lagen.
Sveriges internationella överenskommelser

Avtal mellan EFTA-staterna och Rumänien, Genéve den 10 december 1992, SÖ 1993:9

Beteckning
so-19939
Typ
Sveriges internationella överenskommelser
Datum
1992-12-10

Källa

1

Sveriges internationella

överenskommelser

ISSN 0284-1967

U tgiven a v U trik e sd e p a rte m e n te t 1993*9

Nr 9

Avtal mellan EFTA-staterna och Rumänien

Genéve den 10 december 1992

R eg erin g en b e slu ta d e d en 3 d e c e m b e r 1992 a tt u n d e rte c k n a a v ta le t. D e n 1 a p ril 1993 b e slu ta d e reg erin g en ra tific e ra a v ta le t. R a tifik a tio n s in s tru ­ m e n te t d e p o n e ra d e s i S to c k h o lm d en 1 a p ril 1993. A v ta le t tr ä d d e i k raft d en 1 m a j 1993. R ik sd a g sb e h a n d lin g : P ro p . 1 9 9 2 /9 3 :1 6 5 , U U 2 3 , rsk r. 212. SFS 19 9 3 :3 1 2 och SFS 19 9 3 :9 8 7 . P u b lic e ra s i g ä llan d e lydelse e fte r a tt p a rte rn a ö v e re n s k o m m it o m ä n d ­ rin g a r i lista D till b ilag a l i l i d e n u rs p ru n g lig a te x te n . R eg e rin g sb e slu t togs den 10 ju n i 1993 o m g o d k ä n n a n d e av ä n d rin g a rn a o ch rä tte lse p ro to k o ll u p p rä tta d e s d en 30 ju n i 1993.

I SÖ 1993:9 D e ll

2

1. Agreement between the EFTA States 1. Avtal mellan EFTA-staterna och

and Romania Rumänien

P ream ble Inled n in g T h e R e p u b lic o f A u stria , th e R ep u b lic o f R e p u b lik e n F in la n d , R e p u b lik e n Island, F in la n d , th e R e p u b lic o f le e la n d , th e Princip- F u rs te n d ö m e t L ie c h te n ste in , K o n u n g arik et ality o f L ie c h te n ste in , th e K ingdom o f N o r­ N o rg e , Schw eiziska E d s fö rb u n d e t, K o n u n g a­ w ay, th e K in g d o m o f S w ed en , th e Swiss C on- rik e t S verige, R e p u b lik e n Ö ste rrik e å e n a si­ fe d e ra tio n (h e re in a fte r called th e E F T A d an (n e d a n k a lla d e E F T A -s ta te rn a ) och R u ­ S ta te s) an d R o m a n ia , m ä n ie n , R ecallin g th e ir in te n tio n to p a rtic ip a te act- som b e k rä f ta r sin avsikt a tt ak tiv t d e lta i d en ively in th e p ro cess o f eco n o m ic in te g ra tio n in e u ro p e isk a e k o n o m isk a in teg ratio n sp ro cessen E u ro p é a n d ex p ressin g th e ir p re p a re d n e ss to och som fö rk la ra r sig b e re d d a a tt sa m a rb e ta c o -o p e ra te in seek in g w ays a n d m ean s to n ä r d e t g ä lle r a tt sö k a v äg ar a tt s tä rk a d en n a s tre n g th e n this pro cess, p ro cess, C o n sid e rin g th e im p o rta n c e o f th e links som ta r h än sy n till b ety d elsen av d e b an d ex istin g b e tw e e n th e E F T A S tates an d R o ­ som finns m ellan E F T A -s ta te rn a och R u m ä ­ m an ia an d th e co m m o n values th ey sh a re , and nien sam t d e ra s g em e n sa m m a v ärd en och som reco g n izin g th a t th e E F T A S tates and R o ­ u n d e rs try k e r a tt E F T A -s ta te rn a och R u m ä ­ m a n ia w ish to stre n g th e n th e se links and to es- n ien ö n s k a r s tä rk a dessa b an d och u p p rä tta tablish d o s e an d lasting relatio n s, n ä ra och b e stå e n d e fö rb in d elser, Fiaving re g a rd to th e D e c la ra tio n signed by som b e a k ta r d e n d e k la ra tio n som u n d e r­ th e E F T A S ta te s a n d R o m an ia in G en ev a in te c k n a d e s av E F T A -s ta te rn a och R u m än ien i D e c e m b e r 1991, G e n e v e i d e c e m b e r 1991, R ecallin g th e ir firm c o m m itm e n t to th e Fi­ som e rin ra r om sina fasta å ta g a n d e n i fö r­ nal A ct o f th e C o n fe re n c e on Security an d C o ­ h å lla n d e till slu ta k te n från K o n feren sen om sä­ o p e ra tio n in E u ro p é , th e C h a rte r o f Paris fo r k e rh e t och s a m a rb e te i E u ro p a (E S K ), P aris­ a new E u ro p é , a n d in p a rtic u la r th e principles sta d g a n om e tt ny tt E u ro p a och särskilt de c o n ta in e d in th e final d o c u m e n t o f th e C S C E p rin c ip e r som å te rfin n s i s lu td o k u m e n te t från B o n n C o n fe re n c e o n E co n o m ic C o -o p e ra tio n E S K -k o n fe re n se n i B o n n om e k o n o m isk t sam ­ in E u ro p é , a rb e te i E u ro p a , R eaffirm in g th e ir co m m itm en t to pluralistic som på ny tt b e k rä fta r sina fasta åtag a n d en d e m o cracy b a se d on th e rule o f law , hum an o m p lu ralistisk d e m o k ra ti g ru n d a d på rä ttss ä ­ rig h ts,in clu d in g th e rights o f p erso n s belong- k e rh e t, m änskliga rä ttig h e te r, inklusive rä ttig ­ ing to m in o ritie s, a n d fu n d a m e n ta l freed o m s, h e te r fö r p e rs o n e r som tillh ö r m in o rite te r, och g ru n d lä g g a n d e frih e te r, F irm ly co n v in ce d th a t this A g re e m e n t will som ä r fast ö v erty g ad e om a tt d e tta avtal fo s te r th e c re a tio n o f an e n la rg e d a n d harm o- skall g y n n a u p p k o m s te n av e tt utv id g at och n ious fre e tra d e a re a w ithin E u ro p é , th u s con- h a rm o n isk t frih a n d e lso m rå d e inom E u ro p a stitu tin g an im p o rta n t c o n trib u tio n to E u ro - och d ä rm e d u tg ö ra e tt viktigt bid rag till den p e a n in te g ra tio n , e u ro p e isk a in te g ra tio n e n , R eso lv ed to this e n d to elim in ate progress- som h a r fö re s a tt sig a tt i d e tta syfte stegvis ively th e o b stacles to su b stan tially all th eir avskaffa h in d re n fö r i s to rt se tt all sin han d el i tr a d e , in acc o rd a n c e w ith th e G e n e ra l A g re e ­ e n lig h et m ed b e stä m m e lse rn a i A llm ä n n a tullm en t on Tariffs an d T rad e, och h a n d e ls a v ta le t, D eclarin g th e ir read in ess to ex am in e, in the som fö rk la ra r sig b e re d d a a tt, i lju set av alla light o f any re le v a n t facto r, the possibility of re le v a n ta fa k to re r, u n d e rs ö k a m ö jlig h eten att

1 Ö versättning i enlighet m ed den i prop. 1992/

9 3 :1 6 5 intagna texten.

3

d e v e lo p in g an d d e e p e n in g th e ir re la tio n s in o r­ u tv e c k la och fö rd ju p a sina fö rb in d e ls e r i avsikt d e r to e x te n d th e m to fields n o t co v ered by this a tt u ts trä c k a d em till o m rå d e n som in te täcks A g re e m e n t, av d e tta a v tal, C o n sid e rin g th a t no p rovision o f this A g re e ­ som b e a k ta r a tt in g en b estäm m else i d e tta m e n t m ay b e in te rp re te d as ex em p tin g th e avtal få r to lk a s så a tt de a v talsslu tan d e s ta ­ S ta te s P a rtie s to this A g re e m e n t fro m th e ir o b ­ te r n a b efrias från sina fö rp lik te ls e r enligt lig atio n s u n d e r o th e r in te rn a tio n a l agree- a n d ra in te rn a tio n e lla a v tal, särsk ilt A llm än n a m e n ts, esp ecially th e G e n e ra l A g re e m e n t on tull- o ch h a n d e ls a v ta le t, T ariffs an d T ra d e , H a v é d e c id e d , in p u rsu it o f th e a b o v e , to H A R B E S L U T A T a tt m ed hänsyn till o v a n ­ c o n c lu d e th is A g re e m e n t: s tå e n d e in g å d e tta avtal.

A rtic le 1 A rtik e l 1 O bjectives A vta lets syften 1. T h e E F T A S ta te s a n d R o m a n ia shall d u r­ 1. E F T A -s ta te rn a och R u m ä n ie n skall u n ­ ing a tra n s itio n a l p e rio d e n d in g n o t la te r th ån d e r e n ö v e rg å n g s p e rio d som s lu ta r sen ast den 31 D e c e m b e r 2002 g rad u ally estab lish a free 31 d e c e m b e r 2002 stegvis u p p rä tta e tt frihantr a d e a re a , in a c co rd an ce w ith th e provisions d e ls o m rå d e i e n lig h et m ed b e stä m m e lse rn a i o f th e p re s e n t A g re e m e n t. d e tta av tal. 2. T h e o b je c tiv e s o f th is A g re e m e n t, w hich 2. D e tta a v ta l, som ä r b a se ra t på h a n d e ls­ is b a se d o n tra d e re la tio n s b etw e e n m ä rk e t f ö rb in d e ls e r m ellan m a rk n a d se k o n o m ie r och e c o n o m ie s a n d on the re sp e c t o f d em o cratic p å re s p e k t fö r d e m o k ra tisk a p rin c ip e r och p rin cip les a n d h u m an rig h ts, are: m ä n sk la g a rä ttig h e te r, sy ftar till (a ) to p ro m o te , th ro u g h th e ex p an sio n o f re- a) a tt g e n o m utv id g n in g av d en öm sesidiga c ip ro cal tr a d e , th e h a rm o n io u s d e v e lo p m e n t h a n d e ln frä m ja en h arm o n isk u tveckling av de o f th e e c o n o m ic re la tio n s b e tw e e n th e E F T A e k o n o m isk a fö rb in d e ls e rn a m ellan E F T A -sta ­ S ta te s a n d R o m a n ia an d th u s to fo s te r in th e te r n a och R u m ä n ie n och a tt d ärig en o m i E F T A S ta te s a n d in R o m a n ia th e ad v an ce of E F T A -s ta te rn a och i R u m ä n ie n frä m ja ö k ad e c o n o m ic activity, th e im p ro v e m e n t o f living e k o n o m isk a k tiv ite t, fö rb ä ttra d e levnads- och a n d e m p lo y m e n t c o n d itio n s, a n d in creased an ställn in g sv illk o r sam t ö k a d p ro d u k tiv ite t p ro d u c tiv ity an d financial stab ility ; och e k o n o m isk sta b ilite t, (b ) to p ro v id e fa ir c o n d itio n s o f co m p etitio n b ) a tt sä k e rstä lla rättv isa k o n k u rre n sv illk o r fo r tr a d e b e tw e e n th e S ta te s P arties to this i h a n d e ln m ellan de av ta lsslu ta n d e sta te rn a , A g re e m e n t; (c) to c o n trib u te in th is w ay, by th e rem oval c) a tt så lu n d a , g en o m avveckling av hano f b a rrie rs to tr a d e , to th e h a rm o n io u s d ev el­ d e ls h in d re n , b id ra g a till e k o n o m isk in te g ra ­ o p m e n t a n d ex p an sio n o f w orld tra d e . tion i E u ro p a och till en h arm o n isk utveckling och u tv id g n in g av v ä rld sh a n d e ln .

A rtic le 2 A rtik e l 2 S co p e A vta lets va ru o m fa ttn in g

T h e A g re e m e n t shall apply: D e tta av tal skall tilläm p as på (a ) to p ro d u c ts falling w ithin C h a p te rs 25 to a) v a ro r h ä n fö rlig a till k ap itel 25-97 i sy ste­ 97 o f th e H a rm o n iz e d C o m m o d ity D escrip tio n m e t fö r h a rm o n ise ra d v a ru b esk riv n in g och k o ­

4

a n d C o d in g S ystem , excluding the p ro d u cts d ifierin g , m ed u n d a n ta g fö r v a ro r i bilaga I, listed in A n n e x I; (b ) to p ro d u c ts specified in P ro to co l A , w ith b) v a ro r u p p ta g n a i p ro to k o ll A , m ed b e a k ­ d u e re g a rd to th e a rra n g e m e n ts p ro v id ed fo r ta n d e av d e a rra n g e m a n g som fram g år därav, in th a t P ro to c o l; (c) to fish a n d o th e r m a rin e p ro d u c ts as p ro ­ c) fisk och a n d ra m a rin a p ro d u k te r såsom v id ed fo r in A n n e x II; fra m g å r av bilaga II, o rig in a tin g in an E F T A S tate o r R o m an ia. m ed u rs p ru n g i en E F T A -s ta t e lle r i R u m ä ­ nien.

A rtic le 3 A rtik e l 3 K ales o f origin a n d co-operation in custom s a d ­ U rsprungsregler och tulladm inistrativt sa m a r­ m inistration bete

1. P ro to c o l B lays do w n th e ru les o f origin 1. P ro to k o ll B fa ststä lle r u rsp ru n g sreg lern a an d m e th o d s o f ad m in istra tiv e c o -o p eratio n . och fo rm e r fö r ad m in is tra tiv t sa m a rb e te . 2. T h e S ta te s P a rtie s to th is A g re e m e n t shall 2. D e a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a skall v id ta ta k e a p p ro p ria te m e a s u re s, including reg u lar läm pliga å tg ä rd e r, in b e g rip e t reg elb u n d en review s by th e J o in t C o m m itté a n d a rra n g e ­ g ran sk n in g av G e m e n sa m m a k o m m itté n och m e n ts fo r ad m in istra tiv e c o o p e ra tio n , to e n ­ a rra n g e m a n g rö ra n d e a d m in istra tiv t sa m a r­ su re th a t th e p ro v isio n s o f A rticles 4 to 9, 14 b e te , fö r a tt g a ra n te ra a tt b e stä m m e lse rn a i a r­ an d 23 o f th e A g re e m e n t an d P ro to co l B are tik la rn a 4-9, 14 och 23 i a v ta le t sa m t p ro to k o ll effectively a n d h a rm o n io u sly a p p lie d , an d to B tillä m p a s p å e tt e ffe k tiv t o ch h a rm o n isk t sätt re d u c e , as fa r as p o ssib le, th e fo rm alities im- o ch fö r a tt så långt m ö jlig t re d u c e ra de fo rm a ­ p o se d on tr a d e , a n d to ach iev e m u tu ally satis- lite te r so m åläggs h a n d e ln och nå öm sesidigt facto ry Solutions to any difficulties arising tillfre d sstä lla n d e lö sn in g ar p å de sv årig h ete r fro m th e o p e ra tio n o f th o se provisions. som k an u p p stå n ä r dessa b estä m m e lse r tillläm p as .

A rtic le 4 A rtik e l 4 C u sto m s duties o n im p o rts a n d charges hoving Im p o rttu lla r och avgifter m e d m otsvarande eq u iva len t effect verkan 1. N o new cu sto m s d u ty on im p o rts o r 1. In g en ny im p o rttu ll e lle r avgift m ed m o t­ ch a rg e h a v in g e q u iv a le n t effect shall be in tro - sv a ra n d e v e rk a n skall in fö ras i h a n d e ln m ellan d u c e d in tra d e b e tw e e n th e E F T A S tates and E F T A -s ta te rn a och R u m ä n ie n . R o m an ia. 2. U p o n th e d a te o f e n try in to force o f this 2. D å d e tta av tal tr ä d e r i k ra ft, skall E F T A - A g re e m e n t, th e E F T A S tates shall abolish all s ta te rn a avveckla alla im p o rttu lla r och avgifter cu sto m s d u tie s on im p o rts an d any charges m ed m o tsv a ra n d e v e rk a n p å v a ro r m ed u r­ h aving e q u iv a le n t effect fo r p ro d u c ts o rig in a t­ sp ru n g i R u m ä n ie n , m ed u n d a n ta g av v a ro r ing in R o m a n ia , ex c e p t fo r p ro d u c ts specified som n ä rm a re a n g es i bilaga III, fö r vilka im ­ in A n n ex III fo r w hich c u sto m s d u ties on im ­ p o rttu lla r och av g ifter m ed m o tsv a ra n d e v e r­ p o rts a n d c h arg es h aving e q u iv alen t effect kan skall g radvis avvecklas enligt b estä m m e l­ shall be pro g ressiv ely a b o lish e d in accordance se rn a i bilag an . w ith th e p ro v isio n s laid dow n in th a t A n n ex .

5

3. F o r th e p ro d u c ts specified in A n n e x IV 3. F ö r v a ro r som an g es i bilaga IV, m ed u r­ o rig in a tin g in an E F T A S ta te , R o m a n ia shall sp ru n g i e n E F T A -s ta t, skall R u m ä n ie n av­ a b o lish all c u sto m s d u ties on im p o rts an d any v eck la alla im p o rttu lla r och av g ifter m ed m o t­ ch a rg e s h av in g e q u iv a le n t effect in acco rd an ce sv a ra n d e v e rk a n i e n lig h et m ed b e stä m m e l­ w ith th e p ro v isio n s laid dow n in th a t A n n ex . se rn a i b ilag an .

A rtic le 5 A rtik e l 5 B asic duties B astullar 1. F o r each p ro d u c t th e b asic d u ty to w hich 1. F ö r v a rje v a ra skall d en b astu ll, p å vilken th e successive re d u c tio n s se t o u t in th is A g ree- de successiva tu lls ä n k n in g a r som an g es i d e tta m e n t a re to be a p p lie d , shall be th e M ost Fa- av tal skall tillä m p a s, v a ra d en m est gyn n ad nav o u re d N a tio n ra te o f d u ty a p p lied o n 30 A pril tio n s-tu ll som ä r tilläm plig d en 30 april 1993. 1993. 2. If, a fte r th e e n try in to force o f this A g ree- 2. O m tu lls ä n k n in g a r g en o m fö rs p å en erg a m e n t, an y ta riff red u c tio n is a p p lied on an erga o m n e s -g ru n d e fte r d e t a tt d e tta av tal h a r tr ä tt o m n e s b asis, in p a rtic u la r re d u c tio n s im ple- i k ra ft, särsk ilt tu lls ä n k n in g a r som g enom förs m e n te d as a resu lt o f th e U ru g u a y R o u n d o f till fö ljd av U ru g u a y ru n d a n fö r m u ltila te ra la M u ltila te ra l T rad e N e g o tia tio n s o r o f th e ren e- h a n d e ls fö rh a n d lin g a r e lle r o m fö rh a n d lin g ­ g o tia tio n o f th e P ro to c o l o f A ccession o f R o m ­ a rn a av R u m ä n ie n s an slu tn in g sp ro to k o ll till a n ia to th e G A T T , such re d u c e d d u tie s shall G A T T , skall så d a n a s ä n k ta tu lla r e rs ä tta de re p la c e th e basic d u tie s re fe rre d to in p ara- b a stu lla r som avses i p u n k t 1 från och m ed den g ra p h 1 as fro m th e d a te w hen such red u ctio n s d ag n ä r så d a n a sä n k n in g a r g enom förs. a re a p p lie d . 3. T h e re d u c e d d u tie s c alc u lated in ac c o rd ­ 3. D e s ä n k ta tu lla r som b e rä k n a ts enligt a rti­ an ce w ith A rtic le 4 shall b e a p p lie d ro u n d e d to k e l 4 sk all tillä m p a s a v ru n d a d e till d en fö rsta th e first d e cim al place or, in case o f specific d u ­ d e c im a le n eller, d å d e t rö r sig o m specifika tu l­ tie s, to th e seco n d d ecim al place. lar, till d e n a n d ra d ecim alen .

A rtic le 6 A rtik e l 6

C u sto m s duties o f a fisc a l nature Fiskala tullar 1. T h e p ro v isio n s o f p a ra g ra p h s 1 to 3 o f 1. B e s tä m m e lse rn a i a rtik e l 4, p u n k te rn a 1- A rtic le 4 shall also apply to cu sto m s d u ties o f 3, skall även tillä m p a s på tu lla r av fiskal k a ra k ­ a fiscal n a tu r e , ex c e p t as p ro v id e d fo r in P ro to ­ tä r, m ed u n d a n ta g fö r vad som fram g år av p ro ­ col C . to k o ll C . 2. T h e S ta te s P arties to th is A g re e m e n t m ay 2. D e a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a få r e rs ä tta en re p la c e a c u sto m s d u ty o f a fiscal n a tu re o r the tull av fiskal k a ra k tä r e lle r d e t fisk ala e le m e n ­ fiscal e le m e n t o f a cu sto m s d u ty by an in tern al te t i en tull m ed e n in te rn avgift. tax.

6

A rtic le 7 A rtik e l 7 C u sto m s duties o n exports a n d charges hoving E xp o rttu lla r och avgifter m e d m otsvarande eq u iva len t effect verkan 1. N o new cu sto m s d u ty on ex p o rts o r 1. In g a nya e x p o rttu lla r eller av g ifter m ed ch arg e hav in g e q u iv a le n t effect shall be intro- m o tsv a ra n d e v e rk a n skall in fö ras i h an d eln d u c e d in tra d e b etw e e n th e E F T A S ta te s and m ellan E F T A -s ta te rn a o ch R u m ä n ie n . R o m a n ia . 2. T h e E F T A S ta te s an d R o m a n ia shall ab- 2. E F T A -s ta te rn a och R u m ä n ie n skall n är olish b etw e e n th e m on th e d a te o f en try into a v ta le t tr ä d e r i k ra ft, sin sem ellan avveckla ex­ fo rce o f th e A g re e m e n t an y cu sto m s d uties on p o rttu lla r o ch av g ifter m ed m o tsv a ra n d e v e r­ e x p o rts a n d any ch arg es having e q u iv alen t ef­ k an , m ed u n d a n ta g av de som föreskrivs i b i­ fect, ex cep t as p ro v id e d fo r in A n n ex V. laga V.

A rtic le 8 A rtik e l 8 Q uantitative restrictions on im p o rts a n d m eas- K vantitativa restriktioner p å im p o rt och åtgär­ ures h a vin g equ iva len t effect der m e d m o tsva ra n d e verkan 1. N o new q u a n tita tiv e re stric tio n o n im ­ 1. In g en ny k v a n tita tiv im p o rtre strik tio n el­ p o rts o r m e a su re s hav in g e q u iv alen t effect ler å tg ä rd m ed m o tsv a ra n d e v e rk a n skall in ­ shall be in tro d u c e d in tra d e b etw e e n the fö ra s i h a n d e ln m ellan E F T A -s ta te rn a och R u ­ E F T A S ta te s a n d R o m an ia. m än ien . 2. Q u a n tita tiv e restrictio n s an d m easu res 2. K v a n tita tiv a re s trik tio n e r och å tg ä rd e r hav in g e q u iv a le n t effect on im p o rts in to the m ed m o tsv a ra n d e v e rk a n p å im p o rt till E F T A - E F T A S ta te s shall be ab o lish ed on th e d a te o f s ta te rn a skall avvecklas n ä r a v ta le t tr ä d e r i e n try in to fo rce o f th e A g re e m e n t, except as k ra ft, m ed u n d a n ta g av d e t som fö resk riv s i b i­ p ro v id e d fo r in A n n e x V I. laga V I. 3. Q u a n tita tiv e re stric tio n s an d m easu res 3. K v a n tita tiv a re s trik tio n e r och å tg ä rd e r h av in g e q u iv a le n t effect o n im p o rts into R o ­ m ed m o tsv a ra n d e v e rk a n p å im p o rt till R u m ä ­ m a n ia shall be ab o lish e d o n th e d a te o f en try n ien skall avvecklas d e n d ag d å a v ta le t trä d e r in to force o f th e A g re e m e n t, ex cep t as p ro ­ i k ra ft, m ed u n d a n ta g av d e t som fö resk riv s i v id ed fo r in A n n e x V II. bilaga V II.

A rticle 9 A rtik e l 9 Q uantitative restrictions on exports a nd m ea s­ K vantitativa restriktioner p å e xp o rt och åtgär­ ures h a vin g equ iva len t effect d er m e d m o tsva ra n d e verkan 1. N o new q u a n tita tiv e re stric tio n on e x ­ 1. In g en ny k v a n tita tiv e x p o rtre strik tio n el­ p o rts o r m e a su re s having e q u iv alen t effect le r å tg ä rd m ed m o tsv a ra n d e v e rk a n skall in ­ shall be in tro d u c e d in tra d e b etw een the fö ras i h a n d e ln m ellan E F T A -s ta te rn a och R u ­ E F T A S ta te s a n d R o m an ia. m än ien . 2. Q u a n tita tiv e re s tric tio n s on e x p o rts from 2. K v a n tita tiv a re s trik tio n e r på e x p o rt från th e E F T A S tates a n d m easu res having eq u iv al­ E F T A -s ta te rn a och å tg ä rd e r m ed m o tsv a­ e n t effect shall be ab o lish ed on th e d a te o f ra n d e v e rk a n skall avvecklas d e n d ag då avta-

7

e n try in to fo rce o f th e A g re e m e n t ex cep t as let tr ä d e r i k ra ft, m ed u n d a n ta g av d e t som p ro v id e d fo r in A n n e x V III. fö resk riv s i b ilag a V III. 3. Q u a n tita tiv e re stric tio n s o n e x p o rts from 3. K v a n tita tiv a re s trik tio n e r p å e x p o rt från R o m a n ia a n d m easu res h aving e q u iv a le n t ef­ R u m ä n ie n och å tg ä rd e r m ed m o tsv a ra n d e v e r­ fe r t sh all be a b o lish e d on th e d a te o f e n try into k an skall avvecklas d en d ag d å av ta le t trä d e r fo rce o f th e A g re e m e n t ex c e p t as p ro v id ed for i k ra ft, m ed u n d a n ta g av d e t som föreskrivs i in A n n e x IX. b ilag a IX .

A rtic le 10 A rtik e l 10 G en era l exceptions A llm ä n n a undantag T h is A g re e m e n t shall n o t p re c lu d e pro h ib - D e tta av ta l skall inte h in d ra så d a n a fö rb u d itio n s o r re s tric tio n s on im p o rts, ex p o rts o r e lle r re s trik tio n e r fö r im p o rt, e x p o rt e lle r tran g o o d s in tra n sit ju stified on g ro u n d s o f public siterin g so m g ru n d a s p å h än sy n till allm än m o­ m o ra lity , p u b lic policy o r p u b lic secu rity ; th e ra l, allm än o rd n in g eller allm än sä k e rh e t eller p ro te c tio n o f h e a lth an d life o f h u m a n s, an- in tre s s e t a tt sk y d d a m ä n n isk o rs och d ju rs im als o r p la n ts a n d th e e n v iro n m e n t; th e p ro ­ hälsa och liv, a tt sk y d d a v ä x te r och m iljö n , att te c tio n o f n a tio n a l tre a s u re s possessing art- sk y d d a n a tio n e lla s k a tte r av k o n stn ä rlig t, hi­ istic, h isto rie o r arch aeo lo g ical v alu e; th e p ro ­ sto ris k t e lle r ark e o lo g isk t v ärd e eller im m a te ­ te c tio n o f in tellectu al p ro p e rty ; ru les relatin g riell ä g a n d e rä tt, fö re sk rifte r rö ra n d e guld och to go ld o r silver; o r th e co n se rv a tio n o f ex- silver e lle r b e v a ra n d e t av n a tu rre s u rs e r som h a u stib le n a tu ra l reso u rces, if such m easu res k an u ttö m m a s, om så d a n a å tg ä rd e r görs e ffe k ­ a re m a d e effectiv e in c o n ju n c tio n w ith restric­ tiva tillsa m m a n s m ed in sk rä n k n in g a r i in­ tio n s on d o m estic p ro d u e tio n o r co n su m p tio n . h em sk p ro d u k tio n e lle r k o n su m tio n . S åd an a Such p ro h ib itio n s o r restrictio n s shall n o t, fö rb u d eller re s trik tio n e r skall dock inte u t­ ho w ev er, c o n stitu te a m ean s o f a rb itra ry dis- g ö ra e tt m e d e l fö r g odtycklig d isk rim in erin g c rim in a tio n o r a disguised restrictio n on trad e e lle r in n e fa tta en fö rtä c k t b eg rän sn in g av h a n ­ b e tw e e n th e S ta te s P arties to th is A g re e m e n t. d eln m ellan de av ta lsslu ta n d e s ta te rn a .

A rtic le 11 A rtik e l 11

State m o n o p o lie s Statliga m o n o p o l 1. T h e S ta te s P a rtie s to this A g re e m e n t shall 1. D e a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a skall sä k e r­ e n su re th a t any State m o n o p o ly o f a com m er- stä lla a tt v a rje fö re k o m m a n d e statlig t h a n d e ls­ cial c h a ra c te r be a d ju s te d , su b je c t to th e p ro ­ m o n o p o l, m ed ia k tta g a n d e av b e stä m m e l­ visions laid do w n in P ro to c o l D , so th a t no dis- se rn a i p ro to k o ll D , an p assas p å så d a n t sätt att crim in a tio n reg a rd in g the co n d itio n s u n d er in g en d isk rim in erin g m ed a v seen d e på villko­ w hich g o o d s a re p ro c u re d an d m a rk e te d will re n fö r in k ö p och m a rk n a d sfö rin g av v a ro r exist b e tw e e n n a tio n a ls o f th e E F T A S tates skall fö relig g a m ellan m e d b o rg a re i E F T A -staa n d o f R o m a n ia . te rn a och i R u m ä n ie n . 2. T h e p ro v isio n s o f this A rticle shall apply 2. B e stä m m e lse rn a i d e n n a a rtik e l skall tillto an y b o d y th ro u g h w hich th e c o m p e te n t lä m p a s p å v a rje o rg an g en o m v ilk et de av tals­ a u th o ritie s o f th e S tates P arties to th is A g re e ­ slu ta n d e s ta te rn a s b e rö rd a m y n d ig h eter, rä tts ­ m e n t, in law o r in fact, e ith e r directly o r ligt e lle r i p ra k tik e n , d ire k t e lle r in d ire k t k o n ­ in d irectly su p erv ise, d e te rm in e o r ap p reciab ly tro lle ra r, styr e lle r m ä rk b a rt p å v e rk a r im p o rt in flu en ce im p o rts o r e x p o rts b etw een th e e lle r e x p o rt m ellan de a v talsslu tan d e p a rte rn a .

8

S ta te s P arties to th is A g re e m e n t. T h ese p ro v i­ D essa b e stä m m e lse r skall även tilläm pas på sions shall likew ise ap p ly to m o n o p o lies d e le g ­ m o n o p o l m ed statlig k oncession. a te d by th e S ta te to o th e rs.

A rticle 12 A rtik e l 12

In fo rm a tio n p ro ced u re on draft technical regu- In fo rm a tio n sfö rfa ra n d e avseende fö rsla g till lations te k n isk a fö re sk rifte r

1. T h e E F T A S ta te s an d R o m an ia shall no- 1. E F T A -s ta te rn a och R u m än ien skall u n ­ tify each o th e r, a t th e e a rlie s t p racticab le stage d e rr ä tta v a ra n d ra , på tid ig ast m öjliga stadium a n d in acc o rd a n c e w ith th e provisions laid o ch i e n lig h et m e d b e stä m m e lse rn a i bilaga X , dow n in A n n e x X , o f d ra ft tech n ical regula- o m fö rslag till te k n isk a fö re sk rifte r och ä n d ­ tio n s an d d ra ft a m e n d m e n ts th e r e to , w hich rin g a r i d e ssa som d e av ser u tfä rd a . th ey in te n d to issue. 2. T h e S ta te s P arties to this A g re e m e n t shall 2. D e a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a skall sträv a ef­ e n d e a v o u r to im p le m e n t th is p ro c e d u re w ithin te r a tt v e rk stä lla d e tta fö rfa ra n d e inom två år tw o y e a rs fro m th e e n try in to fo rce o f the från a v ta le ts ik ra ftträ d a n d e . O m d e tta inte vi­ A g re e m e n t. If th is d o es n o t tu rn o u t to be fully s a r sig h elt m ö jlig t skall G e m e n sa m m a k o m ­ p o ssib le, th e Jo in t C o m m itte e shall p ro lo n g m itté n fö rlän g a d e n n a p e rio d . th is p e rio d .

A rtic le 13 A rtik e l 13 Trade in agricultural p ro d u cts H a n d eln m e d jo r d b ru k sv a r o r 1. T h e S ta te s P arties to th is A g re e m e n t de- 1. D e av ta lsslu ta n d e s ta te rn a fö rk la ra r sig clare th e ir re a d in e ss to fo ster, in so fa r as th e ir b e re d d a a tt, u n d e r h ä n sy n stag an d e till sin a g ric u ltu ra l policies allow , h arm o n io u s devel- jo rd b ru k s p o litik , frä m ja en h arm o n isk u tv e c k ­ o p m e n t o f tra d e in a g ricu ltu ral p ro d u cts. ling av h a n d e ln m e d jo rd b ru k sv a ro r. 2. In p u rsu a n c e o f this o b je c tiv e each indi- 2. F ö r a tt fö rv erk lig a d e tta syfte skall v arje v id u al E F T A S tate a n d R o m an ia shall con- en sk ild E F T A -sta t och R u m ä n ie n ingå en bila­ clu d e a b ila te ra l a rra n g e m e n t p roviding fo r te ra l ö v e re n sk o m m e lse om å tg ä rd e r fö r a tt u n ­ m e a su re s to facilitate tra d e in agricultural d e rlä tta h a n d e ln m ed jo rd b ru k sv a ro r. p ro d u cts. 3. T h e S ta te s P arties to th is A g re e m e n t shall 3. D e av ta lsslu ta n d e s ta te rn a skall tilläm p a ap p ly th e ir re g u la tio n s in v e te rin a ry , plant sin a v e te rin ä ra , fy to sa n itä ra och sa n itä ra b e ­ h e a lth an d h e a lth m a tte rs in a n on-discrim inat- stä m m e lse r på e tt ick e-d isk rim in eran d e sätt o ry fash io n an d shall n o t in tro d u c e any new och skall in te v id ta nya å tg ä rd e r som le d e r till m e a s u re s th a t havé th e effect o f u nduly ob- a tt h a n d e ln o tillb ö rlig t h in d ras. stru ctin g tra d e .

A rticle 14 A rtik e l 14 Internal taxation Intern beskattning 1. T h e S tates P arties to th is A g re e m e n t shall 1. D e av ta lsslu ta n d e s ta te rn a skall in te vidta re fra in fro m any m ea su re o r p ractice o f an in- n åg o n å tg ä rd e lle r tilläm p a n åg o t fö rfa ra n d e

9

te rn a l fiscal n a tu re estab lish in g , w h e th e r dir- av in te rn fiskal n a tu r, som d ire k t eller in d ire k t ectly o r in d irectly , d iscrim in atio n b etw e e n th e in n e b ä r d isk rim in e rin g m ellan v a ro r m ed u r­ p ro d u c ts o rig in atin g in an E F T A S tate an d like sp ru n g i e n E F T A -s ta t och m o tsv a ra n d e v a ro r p ro d u c ts o rig in atin g in R o m a n ia . m e d u rs p ru n g i R u m ä n ie n . 2. P ro d u c ts e x p o rte d to th e te rrito ry o f one 2. V a ro r som e x p o rte ra s till e n av talsslu ­ o f th e S ta te s P arties to this A g re e m e n t m ay ta n d e sta ts o m rå d e få r in te å tn ju ta re stitu tio n n o t b e n e fit from re p a y m e n t o f in te rn a l ta x a ­ av in te rn b e s k a ttn in g m ed h ö g re b e lo p p än d e t tio n in excess o f th e a m o u n t o f d irect o r som s v a ra r m o t d en b e sk a ttn in g som d ire k t e l­ in d ire c t ta x a tio n im p o sed o n th em . ler in d ire k t lagts på dem .

A rtic le 15 A rtik e l 15 P aym ents B etalningar 1. P ay m en ts relatin g to tra d e b etw een an 1. B e ta ln in g a r som h ä n fö r sig till h an d eln E F T A S ta te a n d R o m an ia an d th e tra n sfe r o f m ellan e n E F T A -s ta t och R u m än ien sam t such p a y m e n ts to th e te rrito ry o f th e S tate ö v e rfö rin g av så d a n a b e ta ln in g a r till d en av­ P arty to th is A g re e m e n t w h e re th e c re d ito r ta lsslu ta n d e sta te n s o m rå d e d ä r b o rg e n ä re n resid es shall be free fro m an y restrictio n s. h a r sin h em v ist skall inte v ara u n d e rk a s ta d e re strik tio n e r. 2. T h e S ta te s P arties to th is A g re e m e n t shall 2. D e a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a skall inte tillre fra in fro m any ex ch an g e o r ad m in istrativ e lä m p a n å g ra v a lu ta re s trik tio n e r eller re s trik ­ re s tric ito n s on th e g ra n t, re p a y m e n t o r accept- tio n e r av a d m in istra tiv a rt n ä r d e t g äller a tt b e ­ ance o f sh o rt a n d m e d iu m -te rm cred its cover- v ilja, å te rb e ta la e lle r a c c e p te ra k o rt- och m eing c o m m ercial tra n sa c tio n s in w hich a resid ­ d elfristig a k re d ite r som h ä n fö r sig till k o m m e r­ e n t p a rtic ip a te s. siella tra n s a k tio n e r, vari en p erso n m ed h e m ­ vist in o m e n av ta lsslu ta n d e stats o m rå d e d e l­ tar. 3. U n til a full co n v ertab ility o f R o m an ian 3. F ra m till d ess a tt full k o n v e rtib ilite t enligt cu rre n c y in th e m ean in g o f A rticle V III o f th e In te rn a tio n e lla v a lu ta fo n d e n s (IM F ) stad g a, A rtic le s o f A g re e m e n t o f th e In te rn a tio n a l a rtik e l V III, in fö rs fö r d en ru m ä n sk a v alu tan , M o n e ta ry F u n d is in tro d u c e d , R o m a n ia re- fö rb e h å lle r sig R u m ä n ie n rä tte n a tt tilläm p a serv es th e right to apply ex ch an g e restrictio n s v a lu ta re s trik tio n e r i sa m b a n d m ed b ev iljan d e c o n n e c te d w ith th e g ran tin g o r ta k in g up o f e lle r u p p ta g a n d e av k o rt- och m ed elfristig a s h o rt a n d m e d iu m -te rm cre d its to th e ex ten t k re d ite r i d en u tsträ c k n in g som är tillå te n e n ­ p e rm itte d a cco rd in g to R o m a n ia ’s statu s ligt R u m ä n ie n s sta tu s i IM F, u n d e r fö ru ts ä tt­ u n d e r th e IM F, p ro v id ed th a t th ese re stric ­ nin g a tt dessa re s trik tio n e r tilläm p as p å e tt tio n s a re a p p lie d in a n o n -d iscrim in ato ry m a n ­ ic k e -d isk rim in e ra n d e sä tt. D e sk a tilläm p as på ner. T h e y shall be a p p lied in such a m a n n e r as e tt så d a n t sä tt a tt m in sta m ö jlig a stö rn in g o rs a ­ to cau se th e least possible d isru p tio n to this k as d e tta av tal. R u m ä n ie n sk a u n d e rr ä tta G e- A g re e m e n t. R o m a n ia shall in fo rm th e Jo in t m a n s a m m a k o m m itté n om in fö ra n d e av så­ C o m m itte e p ro m p tly o f th e in tro d u c tio n o f d a n a å tg ä r d e r och om ä n d rin g a r i dessa. such m e a s u re s a n d o f any c h an g es th e re in .

10

A r ti d e 16 A rtik e l 16 P ublic p ro c u r e m e n t O ffen tlig u p p h a n d lin g 1. T h e S ta te s P arties to this A g re e m e n t con- 1. D e a v talsslu tan d e s ta te rn a b e tr a k ta r en sid er th e effective lib eralizatio n o f th e ir re- effek tiv lib eraliserin g av sina resp ek tiv e m a rk ­ sp ectiv e p u b lic p ro c u re m e n t m a rk e ts as a de- n a d e r fö r o ffen tlig u p p h a n d lin g som e tt ö n sk ­ sira b le an d im p o rta n t o b jectiv e o f this A g re e ­ v ä rt och v ik tig t m ål fö r d e tta avtal. m en t. 2. A s o f th e e n try in to force o f this A g re e ­ 2. E F T A -s ta te rn a skall, n ä r d e tta avtal tr ä ­ m e n t, th e E F T A S ta te s shall g ra n t com panies d e r i k ra ft, ge ru m ä n sk a fö re ta g tillträ d e till fro m R o m a n ia access to c o n tra c t aw ard u p p h a n d lin g sfö rfa ra n d e n p å sina resp ek tiv e p ro c e d u re s o n th e ir resp ectiv e public p ro c u re ­ m a rk n a d e r fö r o ffen tlig u p p h a n d lin g enligt m e n t m a rk e ts acco rd in g to th e A g re e m e n t on d en ö v e re n sk o m m e lse o m statlig u p p h an d lin g G o v e rn m e n t P ro c u re m e n t o f 12 A pril 1979, as av d e n 12 ap ril 1979, i ä n d ra d lydelse enligt e tt a m e n d e d by a P ro to c o l o f A m e n d m e n ts o f 2 ä n d rin g sp ro to k o ll av d en 2 fe b ru a ri 1987 som F e b ru a ry 1987, n e g o tia te d u n d e r th e auspices fra m fö rh a n d la ts in o m ra m e n fö r A llm än n a o f th e G e n e ra l A g re e m e n t on Tariffs and tull- och h a n d e ls a v ta le t. R u m ä n ie n skall, rned T rad e. R o m a n ia shall, tak in g in to acco u n t the hänsyn till o m s tru k tu re rin g e n och u tv e c k ­ re s tru c tu rin g an d d e v e lo p m e n t pro cess o f its lingen av sin e k o n o m i, stegvis sä k e rstä lla a tt e c o n o m y , g rad u ally e n su re th a t com panies fö re ta g frå n E F T A -s ta te rn a få r tillträ d e enligt fro m th e E F T A S ta te s havé access on th e sam e sam m a p rin c ip e r till u p p h a n d lin g sfö rfa ra n d e n p rin cip les to c o n tra c t aw ard p ro c e d u re s on its p å dess m a rk n a d fö r offen tlig u p p h an d lin g . p u b lic p ro c u re m e n t m ä rk e t. 3. A s so o n as p o ssib le a fte r th e e n try in to 3 S n arast m ö jlig t e fte r d e t a tt d e tta avtal force o f th is A g re e m e n t th e S tates P arties to h a r tr ä tt i k ra ft skall d e a v talsslu tan d e s ta te rn a th is A g re e m e n t shall p rogressively d evelop stegvis u tv eck la och a n p a ssa re g le rn a , villko­ a n d a d ju s t th e ru le s, c o n d itio n s an d practices re n och fö rfa ra n d e n a fö r d e lta g a n d e i u p p ­ g o v ern in g th e p a rtic ip a tio n in public p ro c u re ­ h a n d lin g a r av m y n d ig h e te r o ch offen tlig a fö re ­ m e n t c o n tra c ts a w a rd e d by public a u th o ritie s ta g och av p riv a ta fö re ta g som e rh å llit sä r­ a n d p u b lic u n d e rta k in g s, an d by p riv ate un- sk ild a e lle r exklusiva rä ttig h e te r, så a tt fritt till­ d e rta k in g s w hich h av é b e e n g ra n te d special o r trä d e och ö p p e n h e t säk erställs och så a tt d e t exclusive rig h ts, so as to en su re free access and in te fö re k o m m e r n åg o n d isk rim in erin g m ellan tra n sp a re n c y , a n d th a t th e re is no discrim ina- m ö jlig a le v e ra n tö re r från de av talsslu tan d e tio n b e tw e e n p o te n tia l su p p liers fro m th e s ta te rn a . F ull b a la n s m ellan rä ttig h e te r och S ta te s P a rtie s to th is A g re e m e n t. A full bal- sk y ld ig h e te r m ellan d e av ta lsslu ta n d e sta te rn a an ce o f rig h ts a n d o b lig atio n s b etw e e n th e u p p n å s se n a s t vid u tg å n g e n av ö v e rg å n g sp e ­ S ta te s P arties to th is A g re e m e n t shall be estab - rio d e n . lished n o t la te r th å n a t th e e n d o f th e tran sitio n al p e rio d . 4. T h e J o in t C o m m itte e shall rec o m m e n d o r 4. G e m e n sa m m a k o m m itté n skall, n ä r så ä r a g re e , as a p p ro p r ia te , th e p ractical m o d alities läm p lig t, b e slu ta om de p ra k tisk a å tg ä rd e rn a fo r th is d e v e lo p m e n t including, in te r alia, fö r d e n n a u tv eck lin g , d ä ri b l.a . in b e g rip e t o m ­ sc o p e , tim e ta b le an d ru le s to be ap p lied . fa ttn in g och tid sp lan sa m t de re g le r som skall tilläm p as. 5. T h e S ta te s P a rtie s c o n c e rn e d shall en- 5. B e rö rd a av ta lsslu ta n d e p a rte r skall strä v a d e a v o u r to acced e to th e re le v a n t A g re e m e n ts e fte r a tt a n slu ta sig till re le v a n ta avtal som

11

n e g o tia te d u n d e r th e auspices o f th e G e n e ra l fra m fö rh a n d la ts in o m ra m e n fö r A llm än n a A g re e m e n t o n T ariffs a n d T rad e. tull- och h a n d e lsa v ta le t.

