Avtal med Norge angående lax- och havsöringsfisket i Svinesund, Idefjorden och Enningdalsälven, Oslo den 5 december 1991, SÖ 1992:84
Sveriges internationella överenskommelser
ISSN 0284-1967 Utgiven av U trikesdepartem entet g Q 1992*84
Nr 84
Avtal med Norge angående lax- och havsöringsfisket i
Svinesund, Idefjorden och Enningdalsälven
Oslo den 5 december 1991
Regeringen beslutade den 12 septem ber 1991 a tt u n d erteckna avtalet. A vtalet träd d e i kraft den 1 ja n u a ri 1992.
2Avtal mellan Sverige och Norge angående Avtale mellom Sverige og Norge vedre-
lax- och havsöringsfisket i Svinesund, rende laks- og sjoorretfisket i Svinesund,
Idefjorden och Enningdalsälven Iddefjorden og Enningdalselva
D etta avtal gäller fastställande av gem en D enne avtalen gjelder fastsetting av felles sam m a bestäm m elser för lax- och havsörings bestem m elser for fiske etter laks og sjöorre t i fisket i Svinesund, Idefjorden och E nning Svinesund, Iddefjorden og Enningdalselva. dalsälven. Sveriges och Norges regeringar, som öns Sveriges og Norges regjeringer, som onsker kar värna om och vårda de naturliga bestån å verne og ta vare på de naturlige bestander den av lax och havsöring i syfte att bevara av laks og sjöorre t for å bevare naturens naturens m ångfald och produ k tiv itet, har m angfold og produk tiv itet, h a r b litt enige om överenskom m it om följande. folgende.
A rtikel 1 A rtik ke l 1 Avtalets tilläm pningsom råde o m fattar Svi A vtaleom rådet o m fatter Svinesund, Id nesund, Idefjorden och E nningdalsälven upp defjorden og E nningdalselva opp til det sted till älvens utflöde från N orra Bullaresjön elva renner ut fra N o rra B ullaresjön med m ed undantag av sundets, fjordens och u nntak av sundets, fjordens og elvens sideälvens biflöden. T illäm pningsom rådet av elver/bekker. A vtaleom rådet avgrenses i vest gränsas i väster av en rät linje från M örvikens av en rett linje fra M orvikens sydspiss til sydspets till K ätterödsudden. K etterodsudden.
Svinesund och Idefjorden Svinesund og Iddefjorden
A rtikel 2 A rtik ke l 2 Fiske efter lax och havsöring ä r förbjudet Fiske etter laks og sjoorret er fo rbudt i under tiden fr. o. m. den 16 augusti t.o . m. tid en fra og m ed den 16. august til og med den 9 maj. U n d er denna tid får inte heller den 9. m ai. I denne tiden m å heller ikke redskap av något slag, avsett för fångst av lax redskap av noén art in n rettet til fångst av laks eller havsöring, utsättas, användas eller kvar- eller sjoorret, settes ut, benyttes eller bli stå läm nas inom tilläm pningsom rådet. ende i avtaleom rådet.
A rtikel 3 A rtikkel 3 F ör fångst av lax eller havsöring avsett — R edskap av bu n d et eller stivt m ateriale bebundet eller av hårt m aterial förfärdigat — regnet på fångst av laks eller sjoorret m å ikke redskap får inte från fredag klockan 18.00 till benyttes eller vaere u tsa tt i tid sro m m et fra m åndag klockan 06.00 användas eller vara fredag kl 1800 til m andag kl 0600 slik at laks utsatt så att lax eller havsöring kan fångas i eller sjoorret kan fanges i disse eller deres frie detta eller laxens eller havsöringens fria gång gang forhindres. R user og gam skal vaere tä tt hindras. R yssjoroch garn skall vara upptagna opp av vännet og enten anbragt på land eller ur v attnet och vara antingen u ppsatta på land hengt opp på peler över vannflaten. I kileeller upphängda på pålar över vattenytan. I n oter og liknende redskap skal landgarnet en kilnotar och liknande redskap skall lan d ar ten vaere tä tt opp og lagt på land eller vaere m en vara antingen upptagen och upplagd på losgjort fra landfeste og fastgjort til den side land eller lösgjord från landfästet och av redskapet som vender m ot land. I begge fastgjord till redskapets m ot land vettande tilfeller skal redskapets inngangsåpning vaere sida. I båda fallen skall redskapets ingångs helt stengt. öppning vara helt tillsluten.
