e rö rd a lä n d e r skall undantas från kravet a tt stä lla säkerhet. 2. B e stäm m elsern a i a rtik e l 19, p u n k te rn a 2 och 3, artiklarna 21 och 22 skall in te tillä m p a s vid tr a n s p o rt av v a ro r på jä rn v ä g . 3. I de fall n är, enligt a rtik e l 22, p u n k t 1, en gränsövergångsattest skall lä m n a s , skall jä m v ä g s m y n d ig h e te rn a s jo u r n a le r ersätta gränsövergångsatte ste r.

4

Bestäm m elser rörande blanketter och deras användning i förfarandet

Kapitel I

Blanketter

U p p rä kn in g av b la n kettern a A r tik e l I !. D e b la n k e tte r so m a n v ä n d s fö r T I - eller T 2 -d e k la ra tio n e r skall ö v e r­ e n ss tä m m a m e d fo r m u lä r i tillägg I-IV till bilaga III. D e k la ra tio n e rn a skall u p p rä tta s i e n lig h et m ed de regler som fastlag ts i d e n n a k o n v e n tio n . 2. L a sts p e c ifik a tio n e r, som g ru n d a r sig på fo rm u lä r i tillägg I till d e n n a bilaga, får a n v ä n d a s so m b e s k riv a n d e del i tra n s ite rin g sd e k la ra tio n e m a , på de v illk o r som fastlag ts i a rtik la rn a 5-9 och artik el 85. A n v än d n in g en av d essa skall in te p å v e rk a fo r m a lite te rn a vid a v sän d n in g , ex p o rt eller a n m ä ­ lan av v a ro rn a till v a rje a n n a t fö rfa ra n d e i b estäm m elselan d et och de b la n k e tte r, som a n v ä n d s fö r så d a n a fo rm a lite te r. 3. D en b la n k e tt, so m skall fyllas i som g rän sö v erg ån g sattest enligt a rtik e l 22 i bilaga I, skall ö v e re n s s tä m m a m ed fo rm u lä r i tillägg II till d e n n a bilaga. 4. D e n b la n k e tt, so m skall fyllas i so m k v itto fö r a tt styrka a tt T I - eller T 2 -d o k u m e n te t och sä n d n in g e n h a r fö re te tts vid b estä m m e lse tu lla n sta lte n , skall ö v e re n s s tä m m a m e d fo rm u lä r i tillägg l i l till d en n a bilaga. V ad g äller T I - eller T 2 -d o k u m e n te t få r d o ck k v itto t u tfärd as på fo rm u lä r på b a k sid a n av re tu re x e m p la re t av d e tta d o k u m e n t. K v itto t skall u tfä rd a s och a n v ä n d a s i e n lig h et m e d a rtik e l 10. 5. G a ra n tic e rtifik a te t, fö r v ilk et b e stä m m e lse r finns i artik el 30. p u n k t 3, i bilaga 1, skall ö v e re n s s tä m m a m ed fo rm u lä r i tillägg IV till d e n n a bilaga. C e rtifik a te t skall u tf ä rd a s och a n v ä n d a s i en lig h et m ed a rtik la rn a 12— 15. 5 a. (D e n n a a rtik e l in n e h å lle r in te p u n k t 5 a.) 6. G a ra n tik u p o n g e n skall ö v e re n s s tä m m a m ed fo rm u lär i tillägg V till d e n n a bilaga. A n te c k n in g a rn a a v s e d d a a tt göras på b ak sid an a v d e n n a b la n k e tt får d o ck g ö ra s p å fra m s id a n o v a n fö r u p p g iftern a om d en p erso n eller det fö re ta g som u tf ä r d a r k u p o n g e n , fö ru ts a tt a tt efterfö ljan d e a n te c k ­ n in g a r fö rb lir o fö r ä n d ra d e . G a ra n tik u p o n g e n skall u tfärd as och a n v ä n d a s i en lig h et m ed a rtik la rn a 1 6 — 19. 7. U ta n h in d e r a v b e s tä m m e ls e rn a i a rtik e l 96 a skall det d o k u m e n t som sty rk e r v a ro rn a s g e m e n s k a p ssta tu s — b e n ä m n t ” T 2 L -d o k u m e n t” — u p p ­ rä tta s på b la n k e tt so m ö v e re n s s tä m m e r m ed ex em p lar 4 av fo rm u lä r i tillägg I till bilaga III e lle r m e d e x e m p la r 4/5 av fo rm u lä r i tillägg II till d en b ilag an . D e n n a b la n k e tt skall v id b e h o v k o m p le tte ra s m ed en eller flera b la n k e t­ te r som ö v e re n s s tä m m e r m e d e x e m p la r 4 eller ex em p lar 4/5 av fo rm u lä r i tillägg l i l re sp e k tiv e IV till b ilag a l i l .