A rtic le 17 A rtik e l 17

P rotection o f intellectual p ro p erty S k y d d f ö r im m ateriell äganderätt 1. T h e S ta te s P arties to th is A g re e m e n t shall 1. D e a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a skall ge och g ra n t a n d e n su re a d e q u a te , effective an d non- sä k e rstä lla e tt fu llg o tt, e ffe k tiv t o ch icke-disd isc rim in a to ry p ro te c tio n o f in tellectu al p ro p ­ k rim in e ra n d e sk ydd fö r de rä ttig h e te r som hör e rty rig h ts. T h e y shall a d o p t an d ta k e a d ­ till d e n im m a te rie lla ä g a n d e rä tte n . D e skall e q u a te , effectiv e an d n o n -d iscrim in ato ry a n ta o ch v id ta fu llg o d a, effek tiv a och icke-dism e a s u re s fo r th e e n fo rc e m e n t o f such rights k rim in e ra n d e å tg ä rd e r , fö r a tt d essa rä ttig h e ­ ag ain st in frin g e m e n t th e re o f, a n d in p a rtic u la r te r skall k u n n a h äv d as m o t in trå n g , fö rfalsk ­ ag ain st c o u n te rfe itin g a n d piracy. P articular ning o ch olovlig k o p ierin g . S ärsk ild a skyldig­ o b lig a tio n s o f th e S ta te s P arties are c o n tain ed h e te r fö r de av ta lsslu ta n d e s ta te rn a ä r angivna in A n n e x X I. i b ilag a X I. 2. T h e S ta te s P arties to th is A g re e m e n t shall 2. D e a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a skall v id ta alla ta k e all n ecessary m easu res as so o n as possible n ö d v ä n d ig a å tg ä rd e r så sn a rt som m öjligt e fter a fte r th e e n try in to force o f th e A g re e m e n t to a v ta le ts ik ra ftträ d a n d e fö r a tt uppfylla de m a ­ co m p ly w ith th e su b stan tiv e pro v isio n s o f th e te rie lla b e stä m m e lse rn a i de m u ltila te ra la m u ltila te ra l c o n v e n tio n s w hich a re specified in ö v e re n s k o m m e lse r som anges i a rtik e l 2 i b i­ A rtic le 2 o f A n n e x X I an d shall m ake best en- laga X I och skall i m ö jlig aste m ån an slu ta sig d e a v o u rs to a d h e re to th e m as w ell as to m u lti­ till dessa ö v e re n s k o m m e lse r liksom till m u lti­ la te ra l a g re e m e n ts facilitatin g c o -o p e ra tio n in la te ra la ö v e re n s k o m m e lse r som u n d e rlä tta r th e field o f th e p ro te c tio n o f in tellectu al p ro p ­ sa m a rb e te t inom o m rå d e t fö r sk ydd av d en im ­ e rty rights. m a te rie lla ä g a n d e rä tte n . 3. In th e field o f in tellectu al p ro p e rty , the 3. In o m o m rå d e t fö r im m ateriell ä g a n d e ­ S ta te s P a rtie s to th is A g re e m e n t, shall not rä tt, skall d e a v ta lsslu ta n d e sta te rn a inte ge en g ra n t tr e a tm e n t less fav o u rab le to each o th e r s ’ m in d re fö rd e la k tig b e h a n d lin g å t m ed b o rg a re n a tio n a ls th å n th a t a c c o rd e d to n a tio n a ls of i e n a v ta lsslu ta n d e sta t ä n d en de g e r å t m e d ­ an y o th e r S ta te . A ny a d v a n ta g e , favour, privil- b o rg a re i n åg o n a n n a n sta t. E n fö rd e l, fö rm å n , ege o r im m u n ity d eriving from : priv ileg iu m e lle r im m u n ite t som g ru n d a r sig på: (a) b ila te ra l a g re e m e n ts in force fo r a S tate a) b ila te ra la ö v e re n s k o m m e lse r som är i- P arty to th is A g re e m e n t a t th e e n try into force k ra ft fö r e n av ta lsslu ta n d e sta t vid d e tta avtals o f th is A g re e m e n t as n o tified to th e o th e r ik r a ftträ d a n d e o ch om vilka u n d e rrä tte lse S ta te s P a rtie s by 1 Ja n u a ry 1994, lä m n a ts till de a n d ra av ta lsslu ta n d e sta te rn a s e n a s t d e n 1 ja n u a ri 1994, (b ) ex istin g a n d fu tu re m u ltila te ra l ag re e ­ b ) g ä lla n d e och fra m tid a m u ltila te ra la ö v e r­ m e n ts, in clu d in g reg io n al a g re e m e n ts on e n sk o m m e lse r, d ä rib la n d in b e g rip e t reg io n ala e c o n o m ic in te g ra tio n to w hich n o t all o f the ö v e re n s k o m m e lse r om e k o n o m isk t sa m a rb e te S ta te s P a rtie s to th is A g re e m e n t a re P arties, till vilka in te alla de av ta lsslu ta n d e sta te rn a är m ay be e x e m p te d fro m th is o b lig a tio n , p ro ­ a n slu tn a , få r u n d a n ta s frå n d e n n a skyldighet, v id ed th a t it d o e s n o t c o n stitu te an a rb itra ry or o m d e t in te in n b ä r en godtycklig eller o fö r­ u n ju s tifia b le d iscrim in atio n o f n a tio n a ls o f the svarlig d isk rim in e rin g av de a n d ra av talsslu ­ o th e r S ta te s P arties. ta n d e s ta te rn a s m e d b o rg a re .

12

4. Two o r m o re S tates P arties to this A g ree- 4. Två e lle r flera av ta lsslu ta n d e s ta te r får m e n t m ay co n clu d e fu r th e r a g re e m e n ts ex- slu ta y tte rlig a re ö v e re n s k o m m e lse r som går ce e d in g th e re q u ire m e n ts o f this A g re e m e n t, u tö v e r k ra v e n i d e tta a v ta l, u n d e r fö ru ts ä tt­ p ro v id e d th a t such a g re e m e n ts shall be o p en ning a tt så d a n a ö v e re n s k o m m e lse r är ö p p n a to all o th e r S ta te s P arties to this A g re e m e n t on fö r alla de a n d ra av ta lsslu ta n d e s ta te rn a p å te rm s e q u iv a le n t to th o se u n d e r th e ag re e ­ v illk o r m o tsv a ra n d e d em som g äller enligt m e n ts a n d th a t th ey shall be read y to e n te r into ö v e re n s k o m m e lse rn a och a tt de ä r b e re d d a a tt g o o d fa ith n e g o tia tio n s to this e n d . m ed g od v ilja fö ra fö rh a n d lin g a r i d e tta syfte. 5. T h e S ta te s P arties to th is A g re e m e n t shall 5. D e av ta lsslu ta n d e s ta te rn a skall ko m m a a g re e u p o n a p p ro p ria te m o d alities fo r tech- ö v e re n s om läm p lig a å tg ä rd e r fö r te k n isk t b i­ n ical assistan ce an d c o -o p e ra tio n o f respective stå n d och sa m a rb e te m ellan de av talsslu tan d e a u th o ritie s o f th e S ta te s P a rtie s to this A g re e ­ s ta te rn a s m y n d ig h eter. F ö r d e tta än d am å l m e n t. To this e n d , th ey shall c o -o rd in a te ef- skall de s a m o rd n a sina in sa tse r m ed vissa in ­ fo rts w ith re le v a n t in te rn a tio n a l o rg an izatio n s. te rn a tio n e lla o rg an isatio n er.

A rtic le 18 A rtik e l 18 R ules o f co m p etitio n concerning undertakings K o n ku rren sreg ler rörande fö reta g 1. T h e follow ing are in co m p atib le w ith the 1. F ö lja n d e fö rfa ra n d e n ä r o fö ren lig a m ed p ro p e r fu n ctio n in g o f th is A g re e m e n t in so far en stö rn in g sfri tilläm p n in g av d e tta avtal i den as th e y m ay affect tra d e b etw e e n an E F T A m ån d e k an p å v e rk a h a n d e ln m ellan en E F T A - S ta te a n d R o m an ia: sta t o ch R u m ä n ie n : (a) all a g re e m e n ts b e tw e e n u n d e rta k in g s, a) av tal m ellan fö re ta g , b eslu t av företagsd ecisio n s by asso ciatio n s o f u n d e rta k in g s an d sa m m a n slu tn in g a r och sa m o rd n a d e fö rfa ra n ­ c o n c e rte d p ractices b e tw e e n u n d ertak in g s d en m ellan fö re ta g , vilka h a r till syfte eller w hich h avé as th e ir o b je c t o r effect th e p rev en ­ fö ljd a tt k o n k u rre n s e n h in d ra s, b eg rän sas e l­ tio n , re stric tio n o r d isto rtio n o f co m p e titio n ; ler sn ed v rid s, (b ) a b u se by o n e o r m o re u n d e rta k in g s o f a b ) m issb ru k frå n e tt e lle r flera fö retag s sida d o m in a n t p o sitio n in th e te rrito rie s o f th e av e n d o m in e ra n d e ställn in g in o m de avtalsslu­ S ta te s P arties to th is A g re e m e n t as a w hole o r ta n d e s ta te rn a s h e la te rrito riu m eller en vä­ in a su b s ta n tia l p a rt th e re o f. sen tlig del därav. 2. A s fro m th e th ird y e a r fro m th e e n try into 2. F rå n o ch m ed d e t tr e d je å re t från d e t att fo rce o f this A g re e m e n t, th e provisions of a v ta le t tr ä tt ik ra ft skall d essa b estäm m elser p a ra g ra p h 1 shall also a p p ly to th e activities o f o ck så v a ra tilläm p lig a p å v e rk s a m h e te n hos of­ public u n d e rta k in g s, an d u n d e rta k in g s for fen tlig a fö re ta g och fö re ta g som de avtalsslu­ w hich th e P arties g ra n t special o r exclusive ta n d e s ta te rn a b e v ilja r särsk ild a eller e x k lu ­ rig h ts, in so fa r as th e a p p licatio n o f th ese p ro ­ siva rä ttig h e te r i d e n m ån tilläm p n in g en av visions d o e s n o t o b stru c t th e p e rfo rm a n c e , in dessa b e stä m m e lse r in te rättslig t e lle r i p ra k ti­ law o r in fa c t, o f th e p a rtic u la r public tasks as- ken h in d ra r a tt d e ra s särsk ild a offen tlig a u p p ­ signed to th em . g ifte r fullgörs. 3. If a S ta te P arty to this A g re e m e n t con- 3. O m e n av ta lsslu ta n d e sta t a n se r a tt e tt sid ers th a t a given p ractice is in co m p atib le visst fö rfa ra n d e är o fö re n lig t m ed b e stä m m e l­ w ith th e p ro v isio n s o f p a ra g ra p h s 1 a n d 2 an d se rn a i p u n k te r n a 1 och 2 och om fö rfa ra n d e t if such p ra c tic e cau ses o r th re a te n s to cause ä r e lle r h o ta r a tt v a ra till allvarligt m en fö r den se rio u s p re ju d ic e to th e in te re st o f th a t S tate sta te n s in tresse e lle r till m ateriell sk ad a för P arty o r m a te ria l in ju ry to its dom estic indus- d en a v ta lsslu ta n d e sta te n s in h em sk a industri,

13

try , it m ay ta k e a p p ro p ria te m e a su re s a fte r få r d e n a v ta lsslu ta n d e sta te n v id ta läm pliga å t­ c o n su lta tio n s w ithin th e Jo in t C o m m itte e o r g ä rd e r e fte r sa m rå d i G e m e n sa m m a k o m m it­ a fte r th irty d ays follow ing re fe rra l fo r such té n e lle r e fte r d e t a tt tr e ttio d a g a r h a r fö rflu tit c o n su lta tio n . frå n h ä n s k ju ta n d e t till så d a n t sam råd .

A rtic le 19 A rtik e l 19 State aid S tatsstöd

1. A n y aid g ra n te d by a S ta te P arty to this 1. S tö d som ges av en a v talsslu tan d e sta t e l­ A g re e m e n t o r th ro u g h S tate reso u rces in any le r g en o m statlig a m ed el i n åg o n fo rm och som fo rm w h a tso e v e r w hich d is to rts o r th re a te n s to s n e d v rid e r e lle r h o ta r a tt sn ed v rid a k o n k u r­ d is to rt c o m p e titio n by fav o u rin g c e rta in un- re n s e n g en o m a tt g y n n a vissa fö re ta g eller viss d e rta k in g s o r th e p ro d u c tio n o f c ertain goods p ro d u k tio n skall, i d en m ån d e t k an p åv erk a sh all, in so fa r as it m ay affect tra d e betw een h a n d e ln m ellan e n E F T A -s ta t och R u m ä n ie n , an E F T A S tate a n d R o m a n ia , be in co m p atib le v a ra o fö re n lig t m ed en riktig tilläm p n in g av w ith th e p ro p e r fu n ctio n in g o f this A g re e ­ d e tta avtal. m e n t. 2. A n y p ractise s c o n tra ry to p a ra g ra p h 1 2. B e d ö m n in g a r av om e tt fö rfa ra n d e strid e r sh o u ld be assessed on th e basis o f th e criteria m o t p u n k t 1 skall b aseras p å de k rite rie r som set o u t in A n n e x X II. a n g es i b ilag a X II. 3. F o r th e p u rp o se o f ap p ly in g th e p ro v i­ 3. N ä r d e t g äller tilläm p n in g en av b e stä m ­ sions o f p a ra g ra p h s 1 an d 2, th e S tates P arties m e lse rn a i p u n k t 1 och 2, fö rk la ra r de av tals­ to th is A g re e m e n t recognize th a t d u rin g the slu ta n d e s ta te rn a a tt u n d e r de fö rsta fem åren first five y ears a fte r th e e n try in to force o f this e fte r d e t a tt d e tta avtal h a r tr ä tt i k raft skall A g re e m e n t R o m a n ia shall be re g a rd e d as an R u m ä n ie n b e tr a k ta s som e tt o m rå d e m ed a re a w h e re th e sta n d a rd o f living is ab n o rm ally o n o rm a lt låg le v n a d s sta n d a rd e lle r m ed hög low o r w h ere th e re is serio u s u n e m p lo y m e n t, a rb e ts lö s h e t, v ilk et in n e b ä r a tt R u m ä n ie n får im plying th a t R o m a n ia m ay g ra n t aid w ith a ge stö d p å en h ö g re nivå än vad som skulle h ig h e r in ten sity th å n w ould be to le ra te d for v a ra tillå te t fö r E F T A -s ta te r enligt de k rite rie r E F T A S ta te s acco rd in g to th e c rite ria set o u t in som a n g es i bilaga X II. G e m e n sa m m a k o m ­ A n n e x X II. T h e Jo in t C o m m itte e m ay, tak in g m itté n får, m ed hänsyn till d e n e k o n o m isk a si­ in to a c c o u n t th e eco n o m ic situ atio n o f R o ­ tu a tio n e n i R u m ä n ie n , b e slu ta om förlän g n in g m a n ia , d e c id e o n p ro lo n g a tio n o f th e applica- av tillä m p n in g e n av d e n n a b estäm m else. tio n o f th is p ro v isio n . 4. T h e S ta te s P arties to th is A g re e m e n t shall 4. D e a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a skall sä k e r­ e n su re tra n sp a re n c y o f State aid m easu res by ställa insyn i fråg a om o ffen tlig a stö d å tg ä rd e r ex ch an g in g in fo rm a tio n as p ro v id ed in A n n ex g en o m in fo rm a tio n s u tb y te på d e t sätt som X III. fra m g å r av bilaga X III. 5. If a S tate P arty to this A g re e m e n t con- 5. O m e n a v talsslu tan d e sta t a n se r a tt e tt sid e rs th a t a given practice is in co m p atib le visst fö rfa ra n d e ä r o fö ren lig t m ed b e stä m m e l­ w ith th e p ro v isio n s o f p a ra g ra p h 1, it m ay tak e se rn a i p u n k t 1, få r d en v id ta läm pliga å tg ä rd e r a p p ro p r ia te m e a su re s ag ain st this p ractice, m o t d e tta fö rfa ra n d e , vilka in te få r v ara m era w hich shall n o t be in excess o f th e injury o m fa tta n d e ä n d e n sk a d a som o rs a k a ts genom c a u se d by th e p ra c tic e , u n d e r th e co n d itio n s fö r fa ra n d e t, p å de v illk o r och p å d e t sä tt som a n d in acc o rd a n c e w ith th e p ro c e d u re s laid fra m g å r av a rtik e l 25. dow n in A rticle 25.

14

A rtic le 20 A rtik e l 20 D u m p in g D u m p n in g If an E F T A S tate finds th a t d u m p in g w ithin O m en E F T A -s ta t a n se r a tt d u m p n in g fö re ­ th e m e a n in g o f A rticle V I o f th e G en eral k o m m e r i h a n d e ln m ed R u m än ien enligt a rti­ A g re e m e n t on Tariffs a n d T rad e is tak in g place kel V I i A llm ä n n a tull- och h an d e lsa v ta le t e l­ in tr a d e w ith R o m a n ia , o r if R o m an ia finds ler om R u m ä n ie n a n s e r a tt d u m p n in g enligt th a t d u m p in g w ithin th is m ean in g is tak in g d en n ä m n d a a rtik e ln fö re k o m m e r i h an d eln place in tra d e w ith an E F T A S ta te , th e S tate m ed e n E F T A -s ta t, få r d e n b e rö rd a av talsslu ­ P arty c o n c e rn e d m ay ta k e a p p ro p ria te m eas- ta n d e s ta te n v id ta läm pliga m o tå tg ä rd e r enligt u re s ag ain st this p ractice in acco rd an ce w ith a v ta le t a n g å e n d e tilläm p n in g en av a rtik e l V I i th e A g re e m e n t on Im p le m e n ta tio n o f A rticle A llm ä n n a tull- och h a n d e lsa v ta le t sam t enligt V I o f th e G e n e ra l A g re e m e n t on Tariffs and d e t fö rfa ra n d e som fra m g å r av a rtik e l 25. T rad e an d w ith th e p ro c e d u re laid dow n in A rtic le 25.

A rtic le 21 A rtik e l 21 E m erg en cy action o n im p o rts o f particular N ö dåtgärder vid im p o rt av vissa varor p ro d u c ts W h e re an y p ro d u c t is b ein g im p o rted in N ä r en v ara im p o rte ra s i så d a n a ö k ad e such in c re a se d q u a n titie s an d u n d e r such con- k v a n tite te r och p å så d a n a v illk o r som fö ro rsa ­ d itio n s as to c a u se , o r th re a te n to cause: k a r e lle r h o ta r a tt fö ro rsa k a (a ) se rio u s in ju ry to d o m estic p ro d u c e rs o f a) allvarlig sk a d a fö r in h em sk a p ro d u c e n te r like o r directly c o m p etitiv e p ro d u cts in th e ter- av lik n a n d e e lle r d ire k t jä m fö rb a ra v a ro r inom rito ry o f th e im p o rtin g S tate P arty to this d en im p o rte ra n d e a v talsslu tan d e sta te n s o m ­ A g re e m e n t, o r rå d e , e lle r (b ) serio u s d istu rb a n c e s in any se c to r o f the b ) allvarliga s tö rn in g a r i en s e k to r av n ä ­ e c o n o m y o r difficulties w hich could bring ringslivet e lle r sv å rig h e te r som k an y ttra sig i a b o u t serio u s d e te rio ria tio n in th e eco n o m ic e n allvarlig fö rsäm rin g av d e t e k o n o m isk a lä ­ s itu a tio n o f a reg io n , get in o m en viss reg io n , th e S tate P a rty c o n c e rn e d m ay ta k e a p p ro p ri­ få r d e n b e rö rd a av ta lsslu ta n d e sta te n vidta a te m e a su re s u n d e r th e co n d itio n s an d in ac­ läm pliga å tg ä rd e r p å de villk o r och enligt d e t c o rd a n c e w ith th e p ro c e d u re laid dow n in A rt­ fö rfa ra n d e som fra m g å r av a rtik e l 25. icle 25.

A rticle 22 A rtik e l 22 Structural a d ju stm en t S tru ktu rell anpassning 1. E x c e p tio n a l m e a su re s o f lim ited d u ra tio n 1. S ärsk ild a å tg ä rd e r av b eg rä n sa d v a ra k tig ­ w hich d e ro g a te fro m th e pro v isio n s o f A rticle h e t som a v v ik er från b e stä m m e lse rn a i artik el 4 m ay be ta k e n by R o m a n ia in th e fo rm o f in ­ 4 få r v id tas av R u m ä n ie n i form av en h öjning cre a se d cu sto m s d u ties. av tu lla rn a . 2. T h e se m e a su re s m ay only c o n cern infant 2. D essa å tg ä rd e r få r e n d a st h ä n fö ra sig till in d u s trie s, o r c e rta in secto rs u n d erg o in g re- n y e ta b le ra d e in d u s trifö re ta g eller till vissa in­ stru c tu rin g o r facing serio u s difficulties, par- d u s tris e k to re r som ä r u n d e r o m s tru k tu re rin g

15

tic u la rly w h e re th ese diffculties p ro d u c e im- e lle r som ä r u ts a tta fö r allvarliga sv årig h eter, p o rta n t social p ro b lem s. särsk ilt d ä r dessa sv å rig h e te r sk a p a r av sev ärd a sociala p ro b le m . 3. C u sto m s d u tie s o n im p o rts ap p licab le in 3. Im p o rttu lla r, som tilläm p as i R u m än ien R o m a n ia to p ro d u c ts o rig in atin g in th e E F T A p å v a ro r som h a r sitt u rs p ru n g i E F T A -s ta te r S ta te s in tro d u c e d by th e se m easu res m ay n o t och som in fö rs g en o m d essa å tg ä rd e r, får in te e x c e e d 25% a d v alo rem a n d shall m ain tain an ö v e rstig a 25 p ro c e n t av im p o rtv ä rd e t och skall e le m e n t o f p re fe re n c e fo r p ro d u c ts o rig in atin g in n e h å lla e tt m å tt av p re fe re n s fö r v a ro r som in th e E F T A S tates. T h e to ta l v alu e o f im p o rts h a r sitt u rs p ru n g i E F T A -s ta te rn a . D e t to ta la o f th e p ro d u c ts w hich a re su b je c t to these v ä rd e t av im p o rte n av d e v a ro r som ä r u n d e r­ m e a s u re s m ay n o t ex ceed 15% o f to ta l im ports k a s ta d e dessa å tg ä rd e r få r in te ö v erstig a 15 o f in d u s tria l p ro d u c ts fro m th e E F T A S tates, p ro c e n t av d en to ta la im p o rte n från E F T A as d e fin e d in A rticle 2, d u rin g th e last y ear for s ta te rn a av in d u striv a ro r, en lig t d e fin itio n e n i w hich statistics are av ailab le. a rtik e l 2, u n d e r d e t se n a ste å r fö r v ilk et s ta ti­ stik finns tillgänglig. 4. T h e se m e a su re s shall be a p p lied fo r a 4. D e ssa å tg ä rd e r få r tilläm p as u n d e r en p e ­ p e rio d n o t ex ceed in g five y ears unless a lo n g er rio d av h ö g st fem år, om in te G e m e n sa m m a d u ra tio n is a u th o riz e d by th e Jo in t C om m it- k o m m itté n g o d k ä n n e r en län g re p e rio d . D e ra s te e . T h e y sh all cease to a p p ly a t th e latest a t tillä m p n in g skall u p p h ö ra sen ast vid ö v e r­ th e e x p ira tio n o f th e tra n sitio n a l p erio d . g å n g sp e rio d e n s u tg ån g . 5. N o such m easu res can be in tro d u c e d in 5. S å d a n a å tg ä rd e r få r inte in fö ras fö r en re s p e c t o f a p ro d u c t if m o re th å n th re e years v a ra o m m e r än tre å r h a r g å tt sed an alla tu ll­ h a v é e la p s e d since th e elim in atio n o f all d u ties av g ifter och k v a n tita tiv a re s trik tio n e r eller av­ a n d q u a n tita tiv e re stric tio n s o r ch arg es o r g ifte r e lle r å tg ä rd e r m ed m o tsv a ra n d e v e rk a n m e a s u re s h av in g an e q u iv a le n t effect co n cern - m e d a v se e n d e p å d e n n a v a ra h a r avskaffats. ing th a t p ro d u c t. 6. R o m a n ia shall inform th e Jo in t C om m it- 6. R u m ä n ie n skall in fo rm e ra G e m e n sa m m a te e o f an y e x c e p tio n a l m e a su re s it in ten d s to k o m m itté n om v a rje särskild å tg ä rd som m an ta k e a n d , a t th e re q u e s t o f th e E F T A S tates, a v se r a tt v id ta , och p å b e g ä ra n av E F T A -s ta ­ c o n su lta tio n s shall be h e ld in th e Jo in t C om - te r n a sk a ll, in n an å tg ä rd e rn a införs ö v erläg g ­ m itte e o n such m e a su re s an d th e secto rs to n in g a r äga ru m in o m G e m e n sa m m a k o m m it­ w hich th ey ap p ly b efo re th ey are ap p lied . té n om d e ssa å tg ä rd e r och om de s e k to re r som W h e n ta k in g such m easu res R o m a n ia shall b e rö rs av å tg ä rd e rn a . N ä r R u m ä n ie n v id ta r så­ p ro v id e th e J o in t C o m m itte e w ith a schedule d a n a å tg ä rd e r, skall R u m ä n ie n läm n a G e m e n ­ fo r th e elim in a tio n o f th e cu sto m s d u ties in tro ­ sa m m a k o m m itté n en tid sp lan fö r av sk affan ­ d u c e d u n d e r th is A rtic le . T h is sch ed u le shall d e t av d e tu lla r som in fö rts m ed stö d av d en n a p ro v id e fo r a p h asin g o u t o f th e se d u tie s start- a rtik e l. T id sp la n e n skall in n e h å lla en gradvis ing a t th e la te st tw o years a fte r th e ir in tro d u c- av v eck lin g av dessa tu lla r i lika sto ra årliga tio n , a t e q u a l an n u a l ra te s. T h e Jo in t C o m m it­ steg m ed b ö rja n se n a s t tv å å r e fte r d e ra s in fö r­ te e m ay d e c id e on a d iffe re n t sch ed u le. a n d e . G e m e n sa m m a k o m m itté n k a n fa tta b e ­ slut om en av v ik an d e tid sp lan .

A rtic le 23 A rtik e l 23 R e -e x p o rt a n d serious shortage R e e x p o rt och allvarliga bristsituationer W h e re co m p lian ce w ith th e p ro v isio n s o f N ä r u p p fy lla n d e t av b e stä m m e lse rn a i a rtik ­ A rtic le s 7 an d 9 lead s to: la rn a 7 och 9 le d e r till

16

(a ) re -e x p o rt to w ard s a th ird co u n try against a) re e x p o rt till e tt tr e d je land m o t vilket den w hich th e e x p o rtin g S tate P arty to this A g ree- e x p o rte ra n d e a v ta lsslu ta n d e s ta te n , fö r v aran m e n t m a in tain s fo r th e p ro d u c t co n cern ed i frå g a , u p p rä tth å lle r k v a n tita tiv a e x p o rtre ­ q u a n tita tiv e e x p o rt re s tric tio n s, e x p o rt d uties strik tio n e r, e x p o rttu lla r eller å tg ä rd e r eller av­ o r m e a su re s o r c h arg es h aving e q u iv alen t ef­ g ifter m ed m o tsv a ra n d e v e rk a n , eller fe r t; o r (b ) a serio u s s h o rta g e , o r th r e a t th e re o f, o f b ) en allvarlig b rists itu a tio n , eller hot a p ro d u c t essen tial to th e e x p o rtin g State Party d ä ro m , fö r en v a ra av v äsen tlig b ety d else fö r to th is A g re e m e n t; d e n e x p o rte ra n d e a v ta lsslu ta n d e s ta te n , a n d w h ere th e situ a tio n s re fe rre d to above och n ä r de ovan an g iv n a fö rh å lla n d e n a o rs a ­ give rise o r are likely to give rise to m a jo r diffi- k a r e lle r sa n n o lik t k an o rs a k a b e ty d a n d e svå­ cu lties fo r th e e x p o rtin g S ta te Party, th a t S tate rig h e te r fö r d e n e x p o rte ra n d e av talsslu tan d e P arty m ay ta k e a p p ro p ria te m easu res u n d e r s ta te n , få r d e n n a v id ta läm pliga å tg ä rd e r p å de th e c o n d itio n s a n d in acco rd an ce w ith the v illk o r och en lig t d e t fö rfa ra n d e som fram g år p ro c e d u re s laid dow n in A rticle 25. T h e m eas­ av a rtik e l 25. Å tg ä rd e rn a skall v a ra icke-disu re s shall be n o n -d iscrim in ato ry an d be elim - k rim in e ra n d e och avskaffas n ä r o m s tä n d ig h e ­ in a te d w h en c o n d itio n s n o lo n g er justify th eir te rn a in te län g re m o tiv e ra r a tt de bibehålls. m a in te n a n c e .

A rtic le 24 A rtik e l 24 Balance o f p a y m e n ts difficulties B etalningsbalanssvårigheter 1. W h e re an E F T A S ta te o r R o m an ia is in 1. N ä r en E F T A -s ta t e lle r R u m ä n ie n h a r all­ se rio u s b alan c e o f p a y m e n ts difficulties, o r v arliga sv å rig h e te r b e trä ffa n d e sin b etaln in g s­ u n d e r im m in e n t th r e a t th e re o f, th e E F T A b a la n s e lle r h o ta s av n ä ra fö re stå e n d e svårig­ S ta te o r R o m a n ia , as th e case m ay b e, m ay, in h e te r av d e tta slag, får E F T A -sta te n e lle r R u ­ a cc o rd a n c e w ith th e co n d itio n s estab lish ed m ä n ie n , allt e fte r o m s tä n d ig h e te rn a , i en lig h et u n d e r th e G e n e ra l A g re e m e n t on Tariffs and m ed v illk o ren i A llm ä n n a tull- och h an d e lsa v ­ T ra d e , a d o p t tra d e restrictiv e m easu res, w hich ta le t in fö ra h a n d e ls b e g rä n sa n d e å tg ä rd e r som shall be o f lim ited d u ra tio n a n d m ay n o t go skall v ara av b e g rä n s a d v a ra k tig h e t och får b e y o n d w h at is necessary to rem ed y th e b a l­ in te gå u tö v e r v ad so m ä r n ö d v än d ig t fö r a tt an ce o f p a y m e n ts situ a tio n . T h e m easu res a v h jä lp a b e ta ln in g s b a la n ss itu a tio n e n . Å tg ä r­ shall be p rogressively relax ed as b alan c e o f d e rn a skall grad v is m ild ras e fte rh a n d som vill­ p a y m e n ts co n d itio n s im p ro v e an d th ey shall be k o re n fö r b e ta ln in g s b a la n se n fö rb ä ttra s och e lim in a te d w h en c o n d itio n s no lo n g er justify av sk affas n ä r o m s tä n d ig h e te rn a inte längre th is m a in te n a n c e . T h e E F T A S tate o r R o ­ m o tiv e ra r a tt d e b ib eh ålls. E F T A -s ta te n eller m a n ia as th e case m ay b e, shall info rm the R u m ä n ie n , v ilk e n d e ra som ä r b e rö rd , skall ge­ o th e r S ta te s P arties to th is A g re e m e n t an d the n ast u n d e rr ä tta ö v rig a av talsslu tan d e p a rte r J o in t C o m m itte e fo rth w ith o f th e ir in tro d u c- o ch G e m e n sa m m a k o m m itté n om in fö ra n d e t tio n a n d , w h e n e v e r p ra c tic a b le , o f a tim e av å tg ä rd e rn a o c h , n ä r d e tta ä r m ö jlig t, om en sc h e d u le fo r th e ir rem o v al. tid sp la n fö r d e ra s avveckling. 2. T h e S tates P arties to th is A g re e m e n t 2. D e av ta lsslu ta n d e s ta te rn a skall e m e lle r­ sh all, n e v e rth e le s s, e n d e a v o u r to avoid th e im- tid strä v a e fte r a tt u n d v ik a a tt in fö ra h a n d e ls­ p o sitio n o f restrictiv e m e a su re s fo r b alan c e o f b e g rä n s a n d e å tg ä rd e r fö r ä n d a m å l som rö r b e ­ p a y m e n ts p u rp o ses. ta ln in g sb a la n se n .

17

A rtic le 25 A rtik e l 25 P rocedure f o r the application o f safeguard F örfarande f ö r tilläm pning av skyddsåtgärder m easures 1. B e fo re in itiatin g th e p ro c e d u re fo r th e a p ­ 1. In n a n fö rfa ra n d e t fö r tilläm p n in g av p licatio n o f sa feg u ard m e a su re s set o u t in th e sk y d d s å tg ä rd e r en lig t fö lja n d e p u n k te r i follo w in g p a ra g ra p h s o f th e p re s e n t A rticle, d e n n a a rtik e l in led s, skall de av talsslu tan d e th e S ta te s P a rtie s to this A g re e m e n t shall en- s ta te rn a b e m ö d a sig om a tt lö sa alla tv ister d e a v o u r to solve any d ifferen ces b etw een m ellan sig g en o m d ire k t sa m rå d och in fo rm era th e m th ro u g h d ire c t c o n su lta tio n s, an d inform d e a n d ra a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a om d e tta . th e o th e r S ta te s P arties to th is A g re e m e n t th e re o f. 2. W ith o u t p re ju d ic e to p a ra g ra p h 6 o f the 2. U ta n a tt in v e rk a p å p u n k t 6 i d e n n a a rti­ p re s e n t A rtic le , a S tate P arty w hich co n sid ers kel skall e n av ta lsslu ta n d e sta t som avser a tt re s o rtin g to sa fe g u a rd m easu res shall p ro m p t- tillg rip a sk y d d s å tg ä rd e r o m e d e lb a rt u n d e r­ ly n o tify th e o th e r S ta te s P arties a n d th e Jo in t rä tta d e a n d ra av ta lsslu ta n d e s ta te rn a och G e ­ C o m m itte e th e r e o f a n d supply all re le v a n t in ­ m e n sa m m a k o m m itté n om d e tta sam t tillh a n ­ fo rm a tio n . C o n su lta tio n s b e tw e e n th e S tates d a h å lla all re le v a n t in fo rm a tio n . S am råd m e l­ P a rtie s shall ta k e p lace w ith o u t d elay in the lan d e a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a skall u ta n d rö js ­ J o in t C o m m itte e w ith a view to fin d in g a com - m ål ä g a ru m i G e m e n sa m m a k o m m itté n fö r m only a c c e p ta b le so lu tio n . a tt fin n a e n ö m sesid ig t g o d ta g b a r lösning. 3. (a ) A s re g a rd s A rticle -19 th e S tates P ar­ 3. a) V ad g äller a rtik e l 19 skall de b e rö rd a ties c o n c e rn e d shall give to th e Jo in t C o m m it­ a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a lä m n a G e m e n sa m m a te e all th e assistan ce re q u ire d in o rd e r to ex- k o m m itté n allt n ö d v ä n d ig t b istå n d fö r en u n ­ a m in e th e case a n d , w h ere a p p ro p ria te , elim - d e rs ö k n in g av s a k e n o ch , d ä r d e t ä r läm p lig t, in a te th e p ra c tic e o b je c te d to . If th e S tate u n d a n rö ja d e t p å ta la d e fö rfa ra n d e t. O m ifrå ­ P a rty in q u e stio n fails to p u t an e n d to th e g a v a ra n d e a v ta lsslu ta n d e sta t in te u n d a n rö jt p ractice o b je c te d to w ithin th e p e rio d fixed by d e t p å ta la d e fö rfa ra n d e t in o m d en av G e m e n ­ th e J o in t C o m m itte e o r if th e Jo in t C o m m itte e sam m a k o m m itté n u ts a tta tid sfriste n , e lle r om fails to re a c h a n a g re e m e n t a fte r c o n su lta tio n s, G e m e n sa m m a k o m m itté n inte lyckas m ed a tt o r a fte r th irty days follow ing re fe rra l fo r such å s ta d k o m m a en ö v e re n sk o m m e lse inom tr e t­ c o n su lta tio n s, th e S ta te P arty c o n c e rn e d m ay tio d a g a r från d e t a tt p ro b le m e t h ä n sk ju tits till a d o p t th e a p p ro p r ia te m easu res to d eal w ith d e n , få r d e n b e rö r d a av ta lsslu ta n d e sta te n th e d ifficu lties re su ltin g fro m th e p ractice in v id ta läm p lig a å tg ä rd e r fö r a tt k o m m a tillrä tta q u e stio n . m ed d e sv å rig h e te r som fö lje r av d e t p å ta la d e fö rfa ra n d e t. (b ) A s re g a rd s A rticles 20, 21 an d 23, th e b) V ad g äller a rtik la rn a 20, 21 och 23 skall J o in t C o m m itte e shall ex am in e th e case o r the G e m e n sa m m a k o m m itté n u n d e rs ö k a sak en e l­ situ a tio n a n d m ay ta k e any decision n e e d e d to ler s itu a tio n e n och få r fa tta v a rje n ö d v än d ig t p u t an e n d to th e difficulties n o tifie d by the b eslu t fö r a tt u n d a n rö ja de sv å rig h e te r som v e ­ S ta te P a rty c o n c e rn e d . In th e ab se n c e o f such a d e rb ö r a n d e av ta lsslu ta n d e sta t u n d e rr ä tta t d ecisio n w ith in th irty days o f th e m a tte r being o m . O m d e t in o m tre ttio d a g a r från d e t a tt r e f e rre d to th e Jo in t C o m m itte e , th e S tate p ro b le m e t h ä n sk ju tits till G e m e n sa m m a k o m ­ P arty c o n c e rn e d m ay a d o p t th e m easu res m itté n in te h a r fa tta ts n åg o t b e slu t, få r den b e ­ n ecessary in o r d e r to rem ed y th e situ atio n . rö rd a a v ta lsslu ta n d e s ta te n v id ta de å tg ä rd e r som k rävs fö r a tt rä tta till situ a tio n e n .

2 SÖ 1993:9 D e ll

18

(c) A s re g a rd s A rtic le 31, th e S tate Party c) V ad g äller a rtik e l 31 skall d e n b e rö rd a av­ c o n c e rn e d shall supply th e Jo in t C o m m ittee ta lsslu ta n d e sta te n fö rse G e m e n sa m m a k o m ­ w ith all re le v a n t in fo rm a tio n re q u ire d fo r a m itté n m ed all re le v a n t in fo rm atio n som b e ­ th o ro u g h ex a m in a tio n o f th e situ atio n w ith a hövs fö r en g ru n d lig u tre d n in g av situ a tio n e n i view to seek in g a co m m o n ly a c cep tab le so lu ­ syfte a tt sö k a e n g e m e n sa m t g o d ta g b a r lös­ tio n . If th e Jo in t C o m m itte e fails to reach such ning. O m G e m e n sa m m a k o m m itté n m iss­ a so lu tio n o r if a p e rio d o f th re e m o n th s has lyckas m e d a tt n å e n så d a n lö sn in g , eller om e la p s e d fro m th e d a te o f n o tificatio n , th e S tate tre m å n a d e r h a r g å tt från d ag en fö r u n d e rr ä t­ P a rty c o n c e rn e d m ay ta k e a p p ro p ria te m eas- te lse n , få r d e n b e rö rd a av ta lsslu ta n d e sta te n u res. v id ta läm p lig a åtg ärd er. 4. T h e sa fe g u a rd m e a su re s ta k e n shall be 4. D e a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a och G e m e n ­ n o tifie d im m e d ia te ly to th e S tates P arties to sam m a k o m m itté n skall o m e d e lb a rt u n d e rr ä t­ th is A g re e m e n t an d to th e Jo in t C o m m ittee. ta s o m d e s k y d d s å tg ä rd e r som vidtagits. Å t­ T h e y shall be re s tric te d w ith reg ard to th e ir ex­ g ä rd e rn a s o m fa ttn in g och v a ra k tig h e t av dessa tern a n d to th e ir d u ra tio n to w hat is strictly skall b e g rä n sa s till v ad som ä r a b so lu t n ö d v ä n ­ n ecessary in o rd e r to rectify th e situ atio n giv- digt fö r a tt r ä tta till d e t fö rh å lla n d e som m o ti­ ing rise to th e ir a p p licatio n an d shall n o t be in v e ra d e d e ra s tilläm p n in g och skall inte gå u t­ excess o f th e in ju ry ca u se d by th e p ractice o r ö v e r d en sk a d a som o rs a k a ts av fö rfa ra n d e t el­ th e difficulty in q u e stio n . P rio rity shall be le r sv å rig h e te n ifråg a. I fö rsta h an d skall så­ given to such m e a su re s as will least d istu rb the d a n a å tg ä r d e r v idtas som m e d fö r d en m insta fu n ctio n in g o f th e A g re e m e n t. T h e m easu res stö rn in g e n i tilläm p n in g en av a v ta le t. D e å t­ ta k e n by R o m a n ia ag ain st a n actio n o r an g ä rd e r som R u m ä n ie n v id ta r m o t e n å tg ä rd e l­ o m ission o f an E F T A S tate m ay only affect the ler en u n d e rlå te n h e t från e n E F T A -stats sida tr a d e w ith th a t S ta te . T h e m easu res ta k e n få r e n d a s t p å v e rk a h a n d e ln m ed d e n n a stat. ag ain st an a c tio n o r o m ission o f R o m a n ia m ay D e å tg ä r d e r som v id tas m o t en å tg ä rd eller en be on ly ta k e n by th a t o r th o se E F T A S ta te s the u n d e rlå te n h e t från R u m ä n ie n s sida får e n d ast tr a d e o f w hich is affected by th e said actio n o r v id tas av d e n e lle r de E F T A -s ta te r vilkas h a n ­ om ission. d el b e rö rs av n ä m n d a å tg ä rd e lle r u n d e rlå te n ­ h e t. 5. T h e sa feg u ard m e a s u re s ta k e n shall be 5. V id ta g n a sk y d d s å tg ä rd e r skall bli förem ål th e o b je c t o f re g u la r c o n su lta tio n s w ithin the fö r re g e lb u n d n a s a m rå d i G e m e n sa m m a k o m ­ J o in t C o m m itte e w ith a view to th e ir relaxa- m itté n , i syfte a tt s n a ra st m ö jlig t m ild ra d em , tio n , su b s titu tio n o r ab o litio n as soon as poss- e rs ä tta d e m e lle r a tt u p p h ä v a d em . ible. 6. W h e re e x c e p tio n a l circu m stan ces req u ir- 6. N ä r e x c e p tio n e lla fö rh å lla n d e n , som k rä ­ ing im m e d ia te a ctio n m a k e p rio r ex am in atio n v e r o m e d e lb a rt in g rip a n d e , g ö r e n fö reg åen d e im p o ssib le, th e S ta te P arty c o n c e rn e d m ay, in u n d e rs ö k n in g o m ö jlig , få r d e n b e rö rd a av tals­ th e cases o f A rtic le s 20, 21 a n d 23 apply forth- slu ta n d e s ta te n , i de fall som avses i a rtik la rn a w ith th e p re c a u tio n a ry an d p rovisional m eas­ 20, 21 och 23, g e n a st v id ta de p ro v iso risk a sä­ u re s strictly n ecessary to d e a l w ith th e situ ­ k e rh e ts å tg ä rd e r som ä r a b so lu t n ö d v än d ig a a tio n . T h e m e a su re s shall be n o tified w ithout fö r a tt r ä tta till s itu a tio n e n . U n d e rrä tte ls e om d elay an d c o n su lta tio n s b etw een th e S tates å tg ä r d e rn a skall ske u ta n d rö jsm å l, och sam ­ P a rtie s to th is A g re e m e n t shall ta k e place as rå d m ellan de av ta lsslu ta n d e sta te rn a skall så so o n as p o ssib le w ithin th e Jo in t C o m m ittee. sn a rt som m ö jlig t äga ru m i G e m en sam m a k o m m itté n .

19

A r ti d e 26 A rtik e l 26 Security exceptions U ndantag av sä kerh etsskä l N o th in g in th is A g re e m e n t shall p re v e n t a In g e n tin g i d e tta avtal skall h in d ra en av tals­ S ta te P arty to this slu ta n d e sta t frå n a tt v id ta d e å tg ä rd e r som den A g re e m e n t fro m tak in g any m e a su re s w hich it a n se r n ö d v än d ig a co n sid e rs n ecessary: (a) to p re v e n t th e d isclosure o f in fo rm atio n a) fö r a tt h in d ra a tt såd an in fo rm a tio n avslö­ c o n tra ry to its essen tial secu rity in te re sts; ja s so m s trid e r m o t dess väsen tlig a säk e rh e tsin tre sse n , (b ) fo r th e p ro te c tio n o f its essen tial security b) fö r a tt sk y d d a sina v äsen tlig a sä k e rh e tsin in te re sts o r fo r th e im p le m e n ta tio n o f in te rn a ­ tre sse n e lle r fö r a tt u ppfylla in te rn a tio n e lla tio n a l o b lig atio n s o r n a tio n a l policies fö rp lik te ls e r e lle r g e n o m fö ra n atio n ell p o litik , i) re la tin g to th e traffic in arm s, am m u n i­ i) som h ä n fö r sig till h an d el m ed v a p e n , tio n a n d im p lem en ts o f w ar, p rovided a m m u n itio n och k rig sm a te rie l, fö ru t­ th a t such m easu res d o n o t im p air the sa tt a tt så d a n a å tg ä rd e r in te sk a d a r k o n ­ c o n d itio n s o f c o m p e titio n in resp ect o f k u rre n sv illk o re n fö r v a ro r som in te är p ro d u c ts n o t in te n d e d fo r specifically av se d d a sp eciellt fö r m ilitä ra ä n d am å l, m ilitary p u rp o s e s, a n d to such traffic in o ch till så d a n h a n d e l m ed a n d ra varor, o th e r g o o d s, m a te ria ls a n d services as is m a te ria l och tjä n s te r som bed riv s d ire k t c a rrie d on directly o r in d irectly fo r th e e lle r in d ire k t i syfte a tt tä c k a b eh o v en p u rp o s e o f su pplying a m ilitary estab- vid en m ilitä r anläg g n in g , eller lish m en t; o r ii) re la tin g to th e n o n -p ro life ra tio n o f bio- ii) som h ä n fö r sig till fö rb u d m o t sp rid n in g logical an d Chemical w e a p o n s, n u clea r av b iologiska och k em isk a v a p e n , k ä rn ­ w e a p o n s o r o th e r n u clea r explosive de- v ap e n e lle r a n d ra n u k le ä ra explosiva vices; o r a n o rd n in g a r, eller iii) ta k e n in tim e o f w ar o r o th e r serio u s in ­ iii) som v id tas i k rigstid eller vid a n n a n all­ te rn a tio n a l ten sio n co n stitu tin g th re a t varlig in te rn a tio n e ll sp än n in g som u tg ö r o f war. k rig sh o t.