3A rtikel 4 A rtik ke l 4 Fiske efter lax och havsöring m ed vad, Fiske etter laks og sjöorre t m ed vad/kastedrivgarn, ljuster eller annat m ed spets eller not, drivgarn, lyster eller an n et redskap m ed krok forsett redskap, som inte är avsett att spiss eller krok som ikke er beregnet på å slukas av fisken, är förbjudet. slukes av fisken er forbudt. Huggkrok får användas endast för a tt bärga K lepp m å bäre benyttes til å berge fisk som fisk, som har fångats med an n at redskap. er fanget m ed annen redskap.
A rtikel 5 A rtik ke l 5 R edskap, som används för fångst av lax R edskap som benyttes til fångst av laks og och havsöring, får i sidled inte till någon del sjoorret m å ikke for noén del stå naermere sättas n ärm are varandra än 100 m eter. hv erandre enn 100 m eter n år de er plassert ved siden av hverandre.
A rtikel 6 A rtik ke l 6 R edskap, som används för fångst av lax R edskap som benyttes til fångst av laks og och öring, får i sin sam m anlagda sträckning sjoorret m å ikke overskride en sam let lengde inte överstiga 60 m eter. på 60 m eter. I Svinesund gäller dock att redskapsläng- I S vinesundsom rådet m å redskapslengden den inte får överstiga 25 m eter inom ett om ikke overskride 25 m eter m ellom folgende råde mellan följande avgränsningslinjer: avgrensningslinjer: 1. från V ikstångsudde, gränsm ärke L, till 1. fra V ikstångsudde, grensem erke L, til Sorgenfrid, gränsm ärke M, Sorgenfrid, grensem erke M, 2. från M örvikens sydspets till K ätteröds- 2. fra M orvikens sydspiss til K etterodsududden. den. Redskap får inte anbringas u ta n fö r v arand R edskap m å ikke plasseres u tenfor hver ra i det i an d ra stycket angivna om råd et. I an d re i det i annet ledd angitte om rådet. F or övrigt får högst tv å redskap anbringas u ta n ovrig m å m aksim alt to redskap plasseres för varandra. uten fo r hverandre.
Artikel 7 A rtik ke l 7 Ö ster om en rät linje dragen från Vik 0 s t for en rett linje trukket fra V ikstångs stångsudde, gränsm ärke L, till Sorgenfrid, udde, grensem erke L, til Sorgenfrid, grense gränsm ärke M, får redskap inte sättas n ärm a m erke M, m å redskap ikke settes naermere re riksgränsen än 100 meter. riksgrensen enn 100 m eter.
A rtikel 8 A rtik ke l 8 1 Enningdalsälvens m ynningsom råde, sö I E nningdalselvas m unningsom råde, sor der om linjen K rokstrands kyrka —n orra for linjen K rokstrand kirke —no rd re grensegränskum let — Brekkestöy, är fiske förbjudet. roys —Brekkestöy, er fiske forbudt. D ette D etta gäller dock inte fiske m ed ålryssjor gjelder allikevel ikke fiske m ed åleruser m ed med högsta höjd av 60 centim eter, fiske m ed m aksim al hoyde 60 centim eter, fiske m ed åltin o r sam t — n är det gäller fiske efter an d ra åleteiner sam t — n år det gjelder fisket etter arter än lax och havsöring — fiske m ed h an d an d re a rte r enn laks og sjoorret — fiske m ed redskap. håndredskap.
A rtikel 9 A rtik ke l 9 U n d er tiden fr. o. m. den 1 april t. o. m. den I tiden fra og m ed den 1. april til og m ed 9 maj och fr. o. m. den 16 augusti t. o. m. den den 9. m ai og fra og m ed den 16. august til og 30 septem ber skall n o rr om en rä t linje från m ed den 30. septem ber skal no rd for en rett Sundsudden, gränsm ärke C, till F rantzebac- linje fra S undsudden, grensem erke C, til
4ke, gränsm ärke D, garn m ed m askstorlek om Frantzebacke, grensem erke D, garn med 70 m illim eter (35 m illim eters stolpe) eller m askevidde på 70 m illim eter (35 m illim eter större, som används för fångst av saltvattens- fra knute til knute) eller större som benyttes fisk, sänkas ned på sådant sätt a tt hela fångst til fångst av saltvannsfisk, senkes ned slik at delen vid varje tid på dygnet stå r m inst tre hele fangstdelen til enhver tid på dognet står m eter u n d er vattenytan. m inst tre m eter u n d er vannflaten.