5

] d e fall d e k la ra tio n e r u p p rä tta s av d a to ris e ra d e system och b la n k e tte rn a i tillägg li l resp ek tiv e IV till b ilag a III in te a n v ä n d s som tillä g g sb la n k e tte r, skall T 2 L -d o k u m e n te t k o m p le tte ra s m e d en eller flera b la n k e tte r som ö v e re n s s tä m m e r m ed e x e m p la r 4 e lle r e x e m p la r 4 /5 av fo rm u lä r i tilläg g I re sp e k tiv e tillägg II till bilaga III. B e rö rd p erso n skall ange k o d e n ” T 2 L ” i h ö g ra d elfältet i fält 1 p å d en b la n k e tt som ö v e re n s stä m m e r m e d e x e m p la r 4 eller e x e m p la r 4 /5 av fo r m u lä r i tillägg I resp ek tiv e II till b ilag a III. A n v än d s tillä g g sb la n k e tte r skall b e rö rd p erson ange k o d en ” T 2 L b is ” i högra d e lla lte t i fält 1 på b la n k e tt som ö v e re n s stä m m e r m ed e x e m p la r 4 eller e x e m p la r 4/5 av fo r m u lä r i tillägg I och III re s p e k tiv e II och IV till bilaga III. F ö r tillä m p n in g e n av d e n n a k o n v e n tio n skall e tt så d a n t d o k u m e n t b e ­ n ä m n a s ett " T 2 L -d o k u m e n t” ; d e t skall u tfä rd a s och a n v ä n d a s i en lig h et m e d a v d e ln in g V i d en n a bilaga.

Kapitel II

B lanketternas användning

Å tersändning av dokument

C e n t r a l a m y n d i g h e t e r

A r tik e l l i a (D e n n a bilaga in n e h å lle r in te a rtik e l 11 a.)

B evis p å transiteringars reg elm ä ssig h et A r tik e l 1 1 b D e b e h ö rig a m y n d ig h e te rn a skall p å e tt tillfre d s stä lla n d e sä tt fö rses m ed b e v is p å tra n site rin g e n s reg elm ässig h et, en lig t artik el 36, p u n k t 2 d i bilaga

I:

(a) g en o m u p p v is a n d e t av en h a n d lin g b e sty rk t av tu llm y n d ig h e te rn a so m fa ststä lle r a tt v a ro rn a i fråga h a r fö re te tts vid b e s tä m m e lse tu lla n sta lte n eller, vid tillä m p n in g a v a rtik e l 71, h o s d en g o d k ä n d e m o tta g a re n . D e n n a h a n d lin g skall in n e h å lla tillrä c k lig in fo rm a tio n fö r a tt m ö jlig g ö ra id e n tifie rin g av v aro rn a ; eller

(b) genom uppvisande av en tullhandling utfärdad i ett tredje land som

b ev is på förtullning eller genom en kopia eller fotokopia därav; sådan

kopia eller fotokopia m åste vara bestyrkt såsom varande äkta av den

organisation som bestyrkte originalhandlingen, av m yndigheterna i det

tredje landet i fråga eller av m yndigheterna i en av de fördragsslutande

partem a. D enna handling skall innehålla tillräcklig inform ation för att

m öjliggöra identifiering a v varorna i fråga.