A rtic le 27 A rtik e l 27 The J o in t C o m m ittee G e m e n sa m m a k o m m itté n 1. T h e im p le m e n ta tio n o f this A g re e m e n t 1. T illä m p n in g e n av d e tta av tal skall ö v e rv a ­ shall be su p erv ised an d a d m in is te re d by th e kas o ch a d m in is tre ra s av d e n g em en sam m a J o in t C o m m itte e e stab lish ed u n d e r th e G e ­ k o m m itté som u p p rä tta ts i e n lig h e t m ed G en én ev a D e c la ra tio n , w hich will also havé the v e d e k la ra tio n e n , vilken o ck så k o m m e r a tt h a p o w ers a n d co m p e te n c e s e n tru s te d to th e de b e fo g e n h e te r och d e n b e h ö rig h e t som an- Jo in t C o m m itte e u n d e r this A g re e m e n t. fö r tro tts å t g em e n sa m m a k o m m itté n enligt d e tta avtal. 2. F o r th e p u rp o se o f th e p ro p e r im p le­ 2. F ö r a tt sä k e rstä lla e n rik tig tilläm p n in g av m e n ta tio n o f th e A g re e m e n t, th e S ta te s Par- a v ta le t sk all d e a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a u tb y ta ties to th is A g re e m e n t shall ex ch an g e in fo rm a­ in fo rm a tio n o c h , p å b e g ä ra n av e n av talsslu ­ tio n a n d , a t th e re q u e s t o f an y S ta te Party to ta n d e s ta t, sa m rå d a in o m G e m e n sa m m a k o m ­ th is A g re e m e n t, shall h o ld co n su ltatio n s m itté n . K o m m itté n skall se ö v e r m öjlighe-

20

w ith in th e Jo in t C o m m itte e . T h e C o m m ittee te r n a till fo rts a tt avveckling av h an d elsh in d re n shall k e e p u n d e r review th e possibility o f fur- m ellan E F T A -s ta te rn a o ch R u m än ien . th e r rem o v al o f th e o b stacles to tra d e betw een th e E F T A S ta te s a n d R o m an ia. 3. T h e J o in t C o m m itte e m ay ta k e decisions 3. K o m m ittén få r b e slu ta i d e fall som fö re ­ in th e cases p ro v id e d fo r in this A g re e m e n t. skrivs i d e tta av tal. I a n d ra frå g o r få r k o m m it­ O n o th e r m a tte rs th e C o m m itte e m ay m ake té n avge re k o m m e n d a tio n e r. re c o m m e n d a tio n s.

A rtic le 28 A rtik e l 28 P rocedures o f the J o in t C o m m ittee G e m e n sa m m a k o m m itté n s arbetsordning 1. F o r th e p ro p e r im p le m e n ta tio n o f this 1. F ö r a tt sä k e rstä lla en rik tig tilläm p n in g av A g re e m e n t th e Jo in t C o m m itte e shall m eet d e tta avtal skall G e m e n sa m m a k o m m ittén w h e n e v e r n ecessary b u t a t least once a year. s a m m a n trä d a n ä r d e t ä r n ö d v ä n d ig t, dock E ach S tate P arty to this A g re e m e n t m ay re- m inst en g ån g om å re t. V arje av talsslu tan d e q u e st th a t a m e e tin g be held. sta t få r b e g ä ra a tt m ö te hålls. 2. T h e Jo in t C o m m itte e shall act by com - 2. G e m e n sa m m a k o m m itté n skall u tta la sig m on a g re e m e n t. en h ällig t. 3. If a re p re s e n ta tiv e in th e Jo in t C o m m ittee 3. O m e n re p r e s e n ta n t fö r e n av talsslu tan d e o f a S ta te P a rty to th is A g re e m e n t has ac- s ta t h a r g o d ta g it e tt b e slu t i G em e n sa m m a c e p te d a d ecision su b je c t to th e fulfilm ent of k o m m itté n m ed fö rb eh åll fö r a tt de k o n stitu ­ c o n stitu tio n a l re q u ire m e n ts , th e decision shall tio n e lla k rav en m åste u ppfyllas, skall b eslu tet e n te r in to fo rc e , if n o la te r d a te is c o n tain ed trä d a i k ra ft, o m in te n å g o t se n a re d a tu m a n ­ th e r e in , o n th e d ay th e lifting o f th e re se rv a ­ g es, d en d ag då p a rte n m e d d e la r a tt fö rb e h å l­ tion is n o tified . let hävts. 4. F o r th e p u rp o se o f th is A g re e m e n t the 4. V id tilläm p n in g en av d e tta avtal skall G e ­ Jo in t C o m m itte e shall a d o p t its ru les of m e n sa m m a k o m m itté n a n ta sin a rb e tso rd n in g , p ro c e d u re w hich sh all, in te r alia, c o n tain p ro ­ som b lan d a n n a t skall in n e h å lla b e stäm m elser visions fo r co n v en in g m eetin g s an d fo r th e des- rö ra n d e sa m m a n k a lla n d e av m ö te n , val av ig n atio n o f th e C h a irm a n a n d his te rm o f O f ­ o rd fö ra n d e och d e n n e s m a n d a ttid . fice. 5. T h e Jo in t C o m m itte e m ay d ecid e to set 5. G e m e n sa m m a k o m m itté n få r b e slu ta a tt u p such su b -c o m m itte e s an d w o rk in g p arties u p p rä tta de u n d e rk o m m itté e r och a rb e tsg ru p ­ as it co n sid e rs necessary to assist it in accom - p e r som d en a n se r n ö d v ä n d ig a fö r a tt b iträ d a plishing its tasks. d e n vid fu llg ö ra n d e t av dess uppgifter.

A rticle 29 A rtik e l 29

E vo lu tio n a ry clause U tvecklin g skla u su l 1. W h e re a S ta te P a rty to this A g re e m e n t 1. N ä r e n av ta lsslu ta n d e sta t a n se r a tt d e t c o n sid e rs th a t it w ould be useful in the in te r­ skulle v a ra av in tresse fö r e k o n o m ie rn a i de ests o f th e e c o n o m ie s o f th e S ta te s P arties to a v ta lsslu ta n d e sta te rn a s a tt u tv eck la och fö r­ th is A g re e m e n t to d e v e lo p a n d d e e p e n the re ­ d ju p a d e fö rb in d e ls e r som u p p rä tta s genom latio n s esta b lish e d by th e A g re e m e n t by ex- d e tta avtal g en o m a tt utv id g a d em till o m rå d e n te n d in g th e m to fields n o t co v ered th e re b y , it som in te täck s av a v ta le t, skall d en till de av-

21

shall su b m it a re a s o n e d re q u e s t to th e S tates ta lsslu ta n d e s ta te rn a ö v e rlä m n a en b e g äran P a rtie s to th is A g re e m e n t. T h e S tates P arties m ed a n g iv an d e av skäl. D e a v talsslu tan d e sta ­ to th is A g re e m e n t m ay in stru ct th e Jo in t C om - te r n a få r u p p d ra åt G e m e n sa m m a k o m m ittén m itte e to e x a m in e this re q u e s t a n d , w h ere ap- a tt p rö v a d e n n a b e g ä ra n och a tt, i fö re k o m ­ p ro p r ia te to m a k e re c o m m e n d a tio n s to th em , m a n d e fall, avge re k o m m e n d a tio n e r till d em , p a rtic u la rly w ith a view to o p e n in g negoti- särsk ilt m ed ta n k e på a tt in le d a fö rh an d lin g ar. atio n s. 2. A g re e m e n ts resu ltin g fro m th e p ro c e d u re 2. D e av tal som fö lje r av fö rfa ra n d e t enligt re f e rre d to in p a ra g ra p h 1 will be su b ject to p u n k t 1 skall bli fö re m å l fö r ra tifik a tio n eller ra tific a tio n o r a p p ro v al by th e S ta te s P arties to g o d k ä n n a n d e av de a v talsslu tan d e sta te rn a i th is A g re e m e n t in acco rd an ce w ith th e ir own e n lig h et m ed d e ra s eg n a fö rfa ra n d e n . p ro c e d u re s.

A rtic le 30 A rtik e l 30 Services a n d in vestm en t T jänster o ch investeringar 1. T h e S ta te s P arties to this A g re e m e n t re- 1. D e a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a e rk ä n n e r d en co g n ize th e grow ing im p o rta n c e o f certain ö k a n d e b e ty d e lse n av vissa o m rå d e n såsom a re a s , such as services a n d in v estm en ts. In tjä n s te r och in v esterin g ar. I sin sträv an a tt th e ir e ffo rts to g rad u ally d e v e lo p an d b ro ad en gradvis u tv eck la och b re d d a sitt sa m a rb e te , th e ir c o -o p e ra tio n , in p a rtic u la r in th e co n tex t särsk ilt in o m ra m e n fö r e u ro p e isk in te g ra tio n , o f E u ro p e a n in te g ra tio n , th ey will c o -o p e ra te k o m m e r de a tt s a m a rb e ta i syfte a tt u p p n å en w ith th e aim o f achieving a g ra d u a l liberaliz- stegvis lib eraliserin g och e tt öm sesidigt ö p p ­ a tio n a n d m u tu a l o p en in g o f m a rk e ts for n a n d e av m a rk n a d e r fö r in v esterin g ar och u t­ in v e stm e n ts a n d tra d e in services, tak in g into byte av tjä n s te r m ed h ä n sy n stag an d e till re le ­ a c c o u n t re le v a n t G A T T w ork. v an t a rb e te inom G A T T . 2. T h e E F T A S tates an d R o m a n ia will dis- 2. E F T A -s ta te rn a och R u m ä n ie n k o m m e r cuss in th e J o in t C o m m itte e 1 th is c o -o p e ra tio n a tt i G e m e n sa m m a k o m m itté n 1 d isk u te ra w ith th e aim to d e v e lo p an d d e e p e n th e ir re la ­ d e tta sa m a rb e te fö r a tt u tv eck la och fö rd ju p a tio n s u n d e r th e A g re e m e n t. sina fö rb in d e ls e r en lig t a v ta le t.

A rtic le 31 A rtik e l 31 F u lfilm en t o f obligations F ullgörande av fö rp lik te lse r 1. T h e S ta te s P arties to th is A g re e m e n t shall 1. D e a v ta lsslu ta n d e s ta te rn a skall v id ta ta k e all n ecessary m easu res to e n su re th e n ö d v ä n d ig a å tg ä rd e r fö r a tt sä k e rstä lla a tt a v ­ a c h ie v e m e n t o f th e o b jectiv es o f th e A g re e ­ ta le ts syften fö rv erk lig as och fö rp lik te lse rn a m e n t an d th e fulfilm ent o f th e ir obligations en lig t a v ta le t fullgörs. u n d e r th e A g re e m e n t. 2. If an E F T A S tate c o n sid ers th a t R o m an ia 2. O m e n E F T A -s ta t a n se r a tt R u m ä n ie n , h a s, o r if R o m a n ia co n sid ers th a t an E F T A e lle r om R u m ä n ie n a n se r a tt en E F T A -sta t,

1 A ustria reserves the right not to include transit 1 Ö sterrike förbehåller sig rätten att inte inkludera

traffic related m atters in such discussions and in ar- frågor som berör transittrafik i sådana diskussioner

rangem ents which may result therefrom . och i uppgörelser som kan kom m a att följa därav.

22

S ta te h as failed to fulfil a n o b lig atio n u n d er h a r fö rsu m m a t a tt fu llg ö ra e n fö rp lik telse e n ­ this A g re e m e n t, th e S tate P arty co n cern ed ligt d e tta a v ta l, få r d en b e rö rd a av talsslu tan d e m ay ta k e th e a p p ro p ria te m easu res u n d e r the sta te n v id ta läm pliga å tg ä rd e r på de villkor c o n d itio n s a n d in a c co rd an ce w ith the o ch en lig t d e t fö rfa ra n d e som fra m g å r av a rti­ p ro c e d u re laid do w n in A rticle 25. kel 25.

A rtic le 32 A rtik e l 32 A n n e x e s a n d Protocols B ilagor och p r o to k o ll T h e A n n e x e s an d th e P ro to co ls to this B ila g o rn a o ch p ro to k o lle n till d e tta avtal u t­ A g re e m e n t a re an in teg ral p a rt o f it. T h e Jo in t g ö r e n in te g re ra d del av d e tta . G em en sam m a C o m m itte e m ay d ecid e to a m e n d th e A n ­ k o m m itté n k an b e slu ta om ä n d rin g a r i bila­ n ex es, an d P ro to co ls A an d B. g o rn a och p ro to k o lle n A och B.

A rtic le 33 A rtik e l 33 Trade relations g o vern ed b y o th er A g reem en ts H a n d elsfö rb in d elser so m regleras g en o m andra avtal T h is A g re e m e n t ap p lies to tra d e relatio n s D e tta av tal ä r tilläm p lig t på h a n d e lsfö rb in ­ b e tw e e n , o n th e o n e sid e, th e individual E F T A d e ls e rn a m e lla n , å e n a sid an , de enskilda S ta te s a n d , o n th e o th e r sid e, R o m a n ia , but E F T A -s ta te rn a o ch , å a n d ra sid an , R u m ä n ie n , n o t to th e tra d e re la tio n s b e tw e e n individual m en in te p å h a n d e lsfö rb in d e ls e rn a m ellan de E F T A S ta te s, ex cep t if oth erw ise p ro v id ed fo r e n sk ild a E F T A -s ta te rn a , om in te a n n a t fö re ­ in th is A g re e m e n t. skrivs i d e tta avtal.

A rtic le 34 A rtik e l 34 C u sto m s un io n s, fr e e trade areas a n d fro n tie r Tullunioner, fr ih a n d e lso m rå d e n och gränstra­ trade f i k T h is A g re e m e n t shall n o t p re v e n t th e m ain- D e tta av tal skall in te u tg ö ra h in d e r m o t a tt te n a n c e o r e sta b lish m e n t o f custom s unions, tu llu n io n e r, frih a n d e lso m rå d e n eller ö v e re n s­ fre e tr a d e a re a s o r a rra n g e m e n ts fo r fro n tier k o m m e ls e r om g rä n stra fik bib eh ålls eller u p p ­ tra d e to th e e x te n t th a t th ese d o n o t negatively r ä tta s , i d e n m ån d e ssa in te n eg ativ t p å v e rk a r affect th e tra d e regim e an d in p a rtic u la r the d e n o rd n in g fö r h a n d e ln som avses i d e tta avtal p ro v isio n s c o n cern in g ru les o f orig in p rovided o ch särsk ilt re g le rn a rö ra n d e u rsp ru n g . fo r by th is A g re e m e n t.

A rtic le 35 A rtik e l 35 Territorial application Territoriell tilläm pning T h is A g re e m e n t shall apply to th e te rrito rie s D e tta av tal skall tilläm p as p å de avtalsslu­ o f th e S ta te s P arties to th is A g re e m e n t. ta n d e sta te rn a s te rrito riu m .

23

A r ti d e 36 A rtik e l 36 A m e n d m e n ts Ä n d rin g a r A m e n d m e n ts to this A g re e m e n t o th e r th ån A n d ra ä n d rin g a r i d e tta a v ta l än så d a n a som th o se re f e rre d to in A r tid e 32, w hich are ap- n äm n s i a rtik e l 32 vilka g o d k ä n ts av G e m e n ­ p ro v e d by th e Jo in t C o m m itte e , shall be sub- sa m m a k o m m itté n , skall u n d e rstä lla s d e av­ m itte d to th e S tates P arties to this A g re e m e n t ta lsslu ta n d e s ta te rn a fö r g o d k ä n n a n d e och fo r a c c e p ta n c e an d shall e n te r in to fo rce if ac- skall tr ä d a i k ra ft om d e g o d tag its av alla av­ c e p te d by all th e S tates P arties to this A g re e ­ ta lsslu ta n d e sta te r. G o d k ä n n a n d e in s tru m e n ­ m e n t. T h e in s tru m e n ts o f a c c ep tan ce shall be te n skall d e p o n e ra s hos d e p o sita rie n . d e p o s ite d w ith th e D ep o sitary .

A r ti d e 37 A rtik e l 37 A ccessio n A n slu tn in g 1. A n y S ta te , M e m b e r o f th e E u ro p e a n F ree 1. V a rje m e d le m ssta t i E u ro p e is k a frihan- T ra d e A sso c ia tio n , m ay acced e to th is A g re e ­ d e lso rg a n is a tio n e n få r a n slu ta sig till d e tta av­ m e n t, p ro v id e d th a t th e Jo in t C o m m itte e de- tal, u n d e r fö ru tsä ttn in g a tt G e m e n sa m m a cid es to a p p ro v e its accession, to be n e g o tia te d k o m m itté n b e slu ta r a tt g o d k ä n n a a n slu t­ b e tw e e n th e acceding S tate an d th e S ta te s P ar­ n in g en , som skall fö rh a n d la s fram m ellan d en ties c o n c e rn e d , on such te rm s a n d co n d itio n s a n slu ta n d e sta te n o ch de b e rö rd a av talsslu ­ as m ay be set o u t in th a t decisio n . T h e in stru ­ ta n d e s ta te rn a på de villk o r som anges i dess m e n t o f accession shall be d e p o site d w ith the b e slu t. A n slu tn in g sin stru m e n te t skall d e p o n e ­ D e p o sita ry . ras hos d e p o sita rie n . 2. In re la tio n to an acceding S ta te , the 2. A v ta le t skall i fö rh å lla n d e till e n an slu ­ A g re e m e n t shall e n te r in to fo rce on th e first ta n d e s ta t tr ä d a i k ra ft fö rsta d ag e n i tre d je d ay o f th e th ird m o n th follow ing th e d e p o sit of m å n a d e n e fte r d e t a tt a n slu tn in g sin stru m e n te t its in s tru m e n t o f accession. d e p o n e ra ts .

A rtic le 38 A rtik e l 38 W ith d ra w a l a n d expiration U ppsägning och u p p h ö ra n d e 1. E a c h S ta te P arty to th is A g re e m e n t m ay 1. V arje av ta lsslu ta n d e sta t kan säga u p p w ith d ra w th e re fro m by m ean s o f a w ritten no- d e tta avtal g e n o m en skriftlig n o tifik a tio n till tificatio n to th e D ep o sitary . T h e w ithdraw al d e p o sita rie n . U p p säg n in g en tr ä d e r i k ra ft sex shall ta k e effect six m o n th s a fte r th e d a te on m å n a d e r e fte r d en d ag d å n o tifik a tio n e n m o t­ w hich th e n o tificatio n is receiv ed by th e D e ­ to g s av d e p o sita rie n . p o sitary . 2. If R o m a n ia w ith d raw s, th e A g re e m e n t 2. O m R u m ä n ie n säg er u p p a v ta le t, skall av­ shall e x p ire at th e e n d o f th e n o tice p e rio d , an d ta le t u p p h ö ra a tt gälla vid slu te t av uppsägif all E F T A S ta te s w ith d raw it shall ex p ire at n in g s p e rio d e n , och om sam tliga E F T A -s ta te r th e e n d o f th e la te st notice p e rio d . säg er u p p d e t, skall d e t u p p h ö ra a tt gälla vid slu te t av d e n se n a s te u p p säg n in g sp erio d en .

24

3. A n y E F T A M e m b e r State w hich w ith- 3. E n E F T A -s ta t som fr å n trä d e r k o n v e n tio ­ d ra w s fro m th e C o n v e n tio n estab lish in g the n e n o m u p p rä tta n d e t av E u ro p e is k a frih a n ­ E u ro p e a n F re e T ra d e A sso ciatio n shall ipso d e lssa m m a n slu tn in g e n skall sam m a dag som facto o n th e sam e day as th e w ith d raw al tak es up p säg n in g en b lir giltig u p p h ö ra a tt v ara p art e ffe c t cease to be a S tate P arty to this A gree- till d e tta avtal. m en t.

A rtic le 39 A rtik e l 39 E n try in to fo r c e Ikra ftträ d a n d e 1. T h is A g re e m e n t shall e n te r in to force on 1. D e tta av tal tr ä d e r i k ra ft d en 1 m aj 1993 1 M ay 1993 in re la tio n to th o se S ignatory i fö rh å lla n d e till de s ig n a tä rs ta te r som d å har S ta te s w hich by th e n havé d e p o site d th e ir in­ d e p o n e ra t sina ratifik atio n s- eller g o d k ä n n a n ­ stru m e n ts o f ratificatio n o r accep tan ce w ith d e in s tru m e n t h o s d e p o sita rie n , fö ru tsa tt a tt th e D e p o sita ry , p ro v id ed th a t R o m an ia is R u m ä n ie n ä r e n av d e s ta te r som d e p o n e ra t am o n g th e S ta te s th a t havé d e p o site d th e ir in ­ sina ra tifik a tio n s- e lle r g o d k ä n n a n d e in stru ­ stru m e n ts o f ra tific a tio n o r accep tan ce. m e n t. 2. In re la tio n to a S ig n ato ry S tate d epositing 2. F ö r e n s ig n a tä rs ta t som d e p o n e ra r sitt r a ­ its in s tru m e n t o f ratificatio n o r accep tan ce tifik atio n s- e lle r g o d k ä n n a n d e in stru m e n t e fte r a fte r 1 M ay 1993, th is A g re e m e n t shall e n te r 1 m aj 1993, tr ä d e r d e tta av tal i k ra ft fö rsta d a ­ in to fo rce o n th e first day o f th e second m o n th gen i d e n a n d ra m å n a d e n e fte r d e t a tt d en d e ­ follow ing th e d e p o sit o f its in stru m e n t, p ro ­ p o n e ra t sitt in s tru m e n t, fö ru tsa tt a tt i fö rh å l­ v id ed th a t in re la tio n to R o m a n ia th e A g reem - la n d e till R u m ä n ie n a v ta le t tr ä d e r i k raft se­ a n t e n te rs in to fo rce a t th e latest on th e sam e nast sam m a d a tu m . d a te . 3. A n y S ig n ato ry S ta te m ay alread y a t the 3. V arje s ig n a tä rs ta t få r re d a n vid tid p u n k ­ tim e o f sig n a tu re d e c la re th a t, d u rin g an initial te n fö r u n d e rte c k n a n d e t fö rk la ra a tt d e n u n ­ p h a s e , it shall ap p ly th e A g re e m e n t provision- d e r e tt in le d a n d e sk ed e skall tilläm p a av talet ally, if th e A g re e m e n t c a n n o t e n te r in to force p ro v iso risk t, om a v ta le t in te kan trä d a i k ra ft i in re la tio n to th a t S ta te by 1 M ay 1993, p ro ­ fö rh å lla n d e till d e n sta te n d en 1 m aj 1993, fö r­ v id ed th a t in re la tio n to R o m a n ia th e A g re e ­ u ts a tt a tt a v ta le t h a r tr ä tt i k ra ft i fö rh ålla n d e m e n t has e n te r e d in to force. till R u m ä n ie n .

A rtic le 40 A rtik e l 40 D ep o sita ry D epositarie

T h e G o v e rn m e n t o f S w ed en , acting as D e ­ S veriges re g e rin g , som ä r d e p o sita rie fö r av­ p o sita ry , shall n otify all S tates th a t havé signed ta le t, skall n o tifie ra sam tlig a s ta te r som h ar o r a c c e d e d to th is A g re e m e n t o f th e d e p o sit o f u n d e rte c k n a t e lle r a n slu tit sig till d e tta avtal a n y in s tru m e n t o f ra tific a tio n , accep tan ce o r om d e p o n e rin g av ra tifik a tio n s-, g o d k ä n n a n ­ accessio n , as w ell as o f th e e n try in to force o f d e- e lle r a n slu tn in g sin s tru m e n t, sam t om th is A g re e m e n t, o f its expiry o r o f any w ith ­ ik r a ftträ d a n d e av d e tta a v ta l, a n n a n å tg ä rd e l­ d raw al th e re fro m . le r n o tifik a tio n som rö r d e tta a v ta l, dess u p p ­ h ö ra n d e e lle r frå n trä d e . IN W IT N E S S W H E R E O F th e u n d ersig n ed T IL L B E S T Y R K A N D E H Ä R A V h a r u n ­ p le n ip o te n tia rie s , b ein g duly a u th o rized d e rte c k n a d e , d ä rtill v e d e rb ö rlig e n befullm äkth e r e to , h av é sig n ed th e p re s e n t A g re e m e n t. tig a d e o m b u d , u n d e rte c k n a t d e tta avtal.

25

D O N E a t G e n e v a , th is 10,h day o f D e ­ U P P R Ä T T A T I G e n e v e d e n 10 d e c e m b e r c e m b e r 1992, in a single a u th e n tic copy in the 1992 i e tt e n d a a u te n tis k t e x e m p la r p å e n g ­ E n g lish lan g u ag e w hich shall be d ep o sited elsk a sp r å k e t, v ilk et skall d e p o n e ra s h o s S veri­ w ith th e G o v e rn m e n t o f S w ed en . T he D ep o s- ges re g e rin g . D e p o sita rie n skall sä n d a b e ­ itary shall tra n sm it ce rtifie d co p ies to all Sig- sty rk ta k o p io r till sam tlig a s ig n a tä rs ta te r och n a to ry S ta te s, an d S tates acceding to this a v ta lsslu ta n d e stater. A g re e m e n t.

26

AW EX I

FEFEPFEP TQ IN Syg-PARAgRAPH (a) QL AFTICLE 2

Products falling within Chapters 25 - 97 of the Harmonized

Commodity Description and Coding System (HS) to which this

Agreement does not apply when imported into the EFTA States as

specified against each product.

HS Heading Excluded when

No. Description of Products imported into

35.01 Casein, caseinates and other

casein derivatives;

casein glues:

3501.10 - Casein Liechtenstein

Switzerland

ex 3501.90 - Other:

— Other thån casein glues Liechtenstein

Switzerland

35.02 Albumins (including concentrates

of two or more whey proteins,

containing by weight more thån

80% whey proteins, calculated on

the dry m a t t e r ) , albuminates and

other albumin derivatives:

ex 3502.10 - Egg albumin:

— Other thån unfit, or to All EFTA

be rendered unfit, for States

human consumption

ex 3502.90 - Other: All EFTA

— Milk albumin (lactalbumin), States

other thån unfit, or to be

rendered unfit, for human

consumption

27

35.05 Dextrins and other modified

starches (for example,

pregelatinised or esterified

st a r c h e s ) ; glues based on starches

or on dextrins or other modified

starches:

ex 3505.10 - Dextrins and other modified

starches:

- Excluding starch ethers and Austria

esters other thån those

soluble in water

3505.20 - Glues Austria

38.09 Finishing agents, dye carriers

to accelerate the dyeing or

fixing of dyestuffs and other

products and preparations (for

example, dressings and m o r d a n t s ) ,

of a kind used in the textile,

paper, leather or like industries,

not elsewhere specified or

included:

3809.10 — With a basis of amylaceous Austria

substances

— Other:

ex 3809.91 — Of a kind used in the

textile or like industries:

Containing starch or Austria

products derived from

starch

ex 3809.92 — Of a kind used in the

paper or like industries:

Containing starch or Austria

products derived from

starch

ex 3809.93 — Of a kind used in the leather

or like industries:

Containing starch or Austria

products derived from

starch

28

38.23 Prepared binders for foundry

moulds or cores; Chemical

products and preparations of

the Chemical or allied industries

(including those consisting of

mixtures of natural p r o d u c t s ) ,

not elsewhere specified or

included; residual products of

the Chemical or allied industries,

not elsewhere specified or

included:

ex 3823.10 - Prepared binders for foundry

moulds or cores:

— Based on starch or dextrin Austria

ex 3823.90 - Other:

— With a total content of Austria

sugar, starch, products

derived from starch or

products of headings Nos.

0401 to 0404 of 30% by weight

or more

45. 01 Natural cork, raw or simply Austria

prepared; waste cork; crushed, leeland

granulated or ground cork Sweden

53.01 Flax, raw or processed but not Austria

spun; flax tow and waste Liechtenstein

(including yarn waste and Sweden

garnetted stock) Switzerland

53.02 True hemp (Cannabis sativa L.), Austria

raw or processed but not spun; Liechtenstein

tow and waste of true hemp Sweden

(including yarn waste and Switzerland

garnetted stock)

29

BILAGA I SÖ 1993:9

sorn avses i artik el 2 p u n k t a)

V aro r, en lig t 2 5 - 9 7 k ap itel i d e t h a rm o n ise ra d e sy stem et (H S ), fö r vilka d e tta avtal inte gäller vid im p o rt till de E F T A -s ta te r som anges vid v a rje v ara.

Tulltaxenr/ Varuslag U ndantagna vid

H S nr im port till

35.01 K asein, kaseinater och andra kaseinderivat; ka-

seinlim :

3501.10 - kasein L iechtenstein

Schw eiz

ur 3501.90 - andra:

— andra än kaseinlim L iechtenstein

Schw eiz

3 5 .0 2 A lbum iner (inbegripet koncentrat av två eller

flera vassleproteiner innehållande m er än 80

viktprocent vassleproteiner, beräknat på torr­

substansen), album inater och andra album inde-

rivat:

ur 3502.10 - äggalbumin:

— annan än sådan otjän lig eller avsedd att g ö ­ A lla EFT A -stater

ras otjänlig till m änniskoföda

ur 350 2 .9 0 - andra slag:

— m jölkalbum in (laktalbum in), annan än så­ A lla EFT A -stater

dan otjänlig eller avsedd att göras otjänlig

till m änniskoföda

35.05 D extrin och annan m odifierad stärk else (t ex för­

klistrad eller förestrad stärk else); lim och klister

på basis av stärkelse, dextrin eller annan m odi­

fierad stärkelse:

ur 350 5 .1 0 - dextrin och annan m odifierad stärkelse:

— m ed undantag av stärkelseetrar och stärkel- Österrike

seestrar, ej vattenlösliga

3505.20 - lim och klister Ö sterrike

38.09 A p preturm edel, preparat för påskyndande av

färgning eller för fixering av färgäm nen samt

andra produkter och preparat (t e x glättm edel

och b etm ed el), av sådana slag som används inom

textil-, pappers- eller läderindustrin eller inom

liknande industrier, inte näm nda eller in b e­

gripna någon annanstans:

3809.10 - på basis av stärkelse eller stärkelseprodukter Ö sterrike

— andra slag:

ur 3809.91 — av sådana slag som används inom textilindu­

strin eller inom liknande industrier:

innehållande stärkelse eller stärkelsepro­ Ö sterrike

dukter

ur 3809.92 — av sådana slag so m används inom pappers­

industrin eller inom liknande industrier:

innehållande stärk else eller stärkelsepro­ Ö sterrike

dukter

ur 3809.93 — av sådana slag som används inom läderindu-

strin eller inom liknande industrier:

innehållande stärkelse eller stärkelsepro­ Ö sterrike

dukter

38.23 Beredda b indem edel för gjutform ar eller gjut-

kärnor; kem iska produkter sam t preparat från

kem iska eller närstående industrier (inbegripet

sådana som består av blandningar av naturpro­

dukter), inte nämnda eller inbegripna någon an-

30

Tulltaxenr/ Varuslag U ndantagna vid

HS nr import till

nanstans; restprodukter från kem iska eller när­

stående industrier, inte nämnda eller inbegripna

någon annanstans:

ur 3823.10 - beredda bindem edel för gjutform ar eller gjut-

kärnor:

— på basis av stärkelse eller dextrin Ö sterrike

ur 3823.90 - andra slag:

— m ed ett sam m anlagt innehåll av minst 30 Österrike

viktprocent socker, stärkelse, stärk else­

produkter eller produkter enligt

nr 0 4 .0 1 -0 4 .0 4

45.01 N aturkork, obearbetad eller enkelt förarbetad; Ö sterrike

korkavfall; krossad, granulerad eller m alen kork Island

Sverige

53.01 Lin, oberett eller berett m en inte spunnet; blå­ Ö sterrike

nor och avfall av lin (inbegripet garnavfall samt L iechtenstein

rivet avfall och riven lump) Schw eiz

Sverige

53.02 M jukham pa (C annabis sativa L .), oberedd eller Ö sterrike

beredd m en inte spunnen; blånor och avfall av Liechtenstein

m jukhampa (inbegripet garnavfall sam t rivet av­ Schweiz

fall och riven lump) Sverige

31

PROTOCOL A

CONCERNING PRODUCTS REFERRED TO IW SUB-PARAGRAPH ( b )

BF ftPTICLE 2

Article 1

The provisions of the Agreement shall apply to the

products listed in Table I.

Article 2

1. In order to take account of differences in the cost of

the agricultural raw materials incorporated in the goods

specified in the Tables referred to in this Article, the

Agreement does not preclude:

(i) the levying, upon import, of a variable component

or fixed amount, or the application of internal

price compensation measures;

(ii) the application of measures adopted upon export.

2. The price compensation measures shall not exceed the

differences between the domestic price and the world märket

price of the agricultural raw materials incorporated in the

goods concerned. If, however, the domestic price of an

agricultural raw material in the country of origin is lower

thån the world märket price, the importing country may take

this fact into account when calculating the compensatory

amounts.

3. The price compensation system as outlined in

paragraphs 1 and 2 shall not restrict in any way the

pursuance of the respective agricultural policies of the

EFTA States and of Romania or the taking of any measures

under such policies.

32

Artjgi<? 2

1. För products listed in Tables II, III, IV, V and VI,

the respective EFTA State shall accord to Romania the

concessions indicated in those Tables.

2. The treatment to be accorded by leeland is laid down

in Table VII. The customs duties are indicated in List 1

and the duties of a fiscal nature in List 2 of the Table,

leeland may, however, replace these duties with other price

compensation measures in accordance with paragraphs 1 and 2

of Article 2 but any such action shall not result in a

treatment less favourable for Romania for products laid

down in Table VII thån that accorded by leeland to the

European Economic Community.

Article 4

1. For products listed in Table VIII Romania shall accord

to the EFTA States the concessions indicated in paragraphs

3 and 4 below.

2. Romania shall define, in accordance with the

provisions of paragraphs 1 and 2 of Article 2 and not later

thån 1 July 1995, the agricultural element for the products

listed in Table VIII. The agricultural element can be

replaced by price compensation measures.

3. Duties on imports applicable in Romania, from the date

of entry into force of the Agreement until 31 December

1995, to products mentioned in Table VIII, shall be those

in force on 30 April 1993, but if as a result of reforms of

the Romanian agricultural policy the incidence of the

agricultural element is increased, Romania shall inform the

Joint Committee, which may accept an increase of the duty

concerned to the extent of this incidence.

4. For the products listed in Table VIII Romania shall

progressively eliminate the non-agricultural element before

1 January 2000, in accordance with the timetable

established by the Joint Committee.

A r t i g l e 5

1. The EFTA States shall notify Romania and Romania shall

notify the EFTA States of all price compensation measures

applied under Article 2 of this Protocol.

2. Romania and the EFTA States shall inform each other of

all changes in the treatment accorded to the European

Economic Community.

33

ftrtjcje $

The EFTA States and Romania shall review at two-yearly

intervals the development of their trade in products

covered by this Protocol. A first review shall be held

before the end of 1993. In the light of these reviews and

taking into account the arrangements between the States

Parties to this Agreement and the European Economic

Community in this field and in GATT, the EFTA States and

Romania shall decide on possible changes to the product

coverage of this Protocol as well as on a possible

development of the rules concerning price compensation

systems.

34

TABLE I TO PROTOCOL A

Heading H.S. Description of products

No. Code

14.04 Veoetable Products not e lsewhere

specified or included;

1404.20 - Cotton linters

Animal or veoetable fats and oils and

1 5 ..1 6

their fractions. partlv or whollv

hvdrooenated. inter-esterified.

re-esterified or elaidinised.

whether or not refined, but not

further prepared:

ex 1516.20 - Vegetable fats and oils and their

fractions:

— Hydrogenated castor oil, so

called "opal-wax"

Animal or vegetable fats and oils and

15..1a

their fractions. boiled. oxidised.

d e h v d r a t e d . sulphurised. blown.

polvmerised bv heat in vacuum or in inert

gas or otherwise chemicallv modified,

excluding those of headincr No. 1516;

inedible mixtures or p r e p arations of

animal or vegetable fats or oils or of

fractions of different fats or oils of

this Chaoter. not elsewhere specified or

included:

1518.00 - Linoxyn

35

TABLE II TO P ROTOCOL A

AUSTRIA

The concesssions stated below will apply to Romania until

31 December 1994 unless Austria and Romania after a review of the

situation decide to extend the validity beyond that date.

HS tariff Describtion of Products Rate of Dutv

in % ad vol.

or in Schilling

per 100 kg l1 )

0403 Buttermilk, curdled ailk and cream,

yoghurt, kephir and other fermented or

acidified milk and cream, whether or not

concentrated or containing added sugar or

other sweetening matter or flavoured or

containing added fruit, nuts or cocoa:

10 - Yoghurt:

B - Other v l

90 - Other:

B - Other v l

0710 Vegetables (uncooked or cooked by steaming

or boiling in w a t e r ) , frozen:

40 - Sweet corn (Zea mays var. saccharata) v l

0711 Vegetables provisionally preserved (for

example, by sulphur dioxide gas, in brine,

in sulphur water or in other preservative

So l u t i o n s ) , but unsuitable in that state

for immediate consumption.

90 - Other vegetables; mixtures of

vegetables:

ex E - Sweet corn (Zea mays var. s a c c h a r a t a ) ,

except mixtures of vegetables vl

1519 Industrial monocarboxylic fatty acids;

acid oils from refining; industrial

fatty alcohols FREE

vl = variable levy

36

HS tariff D e s c r i p t i o n of P r o d u c t s Rate of Dutv

in % ad vol.

or in Schilling

per 100 kg <x )

1702 Other eugars, including chemically pure

lactose, maltose, glucose and fructose, in

solid form; sugar syrups not containing

added flavouring or colouring matter;

artificial honey, vhether or not mixed

with natural honey; caramel:

50 - Chemically pure fructose v l

90 - Other, including invert sugar:

B - Maltose:

1 - Chemically pure FREE

1704 Sugar confectionery (including white

c h o c o l a t e ) , not containing cocoa: FREE

1806 Chocolate and other food preparations

containing cocoa V l

10 - Cocoa powder, containing added sugar or

other sweetening matter V l

2 0 - Other preparation in blocks, slabs, or

bars weighing more thån 2 kg or in

liquid, paste, powder, granular or other

bulk form in containers or immediate

packings, of a content exceeding 2 kg vl

1901 Malt extract; food preparations of flour,

meal, starch or malt extract, not

containing cocoa powder or containing

cocoa powder in a proportion by weight of

less thån 50%, not elsewhere specified or

included; food preparations of goods of

headings Nos. 04 01 to 04 04, not containing

cocoa powder or containing cocoa powder

in a proportion by weight of less thån

10%, not elsewhere specified or included vl

37

Pate of Dutv

in % ad vol.

or in Schilling

per 100 kg

1902 Pasta, whether or not cooked or stuffed

(with meat or other substances) or

otherwise prepared, such as spaghetti,

macaroni, noodles, lasagne, gnocchi,

ravioli, canelloni; couscous, whether or

not prepared.

( 1 0 ) - Uncooked pasta, not stuffed or otherwise

prepared:

11 - Containing eggs v l 19 - Other v l

20 - Stuffed pasta, whether or not cooked or

otherwise prepared:

ex 20 - stuffed pasta, whether or not cooked or

otherwise prepared, except stuffed

pasta containing more thån 20% by

weight of sausage, meat, meat offal,

blood, fish or crustaceans, molluscs or

other aquatic invertebrates, or any

combination thereof v l

30 - Other pasta vl

40 - Couscous vl

1903 00 Tapioca and substitutes therefore prepared

form starch, in the form of flakes,

grains, pearls, siftings or in similar

forms vl

1904 Prepared foods obtained by the swelling

or roasting of cereals or cereal products

(for example, corn fla k e s ) ; cereals,

other thån m a i 2 e (corn), in grain form,

precooked or otherwise prepared vl

1905 Bread, pastry, cakes, biscuits and other

bakers' wares, whether or not containing

cocoa; communion wafers, empty cachets of

a kind suitable for pharmaceutical use,

sealing wafers, rice paper and similar

products vl

38

HS tariff D e s c r i p t ion of P r o d u c t s Rate of Dutv

in % ad vol.

or in Schilling

per 100 kg t1 )

A - Preparations with a basis of coffee:

1 - With a content of milkfat of

1,5% or more by weight or with a

content of bilk proteins of 2,5% or

nore by weight or with a sugar

content of 5% or more by weight,

expressed as invert sugar, or with

a starch content of 5% or more by

weight v l

2 0 Extracts, essences and concentrates, of

tea or maté, and preparations with a

basis of these extracts, essences or

concentrates or with a basis of tea or

m a t é :

A - Preparations with basis of tea or

maté:

1 - With a content of milkfat of

1,5% or more by weight or with a

content of milk proteins of 2,5% or

more by weight or with a sugar

content of 5% or more by weight,

expressed as invert sugar, or with a

starch content of 5% or more by

weight v l

30 Roasted chicory and other roasted

coffee substitutes, and extracts,

essences and concentrates t h e r e o f :

B - Other v l

•>102 Yeasts (active or inactive); other single-

cell micro-organisms, dead (but not

including vaccines of heading No. 3002);

prepared baking powders:

20 - Inactive yeasts; other single-cell

micro-organisms, dead:

A - Inactive yeasts FREE

2103 Sauces and preparations thereof; mixed

condiments and mixed seasonings; mustard

flour and meal and prepared mustard:

10 - Soya sauce 13 % min 220.

2 0 - Tomato ketchup and other tomato sauces 13 % min 220.