Enningdalsälven Enningdalselva
A rtikel 10 A rtik ke l 10 Fiske efter lax och havsöring är förbjudet Fiske etter laks og sjoorret er fo rbudt i u n d e rtid e n fr.o.m . den 16 augusti t.o .m . den tiden fra og m ed den 16. august til og med 15 maj. den 15. m ai.
A rtikel 11 A rtik kel 11 1 Enningdalsälven är det för fångst av lax I Enningdalselva er det til fångst av laks og och havsöring endast tillåtet a tt använda sjöorre t bäre tillatt å benytte håndredskap. handredskap. Vid sådant fiske får inte räk- Ved slikt fiske er det ikke tillatt å benytte tackel eller räka som bete användas. reketakle eller reke som agn.
Gem ensam m a bestäm m elser för hela tilläm p F ellesregler för hele avtaleområdet
ningsområdet
A rtikel 12 A rtik ke l 12 Fisk av följande slag får fångas endast om Fisk kan bäre fanges dersom den holder de den håller nedan angivna m in im im å tt räknat nedenfor angitte m inim um sm ål m ålt fra snufrån nosspetsen till stjärtfenans yttersta spets: tespissen til enden av halefinnens ytterste spiss: lax 50 centim eter laks 50 centim eter havsöring 35 centim eter orret 35 cen tim eter
A rtikel 13 A rtik ke l 13 Lax eller havsöring, som fångas u n d er för Laks og sjöorre t som fanges i tid sro m da bjuden tid eller vars längd understiger den i det er forbudt, eller som er av m in d re lengde artikel 12 stipulerade längden, skall ofördröj enn angitt i artikkel 12, skal straks slippes ut i ligen släppas tillbaka i v attn et vare sig den är vännet igjen. D enne utsettingsplikt gjelder levande eller död. også hvis fisken er dod.
A rtikel 14 A rtik ke l 14 U ndantag får medges från de nationella D et kan gjores u n n ta k fra de nasjonale föreskrifter, som u tfärdats m ed stöd av d etta forskrifter gitt i m edhold av den n e avtalen avtal, om det behövs för vetenskapligt eller dersom det er behov for det för vitenskapeliliknande ändam ål. ge eller lignende form ål. O m sådant undantag m edges, skall det D ersom det gis slik dispensasjon, skal det an d ra landets behöriga m yndighet skriftligen an d re landets ansvarlige m yndighet underretund errättas härom . tes skriftlig.
A rtikel 15 A rtik ke l 15 De m yndigheter eller offentliga b efatt O ppsynsm yndighetene eller oppnevnte ningshavare i Sverige och Norge, som utövar oppsynsm enn i Sverige og N orge, som utöver tillsyn över fisket inom avtalets tilläm pnings- oppsyn m ed fisket i avtaleom rådet, skal
5om råde, skall skriftligen u n d errätta v arand skriftlig inform ere hverandre n å r de ved selvra, när de vid tillsyn eller på an n a t sätt skäli syn eller på annen m äte har grunn til å tro at gen kan an ta att det förekom m er eller har det föregår eller h ar föregått fiske på det an förekom m it fiske på det an d ra landets o m rå net lands o m råde i strid m ed fiskeregler fast de i strid m ed i detta avtal fastställda fiske satt i m edhold av denne avtalen. regler. S ådan underrättelse behöver inte läm nas, Slik m elding behover ikke gis dersom det om det är uppenbart att det an d ra landets er åp en b art at det an n et lands oppsynsm yntillsynsm yndigheter har kännedom om fisket. digheter h ar kjennskap til forholdet.