6

A v d e ln in g IV

Förenklade förfaranden

Kapitel I

Transiteringsförfarande vid transport av varor med järnväg

Ö v r i g a b e s t ä m m e l s e r

K o m b in e ra d landsvägs- och jä rn vä g stra n sp o rt

A r tik e l 6 1 a N ä r en sän d n in g , som tr a n s p o rte ra s m ed k o m b in e ra d landsvägs- och jä rn v ä g s tra n s p o rt enligt e tt eller flera T -d o k u m e n t, tas e m o t av jä r n v ä ­ g a rn a på en jä rn v ä g s te rm in a l och la s ta s på v agnar, skall jäm v äg sm y n d ig h e te rn a å ta sig a n sv a re t fö r b e ta ln in g a v tu lla r och a n d ra avgifter när ö v e rträ d e lse r eller o eg en tlig h eter u p p s tå r u n d e r resan på jä rn v ä g , om giltig säk e rh e t sak n as i la n d e t d ä r ö v e rträ d e ls e n eller o eg en tlig h eten h a r u p p stå tt eller an ses ha u p p stå tt och o m d e t in te ä r m ö jlig t a tt å te rfå såd an a belo p p från d en h u v u d a n sv a rig e .

A v d e ln in g V

Bestäm m elser avseende dokument som styrker varors gemenskapsstatus då

de inte transiteras enligt T2-proceduren (T2L-dokument)

Kapitel III

A n v ä n d n i n g a v a n d r a h a n d l i n g a r ä n T 2 L - d o k u m e n t e t A r tik e l 96 a 1. U ta n h in d e r av b e stä m m e lse rn a i a rtik e l 82, p u n k te rn a 3 och 4, och a rtik e l 83 skall v a ro rs g e m e n s k a p ssta tu s fa ststä lla s enligt villkoren i d en n a a rtik e l genom fö re te e n d e a v en fa k tu ra eller en frak th an d lin g . 2. F a k tu ra n eller fra k th a n d lin g e n so m av se s i p u n k t I skall å tm in s to n e u p p ta a v s ä n d a re n s /e x p o rtö re n s fu llstä n d ig a n a m n och ad ress eller d ek la­ ra n te n s, n ä r d e k la ra n te n in te ä r a v s ä n d a r e /e x p o rtö r, kollis an ta l och slag, m ä rk e och n u m m e r, v a ru sla g sam t b ru tto v ik te n u ttry c k t i kilogram och c o n ta in e rn u m m e r vid b eh o v . D e k la ra n te n skall ty d lig t ange b e te c k n in g e n ” T 2 L ” på fak tu ran eller fra k th a n d lin g e n o ch u n d e rte c k n a d e n n a . 3. N ä r b e rö rd p e rs o n ö n s k a r d ra n y tta av b e stäm m elsern a i d en n a a rtik e l, skall fa k tu ra n e lle r fra k th a n d lin g e n v e d erb ö rlig en ifylld och u n d e r­ sk riv en av b e rö rd p e rs o n , på h a n s a n s ö k a n , b esty rk as av tu llm y n d ig h eter-

7

na i av g ån g slan d et. B esty rk an d et m åste o m fa tta h ä n v is n in g a rn a u p p tag n a i artik el 84, p u n k t 2 a. 4. B estäm m elsern a i d e n n a artik el skall tillä m p a s en d ast n ä r fak tu ran eller fra k th a n d lin g e n u p p ta r u te s lu ta n d e g e m e n sk a p sv a ro r. 5. V id tilläm p n in g en av d e n n a k o n v e n tio n skall fa k tu ra n eller frak t­ h a n d lin g e n , som u p p fy ller a n g iv n a v illk o r i p u n k te r n a 2 — 4, ha sam m a v ärd e som T 2 L -d o k u m e n te t. 6. V id tillä m p n in g av artik el 9, p u n k t 4, i k o n v e n tio n e n får tu llan stalten i e tt E F T A -land, på v ars o m rå d e v a ro r h a r fo rts in enligt en fa k tu ra elier fra k th a n d lin g m ed sa m m a v ä rd e som e tt T 2 L -d o k u m e n t, fästa en b esty rk t k o p ia eller fo to k o p ia av d en fa k tu ra n eller fra k th a n d lin g e n vid d e t T2eller T 2 L -d o k u m e n t som den u tf ä rd a r fö r v a ro rn a .

A r tik e l 96 b V ad b eträffar g o d k än d a v s ä n d a re som avses i a rtik e l 89, skal! b e stä m ­ m e lse rn a i k a p ite l III e fte r v ed erb ö rlig a ä n d rin g a r tillä m p a s p å fak tu ra eller fra k th a n d lin g som a n v ä n ts fö r a tt fastställa v a ro rs g em en sk ap sstatu s, i en lig h et m ed b e stä m m e lse rn a i a rtik e l 96 a p u n k te r n a 1, 2 och 4.

N orstedts Tryckeri, Stockholm 1991