39

Rate of Dutv

in % ad vol.

or in Schilling

per 100 kg

2 0 0 1 Vegetables, fruit, nuts and other edible

parts of plants, prepared or preserved by

vinegar or acetic acld

90 - Other:

E - Sweet corn (Zea mays var. saccharata) v l

2004 Other vegetables prepared or preserved

otherwise thån by vinegar or acetic acid,

frozén:

90 - Other vegetables and mixtures of

v e g e t a b l e s :

B - Other:

ex 1 - Sweet corn (Zea mays var.

s a c c h arata), except mixtures of

vegetables v l

2008 Fruits, nuts and other edible parts of

plants, otherwise prepared or preserved,

whether or not containing added sugar or

other sweetening matter or spirit, not

elsewhere specified or included:

(90) - Other, including mixtures other thån

those of subheading No. 2008.19:

99 - Other:

B - Other edible parts of plants:

ex B - Maize (corn) v l

2 1 0 1 Extracts, essences and concentrates, of

coffee, tea or maté and preparations with

a basis o f t h e s e products or with a basis

of coffee, tea or maté; roasted chicory

and other roasted coffee substitutes, and

extracts, essences and concentrates

t h e r e o f :

- Extracts, essences and concentrates, of

coffee and preparations with a basis of

these extracts, essences or concentrates

or with a basis of coffee:

40

S Ö 1993:9

Rate of Dutv

..HS tari£l

in % ad vol.

or in Schill!

per 100 kg t1

90 - Other:

A - Preparations for sauces with a basis

of flour, meal starch of aalt extract v l

B - Other 13 % min 220.-

2104 Soups and bröths and preparations

therefor; homogenised coaposite food

preparations

10 Soups and bröths and preparations therefor 6 % min 110.-

2 0 Homogines coaposite food preparations:

B - Other 6 % min 110.-

2105 00 lee cream and other edible ice, whether

or not containing cocoa v l

2106 Food preparations not elsewhere specified

or included:

10 - Protein concentrates and textured

protein substances:

ex 10 - With a content of milkfat of

1,5% or nore by weight or with a content

of milk proteins of 2,5% or more by

weight or with a sugar content of 5% or

more by weight, expressed as invert

sugar, or with a starch content of 5%

or more by weight v l

- Other:

B - Other:

1 - With a content of ailkfat of

1,5 % or more by weight or with a

content of milk proteins of 2,5% or

nore by weight or with a sugar

content of 5% or more by weight,

expressed as invert sugar, or with a

starch content of 5% or more by

weight v l

2 - Other:

b - Other:

1. Hydrolysates of proteins

and autolysates yeast 14 % min 130.-

41

Rate of Dutv

in % ad vol.

or in Schillir

per 100 kg f1 )

2905 Acyclic alcohols and their halogenated,

sulphonated, nitrated or nitrosated

derivatives:

(40) — Other polyhydric alcohols:

43 — Mannitol FREE

44 — D-glucitol (sorbitol) FREE

2915 Saturated acyclic monocarboxylic acids

and their anhydrides, halides, peroxides

and peroxyacids; their halogenated,

sulphonated, nitrated or nitrosated

derivatives:

( 10 ) - Formic acid, its salts and esters:

13 - Esters of formic acid:

ex 13 - esters of mannitol or

D-glucitol (sorbitol) FREE

(30) - Esters of acetic acid:

39 - Other

B - Other:

ex B - Esters of mannitol or

D-glucitol (sorbitol) FREE

90 - Other:

ex 90 - Esters of mannitol or D-glucitol

(sorbitol) FREE

2916 Unsaturated acyclic monocarboxylic acids,

cyclic monocarboxylic acids, their

anhydrides, halides, peroxides and

peroxyacids; their halogenated,

sulphonated, nitrated or nitrosated

derivatives:

( 1 0 ) - Unsaturated acyclic monocarboxylic

acids, their anhydrides, halides,

peroxides, peroxyacids and their

derivatives:

19 — Other:

ex 19 - Esters of mannitol or

D-glucitol (sorbitol) FREE

42

HS tariff D e s c r i p t ion of P r o d u c t s Rate of Dutv

in % ad vol.

or in Schilling

per 100 kg t1 )

2917 Polycarboxylic acids, their anhydrides,

halides, peroxides and peroxyacids; their

halogenated, sulphonated, nitrated or

nitrostated derivatives:

( 1 0 ) - Acyclic polycarboxylic acids, their

anhydrides, halides, peroxides,

peroxyacids and their derivatives:

19 — Other:

ex 19 - Itaconic acid, its salts and

esters FREE

2918 Carboxylic acids with additional oxygen

function and their anhydrides, halides,

peroxides and peroxyacids: their

halogenated, sulphonated, nitrated or

nitrosated derivatives:

( 1 0 ) — Carboxylic acids with alcohol function

but without other oxygen function,

their anhydrides, halides, peroxides,

peroxyacids and their derivatives:

11 — Lactic acid, its salts and esters FREE

14 — Citric acid FREE

15 — Salts and esters of citric acid FREE

19 — Other:

ex 19 - Glyceric acid, glycolic acid,

saccharic acid, isosaccharic acid and

heptasaccharic acid; their salts and

esters FREE

2932 Heterocyclic compounds with oxygen hetero-

atom(s) only:

( 10 ) — Compounds containing an unfused furan

ring (whether or not hydrogenated) in

the structure:

19 — Other:

ex 19 Anhydrous mannitol and

D-glucitol (sorbipol) compounds,

excluding maltol and isomaltol FREE

— Other:

ex 90 - Anhydrous mannitol and

D-glucitol (sorbitol) compounds,

excluding maltol and isomaltol FREE

ex 90 - alpha-Methylglucoside FREE

43

-..HS t a r i f f Rate of Dutv

in % ad vol.

or in Schilling

per 100 kg l1 '

2940 00 Sugars, chemically pure, other thån

sucrose, lactose, maltose, glucose and

fructose; sugar ethers and sugar esters,

and their salts, other thån products of

heading No. 2937, 2938 or 2939:

ex - Sorbose, its salts and esters FREE

2941 Antibiotics:

10 - Penicillins and their derivatives with

a penicillanic acid structure; salts

thereof FREE

3001 Glands and other organs of organo-

therapeutic uses, dried, whether or not

powdered; extracts of glands or other

organs or of their secretions for organo-

therapeutic uses; heparin and its salts;

other human or animal substances prepared

for therapeutic or prophylactic uses, not

elsewhere specified or included:

90 - Other:

ex 90 - Heparin and its salts 8 %

3501 Casein, caseinates and other casein

derivatives; casein glues v l

3505 Dextrins and other modified starches

(for example, pregelatinised or esterified

starches); glues based on starches, or on

dextrins or other modified starches:

10 - Dextrins and other modified starches:

A - Starch ethers and esters:

2 - Other 8 %

3506 Prepared glues and other prepared

adhesives, not elsewhere specified or

included; products suitable for use as

glues or adhesives, put up for retail

sale as glues or adhesives, not exceeding

a net weight of 1 kg:

44

SÖ 1993:9

HS tariff Rate of Dutv

in % ad vol.

or in Schilling

per 100 kg t1 )

10 Products suitable for use as glues or

adhesives, put up for retail sale as

glues or adhesives, not exceeding a net

weight of 1 kg:

ex 10 - With a basis of sodium silicate

emulsion or for resin emulsions FREE

(90) O t h e r :

99 - Other:

ex 99 - With a basis of sodium

silicate emulsion or of resin emulsions FREE

3507 Enzymes; prepared enzymes not elsewhere

specified or included:

90 - Other:

A - Prepared enzymes, containing

foodstuffs:

1 - With a content of milkfat of

1,5% or more by weight or with

content of milk proteins of 2,5%

or more by weight or with a sugar

content of 5% or more by weight,

expressed as invert sugar, or with

a starch content of 5% or more by

weight v l

3823 Prepared binders for foundry moulds or

cores; Chemical products and preparations

of the Chemical or allied industries

(including those consisting of mixtures

of natural products) not elsewhere

specified or included; residual products

of the Chemical or allied industries, not

elsewhere specified or included:

10 - Prepared binders for foundry moulds or

cores:

C - Other 8 %

90 - Other:

ex B - Products of sorbitol cracking 8 %

45

HS tariff Deskription <?f pr<?dudts Rate of Dutv

in % ad vol.

or in Schilling

per 100 kg v1 )

3911 Petroleum resins, coumarone-indene resins,

polyterpenes, polysulphides, polysulphones

and other products specified in Note 3 to

this Chapter, not elsewhere specified or

included, in primary forms:

10 - Petroleum resins, coumarone, indene or

coumarone-indene resins and p o l y ­

terpenes:

ex 10 - Adhesives with a basis of

emulsions of this subheading FREE

90 - Other:

ex 90 - Adhesives with a basis of

emulsions of this subheading FREE

3913 Natural polymers (for example, alginic

acid) and modified natural polymers (for

example, hardened proteins, Chemical

derivatives of natural r u b b e r ) , not

elsewhere specified or included, in

primary forms:

- Other:

ex 90 - Dextran 6 %

ex 90 - Other thån hardened proteins or

Chemical derivatives of natural rubber 8 %

46

TABLE III TO PROTOCOL A

FINLAND1

HS Heading

D e s c r i p t i o n of P r o d u c t s Ra t e o £

NO. Duty( >

0403 Buttermilk, curdled milk and cream,

yogurt, kephir and other fermented or

acidified milk and cream, whether or

not concentrated or containing added

sugar or other sweetening matter or

flavoured or containing added fruit,

nuts or cocoa:

0403 10 - Yogurt:

ex 10 — Flavoured or containing added fruit,

nuts or cocoa v c

0403 90 - Other:

ex 90 — Flavoured or containing added fruit,

nuts or cocoa v c

0710 Vegetables (uncooked or cooked by steaming

or boiling in w a t e r ) , frozen:

0710 40 - Sweet corn (Zea mays var. saccharata] vc

0711 Vegetables provisionally preserved (for

example, by sulphur dioxide gas, in brine,

in sulphur water or in other preservative

Soluti o n s ) , but unsuitable in that State

for immediate consumption:

0711 90 - Other vegetables; mixtures of

v e g e t a b l e s :

ex 90 — Sweet corn (Zea mays var. saccharata) vc

In the event of no reference being made in this table to a

variable component, Finland reserves the right, where

appropriate, to compensate for the differences in the price of

basic agricultural products by means of a variable component.

vc = variable component

47

1519 Industrial monocarboxylic fatty acids;

acid oils from refining; industrial fatty

alcohols:

- Industrial monocarboxylic fatty acids;

acid oils from refining:

1519 13 — Tall oil fatty acids FREE

1702 Other sugars, including chemically pure

lactose, maltose, glucose and fructose,

in solid form; sugar syrups not containing

added flavouring or colouring matter;

artificial honey, whether or not mixed

with natural honey; caramel:

1702 50 - Chemically pure fructose v c

1702 90 - Other, including invert sugar:

ex 90 - Chemically pure maltose FREE

1704 Sugar confectionery (including white

ch o c olate), not containing cocoa vc

1806 Chocolate and other food preparations

containing cocoa vc

1901 Malt extract; food preparations of flour,

peal, starch or malt extract, not

containing cocoa powder or containing

cocoa powder in a proportion by weight of

less thån 50 %, not elsewhere specified

or included; food preparations of goods of

headings Nos 0401 to 0404, not containing

cocoa powder or containing cocoa powder in

a proportion by weight of less thån 10 %,

not elsewhere specified or included:

1901 10 — Preparations for infant use, put up for

retail sale:

— Preparations of goods of heading

Nos 0401 to 0404 vc

— Other 0.50mk/kg+vc

1901 20 — Mixes and doughs for the preparation of

bakers' wares of heading No. 1905:

-- Preparations of goods of heading

Nos 0401 to 0404 vc

— Other 0.50mk/kg+vc

48

1901 90 — Other:

— Malt extract v c

— Preparation of goods of heading

Nos 0401 to 0404 v c

— Other 0.50mk/kg+vc

1902 Pasta, whether or not cooked or stuffed

(with meat or other substances) or

otherwise prepared, such as spaghetti,

macaroni, noodles, lasagne, gnocchi,

ravioli, cannelloni; couscous, whether or

not prepared:

- Uncooked pasta, not stuffed or otherwise

prepared:

1902 11 - Containing eggs 0.50mk/kg+vc

1902 19 - Other 0. 50mk/kg+vc

1902 20 - Stuffed pasta, whether or not cooked or

otherwise prepared:

ex 20 - Other thån products containing more

thån 20% by weight of sausages, meat,

meat offal, blood, fish, crustaceans,

molluscs or other aquatic invertebrates

or any combination thereof vc

1902 30 - Other pasta vc

1902 40 - Couscous 0.50mk/kg+vc

1903 Tapioca and substitutes therefor prepared

from starch, in the form of flakes,

grains, pearls, siftings or in similar

forms FREE

1904 Prepared foods obtained by the swelling or

roasting of cereals or cereal products

(for example, corn fla k e s ) ; cereals,

other thån maize (corn), in grain form,

pre-cooked or otherwise prepared vc

1905 Bread, pastry, cakes, biscuits and other

bakers' wares, whether or not containing

cocoa; communion wafers, empty cachets of

a kind suitable for pharmaceutical use,

sealing wafers, rice paper and similar

products:

1905 10 - Crispbread vc

49

1905 20 Gingerbread and the like v c

1905 30 Sveet biscuits; waffles and waters v c

1905 40 Rusks, toasted bread and similar toasted

Products vc

1905 90 O t h e r :

- Gluten bread and unleavened bread

(matzos) vc

- Other bread, not containing added

honey, eggs, cheese or fruit, and

containing by weight in the dry matter

state not more thån 5 % of sugar and

not more thån 5 % of fat 0.4 5mk/kg+vc

- Communion wafers, empty cachets of a

kind suitable for pharmaceutical use,

sealing wafers, rice paper and similar

Products FREE

- Other vc

2 0 0 1 Vegetables, fruit, nuts and other edible

parts of plants, prepared or preserved by

vinegar or acetic acid:

2001 90 - Other:

ex 90 - Sweet corn (Zea mays var. saccharata) vc

2004 Other vegetables prepared or preserved

otherwise thån by vinegar or acetic acid,

frozen:

2004 10 - Potatoes:

ex 10 - In the form of flour, meal or flakes 0.50mk/kg+vc

2004 90 - Other vegetables and mixtures of

vegetables:

ex 90 - Sweet corn (Zea mays var. saccharata) vc

2005 Other vegetables prepared or preserved

otherwise thån by vinegar or acetic acid,

not frozen:

2005 20 - Potatoes:

ex 20 - In the form of flour, meal or flakes 0.50mk/kg+vc

2005 80 - Sweet corn (Zea mays var. saccharata) vc

50

2 1 0 2 Yeasts (active or inactive); other single-

cell micro-organisms, dead (but not

including vaccines of heading No. 3002);

prepared baking powders:

2 1 0 2 2 0 - Inactive yeasts; other single-cell

micro-organisms, dead:

ex 20 — Inactive yeasts FREE

2103 Sauces and preparations therefor; mixed

condiments and mixed seasonings; mustard

flour and meal and prepared mustard:

2103 10 - Soya sauce v c

2103 20 - Tomato ketchup and other tomato sauces v c

2103 90 - Other:

ex 90 - Other (excluding liguid mango chutney) vc

2104 Soups and bröths and preparations

therefor; homogenized composite food

preparations:

2104 10 - Soups and bröths and preparations

therefor vc

2105 lee cream and other edible ice, whether

or not containing cocoa:

- lee cream containing fat 1 mk/kg+vc

- Other vc

2106 Food preparations not elsewhere specified

or included:

2106 10 - Protein concentrates and textured

protein substances vc

2106 90 - Other:

ex 90 - Other (excluding fat emulsions and

similar preparations containing more

thån 15 % by weight of milkfats and

sugar syrups containing added

flavouring or colouring matter) vc

51

B a t s p f

D u t v <?)

2008 Fruit, nuts and other edible parts of

plants, otherwise prepared or preserved,

whether or not containing added sugar or

other sweetening matter or spirit, not

elsewhere specified or included:

— Nuts, ground-nuts and other seeds,

whether or not mixed together:

2008 11 — Ground-nuts:

ex 11 — Peanut butter v c

2008 19 — Other, including mixtures:

ex 19 Preparations based on cereal seeds v c

— Other, including mixtures other thån

those of subheading 2008 19:

2008 99 — Other:

ex 99 Maize (corn) other thån sweet corn

(Zea mays var. saccha r a t a ) , not

containing added spirit or sugar

2 1 0 1 Extracts, essences and concentrates, of

coffee, tea or maté and preparations with

a basis of these products or with a basis

of coffee, tea or maté; roasted chicory

and other roasted coffee substitutes, and

extracts, essences and concentrates

t h e r e o f :

21 01 10 — Extracts, essences and concentrates, of

coffee, and preparations with a basis of

these extracts, essences or concentrates

or with a basis of coffee:

ex 10 — Preparations with a basis of coffee vc

2101 20 — Extracts, essences and concentrates, of

tea or maté, and preparations with a

basis of these extracts, essences or

concentrates or with a basis of tea or

maté:

ex 20 — Preparations with a basis of tea or

maté vc

2101 30 — Roasted chicory and other roasted coffee

substitutes, and extracts, essences and

concentrates thereof:

ex 30 — Roasted coffee substitutes (excluding

roasted c h i c o r y ) , and extracts,

essences and concentrates thereof FREE

52

HS Heading

NO.

2915 Saturated acyclic monocarboxylic acids

and their anhydrides, halides, peroxides

and peroxyacids; their halogenated,

sulphonated, nitrated or nitrosated

d e r i v a t e s :

- Formic acid, its salts and esters:

2915 13 — Esters of formic acid:

ex 13 Esters with mannitol or sorbitol FREE

- Esters of acetic acid:

2915 39 — Other:

ex 39 Esters with mannitol or sorbitol FREE

2915 90 - Other:

ex 90 — Esters with mannitol or sorbitol FREE

2916 Unsaturated acyclic monocarboxylic acids,

cyclic monocarboxylic acids, their

anhydrides, halides, peroxides and

peroxyacids; their halogenated, sul­

phonated, nitrated or nitrosated

derivatives:

- Unsaturated acyclic monocarboxylic

acids, their anhydrides, halides,

peroxides,peroxyacids and their

d e r i v a t i v e s :

2916 19 — Other:

ex 19 Esters with mannitol or sorbitol FREE

2917 Polycarboxylic acids, their anhydrides,

halides, peroxides and peroxyacids; their

halogenated, sulphonated, nitrated or

nitrosated derivatives:

- Acyclic polycarboxylic acids, their

anhydrides, halides, peroxides,

peroxyacids and their derivatives:

2917 19 — Other:

ex 19 Itaconic acid, .its salts and esters FREE

2918 Carboxylic acids with additional oxygen

function and their anhydrides, halides,

peroxides and peroxyacids; their

halogenated, sulphonated, nitrated or

nitrosated derivatives:

- Carboxylic acids with alcohol function

but without other oxygen function, their

anhydrides, halides, peroxides,

53

Rate of

Dutvczi

2 2 0 2 Waters, including mineral waters and

aerated waters, containing added sugar or

other sweetening matter or flavoured, and

other non-alcoholic beverages, not includ­

ing fruit or vegetable juices of heading

No. 2009:

2 2 0 2 10 — Waters, including mineral waters and

aerated waters, containing added sugar

or other sweetening matter or

flavoured:

ex 10 — Containing sugar (sucrose or invert

sugar) v c

2202 90 — Other:

ex 90 — Containing milk or milkfats v c

— Other:

ex 90 Containing sugar (sucrose or invert

sugar) vc

2203 Beer made from malt vc

2205 Vermouth and other wine of fresh grapes

flavoured with plants or aromatic

substances FREE

2208 Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic

strength by volume of less thån 80 % vol;

spirits, liqueurs and other spirituous

beverages; compound alcoholic preparations

of a kind used for the manufacture of

b e v e r a g e s :

2208 90 - Other:

ex 90 — Liqueurs, bitters, punch and other

similar spirituous beverages containing

eggs or egg yolks and/or sugar (sucrose

or invert sugar) vc

2905 Acyclic alcohols and their halogenated,

sulphonated, nitrated or nitrosated

d e r i v a t i v e s :

— Other polyhydric alcohols:

2905 43 — Mannitol vc

2905 44 — D-glucitol (sorbitol) vc

54

HS Headincr

No.

peroxyacids and their derivatives:

2918 11 — Lactic acid, its salts and esters FREE

2918 14 — Citric acid FREE

2918 15 — Salts and esters of citric acid FREE

2918 19 — Other:

Glyceric acid, glycolic acid,

saccharic acid, isosaccharic acid,

heptasaccharic acid, their salts and

esters FREE

2932 Heterocyclic compounds with oxygen hetero-

atom(s) only:

— Compounds containing an unfused furan

ring (whether or not hydrogenated) in

the structure:

2932 19 — Other:

ex 19 Anhydrous mannitol and sorbitol

compounds, excluding maltol and

isomaltol FREE

2932 90 — Other:

ex 9 0 — Alfa-Methylglucosides FREE

ex 90 — Anhydrous mannitol and sorbitol

compounds, excluding maltol and

isomaltol FREE

2940 Sugars, chemically pure, other thån

sucrose, lactose, maltose, glucose and

fructose; sugar ethers and sugar esters,

and their salts, other thån products of

heading No. 2937, 2938 or 2939:

ex 2940 - Sorbose, its salts and esters FREE

2941 Antibiotics:

2941 10 - Penicillins and their derivatives w ith a

penicillanic acid structure; salts

thereof FREE

3001 Glands and other organs for organo-

therapeutic uses, dried, whether or not

powdered; extracts of glands or other

organs or of their secretions for organo-

therapeutic uses; heparin and its salts;

other human or animal substances prepared

for therapeutic or prophylactic uses, not

elsewhere specified or included:

55

Rate of

D u t v tZ)

3001 90 - Other:

ex 90 - Heparin and its salts FREE

3501 Casein, caseinates and other casein

derivatives; casein glues:

3501 10 - Casein FREE

3501 90 - Other:

ex 9 0 - Caseinates and other casein derivatives 25% with a

min. of

0.30mk/kg+vc

ex 90 — Casein glues FREE

3505 Dextrins and other modified starches (for

example, pregelatinized or esterified

starches); glues based on starches, or on

dextrins or other modified starches FREE

3506 Prepared glues and other prepared

adhesives, not elsewhere specified or

included; products suitable for use as

glues or adhesives, put up for retail

sale as glues or adhesives, not exceeding

a net weight of 1 kg:

3506 10 - Products suitable for use as glues or

adhesives, put up for retail sale as

glues or adhesives, not exceeding a net

weight of 1 kg:

ex 10 — With a basis of sodium silicate

emulsion or of resin emulsions FREE

- Other:

3506 99 — Other:

ex 99 With a basis of sodium silicate

emulsion or of resin emulsions FREE

3507 Enzymes; prepared enzymes not elsewhere

specified or included:

3507 90 - Other:

ex 90 — Prepared enzymes containing foodstuffs V C

3809 Finishing agents, dye carriers to

accelerate the dyeing or fixing of

dyestuffs and other products and prep-

arations (for example, dressings and

56

m o r d a n t s ) , of a kind used in the textile,

paper, leather or like industries, not

elsewhere specified or included:

3809 10 — With a basis of amylaceous substances FREE

— Other:

3809 91 — Of a kind used in the textile or like

idustries:

ex 91 Containing starch or products derived

from starch FREE

3809 92 — Of a kind used in the paper or like

industries:

ex 92 Containing starch or products derived

from starch FREE

3809 93 — Of a kind used in the leather or like

indust r i e s :

ex 93 Containing starch or products derived

from starch FREE

3823 Prepared binders for foundry moulds or

cores; Chemical products and preparations

of the Chemical or allied industries

(including those consisting of mixtures

of natural pr o d u c t s ) , not elsewhere

specified or included; residual products

of the Chemical or allied industries, not

elsewhere specified or included:

3823 10 - Prepared binders for foundry moulds or

cores:

ex 10 — Based on synthetic resins FREE

3823 60 - Sorbitol other thån that of subheading

2905 44 FREE

3823 90 - Other:

ex 90 — Crude calcium citrate FREE

ex 90 — Products of sorbitol cracking FREE

3911 Petroleum resins, coumarone-indene resins,

polyterpenes, polysulphides, polysulphones

and other products specified in Note 3 to

this Chapter, not elsewhere specified or

included, in primary forms:

3911 10 - Petroleum resins, coumarone, indene or

coumarone-indene resins and p o l y ­

terpenes :

ex 10 — Adhesives with a basis of resin

emulsions FREE

57

3911 90 - Other:

ex 90 — Adhesives with a basis of resin

emulsions FREE

3913 Natural polymers (for example, alginic

acid) and modified natural polymers (for

example hardened proteins, Chemical

derivatives of natural r u b b e r ) , not

elsewhere specified or included, in

primary forms:

3913 90 - Other:

ex 90 — Other (excluding hardened proteins and

Chemical derivatives of natural rubber) FREE

58

TABLE IV TO PROTOCOL A

n o r w a y

HS heading D e s c r i p t i o n of P r o d u c t s Rate of D u t y t >

No.

04.03 Butterini.l)c. curdled wilk and cream.

vogurt. kephir and other fermented or

acidified milk and cream. whether or

not concentrated or containina add: ä

sugar or other sveetening matter or

flavoured or containing added fruit.,

nuts or c o c o a :

— Yogurt:

1 0 . 2 — Containing added fruit, nuts or

berries VC + 0,50

ex 10.9 — Other:

Flavoured or containing cocoa VC

ex 90.0 — Other:

— Flavoured or containing cocoa VC

— Containing added fruit, nuts or

berries VC + 0,50

07.10 Vegetables funcooked or cooked bv

steaming or boiling in v a t e r ) .

f r o z e n :

40.0 - Sweet corn (Zea mays var;

saccha r a t a ) free

VC ■ V ariabla coupon en t , may be changed to in tern a l a ea su re s.

f ■ Intern al measures corp i ned with e q u a liz e tio n f e e , may be changed to a v a r ia b le cocponent.

fr e e ■ No p r ic e coc p en sa tio n measures appi i ed but may be introduced.

59

HS heading

No.

07.11 V e g e t a b l e s p r o v i s i o n a l l v p r e s e r v e d

jfor exam p l e . b v s u l p h u r d i o x i d e oas.

in brine. in su l p h u r w a t e r or in

p t h e r p r e s g r v a t i v e S o l u t i o n s ) . but

M s u i t a b l e in t h a t st a t e for

i m m e d i a t e consuinption:

- Other vegetables; mixtures of

vegetables:

90.1 -- Sweet corn (Zea mays var.

saccharata) free

13.02 V e qetabje saps and e x t r a c t s ; pectic

su b s t a n c e s . pectinates and pectates:

agar-aqar and other mucilages and

thickeners. vhether or not modified.

d e r i v e d f r o m v e q e t a b l e P r o d u c t s :

— Mucilages and thickeners, whether

or not modified, derived from

vegetable products:

ex 31.0 — Agar-agar:

Modified i

ex 32.0 — Mucilages and thickeners, whether

or not modified, derived from

locust beans, locust bean seeds

or guar seeds:

Modified i

ex 39.0 — Other:

Modified i

15.19 Industrial monocarboxvlic fattv

acjds; acid oils from refininq;

industrial fattv alc o h o l s :

- Industrial monocarboxylic fatty

acids; acid oils from refining:

13.0 — Tall oil fatty acids free

60

17.02 Other suaars. including chemicall*

pure lactose. maltose. q lucose and

fructose. in solid form: suaar svrups

not containing added flavouring or

colourinq m a t t e r ; artificiel honey^.

whether or not mixed with natural

honev: caramel;

50.0 - Chemically pure fructose free

- Other, including invert sugar:

ex 90.9 - Other:

Chemically pure maltose f ree

17.04 Sucar confectionerv fincluding white

c h o c o l a t e ) . not containing cocoa

18.06 Chocolate and other food preoarations

c o n t a i n i ng cocoa:

1 0 . 0 — Cocoa powder, containing added

sugar or other sweetening matter v c

— Other preparations in blocks or

slabs weighing more thån 2 kg or

in liquid, paste, powder, granular

or other bulk form in containers

or immediate packings, of a content

exceeding 2 kg:

2 0 . 1 — lee cream powders and table cream

powders v c

20.9 — Other i

— Other, in blocks, slabs or bars:

31.0 — Filled vc

32.0 — Not filled vc

— Other:

90.1 — Other chocolate vc

90.2 — lee cream powders and table cream

powders vc

90.9 — Other edible preparations i

61

19.01 H a lt extract; food preparations of

flour, peal, starch or malt extract.

not containino cocoa powder or con-

taining cocoa powder in a proportion

by wejght of less thån 50%. not

elsewhere specified or included; food

preparations of qoods of headinos

M o s , Q 4 0 1 to 0404. not containino

cocoa powder or containino cocoa

powder in a proportion bv weicht of

less thån 10%. not elsewhere

specified or included:

1 0 . 0 — Preparations for infant use, put up

for retail sale vc + 0,50

— Mixes and doughs for the prep-

aration of bakers' wares of

heading No. 19.05:

2 0 . 1 — In containers of a net content of

not more thån 2 kg v c

20.9 — Other VC + 0,50

— Other:

90.1 — Malt extract free

90.9 — Other VC + 0,50

19.02 Pasta, whether or not cooked or

stuffed (with roeat or other

substances) or otherwise prepared.

such as spaghetti, macaroni. noodles.

l a s a q n e . qnocchi. ravioli.

c a n n e l l o n i ; couscous. whether or not

prepared:

- Uncooked pasta, not stuffed or

otherwise prepared:

1 1 . 0 - Containing eggs i + 0,20

19.0 - Other i + 0,20

- Stuffed pasta, whether or not

cooked or otherwise prepared:

20.9 - Other vc

30.0 - Other pasta vc

40.0 - Couscous i + 0,20

62

HS headinq

No.

19.03 Taoioca and substitutes therefor

prepared from starch, in the form of

flakes, grains. pearls. siftingg or

in similar forms V C + 0,20

19.04 Prepared foods obtained by.jfche

swelling or roasting of cereale or

cereal P r o d u c t s (for example. corn

flakes); cereals. other thån maj?e

(corn). in grain form, pre-copked ar

otherwise prepared:

10.0 - Prepared foods obtained by the

swelling or roasting of cereals

or cereal products VC

90.0 - Other VC

19.05 Bread. pastrv. cakes. b i scuits and

other b a k e r s 1 wares. w h e ther or not

containing cocoa; coromunion waters,

emptv cachets of a kind suitable for

pharmaceutical use, s e a l ing wafers.

rice paper and similar products:

1 0 . 0 - Crispbread VC + 10%

2 0 . 0 - Gingerbread and the like VC

30.0 - Sweet biscuits; waffles and wafers VC

40.0 - Rusks, toasted bread and similar

toasted products VC

90.0 - Other VC

2 0 . 0 1 V e g e t a b l e s . fruit. nuts and other

edible parts of plants. ..prepared or

preserved bv vinegar or acetic acid:

- Other;

— Vegetables:

90.3 Sweet corn (Zea mays var.

saccharata) free

63

20.04 Other vegetables prepared or

preserved otherwise thån bv vineaar

or acetic acid. frozen:

ex 10.0 - Potatoes:

— Preparations in the form of flour,

meal or flakes, based on potatoes i + 0,20

- Other vegetables and mixtures of

vegetables:

90.1 — Sweet corn (Zea mays var.

saccharata)

20.05 Other vegetables prepared or

preserved otherwise thån bv vineoar

or acetic acid. not f r o z e n :

ex 2 0.0 - Potatoes:

- Preparations in the form of flour,

meal or flakes, based on potatoes i + 0,20

80. 0 - Sweet corn (Zea mays var.

saccharata)

20.08 fniit. puts and other edible parts of

plants, otherwise prepared or

preserved. whether or not containina

added sugar or other sweetenina

matter or spirit. not elsewhere

specified or included:

- Nuts, ground-nuts and other seeds,

whether or not mixed together:

— Ground-nuts:

11.1 Peanut butter free

2 1 . 0 1 Extracts. essences and conce n t r a t e s .

of coffee. tea or mate and p rep­

arations with a basis of these

Products or with a basis of coffee.

tea or mate; roasted chicorv and

ether roasted coffee substitutes.

and extracts. essences and

concentrates thereof:

- Roasted chicory and other roasted

coffee 6ubstitutes and extracts,

essences and concentrates thereof free

64

HS heading

No.

2 1 . 0 2 Yeasts factlve or inactive); other

sinqle-cell micro-organisms, dead

(but not including vaccines of

heading No. 30.02): prepared baking

powders:

— Active yeasts:

10.1 — Wine yeasts v c

10.9 — Other v c

— Inactive yeasts; other single-cell

micro-organisms, dead:

2 0 . 1 — Yeasts for feeding aniroals free

2 0 . 2 — Other inactive yeasts VC

21.03 Sauces and preparations therefor;

mixed condiments and m ixed season-

ings; mustard flour and meal and

prepared mustard;

10.0 - Soya sauce

2 0 . 0 - Tomato ketchup and other tomato

sauces

90.0 - Other

21.04 S o u p s and b r ö t h s and p r e p a r a t i o n s

t h e r e f o r : h o m o g e n i s e d c o m p p s i t e food

p r e p a r a t i o n s :

— Soups and bröths and preparations

therefor:

— In airtight containers:

10.1 Meat bröth

1 0 . 2 Vegetable soups and bröth,

concentrated or not, containing

neither meat nor meat-extracts

10.3 Fish soup (containing not less

thån 2 5% by weight of fish) i

10.4 Other VC

— Other:

10.5 Containing meat or meat-extracts vc

1 0 . 6 Fish soup (containing not less

thån 25 % by weight of fish) i

10.9 Other vc

65

H5 hearing

Ko.

21.05 lee creani and other edible ice.

yhether or not containinq cocoa:

o o . i - Containing cocoa VC + 0,90

- Other:

00.2 — Containing fatty substances VC + 1,70

00.9 — Other VC

21.06 Food preparations not elsewhere

specified or i n cluded:

10.0 ~ Protein concentrates and textured

protein substances VC

— Other:

90.1 -- Non-alcoholic compound p r e p ­

arations on the basis of extracts

of heading No. 13.02 for the manu-

facture of beverages

90.2 -- Preparations of juices of appie or

blackcurrant, for the manufacture

of beverages i + 10%

90. 3 — Preparations of other juices, for

the manufacture of beverages

90.4 — Sweets and chewing gurn, not con­

taining sugar VC

90.9 — Other:

Cream substitutes VC

- — Fat emulsions and similar p r e p ­

arations containing more thån 15%

by weight of milkfats VC + 25%

Other VC

2 2 . 0 2

aerated waters,, containinq added

suaar or other sweeteninq matter or

f l a v o u r e d , and other non-alcoholic

beveraoes. not includinq fruit or

yeqetable iuices of headinq No. 20.09 VC

22.03 Beer made from malt VC

66

HS heading

No.

22.05 Vermouth and other wjne of fresh

araoes flavoured with plants or

aromatic substances f ree

22.08 Undenatured ethvl alcohol of an

alcoholic strength by volume of less

thån 80% vol: spirits. liaueurs and

other spirituous beveraqes; compound

alcoholic preparations of a kind used

for the manufacture of beveraqes:

ex 90.0 Other:

- Liqueurs, containing eggs or egg

yolks and/or sugar (sucrose or

invert sugar) free

29.05 Acvclic alcohols and their halo-

aenated. sulphonated. nitrated or

nitrosated derivatives:

— Other polyhydric alcohols:

43.0 — Mannitol VC

44.0 — D-glucitol (sorbitol) VC

29.15 Saturated acvclic monocarboxvlic

acids and their anhvdrides. halides,

peroxides and peroxvacids; their

haloaenated. sulphonated. nitrated or

nitrosated derivatives:

Formic acid, its salts and esters:

ex 13.0 - Esters of formic acid:

— Esters of mannitol and esters of

sorbitol

Esters of acetic acid:

ex 39.0 - Other:

— Esters of mannitol and esters of

sorbitol

Mono-, di- or trichloroacetic

acids, their salts and esters:

ex 40.2 - Salts and esters:

— Esters of mannitol and esters of

sorbitol

67

Propionic seid, its salts and

esters:

ex 50.2 - Salts and esters of propionic

acid:

— Esters of mannitol and esters of

sorbitol

Butyric acids, valerie acids, their

salts and esters:

ex 60.2 - Salts and esters of butyric and

valerie acids:

— Esters mannitol and esters of

sorbitol

Palmitic acid, stearic acid, their

salts and esters:

ex 70.2 - Salts and esters of palmitic and

stearic acids:

— Esters of mannitol and esters of

sorbitol

O t h e r :

ex 90.9 - Other:

— Esters of mannitol and esters of

sorbitol

29.16 U n s a t u r a t e d a c v c l i c m o n o c a r b o x v l i c

acids. e v e l i e m o n o c a r b o x v l i c acids.

t h e i r a n h v d r i d e s . ha lide s, p e r o x i d e s

and p e r o x v a c i d s ; t h e i r h a l o q e n a t e d .

s u l p h o n a t e d . n i t r a t e d or n i t r o s a t e d

de r i v a t i v e s :

- Unsaturated acyclic monocarboxylic

acids, their anhydrides, halides,

peroxides, peroxyacids and their

de r i v a t i v e s :

ex 12.0 — Esters of acrylic acid:

Esters of mannitol and esters of

sorbitol

ex 14.0 Esters of methacrylic acid:

- Esters of mannitol and esters of

sorbitol

Oleic, linoleic or linolenic

acids, their salts and esters:

ex 15.2 - Salts and esters of oleic,

linoleic or linolenic acids:

— Esters of mannitol and esters of

sorbitol

68

HS h e a d i r i g _

No.

O t h e r :

ex 19.9 - Other:

— Esters of mannitol and esters of

sorbitol

29.17 Polvcarboxvlic acids. their

anhvdrides. halides, peroxides and

peroxvacids; their halogenated^.

sulphonated. n itrated or nitrosated

derivatives:

- Acyclic polycarboxylic acids,

their anhydrides, halides,

peroxides, peroxyacids and their

derivatives:

— Other:

ex 19.1 Itaconic acid and its salts

ex 19.9 Esters of itaconic acid

29. 18 Carboxvlic acids with additional

oxygen function and their a n h y d r i d e s

halides, peroxides and peroxyacids;

their halogenated. sulphonated.

nitrated or nitrosated d e r i v a t i v e s :

— Carboxylic acids with alcohol

function but without other oxygen

function, their anhydrides,

halides, peroxides, peroxyacids

and their derivatives:

— Lactic acid, its salts and esters:

1 1 . 1 Lactic acid and its salts free

1 1 . 2 Esters of lactic acid i

14.0 — Citric acid free

— Salts and esters of citric acid:

15.1 Salts free

15.2 Esters i

— Other:

Glyceric acid, glycolic acid,

saccharic acid, isosaccharic

acid, heptasaccharic acid, their

salts and esters:

ex 19.1 Acids and salts free

ex 19.9 Esters i

69

29.32 Heterocvclic compounds with oxygen

hetero-atoirifsl onlv:

— Compounds containing an unfused

furan ring (whether or not

hydrogenated) in the structure:

ex 19.0 — Other:

Anhydrous mannitol and sorbitol

compounds, excluding maltol and

isomaltol i

ex 90.0 — Other:

— Methylglucosides i

— Anhydrous mannitol and sorbitol

compounds, excluding maltol and

isomaltol i

29.40 S u g a r s . chemicallv pure. other thån

sucr p s e , lactose. maltose. glucose

and fructose: sugar ethers and sugar

esters, and their salts, other thån

Products of heading No. 29.37. 29.38

Pr 29.39:

ex 00.0 - Other thån rhamnose, raffinose and

mannose i

29.41 Antibiotics:

10.0 - Penicillins and their derivatives

with a penicillanic acid structure;

salts thereof f ree

30.01 Glands and other organs for organo-

therapeutic uses. dried. whether or

not p o w d e r e d ; extracts of glands or

p.ther organs or of their secretions

for organo-therapeutic uses; heoarin

and its salts; other human or animal

substances prepared for theraoeutic

or prophylactic uses. not elsewhere

specified or included:

ex 9 0.0 - Other:

-- Heparin and its salts free

35.01 Casein, caseinates and other casein

derivatives; casein olues:

70

Rate of Dutv*

1 0 . 0 - Casein VC

- Other:

90.1 - Caseinates and other casein

derivatives i

90.2 — Casein glues i

35.05 Dextrins and other modified starches

(for e x a m p l e . pregelatinised or

esterified starches); glues based on

starches. or on dextrins or other

modified starches:

10.0 - Dextrins and other modified

starches

2 0 . 0 - Glues

35.06 Prepared glues and other prepared

adhesives, not elsewhere specified or

included; Products suitable for use

as olues or adhesives. not exceed-

ing a net weioht of 1 ko:

ex 10.0 - Products suitable for use as glues

or adhesives, put up for retail

sale as glues or adhesives, not

exceeding a net weight of 1 kg:

— With a basis of sodium silicate

emulsion VC

- Other:

ex 99.0 — Other:

With a basis of sodium silicate

emulsion or of resin emulsions VC

35.07 Enzvmes: prepared enzymes not else­

where specified or included;

ex 90.0 - Other:

— Prepared enzymes containing

foodstuffs free

71

38.09 Finishinq aoents. dve carriers to

accelerate the dveinq or fixinq of

dvestuffs and other Products and

preparations (for example. dressinq

and mordants) . of a kind used in the

textile. paper. leather or like

In d u s t r i e s . not elsewhere specified

or i n cluded:

10.0 — With a basis of amylaceous

substances i

— Other:

ex 91.0 — Of a kind used in the textile or

like industries:

Containing starch or products

derived from starch i

ex 92.0 — Of a kind used in the paper or

like industries:

Containing starch or products

derived from starch i

ex 93.0 — Of a kind used in the leather or

like industries:

Containing starch or products

derived from starch i

38.23 P r e p a r e d b i n d e r s for f o u n d r v m o u l d s

or cores; C h e m i c a l P r o d u c t s and

p r e p a r a t i o n s of th e C h e m i c a l or

a l l i e d i n d u s t r i e s fincl udi nq t h o s e

c o n s i s t i n q of m i x t u r e s of na tu ra!

P r o d u c t s ) . n o t e l s e w h e r e s p e c i f i e d

or in clud ed: r e s i d u a l P r o d u c t s of

t h e C h e m i c a l or a l l i e d ind us tr ie s.

p ot e l s e w h e r e s p e c i f i e d or inclu ded :

ex 10.0 - Prepared binders for foundry

moulds or cores:

- Based on synthetic resins free

60.0 - Sorbitol other thån that of

subheading No. 2905.44 VC

ex 90.0 - Other:

- Products of sorbitol cracking i

72

HS headinq

No.

39.11 Petroleum resins. coumarone-indene

resins. polvte r p e n e s . polvs u l p h i d e s .

polvsulphones and other Products

soecified in Note 3 to this Chapter.

not elsewhere specified or included.

in primarv f o r m s :

ex 10.0 - Petroleum resins, coumarone,

indene or coumarone-indene resins

and polyterpenes:

— Adhesives with a basis of resin

emulsions

- Other:

ex 90.9 — Other:

Adhesives with a basis of resin

emulsions

39. 13 Natural polymers (for example.

aloinic acid) and modified natural

polymers (för example, hardened

proteins. Chemical derivatives _of

natural r u b b e r ) . not elsewhere

specified or included. in primary

forms.:.

90.0 - Other

73

TABLE V TO PROTOCOL A

£W£.P£N

D e s c r i o t i o n of P r o d u c t s Rate of P u t y i

0403 Buttermilk, curdled milk and cream,

yogurt, kephir and other fermented

or acidified milk and cream, whether

or not concentrated or containing

added sugar or other sweetening

matter or flavoured or containing

added fruit, nuts or cocoa:

ex 0403.10 - Yogurt:

-- Flavoured or containing added

fruit, nuts or cocoa VC

ex 0403.90 - Other:

- Flavoured or containing added

fruit, nuts or cocoa VC

0710 Vegetables (uncooked or cooked by

steaming or boiling in w a t e r ) ,

frozen:

0710.40 - Sweet corn (Zea mays var.

saccharata) VC

0711 Vegetables provisionally preserved

(for example, by sulphur dioxide gas,

in brine, in sulphur water or in

other preservative Soluti o n s ) , but

unsuitable in that State for

immediate consumption:

ex 0711.90 - Other vegetables; mixtures of

vegetables:

-- Sweet corn (Zea mays var.

saccharata) VC

' VC * V ariabla Component (may be changed to in ter n a l m easures);

I « In tern a l measures combined with an e q u a liz a tio n fe e (may be changed to a v a r ia b la component);

FREE < No p r ic e compensation measures appi ied but may be introduced.

74

SÖ 1993:9

HS Heading

Ho.

1519 Industriel monocarboxylic fatty

acids; acid oils fron refining;

industrial fatty alcohols:

- Industrial nonocarboxylic fatty

acids; acid oils from refining:

1519.13 — Tall oil fatty acids FREE

1702 Other sugars, including chemically

pure lactose, naltose, glucose and

fructose, in solid form; sugar syrups

not containing added flavouring or

colouring matter; artificial

honey, whether or not mixed with

natural honey; caramel:

1702.50 - Chemically pure fructose FREE

ex 1702.90 - Other, including invert sugar:

- Chemically pure maltose FREE

1704 Sugar confectionary (including white

c h o c olate), not containing cocoa:

1704.10 - Chewing gum, whether or not sugar-

coated I

1704.90 - Other:

— Fondants, compounds, pastes and

similar intermediate products, in

bulk form VC — Other I

1806 Chocolate and other food preparations

containing cocoa:

1806.10 — Cocoa powder, containing added

sugar or other sweetening matter:

— For use only in the preparation

of table creams and similar

desserts or beverages VC

— Other I

1806.20 — Other preparations in blocks or

slabs weighing more thån 2 kg or

in liquid, paste, powder, granular

or other bulk form in containers

or immediate packings, of a content

exceeding 2 kg:

— Powders, flakes, pastes and

liquid preparations for use only

in the preparation of table creams

75

HS Heading

lis.

and similar desserts, ice creams

or beverages VC - Other I

Other, in blocks, slabs or bars:

1806.31 - Filled

1806.32 - Not filled

1806.90 Other:

- Table creams and similar desserts;

powders, flakes, pastes and

liquid preparations for use only

in the preparation of table creams

and similar desserts, ice creams

or beverages VC

- Other I

1901 Malt extract; food preparations of

flour, meal, starch or malt extract,

not containing cocoa powder or

containing cocoa powder in a

proportion by weight of less thån

50 %, not elsewhere specified or

included; food preparations of goods

of heading Nos 0401 to 0404, not

containing cocoa powder or containing

cocoa powder in a proportion by

weight of less thån 10 %, not

elsewhere specified or included:

1901.10 — Preparations for infant use, put

up for retail sale:

— Products with a basis of soya

flour FREE

— Other VC

1901.20 — Mixes and doughs for the p rep­

aration of bakers' wares of heading

No. 1905:

— Products with a basis of soya

flour FREE

— Other VC

1901.90 — Other:

— Products with a basis of soya

flour FREE

— Other VC

Pasta, whether or not cooked or

stuffed (with meat or other sub-

stances) or otherwise prepared, such

as spaghetti, macaroni, noodles,

lasagne, gnocchi, ravioli,

cannelloni; couscous, whether or not

76

S Ö 1993:9

HS Heading

H a-

prepared:

- Uncooked pasta, not stuffed or

otherwise prepared:

1902.11 - Containing eggs VC 1902.19 - Other VC

ex 1902.20 - Stuffed pasta, whether or not

cooked or otherwise prepared:

- Containing not more thån 20 % by

weight of sausage, meat, meat

offal or blood, or any combination

thereof VC

1902.30 - Other pasta VC

1902.40 - Couscous VC

1903 Tapioca and substitutes therefor

prepared from starch, in the form of

flakes, grains, pearls, siftings or

in similar forms VC

1904 Prepared foods obtained by the

swelling or roasting of cereals or

cereal products (for example corn

flakes); cereals, other thån maize

(corn), in grain form, precooked or

otherwise prepared:

1904.10 — Prepared foods obtained by the

swelling or roasting of cereals or

cereal products:

— Corn flakes and similar breakfast

preparations I

— Other FREE

1904.90 — Other:

— Rice products FREE

— Other VC

1905 Bread, pastry, cakes', biscuits and

other bakers' wares, whether or not

containing cocoa; communion wafers,

empty cachets of a kind suitable for

pharmaceutical use, sealing wafers,

rice paper and similar products:

1905.10 - Crispbread VC

1905.20 - Gingerbread and the like VC

1905.30 - Sweet biscuits; waffles and wafers

77

HS Heading D u t v

iis-

1905.40 Rusks, toasted bread and similar

toasted products VC

1905.90 O t h e r :

- Biscuits

- Communion wafers, empty cachets of

a kind suitable for pharmaceutical

use, sealing wafers, rice paper

and similar products FREE

- Other VC

2 0 0 1 Vegetables, fruit, nuts and other

edible parts of plants, prepared or

preserved by vinegar or acetic acid:

ex 2001.90 - Other:

— Sweet corn (Zea mays var.

saccharata) VC

2004 Other vegetables prepared or

preserved otherwise thån by vinegar

or acetic acid, frozen:

ex 2004.10 - Potatoes:

- In the form of flour, meal or

flakes VC

ex 2004.90 - Other vegetables and mixtures of

vegetables:

— Sweet corn (Zea mays var.

saccharata) VC

2005 Other vegetables prepared or

preserved otherwise thån by vinegar

or acetic acid not frozen:

ex 2005.20 - Potatoes:

- In the form of flour, meal or

flakes VC

2005.80 - Sweet corn (Zea mays var.

saccharata) VC

2008 Fruit, nuts and other edible parts

of plants, otherwise prepared or

preserved, whether or not containing

added sugar or other sweetening

matter or spirit, not elsewhere

specified or included:

- Other, including mixtures other

thån those of subheading

No. 2008.19:

78

S Ö 1993:9

HS Headinq

M a ­

ex 2008.99 O t h e r :

- Maize (corn), other thån sweet

corn (Zea mays var. saccharata) v c

2 1 0 1 Extracts, essences and concentrates

of coffee, tea or maté and prep-

arations with a basis of these

products or with a basis of coffee,

tea or maté; roasted chicory and

other roasted coffee substitutes,

and extracts, essences and

concentrates thereof:

ex 2101.10 — Extracts, essences and

concentrates, of coffee, and

preparations with a basis of these

extracts, essences or concentrates

or with a basis of coffee:

— Preparations with a basis of

coffee v c

ex 2101.20 — Extracts, essences and

concentrates, of tea or maté, and

preparations with a basis of these

extracts, essences or concentrates

or with a basis of tea or maté:

— Preparations with a basis of tea

or maté v c

ex 2101.30 — Roasted chicory and other roasted

coffee substitutes, and extracts,

essences and concentrates thereof:

— Roasted coffee substitutes other

thån roasted chicory FREE

— Extracts, essences and

concentrates of coffee substitutes

other thån of roasted chicory FREE

2 1 0 2 Yeasts (active or inactive); other

single-cell micro-organisms, dead

(but not including vaccines of

heading No. 30.02); prepared baking

p o w d e r s :

ex 2102.20 - Inactive yeasts; other single-cell

micro-organisms, dead:

— Inactive yeasts FREE

2103 Sauces and preparations therefor;

mixed condiments and mixed season-

ings; mustard flour and meal and

prepared mustard:

79

H5 Heafljng Dutv

H 2 .