A rtikel 16 A rtikkel 16 De m yndigheter i Sverige och Norge, som D e m yndigheter i Sverige eller Norge, som h ar a tt fatta beslut i frågor om tillstånd för treffer beslutninger når det gjelder fiskekulanläggande av fiskodling och u tsättning av tivering eller utsetting av fisk i avtaleom råfisk inom avtalets tilläm pningsom råde, skall det, skal sam rå seg med tilsvarende m yndig sam råda med m otsvarande m yndighet i det het i det an d re landet for slik beslutning tas. an d ra landet innan sådant beslut fattas. S am m a m yndigheter kan ingå avtal om od- D e sam m e m yndigheter kan inngå avtale lingsverksam het för att främ ja de älvegna om kultiveringsvirksom het for å styrke de lax- och havsöringsbestånden i om rådet. stedegne bestandene av laks og sjoorret i o m rådet.
A rtikel 17 A rtikkel 17 D e centrala m yndigheter i Sverige och De sentrale m yndigheter i Sverige og Norge, som ansvarar för beståndsvården av Norge, som h ar ansvaret for förvaltningen av lax och havsöring, skall sam verka i syfte att laks og sjoorrett skal sam arbeide m ed sikte genom föra återkom m ande utv ärd erin g ar av på å gjennom fore fortlopende vurderinger av effekten av d etta avtal. effekten av denne avtalen.
A rtikel 18 A rtikkel 18 D etta avtal träd e r i kraft den 1 ja n u ari D enne avtalen tre r i kraft den 1. ja n u a r 1992 och skall gälla för en tid speriod på tre 1992 og skal gjelde for tre år. D ersom avtalen år. O m avtalet inte uppsäges av någon av ikke b lir oppsagt av noén av p arten e senest parterna senast tolv m ån ad er före utgången tolv m åneder for utgången av denne pe av den n a period, skall det fo rtsätta att gälla rioden, skal den fortsette å gjelde for ytterliför ytterligare tidsperioder om tre år. Endera gere p erioder på tre år. H ver av partene kan parten kan senast tolv m ånader före utgången senest tolv m åneder for utgången av en slik av en sådan treårsperiod skriftligen uppsäga tre-års periode skriftlig si opp avtalen. avtalet. Som illustration har bifogade k arta u tarb e T il illustrasjonsform ål er u tarb eid et et tats. kartvedlegg. D å d etta avtal träd e r i kraft, u p p h ö r kon F ra denne avtalens ikrafttreden o p phorer ventionen av den 28 ja n u ari 1949 m ellan konvensjonen av 28. ja n u a r 1949 m ellom Sverige och Norge angående lax- och lax- Sverige og N orge om laks- og sjoorretfisket öringsfisket i Idefjorden och S vinesund att m. m. i Iddefjorden og S vinesund å gjelde. gälla. Till bekräftelse härav h ar de vederbörligen Til bekreftelse av d ette h ar de angjeldende befullm äktigade om buden u n d ertecknat d et fullm ektiger undertegnet den n e avtalen som ta avtal. Som skedde i Oslo den 5 decem ber utferdiges i O slo den 5. desem ber 1991 i to 1991 i tv å exem plar på svenska och norska eksem plarer på svensk og norsk språk med språken, vilka texter har sam m a giltighet. sam m e gyldighet.
6För svenska regeringen: F or den svenske regjering: L ennart Bodström L ennart Bodström
F ör norska regeringen: F or den norske regjering: T horbjörn Berntsen T h o rb jö rn Berntsen
7A vgränsningar enligt avtal den 5 decem ber 1991 m ellan Sverige och Norge angående lax- och havsöringsfisket i Svinesund, Idefjorden och Enningdalsälven
Sorgenfrid
Singlefjorden
M0rviken
"kstångs-
udde
Kätterödsudden L*3-
Sundsudden utflöde
Brekkest0y
Krokstrands
kyrka
8SÖ 1992:84 A vgrensninger ifolge avtale den 5. desem ber 1991 m ellom Sverige og Norge vedrorende laks og sjoorretfiske i S vinesund, Iddefjorden og Enningdalselven.
Sorgenfrid
Singlefjorden
Marviken
"kstångs-
udde
Kätterödsudden
Sundsudden D Frantzebacke
utflöde
BrekkestjBy
Krokstrands
kyrka t " '
N>Bullares]ön
Norstedts Tryckeri AB, Stockholm 1993