2103.10 - Soya sauce

2103.20 - Tomato ketchup and other tomato

sauces

ex 2103.90 - Other:

- Other thån liquid mango chutney

2104 Soups and bröths and preparations

therefor; homogenized composite food

p r e p a r a t i o n s :

2104.10 - Soups and bröths and preparations

therefor

2105 lee cream and other edible ice,

whether or not containing cocoa VC

2106 Food preparations not elsewhere

specified or included:

ex 2106.90 - Other (except sugar syrups

containing added flavouring or

colouring matter and except fat

emulsions containing morethan 15 %

by weight of milkfats) VC

2 2 0 2 Waters, including mineral waters and

aerated waters, containing added

sugar or other sweetening matter or

flavoured and other non-alcoholic

beverages, not including fruit or

vegetable juices of heading

No. 20.09:

2 2 0 2 . 1 0 — Waters, including mineral waters

and aerated waters, containing

added sugar or other sweetening

matter or flavoured:

— Aerated beverages containing

added sugar VC

— Other FREE

ex 2202.90 — Other:

— Not containing milk or milkfats:

Containing sugar (sucrose or

invert sugar) FREE

— Other FREE

2203 Beer made from malt:

80

S Ö 1993:9

HS Heading

E 2 .

Of an alcoholic strength by weight:

- Not exceeding 1,8 % FREE

- Exceeding 1,8 \ but not 2,8 % VC - Exceeding 2,8 % I

2205 Vermouth and other wine of fresh

grapes flavoured with plants or

aromatic substances:

2205.10 - In containers holding 2 litres or

less FREE

2205.90 - Other FREE

2208 Undenatured ethyl alcohol of an

alcoholic strength by volume of less

thån 80 % vol; spirits, liqueurs and

other spirituous beverages; compound

alcoholic preparations of a kind

used for the manufacture of

bev e r a g e s :

ex 2208.90 - Other:

— Liqueurs and other spirituous

beverages except for arrak, vodka

of an alcoholic strength of

45,4 % vol or less and plum, pear

or cherry brandy:

Containing eggs or egg yolks

and/or sugar (sucrose or invert

sugar) FREE

2905 Acyclic alcohols and their halo-

genated, sulphonated, nitrated or

nitrosated derivatives:

— Other polyhydric alcohols:

2905.43 — Mannitol FREÉ

2905.44 — D-Glucitol (Sorbitol) FREE

2915 Saturated acyclic monocarboxylic

acids and their anhydrides, halides,

peroxides and peroxyacids; their

halogenated, sulphonated, nitrated

or nitrosated derivates:

- Formic acid, its salts and esters:

ex 2915.13 - Esters of formic acid:

Esters of mannitol and esters of

sorbitol

- Esters of acetic acid:

81

HS Heading

MS.

ex 2915.39 - Other:

- Esters of mannitol and esters of

sorbitol FREE

ex 2915.90 Other:

- Esters of mannitol and esters of

sorbitol FREE

2916 Unsaturated acyclic monocarboxylic

acids, cyclic monocarboxylic acids,

their anhydrides, halides, peroxides

and peroxyacids; their halogenated,

sulphonated, nitrated or nitrosated

derivatives:

- Unsaturated acyclic monocarboxylic

acids, their anhydrides, halidis,

peroxides, peroxyacids and their

derivatives:

ex 2916.19 — Other:

Esters of mannitol and esters of

sorbitol FREE

2917 Polycarboxylic acids, their

anhydrides, halides, peroxides and

peroxyacids; their halogenated,

sulphonated, nitrated or nitrosated

d e r i v a t i v e s :

- Acyclic polycarboxylic acids,

their anhydrides, halides,

peroxides, peroxyacids and their

d e r i v a t i v e s :

ex 2917.19 — Other:

Itaconic acid and its salts and

esters FREE

2918 Carboxylic acids with additional

oxygen function and their anhydrides,

halides, peroxides and peroxyacids;

their halogenated, sulphonated,

nitrated or nitrosated derivatives:

— Carboxylic acids with alcohol

function but without other oxygen

function, their anhydrides,

halides, peroxides, peroxyacids

and their derivatives:

2918.11 — Lactic acid, its salts and esters FREE

2918.14 — Citric acid FREE

2918.15 — Salts and esters of citric acid FREE

ex 2918.19 — Other:

82

HS Headinq

N o .

Glyceric acid, glycolic acid,

saccharic acid, isosaccharic

acid, heptasaccharic acid and

their salts and esters FREE

2932 Heterocyclic compounds with oxygen

hetero-atom(s) only:

— Compounds containing an unfused

furan ring (whether or not hydro-

genated) in the structure:

ex 2932.19 — Other:

Anhydrous mannitol and sorbitol

compounds, excluding maltol and

isomaltol FREE

ex 2932.90 — Other:

— Alphamethylglucoside FREE

— Anhydrous mannitol and sorbitol

compounds, excluding maltol and

isomaltol FREE

2940 Sugars, chemically pure, other thån

sucrose, lactose, maltose, glucose

and fructose; sugar ethers and sugar

esters, and their salts, other thån

products of heading Nos 2937, 2938

or 2939:

ex 2940.00 - Other thån rhamnose, raffinose and

mannose FREE

2941 Antibiotics:

2941.10 - Penicillins and their derivatives

with a penicillanic acid structure;

salts thereof FREE

3001 Glands and other organs of organo-

therapeutic uses, dried, whether or

not powdered; extracts of glands or

other organs or of their secretions

for organotherapeutic uses,heparin

and its salts: other human or animal

substances prepared for therapeutic

or prophylactic uses, not elsewhere

specified or included:

ex 3001.90 - Other:

— Heparin and its salts

83

S Ö 1993:9

.Paty

3501 Casein, caseinates and other casein

derivatives; casein glues:

3501.10 - Casein FREE

3501.90 - Other FREE

3505 Dextrins and other modified starches

(for example, pregelatinized or

esterified s t a rches); glues based on

starches, or on dextrins or other

modified starches:

3505.10 — Dextrins and other modified

starches:

— Containing more thån 20 X of

starch or starch products VC

— Other FREE

3505.20 — Glues:

— Containing more thån 20 % of

starch or starch products VC

— Other FREE

3506 Prepared glues and other prepared

adhesives, not elsewhere specified

or included; products suitable for

use as glues or adhesives, put up

for retail sale as glues or

adhesives, not exceeding a net

weight of 1 kg:

ex 3506.10 - Products suitable for use as glues

or adhesives, put up for retail

sale as glues or adhesives, not

exceeding a net weight of 1 kg:

— With a basis of sodium silicate

emulsion or of resin emulsions FREE

- Other:

ex 3506.99 — Other:

With a basis of sodium silicate

emulsion or of resin emulsions FREE

3507 Enzymes; prepared enzymes not

elsewhere specified or included:

ex 3507.90 - Other:

— Prepared enzymes containing

foodstuffs

84

S Ö 1993:9

HS Hedding

lia.

3809 Finishing agents, dye carriers to

accelerate the dyeing or fixing of

dyestuffs and other products and

preparations (for example, dressings

and mor d a n t s ) , of a kind used in the

textile, paper, leather or like

Industries, not elsevhere specified

or included:

3809.10 — With a basis of amylaceous sub-

stances VC

— Other:

ex 3809.91 — Of a kind used in the textile

or like Industries:

Containing starch, or products

derived from starch VC

ex 3809.92 — Of a kind used in the paper

or like industries:

Containing starch, or products

derived from starch VC

ex 3809.93 — Of a kind used in the leather or

like industries:

Containing starch, or products

derived from starch VC

3823 P r e p a r e d b i n d e r s for f o u n d r y m o u l d s

o r cor es; C h e m i c a l p r o d u c t s and

p r e p a r a t i o n s of t he C h e m i c a l or

a l l i e d i n d u s t r i e s ( i nc lu din g t h o s e

c o n s i s t i n g of m i x t u r e s of n a t u r a l

p r o d u c t s ) , n o t e l s e w h e r e s p e c i f i e d

o r i n c lud ed; r e s i d u a l p r o d u c t s of

t h e C h e m i c a l or a l l i e d ind us tr ie s,

no t e l s e w h e r e s p e c i f i e d o r incl ude d:

ex 3823.10 - Prepared binders for foundry moulds

or cores:

— B a s e d on s y n t h e t i c r e s i n s FREE

3823.60 - Sorbitol other thån that of sub-

heading No. 2905.44 FREE

ex 3823.90 - Other:

— Crude calcium citrate FREE

— P r o d u c t s of s o r b i t o l c r a c k i n g FREE

85

H£. He a r ing

lia.

3911 Petroleum resins, coumarone-indene

resins, polyterpenes, polysulphides,

polysulphones and other products

specified in Note 3 to this Chapter,

not elsewhere specified or included,

in primary forms:

ex 3911.10 - Petroleum resins, coumarone, indene

or coumarone-indene resins and

polyterpenes:

— Adhesives with a basis of resin

emulsions FREE

ex 3911.90 - Other:

— Adhesives with a basis of resin

emulsions FREE

3913 Natural polymers (for example,

alginic acid) and modified natural

polymers (for example hardened

proteins, Chemical derivatives of

natural r u b b e r ) , not elsewhere

specified or included, in primary

forms:

ex 3913.90 - Other:

— Other thån hardened proteins or

Chemical derivatives of natural

rubber FREE

* * * * * *

86

TABLE VI TO PROTOCOL A

LIECHTENSTEIN. SWITZERLAND

HS Headinct Description of Products Rate of D u t v (*)

No. fr/100 kg gross

0403 Buttermilk, curdled milk and cream,

yogurt, kephir and other fermented or

acidified milk and cream, whether or

not concentrated or containing added

sugar or other sweetening matter or

flavoured or containing added fruit,

nuts or cocoa:

- Yogurt:

1 0 . 1 0 — Containing cocoa v l

1 0 . 2 0 -- Flavoured or containing added fruit 1 0 0 .

0710 Vegetables (uncooked or cooked by

steaming or boiling w a t e r ) , frozen:

40. 00 - Sweet corn v l

1302 Vegetable saps and extracts; pectic

substances, pectinates and pectates

agar-agar and other mucilages and

thickeners, whether or not modified,

derived from vegetable products:

— Vegetable saps and extracts:

ex 31 00 — Agar-agar

- Modified FREE

— Mucilages and thickeners, whether

or not modified, derived from

locust beans,locust bean seeds or

guar seeds:

ex 32.10 For technical uses

- modified FREE

ex 32.90 Other

- modified FREE

ex 39.00 — Other

- modified FREE

1519 Industrial monocarboxylic fatty acids;

acid oils from refining; industrial

fatty alcohols;

87

Rate of D u t v (*)

fr/100 kg gross

Industriel monocarboxylic fatty acids;

acii oils from refining:

13.00 - Tall oil fatty acids FREE

1702 Other sugars, including chemically pure

lactose, maltose, glucose and fructose,

in solid form; sugar syrups not containing

added flavouring or colouring »atter;

artificial honey, whether or not »ixed

with natural honey; caramel:

50 00 - Chemically pure fructose FREE

- Other, including invert sugar:

ex 90.10 - Solid

- Chemically pure maltose FREE

1704 Sugar confectionery (including white

c h o c olate), not containing cocoa:

— Chewing gum, whether or not sugar-

coated:

1 0 . 1 0 — Containing more thån 70% by weight

of sucrose v l

1 0 . 2 0 — Containing more thån 60% but not more

thån 70% by weight of sucrose v l

10.30 — Containing not more thån 60% by weight

of sucrose V l

— Other

90.10 — White chocolate vl

90.20 — Sugar confectionery of all Kinds,

containing fruit (including fruit

pastes, nougat, marzipan and the like) Vl

— Sugar confectionery of all kinds made

from licquorice juice, containing,

by weight of sucrose:

90.31 More thån 10% vl

-- Other moulded sugar confectionery:

Not containing milk fats nor

vegetable fats, containing by weight

of sucrose:

90.41 More thån 70% Vl

90.42 More thån 50% but not more thån 70% vl

90.43 Not more thån 50% vl

90.50 Containing vegetable fats but not

containing milk fats vl

90.60 Containing milk fats vl

— Other, containing by weight of sucrose:

90.91 More thån 70% vl

90.92 More thån 50% but not more thån 70% vl

90.93 Not more thån 50% vl

88

HS Heading P a t e .<? D u t v (♦ )

fr/100 kg gross

No.

1806 Chocolate and other food preparations

containing cocoa:

— Cocoa powder, containing added sugar or

other sweetening matter:

10.10 — Containing 65% or more by weight of

sucrose v l

1 0 . 2 0 — Containing not more thån 65% by weight

of sucrose v l

— Other preparations in blocks or slabs

weighing more thån 2 kg or in liquid,

paste, powder, granular or other bulk

form in containers or immediate

packings, of a content exceeding 2 kg:

— Other:

In bulk blocks:

Containing ingredients derived from

milk, containing by weight of milk

f a t s :

20.91 More thån 6% v l

20.92 More thån 3% but not more thån 6% vl

20.93 Not more thån 3% vl

20.94 Not containing ingredients derived

from milk vl

Other:

Containing ingredients derived from

milk:

20.95 Containing fats other thån milk fats

(whether or not containing milk

fats) vl

20.96 Other vl

Not containing ingredients derived

from milk:

20.97 Containing fats vl

20.99 Other vl

— Other, in blocks, slabs or bars:

— Filled:

Containing ingredients derived from

milk:

31.11 Containing fats other thån milk fats

(whether or not containing milk fats) vl

31.19 Other vl

Not containing ingredients derived

from milk:

31.21 . Containing fats vl

31.29 Other vl

— Not filled:

Milk chocolate, containing by weight

of milkfats:

32.11 More thån 6% vl

32.12 More thån 3% but not more thån 6% vl

32.13 Not more thån 3% vl

32.90 Other vl

Alcohol

89

Rate of Dutv <* 1

fr/100 kg gross

Other

— Containing ingredients derived from

milk:

90.11 — Containing fats other thån milk fats

(whether or not containing milk fats) v l 90.19 — Other v l

— Not containing ingredients derived from

milk:

90.21 — Containing fats v l

90.29 — Other vl

1901 Malt extract; food preparations of flour,

meal, starch or malt extract, not con­

taining cocoa powder or containing cocoa

powder in a proportion by weight of less

thån 501, not elsewhere specified or

included; food preparations of goods of

heading Nos. 0401 to 0404, not containing

cocoa powder or containing cocoa powder in

a proportion by weight of less thån 10%,

not elsewhere specified or included:

Preparations for infant use, put up for

retail sale:

— Containing goods of heading Nos. 0401

to 0404:

1 0 . 1 1 — Containing by weight more thån 12% of

milkfats vl

1 0 . 12 -- Containing by weight more thån 3% but

not more thån 12% of milkfats vl

10.13 — Not containing milkfats or

containing by weight not more thån 3% vl

— Not containing goods of heading

Nos. 0401 to 0404:

1 0 . 2 1 — Containing sugar vl

1 0 . 2 2 — Not containing sugar vl

— Mixes and doughs for the preparation of

bakers' wares of heading No. 1905:

— Other containing to goods of Nos. 0401

to 0404:

ex 20.81 Containing by weight more thån 25% of

milkfats

- In containers of a weight not

exceeding 2 kg vl

20 82 Containing of by more thån 12% but

not more thån 25% of milkfats

- In containers of a weight not

exceeding 2 kg vl

20.83 Containing by weight not more thån 12%

of milkfats vl

— Other, not containing goods of heading

Nos. 0401 to 0404:

ex 20.91 Containing by weight more thån 25% of

milkfats

105

90

HS Heading P a t e_e£.. Pu£y(*)

No. fr/100 kg gross

- In containers holding not more thån

2 kg v l

ex 20.92 — Containing by weight more thån 12% but

not more thån 25% of milkfats

- In containers holding not more thån

2 kg v l

— Not containing milkfats or containing

by weight not more thån 12% of

milkfats:

20.93 — Containing fats v l

20.99 — Other vl

O t h e r :

— Malt extracts, of a dry content of:

90.51 — More thån 80% vl

90.52 — Not more thån 80% vl

— Food preparations of goods of heading

Nos. 0401 to 0404:

— Other (thån those of heading

NOS. 1901.9061 to 1901.9067)

Containing milkfats, of a milkfat

content by weight of:

90.71 More thån 50% vl

90.72 More thån 2 0% but not more thån 50% vl

90.73 More thån 3% but not more thån 2 0% vl

90.74 Not more thån 3% vl

90.75 Not containing milkfat vl

— Preparations containing the goods of

heading Nos. 0401 to 0404 (other thån

the preparations of tariff items

1901.9061 to 1901.9075):

ex 90 81 — Containing by weight more thån 25%

of milkfats

- In containers of a weight not

exceeding 2 kg vl

90.82 — Containing by weight more thån 12%

but not more thån 25% of milkfats

- In containers of a weight not

exceeding 2 kg vl

90.89 — Other vl

— Other preparations:

ex 90.91 — Containing by weight more thån 25%

of milkfats

- In containers of a weight not

exceeding 2 kg vl

90.92 — Containing by weight more thån 12%

but not more thån 25% of milkfats

- In containers of a weight not

exceeding 2 kg vl

— Not containing milkfats or containing

by weight less thån 12% of milkfats:

Of cereal flours, meais, starch or

malt extracts:

90.93 Containing fats vl

90.94 Not containing fats vl

Other:

90.95 Containing fats vl

91

Rate of D u t v (*l

fr/100 kg gross

Not containing fats:

90.96 - Containing sugar or eggs vl

90.99 - Other vl

1902 Pasta, whether or not cooked or stuffed

(with ineat or other substances) or

otherwise prepared, such as spaghetti,

macaroni, noodles, lasagne, gnocchi,

ravioli, cannelloni, couscous, whether or

not prepared:

- Uncooked pasta, not stuffed or otherwise

prepared:

11.00 -- Containing eggs vl

19.00 - Other vl

2 0 . 00 - Stuffed pasta, whether or not cooked or

otherwise prepared vl

30. 00 - Other pasta vl

- Couscous:

40.10 - Uncooked, unprepared vl

40.90 - Other vl

1903 .00 00 Tapioca and substitutes therefore prepared

from starch, in the form of flakes,

grains, pearls, siftings or in similar

forms

- Made of potato starch

- Other

1904 Prepared foods obtained by the swelling

or roasting of cereals or cereal products

(for example, corn flakes); cereals, other

thån maize (corn), in grain form, pre-

cooked or otherwise prepared:

10.00 - Prepared foods obtained by the swelling

or roasting of cereals or cereal

products 2 0 .-

- Other

- Other:

90.20 Parboiled rice 24.

90.90 Other Vl

92

HS Heading Rate of D u t v (*)

No. fr/100 kg gross

1905 Bread, pastry, cakes, biscuits and other

b a k e r s 1 wares, whether or not containing

cocoa; communion wafers, empty cachets of

a kind suitable for pharmaceutical use,

sealing wafers, rice paper and similar

p r o d u c t s :

— Crispbread:

10.10 — Not containing added sugar or other

sweetening matter vl

10.20 — Containing added sugar or other

sweetening matter vl

— Gingerbread and the like:

20.10 — Containing milkfats vl

20.20 — Containing other fats vl

20.30 — Not containing fat vl

— Sweet biscuits; waffles and wafers:

— Sweet biscuits:

30.11 Containing milkfats vl

30.19 Other vl

— Waffles and wafers:

30.21 Not containing added sugar or other

sweetening matter vl

30.22 --- Containing added sugar or other

sweetening matter vl

— Rusks, toasted bread and similar toasted

p r o d u c t s :

40.10 — Not containing added sugar or other

sweetening matter vl

— Containing added sugar or other

sweetening matter

40.21 Rusks vl

40.29 Other vl

— Other

— Bread and other ordinary bakers' wares,

not containing added sugar or other

sweetening matter, honey, eggs, fats,

cheese or fruit:

Not put up for retail sale:

90.11 — -- Bread crumbs vl

90.12 Other vl

--- Put up for retail sale:

90.13 Matzos vl

90.19 Other vl

90.20 — Communion wafers, empty cachets of a

kind suitable for pharmaceutical use,

sealing wafers, rice papers and similar

products 32.-

— Other:

90.92 Other, not containing added sugar or

other sweetening matter vl

Other, containing added sugar or other

sweetening matter:

93

Este <?f D U t V («)

No. fr/100 kg gross

90.93 Containing milkfat vl

90.94 Containing other fats vl

90.95 Not containing fat vl

2001 Vegetables, fruit, nuts and other edible

parts of plants, prepared or preserved by

vinegar or acetic acid:

- Other:

— Vegetables and other edible parts of

plants:

90.21 Sweet corn (Zea mays var.saccharata) vl

2004 Other vegetables prepared or preserved

otherwise thån by vinegar or acetic acid,

frozen:

- Other vegetables and mixtures of

vegetables:

— In containers, of a weight not

exceeding 5 kg:

90.23 Sweet corn (Zea mays var.saccharata) vl

2005 Other vegetables prepared or preserved

otherwise thån by vinegar or acetic acid,

not frozen:

- Potatoes:

- Preparations in the form of flour, meal

or flakes, consisting mainly of

potatoes:

20.11 Containing by weight more thån 80% of

potatoes vl

20.12 Containing by weight not more thån 80%

of potatoes vl

80.00 - Sweet corn (Zea mays v a r .saccharata) vl

2008 Fruit, nuts and other edible parts of

plants, otherwise prepared or pre-served,

whether or not containing added sugar or

other sweetening matter or spirit, not

elsewhere specified or included:

- Nuts, ground-nuts and other seeds,

whether or not mixed together:

— Ground-nuts:

11.10 Peanut butter vl

94

HS Heading Pate pf Put y (*)

No. fr/100 kg gross

— Other, including mixtures other thån

those of subheading No. 2008.19:

91.00 — Palm hearts vl

— Other:

Other:

99.93 Corn other as sveet corn (Zea mays

var. saccharata) vl

2101 Extracts, essences and concentrates, of

coffee, tea or maté and preparations with

a basis of these products or vith a basis

of coffee, tea or maté; roasted chicory

and other roasted coffee substitutes, and

extracts, essences and concentrates

t h e r e o f :

— Extracts, essences and concen trates,

of coffee, and preparations with a

basis of these extracts, essences or

concentrates or with a basis of coffee:

1 0 . ro — Other vl

— Extracts, essences and concentrates, of

tea or maté, and preparations with a

basis of these extracts, essences or

concentrates or with a basis of tea or

maté:

20.90 — Other vl

ex 30.00 — Roasted coffee substitutes, and

extracts, essences and concentrates

thereof, excluded roasted chicory, and

extracts, essences and concentrates

t h e r e o f :

— Whole or in pieces 1. 60

— Other vl

2102 Yeasts (active or inactive); other single-

cell micro-organisms, dead (but not

including vaccines of heading No. 3002) ;

prepared baking powders:

ex 20.00 - Inactive yeasts; other single-cell

micro-organisms, dead;

- Yeasts, natural, dead 4.-

2103 Sauces and preparations therefor; mixed

condiments and mixed seasonings; mustard

flour and meal and prepared mustard:

10 00 - Soya sauce FREE

20 00 - Tomato ketchup and other tomato sauces FREE

90 00 - Other FREE

95

H S H e a d i n g Rate of D u t v f»

Ho. fr/100 kg gros

Soups and bröths and preparations

therefor; homogenised composite food

preparations:

10 00 - Soups and bröths and preparations

therefor F R E E

lee cream and other edible ice, whether

or not containing cocoa

- Containing cocoa v l (D

- Other v l <2>

Food preparations not elsewhere specified

or included:

— Protein concentrates and textured

protein substances:

10 11 — Containing milkfats, other fats or

sugar vl

10 19 — Other v l

— Other:

— Non-alcoholic mixtures of extracts and

concentrates of vegetable substances, of

a kind used in the preparation of

b e v e r a g e s :

90 21 Containing added sugar or other

sweetening matter, containing by

weight more thån 60% of sucrose vl

90 22 Containing added sugar or other

sweetening matter, containing by

weight more thån 50% but not more thån

60% of .sucrose vl

90 23 Containing added sugar or other

sweetening matter, containing by

weight not more thån 50% of sucrose vl

90 24 Not containing added sugar or other

sweetening matter vl

90 30 — Protein hydrolysates and yeast

autolysates 2 0 .-

90 40 — Chewing-gum and sweets, tablets,

pastilles and similar produets, not

containing sugar vl

— Other food preparations:

Other

Containing by weight, of milkfats:

S a it t er la n d applfes u i t i l fu rther n o t ic e (n stead of the v e r U b l e cceponentt • f ia e d re te o< F Fr. 47 .5 0 .

Swttzerland appliea u n t l l fu rther n o t ic e Instesd of the v ari abl e • f i* e d rat e of Fr. 1 0 0 ,- .

96

HS Heading Rate of D u t v (♦)

No. fr/100 kg gross

90 81 - More thån 50% vl

90 82 - More thån 20% but not more thån 50% vl

90 83 - More thån 3% but not more thån 20% vl

90 84 - Not more thån 3%, not including

articles of heading No. 2106.9091 vl

Containing other fats, of a fat

content of:

90 91 - More thån 4 0% vl

90 92 - More thån 10%, but not more thån 4 0% vl

90 93 - Not m ore thån 10% vl

Not containing fats:

- Containing sugar, of a sugar content

o f :

90 94 - More thån 50% vl

90 95 - Not more thån 50% vl

90 96 - Containing cereals, malt extracts

or eggs (not containing sugar) vl

90 99 - Other vl

Waters, including mineral waters and

aerated waters, containing added sugar or

other sweetening matter or flavoured, and

other non-alcoholic beverages, not

including fruit or vegetable juices of

heading No. 2009:

10 00 - Waters, including mineral waters and

aerated waters, containing added sugar

or other sweetening matter of flavoured 6.40

- Other:

90 90 - Other 6.40

Beer made from malt t1 »2 )

00 10 - In containers holding more thån 2 hl 6. -

00 20 - In containers holding more thån 2 1 but

not more thån 2 hl 3.50

- In containers holding not more thån 2 1:

00 31 - In glass bottles 6. -

00 39 - Other 8. -

1 In addi tio n to thc Customs duty, bear of t h ia t a r i f f i t ems s h a l l be l i a b l e to an addi tio na l duty of f r . 3 . 3 0 / h l .

2 |n ad di tio n to the Customs duty and tha addi tio na l duty, baer of th ia t a r i f f itams s h a l l ba l i a b l e t o a baer tax of

K . * c . / l .

97

Rate of Dutvr»!

fr/100 kg gross

2205 Vermouth and other wine of fresh grapes

flavoured with plants or aromatic

substances:

— In containers holding 2 1 or less:

10 10 — Of an alcoholic strength by volume not

exceeding 18% vol FREE

10 20 — Of an alcoholic strength by volume

exceeding 18% vol FREE

— Other:

90 10 — Of an alcoholic strength by volume not

exceeding 18% vol FREE

90 20 — Of an alcoholic strength by volume

exceeding 18% vol FREE

2208 Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic

strength by volume of less thån 8 0% vol;

spirits, liqueurs and other spirituous

beverages; compound alcoholic preparations

of a kind used for the manufacture of

beverages:

- Other:

ex 90 90 - - Other:

- Liqueurs and other sweetened, even

flavoured spirits: containing sugar

or eggs 45.-

2905 Acyclic alcohols and their halogenated,

sulphonated, nitrated or nitrosated

derivatives:

— Other polyhydric alcohols:

43 00 — Mannitol vl

44 00 — D-glucitol (sorbitol) vl

ex2915 Saturated acycylic monocarboxylic acids

and their anhydrides, halides, peroxides

and peroxyacids; their halogenated,

sulphonated, nitrated or nitrosated

derivatives:

- Esters of mannitol or sorbitol FREE

2916 Unsaturated acyclic monocarboxylic acids

and their anhydrides, halides, peroxides

and peroxyacids; their halogenated,

sulphonated, nitrated or nitrosated

derivatives:

98

HS Headina Rate of D u t v («)

No. fr/100 kg gross

Unsaturated acyclic nonocarboxylic

acids, their anhydrides, halides,

peroxides, peroxyacids and their

derivatives:

19 00 - Other:

- Esters of mannitol or sorbitol FREE

2917 Polycarboxylic acids, their anhydrides,

halides, peroxides and peroxyacids; their

halogenated sulphonated, nitrated or

nitrosated derivatives;

- Acyclic polycarboxylic acids, their

anhydrides, halides, peroxides,

peroxyacids and their derivatives:

ex 19 00 — Other

- Itacon acids, its salts and esters FREE

2918 Carboxylic acids with additional oxygen

function and their anhydrides, halides,

peroxides and peroxyacids; their

halogenated, sulphonated, nitrated or

nitrosated derivatives:

— Carboxylic acids with alcohol function

but without other oxygen function,

their anhydrides, halides, peroxides,

peroxyacids and their derivatives:

11 00 — Lactic acid, its salts and esters FREE

14 00 — Citric acid FREE

15 00 — Salts and esters of citric acid FREE

16 00 — Gluconic acid, its salts and esters FREE

ex 19 00 — Other:

- Glycerin acid, glycol acid, sugar

acid, isosugar acid, hepta sugar

acid, their salts and esters FREE

2932 Heterocyclic compounds with oxygen hetero-

atom(s) only:

— Compounds containing an unfused furan

ring (whether or not hydrogenated) in

the structure:

ex 19 00 — Other:

- Anhydrates of mannite or sorbite

(e.g.sorbitan) not including maltol

and isomaltol FREE

ex 90 00 — Other:

- Alphamethylglucosid FREE

99

Rate of D u t v (*)

fr/100 kg gross

ex2 94 0.00 00 Sugars, chemically pure, other thån

sucrose, lactose, maltose, glucose and

fructose; sugar ethers and sugar esters,

and their salts, other thån products of

heading Nos. 2937, 2938 and 2939:

- Sorbose, its salts and esters FREE

2941 Antibiotics:

ex 10 00 - Penicillins and their derivatives with

a penicillanic acid structure; salts

t h e r e o f :

- Penicilline f1 ) FREE

3001 Glands and other organs, dried, whether

or not powdered; extracts of glands or

other organs or of their secretions for

organo-therapeutic uses; heparin and its

salts; other animal substances prepared

for therapeutic or prophylactic uses, not

elsewhere specified or included:

ex 90 00 - Other:

- Heparin and its salts FREE

3501 Casein, caseinates and other casein

derivatives; casein glues:

ex 90 00 - Other

- Casein glues 15.-

3505 Dextrins and other modified starches

(for example, pregelatinised or esterified

st a r c h e s ) ; glues based on starches, or on

dextrins or other modified starches:

10 00 - Dextrins and other modified starches

- Esterified or etherified starches <2 ) FREE

- Other (2) 4 .80

20 00 - Glues (2 ) 4 .80

1 Subjtct to hcalth l e g i s l a t i o n .

2

Products for animal feeding are in addi tio n subject t o p ri c e supplements in accordance with the Federal law of agriculture

100

H? Hedina

Fgte of J u t y (*)

No. fr/100 kg gross

3506 Prepared glues and other prepared

adhesives, not elsewhere specified or

included; products suitable for use as

glues or adhesives, put up for retail

sale as glues or adhesives, not exceeding

a net weight of 1 kg:

ex 10 00 - Products suitable for use as glues or

adhesives, put up for retail sale as

glues or adhesives, not exceeding a net

weight of 1 kg:

- On the basis of emulsions of sodium

silicates FREE

- Other:

ex 99 00 - Other:

- On the basis of emulsions of sodium

silicates FREE

3507 Enzymes; prepared enzymes not elsewhere

specified or included:

ex 90 00 - Other:

- Prepared enzymes containing substances

with nutritive value vl

3809 Finishing agents, dye carriers to

accelerate the dyeing or fixing of

dyestuffs and other products and prep-

arations (for example, dressings and

m o r d a n t s ) , of a kind used in the textile,

paper, leather or like industries, not

elsewhere specified or included:

10 00 - With a basis of a amylaceous substances:

- Prepared saizing agents; prepared

primer FREE

3823 Prepared binders four foundry moulds or

cores; Chemical products and preparations

of the Chemical or allied industries

(including those consisting of mixtures

of natural pro d u c t s ) , not elsewhere

specified or included; residual products

of the Chemical or allied industries, not

elsewhere specified or included:

ex 10 00 - Prepared binders for foundry moulds or

cores:

- On the basis of artificial resins FREE

60 00 - Sorbitol other thån that of subheading

NO. 2905.44 vl

101

■H? Readjnq Pate of D u t v (*l

No. fr/100 kg gross

- Other:

ex 90 90 — Other:

- Products of kracking or sorbitol FREE

3911 Petroleum resins, coumarone-indene resins,

polyterpenes, polysulphides polysulphones

and other products specified in Note 3 to

this Chapter, not elsewhere specified or

included, in primary forms:

- Petroleum resins, coumarone-resins,

indene-resins, coumarone-indene resins

and polyterpenes:

ex 10 10 -- In dispersion or solution not in water-

medium:

- Glues on the basis of emulsions of

these resins FREE

ex 10 90 - Other:

- Glues on the basis of emulsions of

these resins FREE

ex 90 00 - Other:

- Glues on the basis of emulsions of

these resins FREE

3913 Natural polymers (for example, algininc

acid) and modified natural polymers (for

example, hardened proteins, Chemical

derivatives of natural r u b b e r ) , not

elsewhere specified or included, in

primary forms:

ex 90 00 - Other:

- Dextrins and other products thån

hardened protein FREE

102

TABLE VII TO PROTOCOL A

ICELANP

List l

Icelandic Description of Products

Customs Tariff Rate of

heading No. dury %

0403 Buttermilk, curdled milk and

cream, yogurt, kephir and

other fermented or acidified

roilk and cream, whether or

not concentrated or contain-

ing added sugar or other

sweetening matter or flavoured

or containing added fruit, nuts or

c o c o a :

- Yogurt:

0403.1001 - - Containing cocoa 40

0403.1003 - - As beverage 4 0

- Other:

0403.9001 - - Containing cocoa 40

0403.9003 - - As beverage 40

1704 Sugar confectionary (including

white chocolate), not contain­

ing cocoa:

1704.1000 - Chewing gurn, whether or not

sugarcoated 4 0

- Other:

1704.9005 - -Preparations of gum Arabic 4 0

1704.9009 - -Other 40

1806 Chocolate and other food

preparations containing cocoa:

- Other preparations in blocks

or slabs weighing more thån

2 kg or in liquid, paste, powder

granular or other bulk form in

containers or immediate

packings, of a content exceeding

2 kg:

1806.2009 - - Other 4 0

- Other, in blocks, slabs or bars:

103

1806.3100------ --- Filled 40

Not filled:

1806.3201 - - - Cooking chocolate in bars

and slabs, containing only

cocoa beans, sugar and not

more thån 30% of cocoa

butter 4 0

1806.3209 Other 40

- Other:

1806.9002 - - Food specially prepared for

dietetic purposes 4 0

1806.9003 - - Easter eggs 40

1806.9009 - - Other 40

1901 Malt extract; food preparations

of flour, meal, starch or malt

extract, not containing cocoa

powder or containing cocoa

powder in a proportion by weight

of less thån 50%, not elsewhere

specified or included; food

preparations of goods of headings

Nos. 0401 to 0404, not containing

cocoa powder in a proportion by

weight of less thån 10%, not

elsewhere specified or included:

ex 1901.9000 Other:

- - Malt extract 20

1905 Bread, pastry, cakes, biscuits

and other bakers' wares, whether

or not containing cocoa;

communion wafers, empty cachets

of a kind suitable for pharma-

ceutical use, sealing wafers,

rice paper and similar products:

1905.1000 - Crispbread 32

1905.2000 - Gingerbread and the like 32

- Sweet biscuits; waffles and

w a f e r s :

- - Coated or covered with

chocolate or with fondants

containing cocoa:

1905.3011 - - - Sweet biscuits 32

1905.3019 - - - Other 32

- - Other:

1905.3091 - - - Sweet biscuits 32

1905.3099 Other 32

104

1905.4000 - Rusks, toasted bread and

similar toasted products

2101 Extracts, essences and

concentrates of coffee, tea

or mate and preparations with

a basis of these products or

with a basis of coffee, tea or

mate; roasted chicory and other

roasted coffee substitutes, and

extracts, essences and

concentrates thereof:

2101.3000 - - Roasted chicory and other

roasted coffee substitutes,

and extracts, essences and

concentrates thereof 28

2102 Yeast (active or i n a ctive);

other single-cell micro-

organisms, dead (but not

including vaccines of heading

No. 3002); prepared baking

p o w d e r s :

2102.1000 - Active yeasts 32

- Inactive yeasts; other

single-cell micro-organisms,

dead:

2 1 0 2 . 2 0 0 1 - - Inactive yeasts 32

2102.3001 and - Prepared baking powders 40

2102.3009

2104 Soups and bröths and pre p a r a ­

tions therefor; homogenised

composite food preparations:

ex 2194.1004 and - Soups and bröths and

2104.1009 preparations therefor,

excluding soup powder in

packing of 5 kg. or more 40

2106 Food preparations not

elsewhere specified or

included:

- Other:

2106.9031 and

2106.9039 - - Powder for making desserts 40

105

2202 Waters, including mineral

waters and aerated waters,

containing added sugar or

other sweetening matter or

flavoured and other non-

alcoholic beverages, not

including fruit and vege-

table juices of heading

No. 2009:

- Waters, including mineral

waters and aerated waters,

containing added sugar or

other sweetening matter or

flavoured:

2 2 0 2 . 1 0 0 1 - Carbonated beverages 40

2202.1009 - Other 40

Other:

2202.9001 - Of dairy products with other

ingredients, provided that

the dairy products are 75%

or more by net weight 40

2202.9009 - Other 40

2203 Beer made from malt:

2203.0001 - Malt ale and other

fermentation ale, of an

alcoholic strength by

volume more thån 0.5%

and not exceeding 2.25% vol. 40

2203.0009 - Other 40

3501 Casein, caseinates and other

casein derivatives; casein glues:

3501.1000 - Casein 12

3501.9000 - Other 12

3506 Prepared glues and other

prepared adhesives, not else-

where specified or included;

products suitable for use as

glues or adhesives, put up for

retail sale as glues or

adhesives, not exceeding a

net weight of 1 kg:

106

3506 .1000 - Products suitable for use as

glues or adhesives, put up

for retail sale as glues or

adhesives, not exceeding

a net weight of 1 kg 16

- Other:

3506 .9100 - - Adhesives based on rubber

or plastics (including

artificial resins) 12

3506 ,9900 --- Other 12

107

List 2

Icelandic

Customs Tariff Description of Products Rate of

heading No. duty %

1702 Other sugars, including

chemically pure lactose,

maltose, glucose and fructose,

in solid form; sugar syrups not

containing added flavouring or

colouring matter; artificial

honey, whether or not mixed with

natural honey; caramel:

1702.5000 - Chemically pure fructose 18

- Other, including invert sugar:

1702.9004 - - Chemically pure maltose 18

1901 Malt extract; food preparations

of flour, meal, starch or malt

extract, not containing cocoa

powder or containing cocoa in

a proportion by weight of less

thån 50%, not elsewhere

specified or included; food

preparations of goods of

headings Nos. 0401 to 0404,

not containing cocoa powder

or containing cocoa powder

in a proportion by weight of

less thån 10%, not elsewhere

specified or included:

ex 1901.1000 - Preparations for infant use,

put up for retail sale,

excluding malt extract and

preparations of goods in

headings Nos. 0401 to 0404

containing cocoa in a

proportion less thån 10%:

- - Food preparations of goods

of headings Nos. 0401 to

0404, not containing

cocoa 100

- - Other 50

108

ex 1901.2000 - Mixes and doughs for

preparations of bakers'

wares of heading No. 1905,

excluding malt extract and

preparations of goods in

headings Nos. 0401 to 0404

containing cocoa in a

proportion less 10%:

- - Food preparations of goods

of headings Nos. 0401 to

0404 not containing cocoa 100

- - other 50

ex 1901.9000 - Other, excluding malt

extract and preparations

of headings Nos. 0401 to

0404 containing cocoa in

a proportion less thån 10%: 50

- - Powder for making desserts 100

- - Preparations of goods in

headings Nos. 0401 to 0404

not containing cocoa 100

- - other 50

1902 Pasta, whether or not cooked or

stuffed) with meat or other

substances) or otherwise

prepared, such as spaghetti,

macaroni, noodles, lasagne,

gnocchi, ravioli, cannelloni;

couscous, whether or not

prepared:

- Uncooked pasta, not stuffed or

otherwise prepared:

1902.1100 - Containing eggs 60

1902.1900 - - other 60

- Stuffed pasta, whether or

not cooked or otherwise

prepared:

1902.2009 - - Other 100

1902.3000 - - Other pasta 100

- Couscous:

1902.4001 - - Cooked 100

1902.4009 - - Other 60

1903 Tapioca and substitutes

therefor prepared from starch,

in the form of flakes, grains,

pearls, siftings or in similar

forms:

1903.0001 - In retail packings 5 kg or less 20

1903.0009 - Other 20

109

Prepared foods obtained by

the swelling or roasting of

cereals or cereal products

(for example, corn flakes) ;

in grain form, pre-cooked or

otherwise prepared:

1904.1000 - Prepared foods obtained by

the swelling or roasting of

cereals or cereal products 50

1904.9000 - Other 50

2001 Vegetables, fruit, nuts and

other edible parts of plants,

prepared or preseverd by

vinegar or acetic acid:

- Other:

ex 2001.9009 - - Sweet corn 60

2005 Other vegetables prepared or

preserved otherwise thån by

vinegar or acetic acid,

not frozén:

- Peas (Pisum sat i v u m ) :

ex 2005.4000 - - Preparations solely of

peas 50

- Beans (Vigna spp.,

Phaseolus spp.):

ex 2005.5900 - - Other:

- - - Preparations based

solely in bean flour 50

2005.8000 - Sweet corn (Zea mays var.

saccharata) 60

- Other vegetables and

mixtures of vegetables:

ex 2005.9000 - - Mixtures of vegetables

which havé potato chips

as a basic ingredient 100

ex 2005.9000 - - Mixtures of based on

vegetable flour 50

2008 Fruit, nuts and other edible

parts of plants, otherwise

prepared or preserved,

whether or not containing

added sugar or other sweeten-

ing matter or spirit, not

elsewhere specified or

included:

110

- Other, including mixtures

other thån those of sub-

heading No. 2008.19:

2008.9100 - - Palm hearts

- - other:

ex 2008.9909 - - - other edible parts

of plants, n.e.s. 100

2101 Extracts, essences and

concentrates, of coffee, tea

or mate and preparations

with a basis of these

products or with a basis of

coffee, tea or mate; roasted

chicory and other roasted

coffee substitutes, and

extracts, essences and

concentrates:

- Extracts, essences and

concentrates, of coffee,

and preparations with a

basis of these extracts,

essences or concentrates

or with a basis of coffee:

2101.1001 - - Coffee pastes consisting

of mixtures of ground,

roasted coffee with

vegetable fats and some-

times other ingredient 100

- Extracts, essences and

concentrates, of tea or

mate, and preparations

with a basis of these

extracts, essences or

concentrates or with a

basis of tea or mate:

2101.2001 - - Tea preparations

consisting of a mixture

of tea, mille powder and

sugar 100

2103 Sauces and preparations

therefor; mixed condiments

and mixed seasonings;

mustard flour and meal

and prepared mustard:

- Other:

2103.9001 - - Preparations of

vegetable sauces with

the basic ingredients

111

of flour, meal, starch

or malt extract 50

2104 Soups and bröths and

preparations therefor; homo-

genised composite food

preparations:

- Soups and bröths and

preparations therefor:

2104.1001 - - Preparations of vege-

table soups with basic

ingredients of flour,

meal, starch or malt extract 50

2106 Food preparations not else-

where specified or included:

2106.1000 - Protein concentrates and

textured protein substances 100

- Other:

- - Fruit juices, prepared or

mixed more thån specified

in No. 2009:

2106.9011 - - - Unfermented and not

containing sugar, in

containers of 50 kg or more 50

2106.9019 - - - Other 50

- - Preparations for making

beverages:

2106.9021 - - - Non-alcoholic preparations

(concentrated extracts) 30

2106.9022 - - - Flavoured or coloured

syrup 100

ex 2106.9029 - - - Emergency foods, provided

the containers make plain

their special use 20

ex 2106.9029 - - - Foods specially

prepared for diabetics,

provided the containers

make plain their special

use 50

2106.9029 - - - Other 100

2106.9041 - - Candy, containing neither

sugar nor cocoa 100

2106.9042 - - Fruit soups and porridge 100

ex 2204 Wine of fresh grapes, including

fortified wines; grape must

other thån of heading No. 2009:

- Other wine; grape must with

fermentation prevented or

112

arrested by the addition of

a l c o h o l :

- - In containers of 2 1 or less:

2204.2101 - - - Fortified grape must

- - other

2204.2901 - - - Fortified grape must 20

2205 Vermouth and other wine of

fresh grapes flavoured with

plants or aromatic substances:

2205.1000 - In containers of 2 1 or less 20

2205.9000 - Other 20

2208 Undenatured ethyl alcohol

of an alcoholic strength by

volume of less thån 80% vol;

spirits, liquers and other

spirituous beverages; compound

alcoholic preparations of a

kind used for the manufacture

of beverages:

- Compound alcoholic preparations

of a kind used for the

manufacture of beverages:

2208.1001 - - Of an alcoholic strength

by volume of more thån

2.25% vol 20

2208.1009 - - Other 20

- Spirits obtained by

distilling grape wine

or grape marc:

2208.2001 - - Cognac 20

2208.2009 --- Other 20

2208.3000 - Whiskies 20

2208.4000 - Rum and tafia 20

- Gin and Geneva:

2208.5001------ --- Gin 20

2208.5002 - - Geneva 20

- Other:

2208.9001 - - Of an alcoholic strength

by volume of more thån

2.25% vol:

- - Ethanol, undenatured,

of a strength less

thån 80% by volume 25

- - Other 20

2208.9002 - - Aqua vitae (brennivin) 20

2208.9003 - - Vodka 20

2208.9004 - - Liqueurs 20

2208.9009 - - Other 20

113

ex 2520 G y p s u m , ; anhydrite; plasters

(consisting of calcined gypsum

or calcium sulphate) whether or

not coloured, with or without

small guantities of accelerators

or retarders:

- Plasters:

2520.2001 - - Plasters specially

prepared for use in dentistry 50

2839 Silicates; commercial alkali

metal silicates:

ex 2839.9000 - Other; excluding commercial

metal silicates (lithium-,

rubidium-, ceasium- and

francium silicates) 50

2905 Acyclic alcohols and their

halogenated, sulphonated,

nitrated or nitrosated

derivatives:

- Saturated monohydric alcohols:

2905.1200 - - Propan-l-ol (propyl

alchol) and propan-2-ol

(isopropyl alcohol) 18

2905.1300 - - Butan-l-ol (n-butyl

alcohol) 18

2905.1400 - - Other butanols 18

2905.1500 - - Pentanol (amyl alcohol)

and isomer therof 18

2905.1600 - - Octanol (octyl alcohol)

and isomers thereof 18

2905.1700 - - Dodecan-l-ol (lauryl

alcohol), hexadecan-l-ol

(cetyl alcohol) and

octadecan-l-ol (stearyl

alcohol) 18

2905.1900 - - Other 18

- Unsaturated monohydric

a l c o h o l s :

2905.2100 - - Allyl alcohol 18

2905.2200 - - Acyclic terpene alcohols 18

2905.2900 - - Other 18

- Diols:

2905.3200 - - Propylene glycol

(propane-l,2-diol) 18

2905.3900 - - Other 18

- Other polyhydric alcohols:

114

2905.4100 - 2-Ethyl-2-(hydroxymethyl

pr o p a n e - 1 ,3-diol

(trimethylolpropane) 16

2905.4200 - Pentaerythritol 18

2905.4300 - Mannitol 18

2905.4400 - D-glucitol (sorbitol) 18

2905.4900 - Other 18

2905.5000 Halogentaed, sulphonated,

nitrated or nitrosated

derivatives of acyclic

alcohols 18

2911 2911.0000 Acetals and hemiacetals,

whether or not with other

oxygen function, and their

halogenated, sulphonated,

nitrated or nitrosated

derivatives 18

2915 Saturated acylic mono-

carboxylic acids and their

anhydrides, halides,

peroxides and peroxyacids;

their halogenated,

sulphonated, nitrated or

nitrosated derivatives:

- Formic acid, its salts

and esters:

2915.1200 - Salts of formic acid 18

2915.1300 - Esters of formic acid 18

Acetic acid and its salts;

acetic anhydride:

2915.2100 - Acetic acid 18

2915.2200 - Sodium acetate 18

2915.2300 - Cobalt acetates 18

2915.2400 - Acetic anhydride 18

2915.2900 - Other 18

Esters of acetic acid:

2915. 3100 - Ethyl acetate 18

2915. 3200 - Vinyl acetate 18

2915. 3300 - N-Butyl acetate 18

2915. 3400 - Isobutyl acetate 18

2915. 3500 - 2-Ethoxyethyl acetate 18

2915. 3900 - Other 18

2915. 4000 Mono-, di- or

tricholoracetic acids,

their salts and esters 18

2915.5000 Propionic acid, its salts

and esters 18

2915.6000 Butyric acids, valerie

acids, their salts

and esters 18

115

2915.7000 - Palmitic acid, steario

acid, their salts and

esters 18

2915.9000 - Other 18

2916 Unsaturated acyclic mono-

carboxylic acids, cyclic

monocarboxylic acids, their

anhydrides, halides,

peroxides and peroxyacids;

their halogenated, sulphon-

ated, nitrated or nitrosated

de r i v a t i v e s :

- Unsaturated acylic uono-

carboxylic acids, their

anhydrides, halides,

peroxides, peroxyacids

and their derivatives:

2916.1100 - - Acrylic acid and its salts 18

2916.1200 - - Esters of acrylic acid 18

2916.1300 - - Methacrylic acid and

its salts 18

2916.1400 - - Esters of methacrylic acid 18

2916.1500 - - Oleic, linoleic or

linolenic acids, their

salts and esters 18

2916.1900 - - Other 18

2916.2000 - Cyclanic, cyclenic or

cycloterpenic m o n o ­

carboxylic acids, their

anhydrides, halides,

peroxides, peroxyacids and

their derivatives 18

- Aro. *tic monocarboyylic

acids, their anhydrides,

halides, peroxides,

peroxyacids and their

derivatives:

2916.3100 - - Benzoic acid, its salts

and esters 18

2916.3200 - - Benzoyl peroxide and

benzoyl chloride 18

2916.3300 - - Phenylacetic acid, its

salts and esters 18

2916.3900 - - Other 18

2917 Polycarboxylic acids, their

anhydrides, halides, peroxides

and peroxyacids; their

halogenated, sulphonated,

nitrated or nitrosated

derivatives:

116

Acyclic polycarboxylic

acids, their anhydrides,

halides, peroxides, peroxy-

acids and their derivatives:

2917.1100 - Oxalic acid, its salts

and esters

2917.1200 - Adipic acid, its salts

- and esters 18

2917.1300 - Azelaic acid, sebacic

acid, their salts and

esters 18

2917.1400 - Maleic anhydride 18

2917.1900 - Other 18

2917.2000 Cyclanic, cyclenic or

cycloterpenic p oly­

carboxylic acids, their

anhydrides, halides,

peroxides, peroxyacids

and their derivatives 18

Aromatic polycarboxylic

acids, their anhydrides,

halides, peroxides,

peroxyacids and their

derivatives:

2917. 3100 - Dibutyl orthophthalates 18

2917. 3100 - Dicotyl orthophthalates 18

2917. 3300 - Dionyl or didecyl

orthophthaltes 18

2917.3400 - Other esters of

orthophthalic acid 18

2917. 3500 - Phthalic anhydride 18

2917. 3600 - Terephthalic acid and

its salts 18

2917. 3700 - Dimethyl terephthalate 18

2917, 3900 - Other 18

2918 Carboxylic acids with additional

oxygen function and their anhydrides,

halides, peroxides and peroxyacids;

their halogenated, sulphonated,

nitrated or nitrosated derivatives;

- Carboxylic acids with alcohol

function, their anhydrides,

halides, peroxides, peroxyacids

and their derivatives:

2918.1100 - - Lactic acid, its salts

and esters 18

2918.1200 - - Tartaric acid 18

2918.1300 - - Salts and esters of

tartaric acid 18

2918.1400 - - Citric acid 18

117

2918.1500 - Salts and esters of

citric acid 18

2918.1600 - Gluconic acid, its salts

and esters 18

2918.1700 - Phenylglycolic acid

(mandelie a c i d ) , its

salts and esters 18

2918.1900 - Other 18

Carboxylic acids with phenol

function but without other

oxygen function, their

anhydrides, halides,

peroxides, peroxyacids and

their derivatives:

2918.2100 - Salicylic acid and its salts 18

2918.2200 - O-Acetylsalicylic acid,

its salts and esters 18

2918.2300 - Other esters of salicylic

acid and their salts 18

2918.2900 - Other 18

2918.3000 Carboxylic acids with

aldehyde or ketone

function but without

other oxygen function,

their anhydrides, halides,

peroxides, peroxyacids

and their derivatives 18

2918.9000 Other 18

2932 Heterocyclic compounds with

oxygen hetero-atoma(s) only:

- Compounds containing an

unfused furan ring (whether

or not hydrogenated) in

the strueture:

2932.1100 - Tetrahydrofuran 18

2932.1200 - 2-Furaldehyde

(furfuraldehyde) 18

2932.1300 - Furfuryl aleohol and

tetrahydrofurfuryl

aleohol 18

2932.1900 - Other 18

Lactones:

2932.2100 - Coumårin, methylcoumarins

and ethylcoumarins 18

2932.2900 - Other lactones 18

2932.9000 Other 18

2933 Heterocyclic compounds with

nitrogen hetero-atom(s)

only; nucleic acids and

their salts:

118

Compounds containing an

unfused pyrazole ring

(whether or not hydro-

genated) in the structure:

2933.1100 - Phenazone (antipyrin)

and its derivatives 18

2933.1900 - Other 18

Compounds containing an

unfused imidazole ring

(whether or not hydrogen-

ated) in the structure:

2933.2900 - Other 18

Compounds containing an

unfused pyridine ring

(whether or not hydro-

genated) in the structure:

2933.3100 - Pyridine and its salts 18

2933.3900 - Other 18

2933.4000 Compounds containing a

guinoline or isoquinoline

ring-system (whether or

not hydrogenated), not

further fused 18

Compounds containing a

pyramidine ring (whether

or not hydrogenated) or

piperazine ring in the

structure; nucleic acids

and their salts:

2933.5900 - Other 18

Compounds containing an

unfused triazine ring

(whether or not h y dro­

genated) in the structure:

2933.6100 - Melamine 18

2933.6900 - Other 18

L a c t a m s :

2933.7100 - 6-Hexanelactam

(epsilon-caprolactam) 18

2933.7900 - Other lactams 18

2933.9000 Other 18

2934 Other heterocyclic compounds:

2934.1000 - Compounds containing an

unfused thiazole ring

(whether or not h y dro­

genated) in the structure 18

2934.2000 - Compounds containing a

benzothiazole ringsystem

(whether or not hydrog e n a t e d ) ,

not further fused

2934.3000 - Compounds containing a

phenothiazine ringsystem

119

(whether or not h y d r o g e n a t e d ) ,

not further fused 18

2934.9000 - Other 18

2940 2940.0000 Sugars, chemically pure,

other thån sucrose, maltose,

glucose and fructose; sugar

esters, and their salts,

other thån products of

heading No. 2937, 2938 or 2939. 18

ex2941 Antibiotics:

2941.1000 - Penicillins and their

derivatives with a

penicillanic acid

structure; salts thereof 10

2941.2000 - Streptomycins and their

derivatives; salts thereof 10

2941.3000 - Tetracyclines and their

derivatives; salts thereof 10

2941.4000 - Chloramphenicol and its

derivatives;

salts thereof 10

2941.5000 - Erythromycin and its

d e r i v a t i v e s ;

salts thereof 10

2941.9000 - Other 10

3006 Pharmaceutical goods specified

in Note 3 to this Chapter:

- Dental cements and other

dental fillings; bone

reconstruction cements:

3006.4002 - - Silver amalgams for

dental fillings 50

ex 3006.6000 - Chemical contraceptive

preparations based on

hormones or perroicides:

- - Chemical contraceptive

preparations based

on hormones 50

3403 Lubricating preparations

(including cutting-oil

preparations, bolt or nut

release preparations, anti-

rust or anti-corrosion

preparations and mould

release preparations, based

120

on lubricants) and

preparations of a kind

used for the oil or grease

treatment of textile

materials, leather,

furskins or other materials,

but excluding preparations

containing, as basic

constituents, 70% or more

by weight of petroleum

oils or of oils obtained

from bituminous minerals:

- Containing petroleum oils

or oils obtained from

bituminous minerals:

ex 3403.1100 - - Preparations for the

treatment of textile

materials, leather

furskins or other

m a t e r i a l s :

- - - Waterdispersible

textile lubricating

preparations containing

a high proportion of

surface-active agents

together with mineral

o i l s and o t h e r C h e m i c a l s 50

- - other:

3403.1901 - - - Anti-rust preparations

based on l a n d i n and

dissolved in white

spirit even if the

content of white spirit

is 70% or more by weight 50

3407 Modelling pastes, including

those put up for children's

amusement; preparations known

as "dental wax" or as "dental

impression compounds", put up

in sets, in packings for retail

sale or in plates, horseshoe

shapes, sticks or similar forms;

other preparations for use in

dentistry, with a basis of

plaster (of calsined gypsum or

calcium s u l phate):

3407.0001 - Preparations for use in

dentistry, with a basis

of plaster 50

121

3505 Dextrins and other modified

starches (for example, pre-

gelatinised or esterified

sta r c h e s ) ; glues based on

starches, or on dextrins or

other modified starches:

3505.1000 - Dextrins and other

modified starches 25

3505.1000 - Glues 25

3801 Artificial graphite; colloidal

or seaicolloidal graphite;

preparations based on graphite

or other carbon in the form

of pastes, blocks, plates or

other semi-manufactures:

ex 3801.2000 - Colloidal or semi-colloidal

graphite:

- - Colloidal graphite

suspended in oil and

semi-colloidal graphite 50

ex 3801.3000 - Carbonaceous pastes for

electrodes and similar

pastes for furnace linings,

excluding carbons for

making carbon brushes 50

- Other:

ex 3801.9000 - - Preparations based on

graphite or other carbon

in the form of pastes,

mixed with oil 50

3804 3804.0000 Residual lyes from the

manufacture of wood pulp,

whether or not concentrated,

desugared or chemically

treated, including lignin

sulphonates, but excluding

tall oil of heading No. 3803,

excluding concentrated

sulphite lye 50

3805 Gum, wood or sulphate

turpentine and other terpenic

oils produced by the distilla­

tion or other treatment of

coniferouos woods; crude

dipentene; sulphite

turpentine and other crude

para-cymen; pine oil contain-

122

ing alphaterpineol as the nain

constituent:

ex 3805.9000 - Other:

- - Crude para-cymen other

thån sulphite terpentine 50

3809 Finishing agents, dye carriers

to accelerate the dyeing or

fixing of dyestuffs and other

products and preparations

(for exanple, dressings and

xnordants), of a kind used in

the textile, paper, leather or

like industries, not elsewhere

specified or included:

With a basis of anylaceous

substances:

ex 3809.1000 - Auxillary preparations 50

ex 3809.1000 - Other 25

Other:

- Of a kind used in the

textile or like industries:

ex 3809.9100 - - Auxillary preparations 50

ex 3809.9100 - - Other 25

- Of a kind used in the paper

or like industries:

ex 3809.9201 - - Auxillary preparations 50

ex 3809.9201 - - Other 25

- Of a kind used in the leather

or like industries:

ex 3809.9309 - - Auxillary preparations 50

ex 3809.9309 - - Other 25

3811 Anti-knock preparations,

oxidation inhibitors, gun

inhibitors, viscosity

inprovers, anti-corrosive

preparations and other

prepared additives, for

mineral oils (including

gasoline) or for other liguids

used for the sane purposes

as mineral oils:

- Anti-knock preparations:

ex 3811.1100 - - Based on lead compounds,

excluding for mineral

oils, including gasoline 50

ex 3811.1900 - - Other, excluding for

mineral oils, including

gasoline 50

123

- Additives for lubricating oils:

ex 3811.2100 - - Containing petroleum oils

or oils obtained from

bituminious minerals,

excluding for mineral oils 50

ex 3811.2900 - - Other, excluding for

mineral oils 50

ex 3811.9000 - Other, excluding for mineral

oils, including gasoline 50

3812 Prepared rubber a c c e l e r a t o r s ;

compound plasticisers for

rubber or plastics, not else-

where specified or included;

anti-oxidising preparations

and other compound stabilisers

for rubber or plastics:

3812.2000 - Compound plasticisers for

rubber or plastics 50

3812.3000 - Anti-oxidising preparations

and other compound

stabilisers for rubber or

plastics 50

3817 Mixed alkylbenzenes and mixed

alkylnaphthalenes, other thån

those of heading No. 2707 or

2902:

3817.1000 - Mixed alkylbenzenes 50

3817.2000 - Mixed alkylnaphthalenes 50

3818 3818.0000 Chemical elements doped for

use in electronics, in the

form of discs, wafers or

similar forms; Chemical

compounds doped for use in

electronics 50

3823 Prepared binders for foundry

moulds or cores; Chemical

products and preparations

of the Chemical or allied

industries (including those

consisting of mixtures of

natural p r o d u c t s ) , not

elsewhere specified or

included; residual products

of the Chemical or allied

industries, not elsewhere

specified or included:

124

S Ö 1993:9

3823.1000 Prepared binders for foundry

moulds or cores, excluding

foundry core binders based

on natural resinous products 50

3823.3000 Non-agglomerated metal

carbides mixed together or

with metallic binders 50

3823.5000 Non-refrectory mörtars and

concretes 50

3823.6000 Sorbitol other thån that

of subheading No. 2905.44 50

Other:

ex 3823.9001 - Raw materials or auxilary

preparations for the

produetion of industrial

goods, n.e.s., excluding

emulsifiers and

preparations for tänning 50

3823.9002 - Compound hardening agents 5 0

3823.9003 - Inorganic composite

solvents and thinners 50

3823.9004 - Anti-rust preparations 50

3823.9005 - Refrigerants 50

3823.9006 - Residual products of the

C h e m i c a l or a l l i e d

industries, n.e.s. 50

3823.9009 - Other 50

ex 3919 Self-adhesisve plates, sheets,

film, foil, tape, strip and

other flat shapes, of plastics,

whether or not in rolls, of

polymerisation and copolymerisa-

tion products (for example

polyethylene, polytetra-

haloethylenes, polyisolbutylene,

polystyrene, polyvinyl chloride,

polyvinyl acetate, polyvinyl

chloroacetate and other polyvinyl

derivatives, polyacrylic and

polymethacrylic derivatives,

coumaroneindene r e s i n s ) :

- Other:

3919.9001 - - Wall and ceiling covering 40

3919.9009 - - Other 4 0

ex 3919 Self-adhesive plates, sheets,

film, foil, tape, strip and

other flat shapes, of plastics,

whether or not in rolls, of other

high polymers, artificial resins

and artificial plastic materials,

including alginic acid, its

125

salts and esters; linoxyn:

- Other:

3919.9001 - - Wall and celling covering 30

3919.9009 - - other 30

ex 3920 Other plates, sheets, filin

foil and strip, of plastics,

non-cellular and not reinforced,

laninated, supported or

similarly combined w i t h other

materials, of polymerisation and

copolymerisation products (for

example, polyethylene,

p o lytetrahaloethylenes,

polyisolbutylene, polystyrene,

polyvinyl chloride, polyvinyl

acetate, polyvinyl chloroacetate

and other polyvinyl derivatives,

polyacrylic and polymethacrylic

derivatives, coumarone-indene

r e s i n s ) , excluding products for

p hot o e n g r a v i n g s , shoe manufacture

and products not patterned or

p rinted of a thickness not

exceeding o . 4 mm 40

ex 3920 Other plates, sheets, film,

foil, and strip, of plastics,

non-cellular and not reinforced,

laminated, supported or similarly

combined with other materials,

of other high polymers, artificial

resins and artificial plastic

materials, including alginic acid,

its salts and esters; linoxyn,

excluding products for p h o t o ­

engravings, shoe manufacture

and products not patterned or

printed of a thickness not

exceeding 0.4 mm 30

ex 3921 Other plates, sheets, film

foil and strip, of plastics of

polymerisation and copolymerisa­

tion products (for example

polyethylene, polytetra­

haloethylenes, polyisolbutylene,

polystyrene, polyvinyl chloride,

polyvinyl acetate, polyvinyl

chloroacetate and other polyvinyl

derivatives, polyacrylic and

polymethacrylic derivatives,

126

coumarone-indene res i n s ) ,

excluding products for photo-

engravings, shoe manufacture

and products not patterned or

printed of a thickness not

exceeding 0.4 mm 40

ex 3921 Other plates, sheets, film,

foil and strip, of plastics,

of other high polymers,

artificial resins and artificial

plastic materials, including

alginic acid; its salts and

esters; linoxyn, excluding

products for p h otoengravings,

shoe manufacture and products

not patterned or printed of a

thickness not exceeding 0.4 mm 3 0

127

ROMANIA

H.S. Description of Products

Code

04.03 ButtermilK, curdled mllk and cream.

ypqurt. keohir and other fermented or

acidified milk and cream. whether or not

concentrated or containinq added sugar or

other sweetening matter or flavoured or

gontaining added fruit. n uts or cocoa.

ex 0403.10 - Yogurt:

— Flavoured or containig added fruit or

cocoa

ex 0403.90 - Other:

— Flavoured or containing added fruit or

cocoa

QJL 10 V getables funcooked or cooked bv

steaminq or boiling in w a t e r ) . frozen.

0710.40 - Sweet corn

07.11 Vgqetables provisionallv preserved (for

s xample. by sulohur dioxide gas, in

fcrine, in sulphur water or in other

preservative S o l u t i o n s ) . but unsuitable

ili that State for immediate consumption.

0711.90 - Other vegetables; mixtures of

vegetables:

— Vegetables:

30 Sweet corn

128

Heading

No.

13.02 Vegetable saps and extracts; pectic

substances. pectinates and pectatesj.

aaar-aaar and other mucilages and

th i c k e n e r s . whether or not modified.

derived from vegetable Products,

- Mucilages and thickeners, whether or

not modified, derived from vegetable

products :

1302.31 — Agar-agar

17.04 Sugar confectionerv (including white

c h o c olate!. not containing cocoa.

1704.10 - Chewing gurn, whether or not sugar-

-coated

1704.90 - Other:

30 — White chocolate

55 — Throat tablets and candies against

caughing

18.03 Cocoa naste, whether or not defatted-.

18.04 1804.00 Cocoa butter, fat and oil.

18.05 1805.00 Cocoa p o w d e r . not containing added sugar

or other sweetening matter.

Chocolate and other food preoarations

18,05

containing cocoa.

1806.10 - Cocoa powder, containing added sugar

or other sweetening matter

1806.20 - Other preparations in blocks, slabs,

or bars weighing more thån 2 kg or in

liquid, paste, powder, granular or

other bulk form in containers or

immediate packings, of a content

exceeding 2 kg

129

19,91 Malt extract; food preoarations of flour.

meal, starch or malt e xtract. not

containing cocoa powder or containlna

cocoa powder in a proportion bv weiaht

of less thån 50 *. not elsewhere

specifjed or Included; food preoarations

Of qoods of headings Nos. 04.01 to

04.04. not c o n t a ining cocoa powder or

c o n t a i n ing cocoa powder in a proportion

by w e i q h ^ of less thån 10 %. not

elsewhere specified or included.

ex 1901.90 - other:

— Malt extract

19, Q2 Pasta, whether or not cooked or stuffed

{with meat or other substancesl or

Ptherwise prepared. such as spaghetti,

maparoni. noodles. lasagne. gnocchi.

naviPli. cannelloni; couscous. whether

pr not prepared.

- Uncooked pasta, not stuffed or

otherwise prepared :

1902.11 — Containing eggs

1902.19 — Other

ex 1902.20 - Stuffed pasta, whether or not cooked or

otherwise prepared

— Other:

91 — Cooked

99 Other

1902.30 - Other pasta

1902.40 - Couscous

19.05 Bread. Pastrv. cakes. biscuits and other

bakers' wares. whether or not containing

cocoa; communion wafers. emptv cachets

of a kind suitable for pharmaceutical

y§e. sealing wafers. rice paoer and

similar Products.

1905.30 - Sweet biscuits; waffles and wafers

1905.40 - Rusks, toasted bread and similar

toasted products

130

Heading

No.

ex 1905.90 - Other:

— Other:

40 Waffles and wafers with water content

exceeding 10% by weight

45 Biscuits

55 Extruded or expanded products,

savoury or salted

Other:

60 With added sweetening matter

90 Others

20.01 Veaetables. fruit. nuts and other edibis

parts of plants, preoared or preserved by

vineoar or acetic acid.

ex 2001.90 - Other:

30 — Sweet corn

21.0 1 Extracts. essences and c o n c e n t r a t e s ■ of

coffee. tea or mat and preparations with

a basis of these Products or with a

basis of coffee. tea or m até; roasted

chicorv and other roasted coffee

substitutes. and extracts. essences and

concentrates thereof,

2101.30 - Roasted chicory and other roasted

coffee substitutes, and extracts,

essences and concentrates thereof

21.02 Yeasts (active or inactive); other

sinole-cell m i c r o - o roanisms. dead (but

not includino vaccines of heading

No. 30.02); preoared baking powders.

2102.10 - Active yeasts

ex 2102.20 - inactive yeasts; other single-cell

micro-organisms, dead:

- Inactive yeasts:

11 In tablet, cubé or similar form or

in immediate packings of a net

content not exceeding 1 kg

19 Other

2102.30 - Prepared baking powders

131

2 1 , 0 $ Eaad preparations not elsewhere soecified

or i n cluded.

2106.10 - Protein concentrates and textured

protein substances

132

PROTOKOLL A

rö ra n d e v a ro r som avses i artik el 2, p u n k t b)

A r tik e l 1 B e stäm m elsern a i av talet skall tilläm pas på de v a ro r som u p p tag its i lista 1.

A r tik e l 2 1. F ö r a tt hänsyn skall k u n n a tas till p rissk illn a d e rn a p å jo r d b ru k s r å v a ro r in g åen d e i de v a ro r som finns u p p ta g n a i d e listo r som hänvisas till i d en n a a rtik e l, skall av ta le t inte h in d ra: i) a tt e n rörlig avgift eller en sch ab lo n av g ift u tta s vid im p o rt eller a tt in te rn a p risu tjä m n in g så tg ä rd e r v id tas; ii) a tt å tg ä rd e r v id tas vid e x p o rt. 2. P risu tjä m n in g så tg ä rd e rn a skall in te ö v e rstig a sk illn a d e rn a m ellan d e t in ­ hem ska p rise t och v ä rld sm ark n ad sp riset på d e jo r d b ru k s r å v a ro r som ingår i v a ro rn a i fråga. O m d e t in h em sk a p riset p å en jo r d b ru k s r å v a ra i u rsp ru n g s­ la n d e t ä r lägre än v ä rld sm a rk n a d sp rise t, få r d o c k im p o rtla n d e t ta d e tta fak ­ tu m i b e a k ta n d e vid b erä k n in g av u tjä m n in g sb e lo p p e n .

3. D e t p risu tjäm n in g ssy stem som i h u v u d d ra g a n g e tts i p u n k te rn a 1 o ch 2 skall inte på n åg o t sätt h in d ra a tt E F T A -s ta te rn a och R u m ä n ie n fu llfö ljer sin resp ek tiv e jo rd b ru k s p o litik eller v id ta r n åg ra å tg ä rd e r in o m ra m e n fö r sådan p o litik .

A r tik e l 3 1. F ö r v a ro r u p p ta g n a i listo rn a II, II I, IV, V o ch V I skall re sp e k tiv e E F T A stat ge R u m än ien de k o n cessio n er som fra m g å r av d essa listor. 2. D en b eh a n d lin g som Island g er finns an g iv en i lista V II. T ullavgifterna anges i lista 1 och d e fiskala tu lla rn a i lista 2. Islan d få r e m e lle rtid e rs ä tta tu llav g iftern a och de fiskala tu lla rn a m ed a n d ra p risu tjä m n in g så tg ä rd e r i e n ­ lighet m ed a rtik e l 2 p u n k te rn a 1 och 2 m en in g en så d a n å tg ä rd skall re su lte ra 1 en m in d re g y nnsam b eh an d lin g av R u m ä n ie n fö r v a ro r angivna i lista V II än d en Island g er den E u ro p e is k a e k o n o m isk a g e m e n sk a p e n .

A r tik e l 4 1. F ö r v a r o r u p p ta g n a i lista V III skall R u m ä n ie n ge E F T A -s ta te rn a de k o n ­ c essio n er som fra m g å r av p u n k te rn a 3 och 4 n e d a n . 2. R u m än ien skall i en lig h et m ed b e stä m m e lse rn a i a rtik e l 2 p u n k te rn a 1 och 2 och sen ast d en 1 ju li 1995 d efin iera jo r d b ru k s e le m e n te n i de v a ro r som är u p p ta g n a i lista V III. Jo rd b ru k se le m e n te n k an e rs ä tta s m ed p risu tjä m n in g s­ å tg ärd er.

3. D e im p o rttu lla r som är tilläm pliga i R u m ä n ie n från d e n dag a v ta le t trä d e r i k raft till och m ed d en 31 d e c e m b e r 1995 fö r v a ro r som är u p p ta g n a i lista

133

V III skall v a ra de som ä r i k ra ft d e n 30 april 1993. O m e m e lle rtid , som e tt re s u lta t av re fo rm e r i den ru m ä n sk a jo rd b ru k s p o litik e n , incidensen av jo r d b ru k s e le m e n te t h ö js, skall R u m ä n ie n m e d d e la G em e n sa m m a k o m m itté n , v ilk en k an g o d ta en h ö jn in g av b e rö r d tu llsats i sam m a o m fa ttn in g som inci­ d en sen h ö jts. 4. F ö r d e v a ro r som u p p tas i lista V III skall R u m än ien gradvis före d en 1 ja n u a r i 2000 avskaffa ic k e -jo rd b ru k se le m e n te t i im p o rttu lla rn a och av­ g ifte rn a en lig t d e t tidsschem a som fastställts av G e m en sam m a k o m m itté n .

A r tik e l 5

1. E F T A -s ta te rn a skall m ed d ela R u m ä n ie n och R u m än ien skall m ed d ela E F T A -s ta te rn a alla p risu tjä m n in g så tg ä rd e r som tilläm pas i en lig h et m ed a r ­ tik el 2 i d e tta p ro to k o ll. 2. R u m ä n ie n och E F T A -s ta te rn a skall in fo rm e ra v a ra n d ra o m alla ä n d rin g a r i d en b e h a n d lin g som ges d e n E u ro p e is k a ek o n o m isk a g em en -sk ap en .

A r ti k e l 6 E F T A -s ta te rn a och R u m än ien skall v a rta n n a t år g ra n sk a u tvecklingen av sin h a n d e l m ed v a ro r som o m fa tta s av d e tta p ro to k o ll. E n fö rsta gran sk n in g skall sk e in n an 1993 års utg ån g . I lju se t av d essa g ran sk n in g ar och m ed b e a k ­ ta n d e av a v ta le n m ellan p a rte rn a och d en E u ro p e is k a e k o n o m isk a g e m e n ­ sk a p e n p å d e tta o m rå d e och i G A T T skall E F T A -s ta te rn a och R u m ä n ie n b e ­ slu ta o m e v e n tu e lla ä n d rin g a r b e trä ffa n d e d e v a ro r som o m fattas av d e tta p ro to k o ll liksom o m ev en tu e ll u tv eck lin g av p risu tjäm n in g ssy stem ets regler.

134

LISTA I TILL PROTOKOLL A

Samtliga avtalsslutande parter

Tulltaxenr/ Varuslag

H S nr

14.04 V egetabiliska produkter, inte nämnda eller inbegripna någon annan­

stans:

1404.20 - bom ullslinters

15.16 A nim aliska och vegetabiliska tetter och oljor sam t fraktioner av sådana

tetter eller oljor, som helt eller delvis hydrerats, om förestrats (även in­

ternt) eller elaidiniserats, även raffinerade m en inte vidare bearbetade:

- vegetabiliska tetter och oljor samt fraktioner av sådana tetter eller

oljor:

ur 1516.20 — hydrerad ricinolja s.k . opalvax

15.18 A nim aliska och vegetabiliska tetter och oljor sam t fraktioner av sådana

tetter eller oljor, kokta, oxiderade, d ehydratiserade, faktiserade,

blåsta, polym eriserade genom upphettning i vakuum eller i inert gas

eller på annat sätt kem iskt m odifierade, m ed undantag av produkter

enligt nr 15.16; oätliga blandningar eller beredningar av anim aliska e l­

ler vegetabiliska tetter eller oljor eller av fraktioner av olika tetter eller

oljor enligt detta kapitel, inte nämnda eller inbegripna någon annan­

stans:

ur 1518.00 - linoxyn

135

LISTOR TILL PROTOKOLL A SÖ 1993:9

II Österrike

III Finland

IV Norge

(V a ru listo rn a u te lä m n a d e h är)

136

LISTA V TILL PROTOKOLL A

Sverige

Tulltaxenr/ Varuslag T ullsats1

H S nr_____________________________________________________________________________

04.03 K ärnm jölk, film jölk, gräddfil, yoghurt, kefir och annan

ferm enterad eller syrad m jölk och grädde, även koncen­

trerade, försatta m ed socker eller annat sötningsm edel,

sm aksatta eller innehållande frukt, bär, nötter eller ka­

kao:

ur 0403.10 - y o g h u r t:

— sm aksatt eller innehållande frukt, bär, nötter eller

kakao R A

ur 0403.90 - andra slag:

— sm aksatt eller innehållande frukt, bär, nötter eller

kakao R A

0 7.10 K öksväxter (även ångkokta eller kokta i v a tten ), frysta:

0710.40 - sockerm ajs (Z ea m ays var. saccharata) R A

07.11 K öksväxter tillfälligt konserverade (t.e x . m ed svavel­

dioxidgas eller i saltvatten, svavelsyrlighetsvatten eller

andra konserverande lösningar) m en oläm pliga för di­

rekt konsum tion i d etta tillstånd:

ur 0711.90 - andra köksväxter; blandningar av köksväxter:

— sockerm ajs (Z ea mays var. saccharata) R A

15.19 Tekniska enbasiska fettsyror; sura o ljo r från raffinering;

tekniska fettalkoholer:

— tekniska enbasiska fettsyror; sura oljor: från raffine­

ring:

1519.13 - - t a l l f e t t s y r a FRI

17.02 A n n at socker, inbegripet kem iskt ren lak tos, m altos,

glukos och fruktos, i fast form; sirap och andra socker­

lösningar utan tillsats av arom äm nen eller färgämnen;

konstgjord honung, även blandad m ed naturlig honung;

sockerkulör:

1702.50 - kem iskt ren fruktos FRI

ur 1702.90 - andra slag, inbegripet invertsocker:

— kem iskt ren m altos FRI

17.04 Sockerkonfektyrer (inbegripet vit ch ok lad ), inte inne­

hållande kakao:

1704.10 - tuggum m i, även överdraget m ed socker I

1704.90 - andra slag:

— fondantm assor, m andelm assor, pastor och andra

liknande halvfabrikat i bulk R A

— - andra I

18.06 C hoklad och andra livsm edelsberedningar innehållande

kakao:

1806.10 - kakaopulver m ed tillsats av socker eller annat söt­

ningsm edel:

— endast avsett för fram ställning av pudding och an­

nan liknande efterrätt eller dryck R A

— annat I

1806.20 - andra beredningar i form av b lock , kakor eller

stänger vägande m er än 2 kg eller i flytande form , pas-

taform , pulverform , granulatform eller liknande

0 R A = R örlig avgift (kan ändras till interna åtgärder)

I = Interna åtgärder kom binerade med en utjäm ningsavgift (kan ändras till rör­

lig avgift)

FRI = Inga prisutjäm ningsåtgärder tilläm pas men kan kom m a att införas

137

form , löst förpackade i förpackningar innehållande

m er än 2 kg:

— pulver, flingor, pastor och flytande beredningar en ­

dast avsedda för framställning av pudding och an­

nan liknande efterrätt, glass eller dryck R A

— andra I

— andra beredningar, i form av block, kakor eller

stänger:

1806.31 — fyllda I

1806.32 — ofyllda I

1806.90 — andra slag:

— puddingar och andra liknande efterrätter; pulver,

flingor, pastor och flytande beredningar endast av­

sedda för framställning av pudding och annan lik­

nande efterrätt, glass eller dryck R A

— andra I

19.01 M altextrakt; livsm edelsberedningar av m jöl, stärkelse

eller m altextrakt, som inte innehåller kakaopulver eller

innehåller m indre än 50 viktprocent kakaopulver, inte

nämnda eller inbegripna någon annanstans; livsm edels­

beredningar av varor en ligt nr 0 4 .0 1 - 0 4 .0 4 , som inte in­

nehåller kakaopulver eller innehåller m indre än 10 vikt­

procent kakaopulver, inte nämnda eller inbegripna nå­

gon annanstans:

1901.10 — beredningar avsedda för barn, i detaljhandelsför­

packningar:

— produkter på basis av sojam jöl FRI

— andra R A

1901.20 — m ixer och degar för beredning av bakverk enligt nr

19.05:

— produkter på b asis av sojam jöl FRI

— andra R A

1901.90 — andra slag:

— produkter på b asis av sojam jöl FRI

— andra R A

19.02 Pastaprodukter, såsom spagetti, makaroner, nudlar, la-

sagn e, gnocchi, ravioli och can n ellon i, även kokta,

fyllda (m ed kött eller andra födoäm n en ) eller på annat

sätt beredda; cou scous, även beredd:

— okok ta pastaprodukter, inte fyllda eller på annat sätt

beredda:

1902.11 — innehållande ägg R A

1902.19 — andra R A

ur 1902.20 — fyllda pastaprodukter, även kokta eller på annat sätt

beredda:

— innehållande h ögst 20 viktprocent korv, k ö tt, andra

djurdelar eller blod eller högst 20 viktprocent av nå­

gon kom bination av dessa produkter R A

1902.30 — andra pastaprodukter R A

1902.40 — couscous R A

19.03 Flingor, gryn o .d ., fram ställda av stärkelse R A

19.04 L ivsm edelsberedningar erhållna gen om svällning eller

rostning av spannm ål eller spannm ålsprodukter (t.e x .

m ajsflingor); spannm ål, annan än m ajs, i form av korn,

förkokt eller på annat sätt beredd:

1904.10 — livsm edelsberedningar erhållna gen om svällning eller

rostning av spannmål eller spannm ålsprodukter:

— majsflingor (cornflakes) och andra liknande fru­

kosträtter I

— andra FRI

— andra slag:

138

- risprodukter FRI

- andra R A

19.05 Bakverk, även innehållande kakao; nattvardsbröd,

tom m a oblatkapslar av sådana slag som är läm pliga för

farm aceutisk! bruk, sigilloblater och liknande produk­

ter:

1905.10 - knäckebröd R A

1905.20 - pain d ’ép ices R A

1905.30 - söta kex, sm åkakor o .d .; våfflor och rån (w afers) I

1905.40 - skorpor, rostat bröd och liknande rostade produkter R A

1905.90 - andra slag:

- kex, andra än söta kex enligt nr 1905.30 I

- nattvardsbröd, tom m a oblatkapslar av sådana slag

som är läm pliga för farmaceutiskt bruk, sigillob la­

ter och liknande produkter FR I

- - andra R A

20.01 K öksväxter, frukt, bär, nötter och andra ätbara v äxtd e­

lar, beredda eller konserverade m ed ättika eller ättik­

syra:

ur 2001.90 - andra slag:

- sockerm ajs (Z e a m ays var. saccharata) R A

20.04 A ndra köksväxter, beredda eller konserverade på annat

sätt än med ättika eller ättiksyra, frysta:

ur 2004.10 - potatis:

- i form av m jöl e ller flingor R A

ur 2004.90 - andra köksväxter sam t blandningar av köksväxter:

- - sockerm ajs (Z e a mays var. saccharata) R A

20.05 A ndra köksväxter, beredda eller konserverade på annat

sätt än med ättika eller ättiksyra, inte frysta:

ur 2005.20 - potatis:

- - i form av m jöl eller flingor R A

2005.80 - sockerm ajs (Z e a m ays var. saccharata) R A

20.08 Frukt, bär, n ötter och andra ätbara växtdelar, på annat

sätt beredda eller konserverade, tped eller utan tillsats

av socker, annat sötningsm edel eller alk oh ol, inte

nämnda e ller inbegripna någon annanstans:

- andra sla g , inbegripet blandningar, andra än bland­

ningar enligt nr 2008.19:

ur 2008.99 - - andra:

m ajs, annan än sockerm ajs (Z ea m ays var. sacc­

harata) R A

21.01 Extrakter, essen ser och koncentrat av kaffe, te eller

m atte sam t beredningar på basis av dessa produkter e l­

ler på basis av kaffe, te eller m atte; rostad cikoriarot och

andra rostade kaffesurrogat sam t extrakter, essenser

och koncentrat av dessa produkter:

ur 2101.10 - extrakter, essen ser och koncentrat av kaffe samt b e­

redningar på basis av sådana extrakter, essenser eller

koncentrat eller på basis av kaffe:

- beredningar på basis av kaffe R A

ur 2101.20 - extrakter, essen ser och koncentrat av te eller matte

samt beredningar på basis av sådana extrakter, esse n ­

ser eller koncentrat eller på basis av te eller matte:

- beredningar på basis av te eller matte R A

ur 2101.30 - rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat

samt extrakter, essenser och koncentrat av dessa p ro­

dukter:

- rostade kaffesurrogat, andra än rostad cikoriarot FRI

- extrakter, essen ser och koncentrat av kaffesurro­

gat, andra än av rostad cikoriarot

139

21.02 Jäst (aktiv eller inaktiv); andra encelliga m ikroorganis­

mer, döda (m ed undantag av vacciner enligt n r 30.02);

beredda bakpulver:

ur 2102.20 - inaktiv jäst; andra encelliga m ikroorganism er, döda:

- inaktiv jäst FRI

21.03 Såser sam t beredningar för tillredning av såser; bland­

ningar för sm aksättningsändam ål; senapspulver och b e­

redd senap:

2103.10 - sojasås I

2103.20 - tom atketchup och annan tom atsås I

ur 2103.90 - andra slag:

- andra än flytande m ango-chutney I

21.04 Soppor och buljonger sam t beredningar för tillredning

av soppor eller buljonger; hom ogeniserade sam m an­

satta livsm edelsberedningar:

2104.10 - soppor och buljonger samt beredningar för tillred­

ning av soppor eller buljonger I

21.05 Glassvaror, även innehållande kakao R A

21.06 Livsm edelsberedningar, in te näm nda eller inbegripna

någon annanstans:

ur 2106.90 - andra slag (m ed undantag av sirap och andra socker­

lösningar m ed tillsats av arom - eller färgäm nen samt

fettem ulsioner innehållande m er än 15 viktprocent

m jölkfett) R A

22.02 V atten, inbegripet m ineralvatten och kolsyrat va tten ,

med tillsats av socker eller annat sötningsm edel eller av

arom äm ne, sam t andra alkoholfria drycker, m ed undan­

tag av frukt- och bärsaft sam t köksväxtsaft enligt nr

20.09:

2202.10 - vatten , inbegripet m ineralvatten o ch kolsyrat v atten ,

med tillsats av socker elter annat sötningsm edel eller

av aromämne:

- kolsyrade drycker m ed tillsats av socker R A

- andra FRI

ur 2202.90 - andra slag:

- inte innehållande m jölk eller m jölkfett:

innehållande socker (sackaros eller invertsocker) F R I

- andra F R I

22.03 Maltdrycker:

- m ed en alkoholhalt:

- inte överstigande 1,8 viktprocent (lättöl) FRI

- överstigande 1,8 m en inte 2 ,8 viktprocent (öl) R A

- överstigande 2 ,8 viktprocent (starköl) I

22.05 Vermut och annat vin av färska druvor, sm aksatt m ed

växter eller arom atiska äm nen:

2205.10 - på kärl rym m ande högst 2 liter FRI

2205.90 - andra FRI

22.08 O denaturerad etylalkohol m ed en alkoholhalt av

m indre än 80 volym procent; sprit, likör och andra sprit­

drycker; sam m ansatta alkoholhaltiga beredningar av så­

dana slag som används för framställning av drycker:

ur 2208.90 - andra slag:

- likör och andra spritdrycker utom arrak, vodka

med en alkoholhalt av högst 4 5,4 volym procent och

plom m on-, päron- eller körsbärsbrännvin:

innehållande ägg eller äggula och/eller socker

(sackaros eller invertsocker)

140

29.05 A cykliska alkoholer sam t h alogen-, sulfo-, nitra- och

nitrosoderivat av sådana alkoholer:

— andra polyoler:

2905.43 — m annitol FRI

2905.44 — D -glucitol (sorbitol) FRI

29.15 M ättade acykliska m onokarboxylsyror sam t deras an-

hydrider, halogenider, peroxider och peroxisyror; h alo­

g en -, su lfo-, nitra- och nitrosoderivat av sådana för­

eningar:

— myrsyra samt salter och estrar av myrsyra:

ur 29x5.13 — estrar av myrsyra:

estrar på basis av m annitol och estrar på basis av

sorbitol FRI

— estrar av ättiksyra:

ur 2915.39 — andra:

estrar på basis av m annitol och estrar på basis av

sorbitol FRI

ur 2915.90 — andra slag:

— estrar på basis av m annitol och estrar på basis av

sorbitol FRI

29.16 O m ättade acykliska m onokarboxylsyror, cykliska m o ­

nokarboxylsyror samt deras anhydrider, halogenider,

peroxider och peroxisyror; halogen -, su lfo-, nitra- och

nitrosoderivat av sådana föreningar:

— om ättade acykliska m onokarboxylsyror samt deras

anhydrider, halogenider, peroxider och peroxisyror;

derivat av sådana föreningar:

ur 2916.19 — andra:

estrar på basis av m annitol och estrar på basis av

sorbitol FRI

29.17 Polykarboxylsyror samt deras anhydrider, halogenider,

peroxider och peroxisyror; h alogen -, sulfo-, nitra- och

nitrosoderivat av sådana föreningar:

— acykliska polykarboxylsyror sam t deras anhydrider,

halogenider, peroxider och peroxisyror; derivat av så­

dana föreningar:

ur 2917.19 — andra:

itakonsyra sam t saller och estrar av itakonsyra FRI

29.18 K arboxylsyror m ed annan oxygenfunktion samt deras

anhydrider, halogenider, peroxider och peroxisyror; h a­

lo g en -, sulfo-, nitra- och nitrosoderivat av sådana för­

eningar:

— karboxylsyror med alkoholfunktion m en utan annan

oxygenfunktion sam t deras anhydrider, halogenider,

peroxider och peroxisyror; derivat av sådana fö r­

eningar:

2918.11 — m jölksyra sam t salter och estrar av m jölksyra FRI

2918.14 — citronsyra FRI

2918.15 — salter och estrar av citronsyra FRI

ur 2918.19 — - andra slag:

glycerinsyra, glykolsyra, sockersyra, isosocker-

syra, heptasockersyra samt saller och estrar av

dessa syror FRI

29.32 H eterocykliska föreningar med enbart oxygen som he-

teroatom (er):

— föreningar m ed en icke kondenserad furanring (även

hydrogenerad) i sin struktur:

ur 2932.19 — andra:

vattenfria m annitol- och sorbitolföreningar utom

m a lto l o c h is o m a lto l

141

ur 2932.90 - andra slag:

- alfam etylglykosid FRI

- vattenfria m annitol- och sorbitolföreningar utom

maltol och isom altol FRI

29.40 Sockerarter, kem iskt ren a, andra än sackaros, laktos,

m altos, glukos och fruktos; sockeretrar och sockerestrar

sam t salter av sockeretrar eller sockerestrar, andra än

produkter enligt nr 2 9 .3 7 , 29.38 och 29.39:

ur 2940.00 - andra än ram nos, raffinos och m annos FRI

29.41 A ntibiotika:

2941.10 - penicilliner sam t penicillinderivat m ed penicillinsy-

rastruktur; salter av dessa äm nen FRI

30.01 Körtlar och andra organ för organoterapeutiskt bruk,

torkade, även pulveriserade; extrakter av körtlar eller

andra organ eller av deras sekret, för organoterapeu­

tiskt bruk; heparin och salter av heparin; andra ämnen

och material från m änniskor e ller djur, beredda för tera­

peutiskt eller profylaktiskt bruk, inte näm nda eller inbe­

gripna någon annanstans:

ur 3001.90 - andra slag:

- heparin och salter av heparin FRI

35.01 K asein, kaseinater och andra kaseinderivat; kaseinlim :

3501.10 - kasein FRI

3501.90 - andra slag FRI

35.05 D extrin och annan m odifierad stärkelse (t.e x . förklist­

rad eller förestrad stärkelse); lim och klister på basis av

stärkelse, dextrin eller annan m odifierad stärkelse:

3505.10 - dextrin och annan m odifierad stärkelse:

- innehållande m er än 20% stärkelse eller stärkelse-

produkter R A

- andra slag FRI

3505.20 - lim och klister:

- innehållande m er än 2 0 % stärkelse eller stärkelse­

produkter R A

- andra slag FRI

35.06 Lim och klister, b eredda, inte näm nda eller inbegripna

någon annanstans; produkter läm pliga för användning

som lim eller klister, förpackade för försäljning i detalj­

handeln som lim eller klister i förpackningar m ed en n et­

tovikt av högst 1 kg:

ur 3506.10 - produkter läm pliga för användning som lim eller klis­

ter, förpackade för försäljning i detaljhandeln som

lim eller klister i förpackningar m ed en nettovikt av

högst 1 kg:

- på basis av em u lsion er av natrium silikat eller harts FRI

- andra slag:

ur 3506.99 - andra:

på basis av em u lsion er av natrium silikat eller

harts FRI

35.07 E nzym er; enzym preparat, inte näm nda eller inbegripna

någon annanstans:

ur 3507.90 - andra slag:

- enzym preparat innehållande födoäm nen FRI

A ppreturm edel, preparat för påskyndande av färgning

eller för fixering av färgäm nen samt andra produkter

och preparat (t.e x . glättm edel och b etm ed el), av sådana

142

slag som används inom textil-, pappers- eller läderindu­

strin eller inom liknande industrier, inte nämnda eller

inbegripna någon annanstans:

3809.10 — på basis av stärkelse eller stärkelseprodukter R A

— andra slag:

ur 3809.91 — av sådana slag som används inom textilindustrin e l­

ler inom liknande industrier:

innehållande stärkelse eller stärkelseprodukter R A

ur 3809.92 — av sådana slag som används inom pappersindustrin

eller inom liknande industrier:

innehållande stärkelse eller stärkelseprodukter R A

ur 3809.93 — av sådana slag som används inom läderindustrin el­

ler inom liknande industrier:

innehållande stärkelse eller stärkelseprodukter R A

38.23 Beredda bindem edel för gjutform ar eller gjutkärnor;

kem iska produkter samt preparat från kem iska eller

närstående industrier (inbegripet sådana som består av

blandningar av naturprodukter), inte näm nda eller in­

begripna någon annanstans; restprodukter från kem iska

eller närstående industrier, inte nämnda eller inbe­

gripna någon annanstans:

ur 3823.10 — beredda bindem edel för gjutform ar eller gjutkärnor:

— baserade på syntetiska hartser FRI

3823.60 — sorbitol, annan än sorbitol enligt nr 2905.44 FRI

ur 3823.90 — andra slag:

— rå kalciumcitrat FRI

— krackningsprodukter av sorbitol FRI

39.11 Petroleum hartser, kum aronindenhartser, polyterpener,

polysulfider, polysulfoner och andra produkter o m ­

nämnda i anm. 3 till detta kapitel, inte näm nda eller in­

begripna någon annanstans, i obearbetad form:

ur 3911.10 — petroleum hartser, kum aron-, inden- och kum aronin­

denhartser sam t polyterpener:

— lim på basis av hartsem ulsioner FRI

ur 3911.90 — andra slag:

— lim på basis av hartsem ulsioner FRI

39.13 Naturliga polym erer (t.e x . alginsyra) och m odifierade

naturliga polym erer (t.e x . härdade proteiner och k e­

m iska derivat av naturgum m i), inte nämnda eller inbe­

gripna någon annanstans, i obearbetad form:

ur 3913.90 — andra slag:

— andra än härdade proteiner eller kem iska derivat av

naturgummi FRI

143

LISTOR TILL PROTOKOLL A SÖ 1993:9

VI Liechtenstein, Schweiz

VII Island

(V aru listo rn a u te lä m n a d e h är)

144

LISTA VIII TILL PROTOKOLL A

Rumänien

Tulltaxenr/ Varuslag

H S nr

04.03 K ärnm jölk, film jölk, gräddfil, yoghurt, kefir och annan ferm enterad

eller syrad m jölk och grädde, även koncentrerade, försatta m ed socker

eller annat sötn in gsm ed el, sm aksatta eller innehållande frukt, bär, n öt­

ter eller kakao:

ur 0403.10 - y o g h u r t:

— sm aksatt eller innehållande frukt, bär eller kakao

ur 0403.90 - andra slag:

— sm aksatt eller innehållande frukt, bär eller kakao

07.10 K öksväxter (även ångkokta e ller kokta i v a tten ), frysta:

0710.40 - sockerm ajs

07.11 K öksväxter tillfälligt konserverade (t.e x . m ed svaveldioxidgas eller i

saltvatten, svavelsyrlighetsvatten eller andra k onserverande lösningar)

m en oläm pliga för direkt konsum tion i detta tillstånd:

ur 0711.90 - andra köksväxter; blandningar av köksväxter:

- - köksväxter:

3 0 sockerm ajs

13.02 Växtsafter och växtextrakter; p ektinäm nen, pektinater och pektater;

agar-agar samt annat växtslem och andra förtjockningsm edel, även

m odifierade, erhållna ur vegetabiliska produkter:

- växtslem och andra förtjockningsm edel, även m odifierade, erhållna

ur vegetabiliska produkter:

1302.31 — agar-agar

17.04 Sockerkonfektyrer (inbegripet vit ch ok lad ), inte innehållande kakao:

1704.10 - tuggum m i, även överdraget m ed socker

ur 1704.90 - andra slag:

30 — vit choklad

55 — halstabletter och h osttabletter

18.03 K akaom assa, även avfettad

18.04 K akaosm ör (fett eller olja)

18.05 K akaopulver utan tillsats av socker eller annat sötningsm edel

18.06 C hoklad och andra livsm edelsberedningar innehållande kakao:

1806.10 - kakaopulver m ed tillsats av socker eller annat sötningsm edel

1806.20 - andra beredningar i form av b lock , kakor eller stänger vägande mer

än 2 kg eller i flytande form , pastaform , pulverform , granulatform

eller liknande form , löst förpackade i förpackningar innehållande

m er än 2 kg

19.01 M altextrakt; livsm edelsberedningar av m jöl,stärk else eller m altex-

trakt, som inte innehåller kakaopulver eller innehåller m indre än 50

viktprocent kakaopulver, inte nämnda eller inbegripna någon annan­

stans; livsm edelsberedningar av varor enligt nr 04.01 - 0 4 .0 4 , som inte

innehåller kakaopulver eller innehåller m indre än 10 viktprocent ka­

kaopulver, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans:

ur 1901.90 - andra slag:

— m altextrakt

19.02 Pastaprodukter, såsom spagetti, makaroner, nudlar, lasagnc, gnocchi,

ravioli och cannelloni, även k okta, fyllda (m ed kött eller andra fö d o ­

äm nen) eller på annat sätt beredda; cou scous, även beredd:

- okok ta pastaprodukter, inte fyllda eller på annat sätt beredda:

1902.11 — innehållande ägg

145

Tulltaxenr/ Varuslag

H S nr

1902.19 — andra

ur 1902.20 - fyllda pastaprodukter, även kokta eller på annat sätt beredda:

— andra slag:

9 1 kokta

9 9 andra

1902.30 - andra pastaprodukter

1902.40 - couscous

19.05 Bakverk, även innehållande kakao; nattvardsbröd, tom m a oblatkaps­

lar av sådana slag som är läm pliga för farm aceutisk! bruk, sigilloblater

och liknande produkter:

1905.30 - söta kex, sm åkakor o .d .; våfflor och rån (w afers):

1905.40 - skorpor, rostat bröd och liknande rostade produkter

ur 1905.90 - andraslag:

— andra:

4 0 våfflor och rån m ed en vatten h alt överstigande 10 viktprocent

4 5 kex

5 5 extruderade eller expanderade produkter, sm aksatta eller sal­

tade

andra:

6 0 med sötningsm edel

9 0 andra

20.01 Köksväxter, frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar, beredda eller

konserverade m ed ättika eller ättiksyra:

ur 2001.90 -a n d r a :

30 — sockermajs

21.01 Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe, te eller m atte sam t b ered ­

ningar på basis av dessa produkter eller på basis av kaffe, te eller matte;

rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat sam t extrakter, e s­

senser och koncentrat av dessa produkter:

2101.30 - rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat samt extrakter, es­

senser och koncentrat av dessa produkter

21 .0 2 Jäst (aktiv eller inaktiv); andra encelliga m ikroorganism er, döda (m ed

undantag av vacciner enligt nr 30.02); beredda bakpulver:

2 102.10 - aktiv jäst:

ur 2102.20 - inaktiv jäst; andra encelliga m ikroorganism er, döda:

— inaktiv jäst:

1 1 i tabletter, kuber och liknande form , eller i innerförpackningar

m ed en nettovikt av högst 1 kg

1 9 annan

2102.30 - beredda bakpulver

2 1 .0 6 L ivsm edelsberedningar, inte näm nda eller inbegripna någon annan­

stans:

2 106.10 - proteinkoncentrat och texturerade proteiner

146

Å I W f X . I I

REFERRED TO IN SUB-PARAGRAPH (c) OF ARTICLE 2

ftrfcisLs-.l

1. Unless otherwise provided for in this Annex, fish and

other marine products, as specified below, are covered by

the provisions of the Agreement.

2. Upon the date of entry into force of the Agreement all

customs duties on imports and charges having equivalent

effect shall be abolished for these products originating in

the EFTA States and in Romania unless otherwise specified

below.

HS heading No. Description of products

02.08 Other meat and edible meat offal, fresh

chilled or frozen:

ex 0208.90 - Other:

- - Of w h a l e 1

Chapter 3 Fish and crustaceans, molluscs and

other aquatic invertebrates

15.04 Fats and oils and their fractions, of

fish or marine mammals, whether or not

refined, but not chemically m o d i f i e d 1

15.16 Animal or vegetable fats and oils and

their fractions, partly or wholly

hydrogenated, inter-esterified, re-

esterified or elaidinised, whether or

not refined, but not further prepared:

Import ban for whale products is applied by Austria,

Finland, Liechtenstein, Sweden and Switzerland on the

basis of the CITES Convention.

147

ex 1516.10 - Animal fats and oils and their

f r a ctions:

- - Obtained entirely from fish or

marine m a m m a i s 1

16.03 Extracts and juices of meat, fish or

crustaceans, molluscs or other aquatic

invertebrates:

ex 1603.00 - Extracts and juices of whale meat,

fish or crustaceans, molluscs or

other aquatic invertebrates1

16.04 Prepared or preserved fish; caviar and

caviar substitutes prepared from fish

eggs

16.05 Crustaceans, molluscs and other aquatic

invertebrates, prepared or preserved

23.01 Flours, meais and pellets, of meat or

meat offal, of fish or of crustaceans,

molluscs or other aquatic

invertebrates, unfit for human

consumption; greaves:

ex 2301.10 - Flours, meais and pellets, of meat or

meat offal; greaves:

- - Whale m e a l 1

Import ban for whale products is applied by Austria,

Finland, Liechtenstein, Sweden and Switzerland on the

basis of the CITES Convention.

148

- Flours, meais and pellets of fish or

of crustaceans, molluscs or other

aguatic invertebrates

23.09 Preparations of a Kind used in animal

feeding:

ex 2309.90 - Other:

- - Fish solubles

Article 2

1. Unless otherwise mentioned in paragraphs 2 to 4, after

31 December 1993 aid measures to the fishing sector shall

fall under the disciplines of Article 19 of the Agreement

and its interpretation in Annex XII.

2. The following aid measures to the fishing sector are

considered normally not to be in accordance with the

Agreement:

general aid measures concerning the sector as a

whole and which are not fully directed towards

structural measures in accordance with the

provisions of paragraph (c)(ii) of Annex XII;

tax concessions other thån those that directly

offset cost disadvantages d e a r l y linked to

special conditions prevailirg in the fishing

sector;

social ipeasures if the subsidy element of such

measures exceeds what is generally applied in

other sectors, taking into account the special

conditions prevailing in the fishing sector.

3. The following aid measures shall normally be

considered to be in accordance with the provisions of

Article 19 of the Agreement:

Aid measures in the form of lowest permitted

domestic first hand sales prices for fish and the

purchase of surpluses that are applied in order

to offset serious märket disturbances;

149

regional aid measures to the extent that they are

necessary for maintaining fishing activities in

regions that are to an above-average degree

dependent on such activities and where income

from fishing is d e a r l y below the national

average in the fishing sector. Such regional

measures shall not more thån offset cost

disadvantages in relation to other locations for

fisheries. States Parties to the Agreement

introducing or maintaining such measures shall,

in accordance with the provisions of Annex XII,

provide sufficient information on the regional

situation leading to the introduction or

maintenance of such measures.

4. The following aid measures are considered not to be in

accordance with the Agreement:

aid in accordance with paragraph (c)(vi) of Annex

XII, as concerns the fishing sector;

aid in accordance with paragraph (c)(viii) of

Annex XII, as concerns fishing activities.

1. Austria may maintain customs duties on imports of the

following products originating in Romania:

HS heading No Description of products

ex 03.01 to 03.05 Other freshwater fish thån eels and

salmon

03.05 Fish, dried, salted or in brine; smoked

fish, whether or not cooked before or

during the smoking process; flours,

meais and pellets of fish, fit for

human consumption:

ex 0305.42 Smoked herring other thån kippers

ex 0305.49 Other smoked saltwater fish

16.04 Prepared or preserved fish; caviar and

caviar substitutes prepared from fish

e g g s :

150

- Fish, whole or in pieces, but not

minced:

1604.12 - - Herrings

These arrangements shall be taken up for a review before 1

January 1996 with the view to endeavour to improve trade in

fish.

2. Austria may maintain customs duties on imports for the

following fish and other marine products originating in

Romania:

HS heading No. Description of products

15.04 and

ex 15.16 Fats and oils for human consumption

Artid e ; 4

On the following products originating in Romania

Finland may temporarily maintain its present regime. Not

later thån on the date of entry into force of the Agreement

Finland shall present a fixed timetable for the elimination

of these exemptions.

HS heading No. Description of products

ex 03.02 Fish, fresh or chilled, excluding fish

fillets and other fish meat of heading

No. 03.04:

- Salmon

- Baltic herring

ex 03.03 Fish, frosén, excluding fish fillets

and other fish meat of heading

No. 03.04:

- Salmon

- Baltic herring

151

ex 03.04 Fish fillets and other fish meat

(whether or not m i n c e d ) , fresh, chilled

or frozen

- Fresh or chilled fillets of salmon

- Fresh or chilled fillets of Baltic

herring

(The term "fillet" shall also cover

fillets where the two sides are

joined together, for example, by

the back or the belly.)

Article 5

1. Liechtenstein and Switzerland may maintain customs

duties on imports of the following products originating in

R o m a n i a :

HS heading No. Description of products

ex 03.01 to 03.05 Fish, except ex 03.04 frozen fillets,

other thån saltwater fish, eels and

salmon

These arrangements shall be taken up for a review before

1 January 1996 with the view to endeavour to improve trade

in fish.

2. Liechtenstein and Switzerland may maintain customs

duties on imports and charges having equivalent effect for

the following fish and other marine products originating in

Romania:

HS heading No. Description of products

ex Chapter 15 Fats and oils for human consumption

ex Chapter 23 Feedingstuffs for production animals.

152

On the following products originating in Romania

Sveden may until 31 December 1993 apply guantitative

restrictions on imports, in so far as this may be necessary

to avoid serious disturbances in the Swedish märket.

HS heading No. Description of products

ex 03.02 Fish, fresh or chilled, excluding fish

fillets and other fish meat of heading

No. 03.04:

- Herring

- Cod

Article 7

1. Romania may retain customs duties on imports of the

following products originating in the EFTA States:

HS heading No. Description of products

03.02 Fish, fresh or chilled, excluding fish

fillets and other fish meat of heading

No. 03.04:

03.02.11 ---Trout

03.02.61 - - Sardines, sardinella brisling or

sprats

03.02.64 - - Mackerel

ex 03.02.69 - - Other:

- - - Carp

03.03 Fish, frozen, excluding fish fillets

and other fish meat of heading No.

03.04:

03.03.11 ---Trout

03.03.71 - - Sardines, sardinella brisling or

sprats

03.03.74 - - Mackerel

03.03.79 - Other:

- - Carp

153

16.04 Prepared or preserved fish; caviar and

caviar substitutes prepared from fish

e g g s :

16.04.13 - - Sardines, sardinella and brisling

sprats

16.04.15 - - Mackerel

2. The arrangements referred to above shall be taken up

for review before 1 January 1996 in order to obtain for

these products the objectives of the Agreement as laid down

in paragraph 1 of Article 1 thereof.

154

BILAGA II

som avses i artik el 2 p u n k t c)

A r tik e l 1 1. O m inte a n n a t stad g as i d e n n a b ilag a o m fa tta s fisk och an d ra m arin a p ro ­ d u k te r, som u p p ta s n e d a n , av av talets bestäm m elser. 2. D e n d ag d å a v ta le t trä d e r ik ra ft skall - o m in te a n n a t anges n e d a n - alla im p o rttu lla r o ch avgifter m ed m o tsv a ra n d e v e rk a n avvecklas fö r dessa p ro ­ d u k te r m ed u rsp ru n g i E F T A -sta te rn a och i R u m än ien .

Tulltaxenr/ Varuslag

H S nr

02.08 A n n at kött och andra ätbara djurdelar, färska, kylda eller frysta:

ur 0208.90 - andra slag:

— av v a l1

Kapitel 3 Fisk sam t kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur

15.04 Fetter och oljor av fisk eller havsdäggdjur samt fraktioner av sådana

fetter eller oljor, även raffinerade men inte kem iskt m odifierade

15.16 A nim aliska och vegetabiliska fetter och oljor sam t fraktioner av sådana

fetter eller oljor, som helt eller delvis hydrerats, om förestrats (även in­

ternt) eller elaidiniserats, även raffinerade m en inte vidare bearbetade:

ur 1516.10 - animaliska fetter och oljor sam t fraktioner av sådana fetter eller o l­

jor:

— erhållna uteslutande från fisk eller havsdäggdjur1

16.03 Extrakter och safter av kött, fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra rygg-

radslösa vattendjur:

ur 16.03 - extrakter och safter av valk ött, fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra

ryggradslösa vattendjur1

16.04 Fisk, beredd eller konserverad; kaviar

16.05 Kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur, beredda eller

konserverade

23.01 M jöl och pelletar av kött eller andra djurdelar eller av fisk, kräftdjur,

blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur, otjänliga till m ännisko-

föda; grevar:

ur 2301.10 - m jöl och pelletar av kött eller andra djurdelar; grevar:

— m jöl av v a l1

2301.20 - m jöl och pelletar av fisk eller av kräftdjur, blötdjur eller andra rygg­

radslösa vattendjur

2 3.09 B eredningar av sådana slag som används vid utfodring av djur:

ur 2309.90 - andra slag:

— ”fish solu b les”

A r tik e l 2 1. O m inte a n n a t n äm n s i p u n k te rn a 2 - 4 skall e fte r d en 31 d e c e m b e r 1993 stö d å tg ä rd e r till fisk erin ärin g en falla u n d e r a rtik e l 19 i av talet jä m te ö v e r­ e n sk o m n a to lk n in g sreg ler i bilaga X II.

1 Im portförbud för produkter av val tilläm pas av Finland, L iechten stein , Sch w eiz,

Sverige och Ö sterrike på grund av C IT E S konventionen

155

2. F ö lja n d e stö d å tg ä rd e r till fisk erin ärin g en anses n o rm alt o fö re n lig a m ed avtalet: - G e n e re lla stö d å tg ä rd e r b e trä ffa n d e fisk erin ärin g en som h e lh e t och vilka in te fullt rik tas m ot stru k tu rå tg ä rd e r en lig t b e stä m m e lse rn a i p u n k t c) ii) i bilaga X II. - S k a tte e f te r g if te r a n d ra än så d a n a som d irek t u tjä m n a r k o stn a d sn a c k d e la r som k la rt är k n u tn a till speciella villkor som g äller i fisk erin ärin g en . - S o c i a la å tg ä rd e r, om s tö d m o m e n te t i såd an a å tg ä rd e r ö v erstig er d e t som v an lig en tilläm pas i a n d ra b ra n s c h e r, m ed hänsyn ta g e n till de speciella vill­ k o r som rå d e r i fisk erin ärin g en . 3. F ö lja n d e stö d å tg ä rd e r skall n o rm a lt anses fören lig a m e d av talets b e stä m ­ m e lse r i a rtik e l 19: - S tö d å tg ä rd e r i form av lägst tillåtn a in h em sk a försäljningspris i fö rsta led et fö r fisk och inköp av ö v e rs k o tt som tilläm pas fö r a tt u tjä m n a allvarliga m ark n a d sstö rn in g a r. - R eg io n a la stö d å tg ä rd e r i d e n u tsträck n in g de är n ö d v än d ig a fö r a tt b eh ålla fisk ev erk sam h eten i re g io n e r som till en m e r än gen o m sn ittlig g rad ä r b e ro ­ e n d e av såd an v e rk sa m h e t och d är in k o m sten av fisket ligger k la rt u n d e r d e t n atio n ella g e n o m sn itte t i fisk erin ärin g en . S å d a n a reg io n ala å tg ä rd e r skall in te m e r än u tjä m n a k o stn a d sn a c k d e la rn a i fö rh å lla n d e till a n n a n fisk erilo k aliserin g . A v talsslu tan d e lan d so m in fö r eller v id m a k th å lle r såd an a å tg ä r d e r skall, enligt b e stä m m e lse rn a i bilaga X II tillh a n d a h å lla tillräcklig in fo rm a tio n o m d e n reg io n ala situ atio n som le d e r till in fö ra n d e e lle r v id ­ m a k th å lla n d e av såd an a å tg ä rd e r. 4. F ö lja n d e stö d å tg ä rd e r an ses o fö ren lig a m ed av talet: - S tö d en lig t p u n k t c) vi) i b ilag a X II i v ad av ser fisk erin ärin g en . - S töd en lig t p u n k t c) viii) i bilaga X II i vad avser fisk e riv e rk sa m h e t. (A rtik la rn a 3 - 5 u te lä m n a d e h är.)

A r tik e l 6 F ö r fö lja n d e p ro d u k te r m ed u rs p ru n g i R u m än ien få r S verige till och m ed d e n 31 d e c e m b e r 1993 tilläm p a k v a n tita tiv a re s trik tio n e r fö r im p o rt i den u tsträ c k n in g det är n ö d v än d ig t fö r a tt u n d v ik a allvarliga stö rn in g a r p å den sv en sk a m a rk n a d e n .

Tulltaxenr/ Varuslag

H S nr

ur 0 3 .0 2 F isk, färsk eller kyld, m ed undantag av fiskfiléer och annat fiskkött en ­

ligt nr 03.04:

- sill och ström m ing

- torsk

156

1. R u m än ien får b eh ålla im p o rttu lla r på fö ljan d e p ro d u k te r m ed u rsp ru n g i E F T A -s ta te rn a .

Tulltaxenr/ Varuslag

H S nr

0 3.02 Fisk, färsk eller kyld, m ed undantag av fiskfiléer och annat fiskkött e n ­

ligt nr 03.04:

0302.11 — öring och regnbåge

0302.61 — äkta sardiner samt sardineller och skarpsill

0302.64 - - makrill

ur 0302.69 — andra slag:

karp

03.03 Fisk, fryst, m ed undantag av fiskfiléer och annat fiskkött enligt

nr 03.04:

0303.21 - - öring och regnbåge

0303.71 — äkta sardiner samt sardineller och skarpsill

0303.74 - - makrill

ur 0303.79 — andra slag:

karp

16.04 Fisk, beredd eller konserverad; kaviar:

1604.13 - - äkta sardiner samt sardineller och skarpsill

1604.15 — makrill

2. O v a n n ä m n d a a rra n g e m a n g skall tas u p p till re v id erin g fö re d e n 1 ja n u a r i 1996 fö r a tt fö r d essa p ro d u k te r u p p n å d e syften i av ta le t som fastställs i a r ti­ kel 1 p u n k t 1.

157

CONCERNING THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF »ORIGINATING

PRODUCTS" AND METHODS OF ADMINISTRATIVE CO-OPERATION

TITLE I

Definition of the concept of "originating products"

ARTICLE X

1. För the purpose of implementing the Agreement, and

without prejudice to the provisions of Article 2, the

following products shall be considered as products

originating in a State Party to this Agreement:

(a) products wholly obtained in that State within the

meaning of Article 4;

(b) products obtained in that State incorporating

materials which havé not been wholly obtained

there, provided that:

(i) such materials havé undergone sufficient

working or Processing in that State within

the meaning of Article 5, or that

(ii) such materials originate, with i n the meaning

of this Protocol, in any of the other States

Parties to this Agreement, or that

(iii)such materials originate in Bulgaria in

application of the origin rules in the

Agreement establishing a Free Trade Area

between the EFTA States on the one side and

Bulgaria on the other, in so far as the said

rules are identical to those of this

P r o t o c o l .

2. For products obtained in Romania the provisions of

paragraph 1 (b) (iii) may be applied only on condition that

the necessary administrative co-operation between Romania

and Bulgaria for the implementation of these provisions has

been established in accordance with the provisions of this

Protocol.

158

1. Notwithstanding the provisions of sub-paragraphs (b)

(ii) and (iii) of paragraph 1 of Article 1, products

originating within the meaning of this Protocol, in any

State Party to this Agreement or in Bulgaria in application

of the origin rules referred to in sub-paragraph (b) (iii)

of paragraph 1 of Article 1, and exported from one State to

another in the same State or having undergone in the

exporting State no working or processing göing beyond that

referred to in paragraph 5 of Article 5, retain their

origin.

2. For the purpose of implementing paragraph 1, where

products originating in two or more of the States Parties

to this Agreement or in one or more of the States Parties

to this Agreement and/or Bulgaria are used and those

products havé undergone no working or processing in the

exporting State göing beyond that referred to in paragraph

5 of Article 5, the origin is determined by the product

with the highest customs value or, if this is not known and

cannot be ascertained, with the highest first ascertainable

price paid for the products in that State.

ARTICLE 3

(This Protocol does not contain an Article 3)

ARTICLE 4

The following shall be considered as wholly obtained

in a State Party to this Agreement within the meaning of

sub-paragraph (a) of paragraph 1 of Article 1:

(a) mineral products extracted from its soil or from

its seabed;

(b) vegetable products harvested there;

(c) live animals born and raised there;

(d) products from live animals raised there;

159

(e) products obtained by hunting or fishing conducted

t h e r e ;

(f) products of sea fishing and other products taken

from the sea by its vessels;

(g) products made aboard its factory ships

exclusively from products referred to in sub-

paragraph (f);

(h) used articles collected there fit only for the

recovery of raw materials, subject to Note 5a on

used tyres contained in Annex I to this Protocol;

(i) waste and scrap resulting from manufacturing

operations conducted there;

(j) goods produced there exclusively from products

specified in sub-paragraphs (a) to (i).

ARTICLE 5

1. The expressions "Chapters" and "headings" used in this

Protocol shall mean the Chapters and the headings (four

digit codes) used in the Nomenclature which makes up the

"Harmonized Commodity Description and Coding System"

(hereinafter referred to as the Harmonized System or H S ) .

The expression "classified" shall refer to the

classification of a product or material under a particular

h e a d i n g .

2. For the purposes of Article 1, non-originating

materials are considered to be sufficiently worked or

processed when the product obtained is classified within a

heading which is different from those in which all the non-

originating materials used in its manufacture are

classified, subject to the provisions of paragraphs 3, 4

and 5.

3. For a product mentioned in columns 1 and 2 of the List

in Annex II to this Protocol, the conditions set out in

column 3 for the product concerned must be fulfilled

instead of the rule in paragraph 2.

160

S Ö 1993:9 4. För the products of Chapters 84 to 91 inclusive, as an

alternative to satisfying the conditions set out in column

3, the exporter may opt to apply the conditions set out in

column 4 instead.

5. For the purpose of implementing sub-paragraph (b) (i)

of paragraph 1 of Article 1, the following shall still be

considered as insufficient working or processing to confer

the status of originating product, whether or not there is

a changé of heading:

(a) operations to ensure the preservation of

merchandise in good condition during transport

and storage (ventilation, spreading out, drying,

chilling, placing in salt, sulphur dioxide or

other aqueous Solutions, removal of damaged

parts, and like operations);

(b) simple operations consisting of removal of dust,

sifting or screening, sorting, classifying,

matching (including the making-up of sets of

a r t icles), washing, painting, cutting up;

(c) (i) changes of packaging and breaking up and

assembly of consignments;

(ii) simple placing in bottles, flasks, bags,

cases, boxes, fixing on cards or boards,

etc., and all other simple packing

operations;

(d) affixing marks, labels or other like

distinguishing signs on products or their

packaging;

(e) simple mixing of products, whether or not of

different kinds, where one or more components of

the mixtures do not meet the conditions laid down

in this Protocol to enable them to be considered

as originating products;

(f) simple assembly of parts of articles to

constitute a complete article;

(g) a combination of two or more operations specified

in sub-paragraphs (a) to (f);

(h) slaughter of animals.

161

1. The term "value" in the List in Annex II to this

Protocol shall mean the customs value at the time of the

import of the non-originating materials u sed or, if this is

not known and cannot be ascertained, the first

ascertainable price paid for the materials in the territory

concerned.

Where the value of the originating materials used needs to

be established, this paragraph shall be applied mutatis

m u t a n d i s .

2. The term "ex-works price" in the List in Annex II

shall m ean the ex-works price of the product obtained minus

any internal taxes which are, or may be, repaid when the

product obtained is exported.

ARTICLE 7

Goods originating in the sense of this Protocol and

constituting a single shipment which is not split up may be

transported through territory other thån that of any State

Party to this Agreement, or of Bulgaria with, should the

occasion arise, transshipment or temporary warehousing in

such territory, provided that the Crossing of the latter

territory is justified for geographical reasons, that the

goods havé remained under the surveillance of the customs

authorities in the country of transit or of warehousing,

that they havé not entered into the commerce of such

countries or been'delivered for home use there and havé not

undergone operations other thån unloading, reloading or any

operation designed to preserve them in good condition.

TITLE II

Methods for administrative co-operation

ARTICLE 8

1. Originating products within the meaning of this

Protocol shall, on importation into a State Party to this

Agreement, benefit from the Agreement upon submission of

one of the following documents:

162

(a) an EUR.l movement certificate, hereinafter

referred to as an "EUR.l certificate" or an EUR.l

certificate, valid for a long term, and invoices

referring to such certificate made out in

accordance with Article 13. A specimen of the

EUR.l certificate is given in Annex III to this

Protocol;

(b) an invoice hearing the exporter's declaration as

given in Annex IV to this Protocol, made out in

accordance with Article 13;

(c) an invoice hearing the exporter's declaration as

given in Annex IV to this Protocol, made out by

any exporter for any consignment consisting of

one or more packages containing originating

products whose total value does not exceed 5,110

units of account.

2. The following originating products within the meaning

of this Protocol shall, on importation into a State Party

to the Agreement, benefit from the Agreement without it

being necessary to produce any of the documents referred to

in paragraph 1:

(a) products sent as small packages from private

persons to private persons, provided that the

value of the products does not exceed 3 65 units

of account;

(b) products forming part of travellers' personal

luggage, provided that the value of the products

does not exceed 1,025 units of account.

These provisions shall be applied only when such goods

are not imported by way of trade and havé been declared as

meeting the conditions required for the application of the

Agreement, and where there is no doubt as to the veracity

of such declaration.

Importations which are occasional and consist solely

of goods for the personal use of the recipients or

travellers or their families shall not be considered as

importations by way of trade if it is evident from the

nature and quantity of the goods that no commercial purpose

is in view.

163

3. Amounts in the national currency of the exporting

State Party to the Agreement equivalent to the amounts

expressed in units of account shall be fixed by the

exporting State and communicated to the other States

Parties to the Agreement. When the amounts are higher thån

the corresponding amounts fixed by the importing State, the

importing State shall accept them if the goods are invoiced

in the currency of the exporting State.

If the goods are invoiced in the currency of another State

Party to the Agreement, the importing State shall recognize

the amount notified by the State concerned.

4. The equivalent of a unit of account in the currencies

of the States Parties to the Agreement, shall be the

amounts specified in Annex VI to this Protocol.

5. The amounts expressed in units of account should be

reviewed whenever necessary but at least every second year.

6. Accessories, späre parts and tools dispatched with a

piece of equipment, machine, apparatus or vehicle which are

part of the normal equipment and included in the price

thereof or are not separately invoiced are regarded as one

with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle

in question.

7. Sets, within the meaning of General Rule 3 of the

Harmonized System, shall be regarded as originating when

all component articles are originating products.

N e v e r t h e l e s s , when a set is composed of originating and

non-originating articles, the set as a whole shall be

regarded as originating provided that the value of the non-

originating articles does not exceed 15 per cent of the ex-

works price of the set.

ARTICLE 9

1. An EUR.l certificate shall be issued by the customs

authorities of the exporting State when the goods to which

it relätes are exported. It shall be made available to the

exporter as soon as actual exportation has been effected or

ensured.

2. The EUR.l certificate shall be issued by the customs

authorities of a State Party to this Agreement if the goods

164

S Ö 1993:9 to be exported can be considered as products origlnating in

that State within the meaning of Article 1.

3. The customs authorities of a State Party to this

Agreement may, provided that the goods to be covered by the

E U R . 1 certificates are in its territory, issue EUR.l

certificates under the conditions laid down in this

Protocol if the goods to be exported can be considered as

products originating in a State Party to this Agreement or

in Bulgaria within the meaning of Article 2.

In such cases, the issue of the EUR.l certificate is

subject to the presentation of the evidence of origin

issued or made out previously.

4. An EUR.l certificate may be issued only where it can

serve as the documentary evidence required for the purpose

of implementing the preferential treatment provided for in

this Agreement or the Agreement referred to in sub-

paragraph (b) (iii) of paragraph 1 of Article 1.

The date of issue of the EUR.l certificate must be

indicated in the box on the EUR.l certificate reserved for

the customs authorities.

5. In exceptional circumstances an EUR.l certificate may

also be issued after exportation of the goods to which it

relätes if it was not issued at the time of exportation

because of errors, involuntary omissions or special

c i r c u m s t a n c e s .

The customs authorities may issue an EUR.l certificate

retrospectively only after verifying that the particulars

supplied in the exporter's application agree with those on

the corresponding document.

EUR.l certificates issued retrospectively must be

endorsed with one of the followina phrases: "ISSUED

RETROSPECTIVELY", "ANNETTU J Ä LKIKÅTEEN", "DELIVRE A

POSTERIORI", "NACHTRÄGLICH AUSGES T E L L T " , "ÖTGEFID EFTIR k",

"RILASCIATO A POSTERIORI", "UTSTEDT SENERE", "UTFÄRDAT I

EFTERHAND", "ELIBERAT A POSTERIORI".

6 . In the event of the theft, loss or destruction of an

EUR.l certificate, the exporter may apply to the customs

authorities which issued it for a duplicate to be made out

on the basis of the export documents in their possession.

The duplicate issued in this way must be endorsed with one

of the following words: "DUPLICATE", "KAKSOISKAPPALE",

"DUPLICATA", "DUPLIKAT", "EFTIRRIT", "DUPLICATO",

"DUPLICAT".

165

The duplicate, which must bear the date of issue of

the original EUR.l certificate, shall take effect as from

that date.

7. The endorsements referred to in paragraphs 5 and 6

shall be inserted in the "Remarks" box on the EUR.l

certificate.

8. It shall always be possible to replace one or more

EUR.l certificates by one or more EUR.l certificates,

provided that this is done at the customs Office where the

goods are located.

9. For the purpose of verifying whether the conditions

stated in paragraphs 2 and 3 havé been met, the customs

authorities shall havé the right to call for any

documentary evidence or to carry out any check which they

consider appropriate.

10. The provisions of paragraphs 2 to 9 above shall apply,

mutatis m u tandis, to the evidence of origin made out by

approved exporters under the conditions set out in Article

13.

ARTICLE 10

1. An EUR.l certificate shall be issued only on

application having been made in writing by the exporter or,

under the exporter's responsibility, by his authorized

representative, on the form of which a specimen is given in

Ann e x III to this Protocol, which shall be completed in

accordance with this Protocol.

2. It shall be the responsibility of the customs

authorities of the exporting" State to ensure that the form

referred to in paragraph 1 is properly completed. In

particular, they shall check whether the box reserved for

the description of the goods has been completed in such a

man n e r as to exclude any possibility of fraudulent

additions. To this end, the description of the goods must

be given without leaving any blank lines. Where the box is

not completely filled, a horizontal line must be drawn

below the last line of the description, the empty space

being crossed through.

166

S Ö 1993:9 3* Since the EUR.l certificate constitutes the

documentary evidence for the application of the

preferential tariff and quota arrangements laid down in the

Agreement, it shall be the responsibility of the customs

authorities of the exporting State to take any steps

necessary to verify the origin of the goods and to check

the other statements on the certificate.

4. When an EUR.l certificate is issued within the meaning

of paragraph 5 of Article 9 after the goods to which it

relätes havé actually been exported, the exporter must in

the application referred to in paragraph 1:

indicate the place and date of exportation of the

goods to which the EUR.l certificate relätes,

certify that no EUR.l certificate was issued at the

time of exportation of the goods in question, and

State the reasons.

5. Applications for EUR.l certificates and the evidence

of origin referred to in the second sub-paragraph of

paragraph 3 of Article 9, upon presentation of which new

EUR.l certificates are issued, must be preserved for at

least two years by the customs authorities of the exporting

State.

ARTICLE 11

1. EUR.l certificates shall be made out on the form of

which a specimen is given in Annex III to this Protocol.

This form shall be printed in one or more of the official

languages of the States Parties to this Agreement or in

English. EUR.l certificates shall be made out in one of

those languages and in accordance with the provisions of

the domestic law of the exporting State; if they are

handwritten, they shall be completed in ink in capital

letters.

2. The EUR.l certificate shall be 210 x 297 millimetres.

A tolerance of up to plus 8 millimetres or minus 5

millimetres in the length may be allowed. The paper used

must be white-sized writing paper not containing mechanical

pulp and weighing not less thån 2 5 grammes per square

metre. It shall havé a printed green guilloche pattern

background making any falsification by mechanical or

Chemical means apparent to the eye.

167

3. The States Parties to this Agreement may reserve the

right to print the EUR.l certificates themselves or may

havé them printed by printers approved by them. In the

latter case, each EUR.l certificate must include a

reference to such approval. Each EUR.l certificate must

bear the name and address of the printer or a mark by which

the printer can be identified. It shall also bear a serial

number, whether or not printed, by which it can be

identified.

ARTICLE 12

1. A n EUR.l certificate must be submitted, within four

months of the date of issue by the customs authorities of

the exporting State, to the customs authorities of the

importing State where the goods are entered, in accordance

with the procedures laid down by that State. The said

authorities may require a translation of a certificate.

They may also require the import declaration to be

accompanied by a statement from the importer to the effect

that the goods meet the conditions required for the

implementation of the Agreement.

2. Without prejudice to paragraph 5 of Article 5, where,

at the request of the person declaring the goods at

customs, a dismantled or non-assembled article falling

within Chapter 84 or 85 of the Harmonized System is

imported by instalments under the conditions laid down by

the competent authorities, it shall be considered to be a

single article and an EUR.l certificate may be submitted

for the whole article upon importation of the first

instalment.

3. A n EUR.l certificate which is submitted to the customs

authorities of the importing State after the final date for

presentation specified in paragraph 1 may be accepted for

the purpose of applying preferential treatment, where the

failure to submit the certificate by the final date is due

to force majeure or exceptional circumstances.

In other cases of belated presentation, the customs

authorities of the importing State may accept the EUR.l

certificates where the goods havé been submitted to them

before the said final date.

168

S Ö 1993:9 4. The discovery of slight discrepancies between the

statements made in the EUR.l certificate and those made in

the documents submitted to the custons Office for the

purpose of carrying out the formalities for importing the

goods shall not ipso facto render the certificate null and

void, provided it is duly established that the certificate

corresponds to the goods.

5. EUR.l certificates shall be preserved by the customs

authorities of the importing State in accordance with the

rules in force in that State.

6. Proof that the conditions set out in Article 7 havé

been met shall be provided by submission to the customs

authorities of the importing State of either:

(a) a single supporting transport document, made out

in the exporting State, under the cover of which

the transit country has been crossed; or

(b) a certificate issued by the customs authorities

of the transit country containing:

an exact description of the goods,

the date of unloading and reloading of the

goods and, where applicable, the names of

the ships,

certified proof of the conditions under

which the goods havé stayed in the transit

country;

(c) or, failing these, any substantiating documents.

ARTICLE 13

1. Notwithstanding paragraphs 1 to 7 of Article 9 and

paragraphs 1, 4 and 5 of Article 10, a simplified procedure

for the issue of the documentation relating to the evidence

of origin shall be applicable under the terms of the

provisions set out below.

169

2. The customs authorities in the exporting State may

authorize any exporter, hereinafter referred to as

"approved exporter", who makes frequent shipments for which

EUR.l certificates may be issued, and who offers to the

satisfaction of the customs authorities all guarantees

necessary to verify the originating status of the goods,

not to submit to the customs Office in the exporting State

at the time of export either the goods or the application

for an EUR.l certificate relating to those goods, for the

purpose of obtaining an EUR.l certificate under the

conditions laid down in paragraphs 1 to 4 of Article 9.

3. In addition, the customs authorities may authorize an

approved exporter to draw up EUR.l certificates, valid for

a maximum period of one year from the date of issue,

hereinafter referred to as "LT certificates". The

authorization shall be granted only where the originating

status of the goods to be exported is expected to remain

unchanged for the period of validity of the LT certificate.

If any goods are no longer covered by the LT certificate,

the approved exporter shall immediately inform the customs

authorities who gave the authorization.

Where the simplified procedure applies, the customs

authorities of the exporting State may prescribe the use of

EUR.l certificates hearing a distinctive sign by which they

may be identified.

4. The authorization referred to in paragraphs 2 and 3

shall stipulate, at the choice of the customs authorities,

that Box 11, 'Customs endor s e m e n t ' , of the EUR.l

certificate must:

(a) either be endorsed beforehand w ith the stamp of

the competent customs Office of the exporting

State and the handwritten or non-handwritten

signature of an official of that Office; or

(b) be endorsed by the approved exporter w ith a

special stamp which has been approved by the

customs authorities of the exporting State and

corresponds to the specimen given in Annex V to

this Protocol; this stamp may be preprinted on

the form.

Box 11, 'Customs endorsement', of the EUR.l certificate

shall be completed if necessary by the approved exporter.

170

S Ö 1993:9 5. In the cases referred to in paragraph 4 (a), one of

the following phrases shall be entered in box 7, "Remarks",

of the E UR.1 certificate: "Simplified pr o c e d u r e " ,

"Yksinkertaistettu menettely", "Procédure simplifiée",

"Vereinfachtes Verfah r e n " , "Einföldud afgreidsla",

"Procedura semplificata", "Forenklet prosedyre", "Förenklad

procedur, "Procedura simplicata". The approved exporter

shall if necessary indicate in Box 13, "Request for

v erif i c a t i o n " , the name and address of the customs

authority competent to verify the EUR.l certificate.

6. In the case referred to in paragraph 3, the approved

exporter shall also enter in box 7 of the EUR.l certificate

one of the following phrases:

"LT certificate valid until ...",

"LT-todistus voimassa ... saakka",

"certificat LT valable jusqu'au ...",

"LT-Certificat giiltig bis ...",

"LT-sklrteini gildir til ...",

"certificato LT valido fino al ...",

"LT-sertifikat gyldig til ...",

"LT-certifikat giltigt till ...",

"Certificat TL valabil plnX la...",

(date indicated in n u m erals),

and a reference to the authorization under which the

relevant LT certificate has been issued.

The approved exporter shall not be required to refer in Box

8 and Box 9 of the LT certificate to the marks and numbers

and number and kind of packages and the gross weight (kg)

or other measure (litres, m 3 , etc.). Box 8 must, however,

contain a description and designation of the goods which is

sufficiently precise to allow for their identification.

7. Notwithstanding paragraphs 1 to 3 of Article 12, the

LT certificate must be submitted to the customs Office of

import at or before the first importation of any goods to

which it relätes. When the importer carries out the

customs clearance at several customs offices in the State

of importation, the customs authorities may request him to

produce a copy of the LT certificate to all of those

offices.

8. Where an LT certificate has been submitted to the

customs authorities, the evidence of the originating status

of the imported goods shall, during the validity of the LT

certificate, be given by invoices which satisfy the

following conditions:

171

(a) when an invoice includes both goods originating

in a State Party to this Agreement, or in

Bulgaria and non-originating goods, the exporter

shall distinguish d e a r l y between these two

categories;

(b) the exporter shall State on each invoice the

number of the LT certificate which covers the

goods and the date of expiry of the certificate

and the name(s) of the country or countries in

which the goods originate.

The statement on the invoice made by the exporter

of the number of the LT certificate with the

indication of the country of origin shall

constitute a declaration that the goods fulfil

the conditions laid down in this Protocol for the

acquisition of preferential origin status in

trade between the States Parties to this

Agreement.

The customs authorities of the exporting State

may require that the entries, which, under the

above provisions, must appear on the invoice, be

supported by the manuscript signature followed by

the name of the signatory in clear script;

(c) the description and the designation of the goods

on the invoice shall be in sufficient detail to

show d e a r l y that the goods are also listed on

the LT certificate to which the invoice refers;

(d) the invoices can be made out only for the goods

exported during the period of validity of the

relevant LT certificate. They may, however, be

produced at the import customs Office within four

months of the date of their being made out by the

exporter.

9. In the framework of the simplified procedures,

invoices which satisfy the conditions of this A r t i d e may

be made out and/or transmitted using telecommunications or

electronic data processing methods. Such invoices shall be

accepted by the customs of the importing State as evidence

of the originating status of the goods imported in

accordance with the procedures laid down by the customs

authorities there.

10. Should the customs authorities of the exporting State

identify that a certificate and/or invoice issued under the

provisions of this A r t i d e is invalid in relation to any

172

S Ö 1993:9 goods supplied, they shall immediately notify the customs

authorities of the importing State of the facts.

11. The customs authorities may authorize an approved

exporter to make out invoices hearing the declaration given

in Annex IV to this Protocol in place of EUR.l

certificates.

The declaration made by the approved exporter on the

invoice shall be made out in one of the official languages

of the States Parties to this Agreement, of Bulgaria or in

English. It shall be signed in manuscript and must either:

(a) havé a reference to the approved exporter's

authorization number, or

(b) be endorsed by the approved exporter with the

special stamp referred to in paragraph 4 (b)

which has been approved by the customs

authorities of the exporting State. This stamp

may be preprinted on the invoice.

12. However, the customs authorities in the exporting

State may authorize an approved exporter not to sign the

statement in paragraph 8 (b) or the declaration referred to

in paragraph 11 given on the invoice, when such invoices

are made out and/or transmitted using telecommunications or

electronic data processing methods.

The said customs authorities shall lay down conditions for

the implementation of this paragraph, including, if they so

require, a written undertaking from the approved exporter,

that he accepts full responsibility for such statement and

declaration as if they had in fact been signed in

manuscript by him.

13. In the authorizations referred to in paragraphs 2, 3

and 11 the customs authorities shall specify in particular:

(a) the conditions under which the application for

EUR.l certificates or for LT certificates are

made or under which the declaration concerning

the origin of goods is made on the invoice;

173

(b) the conditions under which these applications, as

well as a copy of the invoices referring to an LT

certificate and of the invoices hearing the

exporter's declaration, are kept for at least two

years. In the case of LT certificates or

invoices referring to an LT certificate, this

period shall begin fron the date of expiry of

validity of the LT certificate. These provisions

shall also apply to the EUR.l certificates or LT

certificates and the invoices referring to an LT

certificate, as well as to invoices hearing the

exporter's declaration, having served as the

basis for the issue of other evidence of origin,

used under the conditions laid down in the second

sub-paragraph of paragraph 3 of Article 9.

14. The customs authorities in the exporting State may

declare certain categories of goods ineligible for the

special treatment provided for in paragraphs 2, 3 and 11.

15. The customs authorities shall refuse the

authorizations referred to in paragraphs 2, 3 and 11 to

exporters who do not offer all the guarantees which they

consider necessary.

The customs authorities may withdraw the authorizations at

any time. They must do so where the conditions of approval

are no longer satisfied or the approved exporter no longer

offers those guarantees.

16. The approved exporter may be required to inform the

customs authorities, in accordance with the rules which

they lay down, of goods to be dispatched by him, so that

the competent customs Office may make any verification it

thinks necessary before the dispatch of the goods.

17. The provisions of this Article shall not prejudice

application of the rules of the States Parties to this

Agreement on customs formalities and the use of customs

docuroents.

174

The declaration referred to in paragraph 1 (c) of Article 8

shall be made out by the exporter in the form given in

Annex IV to this Protocol in one of the officiel languages

of the States Parties to this Agreement, of Bulgaria or in

English. It shall be typed or stamped and signed by hand.

The exporter must keep a copy of the invoice hearing the

said declaration for at least two years.

ARTICLE 15

1. The exporter or his representative shall submit with

his request for an EUR.l certificate any appropriate

supporting document proving that the goods to be exported

qualify for the issue of an EUR.l certificate.

He shall undertake to submit at the request of the

appropriate authorities, any supplementary evidence they

may require for the purpose of establishing the correctness

of the originating status of the goods eligible for

preferential treatment and shall undertake to agree to any

inspection of his accounts and to any check on the

processes of the obtaining of the above goods, carried out

by the said authorities.

2. Exporters must keep for at least two years the

supporting documents referred to in paragraph 1.

3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall apply

mutatis mutandis in the case of the use of the procedures

laid down in paragraphs 2 and 3 of Article 13 and of the

declarations referred to in paragraphs 1 (b) and 1 (c) of

Article 8.

ARTICLE 16

1. Goods sent from an EFTA State or from Romania for

exhibition in a country other thån a State Party to this

Agreement, or Bulgaria, and sold after the exhibition for

importation into Romania or into an EFTA State shall

benefit on importation from the provisions of this

Agreement on condition that the goods meet the requirements

of this Protocol entitling them to be recognized as

originating in an EFTA State or in Romania and provided

that it is shown to the satisfaction of the customs

authorities that:

175

(a) an exporter has consigned these goods from an

EFTA State or from Romania to the country in

which the exhibition is held and has exhibited

them there;

(b) the goods havé been sold or otherwise disposed of

by that exporter to someone in Romania or in an

EFTA State;

(c) the goods havé been consigned during the

exhibition or immediately thereafter to Romania

or to an EFTA State in the state in which they

were sent for exhibition;

(d) the goods havé not, since they were consigned for

exhibition, been used for any purpose other thån

demonstration at the exhibition.

2. An EUR.l certificate must be produced to the customs

authorities in the normal manner. The name and address of

the exhibition must be indicated thereon. Where necessary,

additional documentary evidence of the nature of the goods

and the conditions under which they havé been exhibited may

be required.

3. Paragraph 1 shall apply to any träde, industrial,

agricultural or crafts exhibition, fair or similar public

show or display which is not organized for private purposes

in shops or business premises with a view to the sale of

foreign goods, and during which the goods remain under

customs control.

ARTICLE 17

1. In order to ensure the proper application of this

Title, the States Parties to this Agreement shall assist

each other through their respective customs

administrations, in checking the authenticity and accuracy

of EUR.l certificates, including those issued under

paragraph 3 of Article 9 and the exporters' declarations

made on invoices.

2. The Joint Committee shall be authorized to take any

decisions necessary for the methods of administrative c o ­

operation to be applied in due time in the States Parties

to this Agreement.

3. The customs authorities of the States Parties to this

Agreement shall provide each other, through the EFTA

Secretariat, with specimen impressions of stamps used in

their customs offices for the issue of EUR.l certificates.

176

S Ö 1993:9 4. Penalties shall be imposed on any person who draws up,

or causes to be drawn up, a document which contains

incorrect particulars for the purpose of obtaining a

preferentlal treatment for goods.

5. The States Parties to this Agreement shall take all

necessary steps to ensure that goods traded under cover of

an EUR.l certificate, which in the course of transport use

a free zone situated in their territory, are not

substituted by other goods and that they do not undergo

handling other thån normal operations designed to prevent

their deterioration.

6. When products originating in a State Party to this

Agreement and imported into a free zone under cover of an

EUR.l certificate undergo treatment or processing, the

customs authorities concerned must issue a new EUR.l

certificate at the exporter's request if the treatment or

Processing undergone is in conformity with the provisions

of this Protocol.

ARTICLE 18

1. Subsequent verifications of EUR.l certificates and of

exporters' declarations made on invoices shall be carried

out at random or whenever the customs authorities of the

importing State havé reasonable doubt as to the

authenticity of the document or the accuracy of the

information regarding the true origin of the goods in

question.

2. For the purposes of implementing the provisions of

paragraph 1, the customs authorities of the importing State

shall return the EUR.l certificate and the invoice, if it

has been submitted, or the invoice referring to an LT

certificate, or the invoice bearing the exporter's

declaration or a copy of those documents, to the customs

authorities of the exporting State, giving where

appropriate, the reasons of substance or form for an

inquiry.

The customs authorities shall forward, in support of the

request for a posteriori verification, any documents and

information that havé been obtained suggesting that the

particulars given on the EUR.l certificate or the invoice

are inaccurate.

177

If the customs authorities of the importing State decide to

suspend the provisions of the Agreement while awaiting the

results of the verification, they shall offer to release

the goods to the importer subject to any precautionary

measures judged necessary.

3. The customs authorities of the importing State shall

be informed of the results of the verification as soon as

possible. These results must be such as to make it

possible to determine whether the documents returned under

p aragraph 2 apply to the goods actually exported, and

w hether these goods can, in fact, qualify for application

of the preferential arran g e m e n t s .

Where such disputes cannot be settled between the customs

authorities of the importing State and those of the

exporting State or where they raise a question as to the

interpretation of this Protocol they shall be submitted to

the Sub-Committee on customs and origin matters referred to

in Article 26. The decisions shall be taken by the Joint

Committee.

For the purpose of the subsequent verification of EUR.l

certificates, the customs authorities of the exporting

State must keep the export documents, or copies of EUR.l

certificates used in place thereof, for at least two years.

TITLE III

Final provisions

ARTICLE 19

The States Parties to this Agreement shall each take the

steps necessary to implement this Protocol.

ARTJCLE 20

The Annexes to this Protocol shall form an integral part

thereof.

ARTICLE 21

Goods w h ich conform to the provisions of Title I and which

on the date of entry into force of the Agreement are either

being transported or are being held in a State Party to

178

S Ö 1993:9 this Agreement in temporary storage, in bonded warehouses

or in free zones, may be accepted as originating products

subject to the submission, within four months from that

date, to the custoras authorities of the importing State of

evidence of origin, drawn up retrospectively, and of any

documents that provide supporting evidence of the

conditions of transport.

ARTICLE 22

The States Parties to this Agreement undertake to

introduce measures necessary to ensure that the EUR.l

certificates which their customs authorities are authorized

to issue in pursuance of this Agreement are issued under

the conditions laid down by this Agreement. They also

undertake to provide the administrative co-operation

necessary for this purpose, in particular to check on the

itinerary of goods traded under this Agreement and the

places in which they havé been held.

ARTICLE 2 3

1. Without prejudice to the provisions of Protocol A,

products which are of the kind to which the Agreement

applies, and which are used in the manufacture of products

for which an EUR.l certificate, an LT certificate or the

invoices referring to the LT certificate, or an invoice

hearing the exporter's declaration are issued or completed,

can only be the subject of drawback of customs duty or

benefit from an exemption of customs duty of whatever kind

when products originating in a State Party to this

Agreement or in Bulgaria, are concerned.

2. In this Article, the term "customs duty" also means

charges having an effect equivalent to customs duty.

ARTICLE 24

1. Where, by virtue of this Agreement, imports into an

EFTA State are to be treated differently from imports

covered by the EFTA Convention, the treatment provided for

by this Agreement shall be applied to all products which

are accompanied by evidence of origin referred to in

paragraph 1 of Article 8, issued or made out in Romania, or

by any such evidence of origin issued in an EFTA State and

hearing the expression "EFTA-Romania Trade".

179

2. A n exporter in an EFTA State or his representative

shall enter the expression "EFTA-Romania Trade" on the

evidence of origin in trade between the EFTA States in

cases vhere products havé obtained their originating status

by virtue of this Agreement by use of materials originating

in Romania or in Bulgaria.

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 1,

products originating in an EFTA State which are re-exported

from Romania, shall benefit at import into an EFTA State

from treatment equal to that which they would havé

received, had they been sent directly from one EFTA State

to another. The products must be in the same State or havé

undergone no working or processing in Romania göing beyond

that referred to in paragraph 5 of Article 5. This

treatment will be granted only upon submission to the

customs authorities of the importing EFTA State of an EUR.l

certificate issued by the appropriate customs Office in

Romania, in which the expression "Application Article 24.3"

has been inserted and authenticated by the stamp of the

said Office.

ARTICLE 2 5

1. Originating products within the meaning of this

Protocol shall, on importation into Romania benefit from

the Agreement also upon submission of an EUR.l certificate

issued by a customs Office in Bulgaria in which the

expression "Application Article 25" has been inserted and

authenticated by the stamp of the said Office.

2. When products, previously imported into Romania

accompanied by evidence of origin referred to in paragraph

1 of Article 8, issued or made out in an EFTA State, are

re-exported to Bulgaria, Romania shall undertake to issue

EUR.l certificates with the expression "Application Article

25", provided that the products are re-exported in the same

state or havé undergone no working or processing in Romania

göing beyond that referred to in paragraph 5 of Article 5.

ARTICLE 2 6

A Sub-Committee on customs and origin matters shall be set

up under the Joint Committee in accordance with paragraph 5

of Article 28 of the Agreement charged with carrying out

administrative co-operation with a view to ensuring a

practical, correct and uniform application of this Protocol

180

S Ö 1993:9 as well as a continuous information and consultation

process between experts.

It shall be composed of experts from the States Parties to

the Agreement responsible for questions related to customs

and origin matters.

ARTICLE 27

For the purpose of implementing sub-paragraph (b) (ii) or

(iii) of paragraph 1 of Article 1 any product originating

in the territory of a State Party to this Agreement shall,

on exportation to the territory of another State Party to

this Agreement, be treated as a non-originating product

during the period or periods in which the last-mentioned

State Party to this Agreement applies the rate of duty

applicable to third countries or any corresponding

safeguard measure to such products in accordance with this

Agreement.

181

ANNEX I TO PROTOCOL B

EXPLANATORY NOTES

Note 1 - Article 1

The term "State Party to this Agreement" shall also

cover the territorial waters of this State.

Vessels operating on the high seas, including factory

ships, on which the fish caught is worked or processed

shall be considered as part of the territory of the State

Party to this Agreement to which they belong provided that

they satisfy the conditions set out in Explanatory Note 4.

Note 2 - Articles 1, 2 and 4

The conditions set out in Article 1 relative to the

acquisition of originating status must be fulfilled without

interruption in a State Party to this Agreement except as

provided for in Article 2.

If originating products exported from a State Party to

this Agreement to another country are returned, except in

so far as provided for in Article 2, they must be

considered as non-originating unless it can be demonstrated

to the satisfaction of the customs authorities that:

the goods returned are the same goods as those

exported, and

they havé not undergone any operations beyond

that necessary to preserve them in good condition

while in that country.

Note 3 - Articles 1 and 2

In order to determine whether goods are originating

products it shall not be necessary to establish whether the

power and fuel, plant and equipment, and machines and tools

used to obtain such goods originate in third countries or

not.

Note 4 - Sub-paragraph (f) of Article 4

The term "its vessels" shall apply only to vessels:

(a) which are registered or recorded in a State Party

to this Agreement;

182

(b) which sail under the flag of a State Party to

this Agreement;

(c) which are at least 50 per cent owned by nationals

of a State Party to this Agreement or by a

company with its head Office in such a State, of

which the manager or managers, chairman of the

board of directors or of the supervisory board,

and the majority of the members of such boards

are nationals of a State Party to this Agreement

and of which, in addition, in the case of

partnerships or limited companies, at least half

of the capital belongs to such a State or to

public bodies or nationals of such a State;

(d) of which the captain and officers are all

nationals of a State Party to this Agreement;

(e) of which at least 75 per cent of the crew are

nationals of a State Party to this Agreement.

Note 5 - Articles 4 and 5

1. The unit of qualification for the application of the

origin rules shall be the particular product which is

considered as the basic unit when determining

classification using the Nomenclature of the Harmonized

System. In the case of sets of products which are

classified by virtue of General Rule 3, the unit of

qualification shall be determined in respect of each item

in the set; this also applies to the sets of heading Nos

6308, 8206 and 9605.

Accordingly, it follows that:

when a product composed of a group or assembly of

articles is classified under the terms of the

Harmonized System within a single heading, the

whole constitutes the unit of qualification,

when a consignment consists of a number of

identical products classified within the same

heading of the Harmonized System, each product

must be taken individually when applying the

origin rules.

2. Where, under General Rule 5 of the Harmonized System,

packing is included with the product for classification

purposes, it shall be included for purposes of determining

origin.

Note 5a - Sub-paragraph (h) of Article 4

183

In the case of used tyres, the term "used articles

collected there, fit only for the recovery of raw

materials" does not only cover used tyres fit only for the

recovery of raw materials but also used tyres fit only for

retreading or for use as waste.

Note 6 - Paragraph 2 of Article 5

The Introductory Notes to Annex II shall also apply

where appropriate to all products manufactured using non-

originating materials even if they are not subject to a

specific condition contained in the List in Annex II but

are subject instead to the changé of heading rule set out

in paragraph 2 of Article 5.

Note 7 - Article 6

"Ex-works price" shall mean the price paid to the

manufacturer in whose undertaking the last working or

Processing is carried out, provided the price includes the

value of all the products used in manufacture.

"Customs value" shall be understood as meaning the

customs value as determined in accordance with the

Agreement on implementation of Article VII of the General

Agreement on Tariffs and Trade done at Geneva on 12 April

1979.

Note 8 - Paragraph 1 of Article 8

The facility of using, under this Protocol, the

invoice as evidence of the originating status of the goods,

shall be extended to the delivery note or any other

commercial document which describes the goods concerned in

sufficient detail to enable them to be identified.

In the case of products sent by post which, within the

meaning of paragraph 2 of Article 8, are not considered as

importations by way of trade, the declaration of the

originating status can also be made on the customs

declaration C2/CP3 or on a sheet of paper annexed to that

declaration.

Note 9 - Paragraph 1 of Article 17 and Article 22

Where an EUR.l certificate has been issued under the

conditions laid down in paragraph 3 of Article 9 and

relätes to goods re-exported in the same State, the customs

authorities of the country of destination must be able to

obtain, by means of administrative co-operation, true

copies of the evidence of origin issued or made out

previously relating to those goods.

184

"Drawback of customs duty or exemption from customs

duty of whatever kind" shall mean any arrangement for

refund or remission, partial or complete, of customs duties

applicable to products used in manufacture, provided that

the said provision concedes, expressly or in effect, this

repayment or non-charging or the non-imposition when goods

obtained from the said products are exported but not when

they are retained for home use.

"Products used in manufacture" shall mean any products

in respect of which a "drawback of customs duty or

exemption from customs duty of whatever kind" is requested

as a result of the export of originating products for which

an EUR.l certificate, an LT certificate or the invoices

referring to the LT certificate, or an invoice hearing the

exporter's declaration are issued or made out.

185

INTRODUCTORY NOTES

General

Note 1

1.1 The first two columns in the List describe the

product obtained. The first column gives the •

heading number, or the Chapter number, used in

the Harmonized System and the second column gives

the description of goods used in that System for

that heading or Chapter. For each entry in the

first two columns a rule is specified in columns

3 and 4. Where, in some cases, the entry in the

first column is preceded by an "ex", this

signifies that the rule in column 3 or column 4

only applies to the part of that heading or

Chapter as described in column 2.

1.2 Where several heading numbers are grouped

together in column 1 or a Chapter number is given

and the description of product in column 2 is

therefore given in general terms, the adjacent

rule in column 3 or column 4 applies to all

products which, under the Harmonized System, are

classified within headings of the Chapter or

within any of the headings grouped together in

column l.

1.3 Where there are different rules in the List

applying to different products within a heading,

each indent contains the description of that part

of the heading covered by the adjacent rule in

column 3 or column 4.

1.4 For the products of Chapters 84 to 91 inclusive,

if no origin rule is given in column 4, the rule

set out in column 3 has to be applied.

Note 2

2.1 The term "manufacture" covers any kind of working

or processing including "assembly" or specific

operations. However, see paragraph 5 of Note 3

below.

186

2.2 The term "material" covers any "ingredient", "raw

material", "component" or "part", etc., used in

the manufacture of the product.

2.3 The term "product" refers to the product being

manufactured, even if it is intended for later

use in another manufacturing operation.

N o t e 3

3.1 In the case of any heading not in the List or any

part of a heading that is not in the List, the

"changé of heading" rule set out in paragraph 2

of Article 5 applies. If a "changé of heading"

condition applies to any entry in the List, then

it is contained in the rule in column 3.

3.2 The working or processing required by a rule in

column 3 or column 4 has to be carried out only

in relation to the non-originating materials

used. The restrictions contained in a rule in

column 3 or column 4 likewise apply only to the

non-originating materials used.

3.3 Where a rule States that "materials of any

heading" may be used, materials of the same

heading as the product may also be used, subject,

however, to any specific limitations which may

also be contained in the rule. However, the

expression "manufacture from materials of any

heading including other materials of heading

No..." means that only materials classified

within the same heading as the product of a

different description thån that of the product as

given in column 2 of the List may be used.

3.4 If a product, made from non-originating materials

which has acquired originating status during,

manufacture by virtue of the changé of heading

rule or its own List rule, is used as a material

in the process of manufacture of another product,

then the rule applicable to the product in which

it is incorporated does not apply to it.

187

F o r e x a m p l e :

An engine of heading No. 8407, for which the

rule states that the value of the non-

originating materials which may be

incorporated may not exceed 40 % of the ex-

works price, is made from "other alloy steel

roughly shaped by forging" of heading No.

7224.

If this forging has been forged in the

country concerned from a non-originating

ingot then the forging has already acquired

origin by virtue of the rule for heading No.

ex 7224 in the list. It can then count as

originating in the value calculation for the

engine regardless of whether it was produced

in the same factory or another. The value

of the non-originating ingot is thus not

taken into account when adding up the value

of the non-originating materials used.

3.5 Even if the changé of heading rule or the rule

contained in the List are satisfied, a product

does not havé origin if the processing carried

out, taken as a whole, is insufficient in the

sense of paragraph 5 of Article 5.

Note 4

4.1 The rule in the List represents the minimum

amount of working or processing required and the

carrying out or more working or processing also

confers originating status; conversely, the

carrying out of less working or processing cannot

confer origin. Thus if a rule says that non-

originating material at a certain level of

manufacture may be used, the use of such material

at an earlier stage of manufacture is allowed and

the use of such material at later stage is not.

4.2 When a rule in the List specifies that a product

m a y be manufactured from more thån one material,

this means that any one or more of the materials

may be used. It does not require that all be

used.

188

For example:

The rule for fabrics says that natural

fibres may be used and that Chemical

materials, among other materials, may also

be used. This does not mean that both havé

to be used, one can use one or the other or

both.

If, however, a restriction applies to one

material and other restrictions apply to other

materials in the same rule, then the restrictions

only apply to the materials actually used.

For e x a m p l e :

The rule for seving machines specifies that

the thread tension mechanism used has to

originate and that the zigzag mechanism used

also has to originate; these two

restrictions only apply if the mechanisms

concerned are actually incorporated into the

seving machine.

4.3 When a rule in the List specifies that a product

must be manufactured from a particular material,

the condition obviously does not prevent the use

of other materials vhich, because of their

inherent nature, cannot satisfy the rule.

F or example:

The rule for heading No. 1904 vhich

specifically excludes the use of cereals or

their derivatives does not prevent the use

of mineral salts, Chemicals and other

additives vhich are not produced from

cereals.

F ö r example:

In the case of an article made from non-

voven materials, if the use of only non-

originating yarn is alloved for this d a s s

of article, it is not possible to start from

non-voven cloth - even if non-vovens cannot

normally be made from yarn. In such cases,

the starting material vould normally be at

the stage before yarn - that is the fibre

stage.

See also paragraph 3 of Note 7 in relation to

textiles.

189

4.4 If in a rule in the List two or more percentages

are given for the maximum value of non-

originating materials that can be used, then

these percentages may not be added together. The

maximum value of all the non-originating

materials used may never exceed the highest of

the percentages given. Furthermore the

individual percentages must not be exceeded in

relation to the particular materials they apply

to.

Textiles

MSLfcs_5

5.1 The term "natural fibres" is used in the List to

refer to fibres other thån artificial or

synthetic fibres and is restricted to the stages

before spinning takes place, including waste and

unless otherwise specified, the term "natural

fibres" includes fibres that havé been carded,

combed or otherwise processed but not spun.

5.2 The term "natural fibres" includes horsehair of

heading No. 0503, silk of headings Nos. 5002 and

5003 as well as the wool fibres, fine or coarse

animal hair of headings Nos. 5101 to 5105, the

cotton fibres of headings Nos. 5201 to 5203 and

the other vegetable fibres of headings Nos. 5301

to 5305.

5.3 The terms "textile pulp", "Chemical materials"

and "paper-making materials" are used in the List

to describe the materials not classified within

Chapters 50 to 63 which can be used to

manufacture artificial, synthetic or paper fibres

or y a m s .

5.4 The term "man-made staple fibres" is used in the

List to refer to synthetic or artificial filament

tow, staple fibres or waste, of headings Nos.

5501 to 5507.

190

6.1 In the case of the products classified within

those headings in the List vhere a reference is

aade to this Introductory Note, the conditions

set out in column 3 of the List shall not be

applied to any basic textile materials used in

their manufacture which, taken together,

represent 10 % or less of the total weight of all

the basic textile materials used (but see also

paragraph 3 and 4 of Note 6 b e l o w ) .

6.2 H owever, this tolerance may only be applied to

mixed products which havé been made from two or

more basic textile materials, irrespective of

their share of the product.

The following are the basic textile materials:

silk,

wool,

coarse animal hair,

fine animal hair,

horsehair,

cotton,

paper-making materials and paper,

flax,

true hemp,

jute and other textile bast fibres,

sisal and other textile fibres of the genus

Agave,

coconut, abaca, ramie and other vegetable

textile fibres,

synthetic man-made filaments,

artificial man-made filaments,

synthetic man-made staple fibres,

artificial man-made staple fibres.

For examplei

A yarn of heading No. 5205 made from cotton

fibres and synthetic staple fibres is a

mixed yarn. Therefore, non-originating

materials that do not satisfy the origin

rules may be used up to a weight of 10 \ of

the yarn.

For example:

A woollen fabric of heading No. 5112 made

from woollen yarn and synthetic yarn of

staple fibres is a mixed fabric. Therefore,

either non-originating synthetic yarn or

woollen yarn or a combination thereof that

does not satisfy the origin rules may be

used up to a weight of 10 % of the fabric

191

F o r example:

Tufted textile of heading No. 5802 made from

cotton yarn and cotton fabrio is only a

mixed product if the cotton fabric is itself

a mixed fabric being made from two or more

different basic textile materials or if the

cotton y a m s used are themselves mixtures.

F or e x a m p l e :

If the tufted textile concerned had been

made from cotton yarn and synthetic fabric,

then, obviously, two separate basic textile

materials would havé been used.

For example:

A carpet with tufts made both from

artificial y a m s and tufts made from cotton

y a m s and with a jute backing is a mixed

product because three basic textile

materials are used. Thus, any non-

originating materials that are used at a

later stage of manufacture thån the rule

allows, may be used, provided their total

weight taken together does not exceed 10 %

of the weight of the textile materials in

the carpet. Thus, the jute backing, the

artificial y a m s and/or the cotton y a m s

could be imported at that stage of

manufacture, provided the weight conditions

are met.

6.3 In the case of products incorporating "yarn made

of polyurethane segmented with flexible segments

of polyether whether or not gimped" this

tolerance is 20 % in respect of this yarn.

6.4 In the case of products incorporating strip

consisting of a core of aluminium foil or of a

core of plastic film whether or not coated with

aluminium powder, of a width not exceeding 5 mm.,

sandwiched by means of an adhesive between two

films of plastic film, this tolerance is 30 % in

respect of this strip.

192

7.1 In the case of those textile products, which are

marked in the List by a footnote referring to

this Introductory Note, textile materials, with

the exception of linings and interlinings, which

do not satisfy the rule set out in the List in

column 3 for the roade-up product concerned may be

used provided that they are classified in a

heading other thån that of the product and that

their value does not exceed 8 % of the ex-works

price of the product.

7.2 Any non-textile trimmings and accessories or

other materials used which contain textiles do

not havé to satisfy the conditions set out in

column 3 even though they fall outside the scope

of paragraph 3 of Note 4.

7.3 In accordance with paragraph 3 of Note 4, any

non-originating non-textile trimmings and

accessories or other product, which do not

contain any textiles, may, anyway, be used freely

where they cannot be made from the materials

listed in column 3.

F o r e x a m p l e :

If a rule in the List says that for a

particular textile item, such as a blouse,

yarn must be used, this does not prevent the

use of metal items, such as buttons, because

they cannot be made from textile materials.

7.4 Where a percentage rule applies, the value of

trimmings and accessories must be taken into

account when calculating the value of the non-

originating materials incorporated.

193

( 1 ) ( 2 ) (3)

03.02 Fish, other thån live fish Manufacture in which all the

to 03.05 materials o f Chapter 3 used must

already be originating

ex 04.03 Buttermilk, curdled milk and Manufacture in which:

cream, yogurt, kephir and other - all the materials o f Chapter 4

fermented or acidified milk and used must be wholly obtained

cream, flavoured or containing - any fruit juice (except those o f

added fruit, nuts or cocoa pineapple, lim e or grapefruit) o f

heading N o. 20.09 used must

already be originating, and

- the value o f any materials o f

Chapter 17 used does not exceed

30% o f the ex-works price o f the

product

ex 13.02 Mucilages and thickeners derived Manufacture from non-modified

from vegetable products, modified mucilages and thickeners

16.04 Prepared or preserved fish; caviar Manufacture in which the value o f

and caviar substitutes prepared from all the materials used does not

fish eggs exceed 50% o f the ex-works price

o f the product

16.05 Crustaceans, molluscs and other Manufacture in which the value o f

aquatic invertebrates, prepared or all the materials used does not

preserved exceed 50% o f the ex-works price

o f the product

ex 17.02 Chemically pure fructose and Manufacture from materials o f any

mal tose heading induding other materials o f

heading N o. 17.02

194

( 1 ) ( 2 ) (3)

17.04 Sugar confectionery (including Manufacture in which all the

white chocolate), not containing materials used are classifled in a

cocoa heading other thån that o f the

product, provided the value o f any

other materials o f Chapter 17 used

does not exceed 30% o f the ex-

works price o f the product

18.06 Chocolate and other food pre- Manufacture in which all the

parations containing cocoa materials used are classifled in a

heading other thån that o f the

product, provided the value o f any

materials o f Chapter 17 used does

not exceed 30% o f the ex-works

price o f the product

19.01 Malt extract; food preparations o f

flour, meal, starch or malt extract,

not containing cocoa powder or

containing cocoa powder in a

proportion by weight o f less thån

50%, not elsewhere specified or

included; food preparations o f

goods o f headings Nos. 04.01 to

0 4.04, not containing cocoa powder

or containing cocoa powder in a

proportion by weight o f less thån

10%, not elsewhere specified or

included:

- Malt extract Manufacture from cereals o f

Chapter 10

- Other Manufacture in which all the

materials used are classifled in a

heading other thån that o f the

product, provided the value o f any

materials o f Chapter 17 used does

not exceed 30% o f the ex-works

price o f the product

195

HS Hedding Description o f product No.

( 1 ) ( 2 ) (3)

ex 19.02 Pasta, whether or not cooked or Manufacture in which all the cereals

stuffed (with meat or other and derivatives (except durum

substances) or otherwise prepared, wheat and its derivatives) used must

such as spaghetti, macaroni, be wholly obtained

noodles, lasagne, gnocchi, ravioli,

cannelloni - except for those

containing more thån 20% by

weight o f crustaceans, moliuscs or

other aquatic invertebrates, sausages

and the like or meat and meat offal

o f any kind, including fats o f any

kind or origin; couscous, whether

or not prepared

19.03 Tapioca and substitutes therefor Manufacture from materials o f any

prepared from starch, in the form heading except potato starch o f

o f flakes, grains, pearls, sifdngs or heading N o. 11.08

in similar forms

19.04 Prepared foods obtained by the

swelling or roasting o f cereals or

cereal products (for example, com

flakes); cereals, other thån maize

(com ), in grain form, pre-cooked

or otherwise prepared:

- Not containing cocoa:

— Cereals, other thån maize (com ), Manufacture from materials o f any

in grain form, pre-cooked or heading. However, grains and cobs

otherwise prepared o f sweet com , prepared or

reserved, o f headings N os. 20.01,

0.04 and 20.05 and uncooked,

boiled or steamed sweet com ,

frazén, o f heading N o. 0 7.10, may

not be used

— Other Manufacture in which:

196

Description o f product

( 1 ) (2) (3)

- all the cereals and their

derivatives (except maize o f the

species "Zea indurata" and

durum wheat and their

derivatives) used must be wholly

obtained, and

- the value o f any materials o f

Chapter 17 used does not exceed

30% o f the ex-works price o f the

product

- Containing cocoa Manufacture from materials not

classified within heading No.

18.06, provided the value o f any

materials o f Chapter 17 used does

not exceed 30% o f the ex-works

price o f the product

19.05 Bread, pastry, cakes, biscuits aud Manufacture from materials o f

other bakers' wares, whether or not any heading, except those o f

containing cocoa; communion Chapter 111

wafers, empty cachets o f a kind

suitable for phannaceutical use,

sealing wafers, rice paper and

similar products

ex 21.03 Sauces and preparations therefor; Manufacture in which all the

mixed condiments and mixed materials used are classified in a

seasonings heading other thån that o f the

product. However, mustard flour or

meal or prepared mustard may be

used

ex 21.04 Soups and bröths and preparations Manufacture from materials o f any

therefor heading, except prepared or

preserved vegetables o f headings

Nos. 20.02 to 20.05

1 However, umil 30 November 1993, maize flo u r ('m asa 'flo u r), obtained by the 'niaam alization' method (alcaline coohng and steeping), may be used

197

( 1 ) ( 2 ) (3)

ex 22.02 Waters, including mineral waters Manufacture in which:

and aerated waters, and other non- - all the materials used are

alcoholic beverages, not including classified in a heading other thån

fruit or vegetable juices o f heading that o f the product,

N o. 20.09; containing sugar or milk - the value o f any materials o f

or milkfats Chapter 17 used does not exceed

30% o f the ex-worlcs price o f the

product, and

- any fruit juice used (except for

pineapple, lime and grapefruit

juices) must already be

originating

22.05 Vermouth and other wine o f fresh Manufacture in which all the grapes

grapes flavoured with plants or or any material derived from grapes

aromatic substances used must be wholly obtained

ex 22.08 Liqueurs and other spirituous Manufacture in which:

beverages containing added sucrose, - all the materials used are

invert sugar, eggs or egg yolks classified within a heading other

thån that o f the product, and

- all the grapes or any material

derived from grapes used must

be wholly obtained

OR

- i f all the other materials used are

already originating, arrack may

be used up to a limit o f 5% by

volume

ex 25.04 Natural crystalline graphite, with Enriching o f the carbon content,

enriched carbon content, purified purifying and grinding o f crude

and ground crystalline graphite

ex 25.15 Marble, merely cut by sawing or Cutting, by sawing or otherwise, o f

otherwise into blocks or slabs o f a marble (even i f already sawn) o f a

rectangular (including square) thickness exceeding 25 cm

shape, o f a thickness not exceeding

25 cm

198

No.

( 1 ) ( 2 ) (3)

ex 25.16 Granite, porphyry, basalt, sand­ Cutting, by sawing or otherwise, o f

stone and other monumental and stones (even i f already sawn) o f a

building stone, merely cut by thickness exceeding 25 cm

sawing or otherwise, into blocks or

slabs o f a rectangular (including

square) shape, o f a thickness not

exceeding 25 cm

ex 25.18 Calcined dolomite Calcination o f dolomite not calcined

ex 25.19 Crushed natural magnesium Manufacture in which all the

carbonate (magnesite), in her- materials used are classified in a

metically sealed containers, and heading other thån that o f the

magnesium oxide, whether or not product. However, natural mag­

pure, other thån fused magnesia or nesium carbonate (magnesite) may

dead bumed (sintered) magnesia be used

ex 25.20 Plasters specially prepared för Manufacture in which the value o f

dentistry all the materials used does not

exceed 50% o f the ex-works price

o f the product

ex 25.24 Natural asbestos fibres Manufacture from asbestos con-

centrate

ex 25.25 Mica powder Grinding o f mica or mica waste

ex 25.30 Earth colours, calcined or powdered Calcination or grinding o f earth

colours

ex 27.07 Oils in which the weight o f the Manufacture from materials o f any

aromatic constituents exceeds that heading

o f the non-aromatic constituents,

being oils similar to mineral oils

obtained by distillation o f high

temperature coal tar, o f which more

thån 65% by volume distils at a

temperature o f up to 250° C

(including mixtures o f petroleum

spint and benzole), för use as

power or heating fuels

199

( 1 ) ( 2 ) (3)

2 7 .1 0 Petroleum oils and oils obtained Manufacture from materials o f any

from bituminous minerals, other heading

thån crude; preparations not

elsewhere specified or included,

containing by weight 70% or more

o f petroleum oils or o f oils obtained

from bituminous minerals, these

oils being the basic constituents o f

the preparations

ex 27.12 Refined petroleum jelly Manufacture from unrefined

petroleum jelly

ex 27.12 Paraffin wax Manufacture from slack wax or

scale wax

ex 27.12 Microcrystalline petroleum wax, Manufacture from crude ozokerite

slack wax, purified ozokerite,

lignite wax, peal wax, other

mineral waxes, and similar produets

obtained by synthesis or by other

processes, whether or not coloured

ex Ch.28 Inorganic Chemicals; organic or Manufacture in which all the

inorganic compounds o f precious materials used are classified in a

metals, o f rare earth metals, o f heading other thån that o f the

radioacdve elements or o f isotopes; product. However, materials

except for headings ex 2 8.11, ex classified in the same heading may

28.33 and ex 28.40 för which the be used provided their value does

rules are set out below not exceed 20% o f the ex-works

price o f the product

ex 28.11 Sulphur trioxide Manufacture from sulphur dioxide

ex 28.33 Aluminium sulphate Manufacture in which the value o f

all the materials used does not

exceed 50% o f the ex-works price

o f the product

ex 28.40 Sodium perborate Manufacture from disodium tetra-

borate pentahydrate

200

( 1 ) ( 2 ) (3)

ex Ch. 29 Organic Chemicals, except for Manufacture in which all the

headings Nos. ex 29.05, 29.15, ex materials used are classified in a

29.32, 29.33 and 29.34, for which heading other thån that o f the

the niles are set out below product. However, materials

classified in the same heading may

be used provided their value does

not exceed 20% o f the ex-works

price o f the product

ex 29.05 Metal alcoholates o f alcohols o f this Manufacture from materials o f any

heading and o f ethanol or glycerol heading, including other materials

o f heading N o. 29.05. However,

metal alcoholates o f this heading

may be used, provided their value

does not exceed 20% o f the ex-

works price o f the product

29.15 Saturated acyclic monocarboxylic Manufacture from materials o f any

acids and their anhydrides, halides, heading. However, the value o f all

the materials o f headings Nos.

peroxides and peroxyacids; their

29.15 and 29.16 used may not

halogenated, sulphonated, nitrated

exceed 20% o f the ex-works price

or nitrosated derivatives

o f the product

ex 29.32 Intemal ethers and their halo­ Manufacture from materials o f any

genated, sulphonated, nitrated or heading. However, the value o f all

nitrosated derivatives the materials o f heading N o. 29.09

used may not exceed 20% o f the

ex-works price o f the product

ex 29.32 Cyclic acetals and intemal Manufacture from materials o f any

hemiacetals and their halogenated, heading, including other materials

sulphonated, nitrated or nitrosated o f heading N o. 29.32

derivatives

29.33 Heterocyclic compounds with Manufacture from materials o f any

nitrogen hetero-atom(s) only; heading. However, the value o f ali

the materials o f headings Nos.

nucleic acids and their salts

29.32 and 29.33 used may not

exceed 20% o f the ex-works price

o f the product

201

( 1 ) ( 2 ) (3)

29.34 Other heterocyclic compounds Manufacture from materials o f any

heading. However, the value o f ali

the materials o f headings N os.

29.32, 29.33 and 29.34 used may

not exceed 20% o f the ex-works

price o f the product

ex Ch. 30 Pharmaceutical products, except för Manufacture in which all the

headings Nos. 30.02 , 30.03 aud materials used are classified in a

30.04, för which the niles are set heading other thån that o f the

out below product. However, materials

classified in the same heading may

be used provided their value does

not exceed 20% o f the ex-works

price o f the product

30.02 Human blood; animal blood

prepared for therapeutic,

prophylactic or diagnostic uses;

antisera and other blood fractions;

vaccines, toxins, cultures o f micro-

organisms (excluding yeasts) and

similar products:

- Products consisting o f two or Manufacture from materials o f any

more constituents which havé heading, including other materials

been mixed together for o f heading N o. 3 0.02. The

therapeutic or prophylactic uses materials o f this description may

or unmixed products for these also be used, provided their value

uses, put up in measured doses does not exceed 20% o f the ex-

or in forms or packings for retail works price o f the product

sale

- Other:

- Human blood Manufacture from materials o f any

heading, including other materials

o f heading N o. 30.02. The

materials o f this description may

also be used, provided their value

does not exceed 20% o f the ex-

works price o f the product

202

( 1 ) ( 2 ) (3)

30.02 — Animal blood prepared för Manufacturc from materials o f any

(cont'd) therapeutic or prophylactic uses heading, including other materials

o f heading N o. 30.02. The

materials o f this description may

also be used, provided their value

does not exceed 20% o f the ex-

works price o f the product

— Blood fractions other thån Manufacture from materials o f any

antisera, haemoglobin and serum heading, including other materials

globulin o f heading N o. 30.02. The

materials o f this description may

also be used, provided their value

does not exceed 20% o f the ex-

works price o f the product

- Haemoglobin, blood globulin Manufacture from materials o f any

and serum globulin heading, including other materials

o f heading N o. 30.02. The

materials o f this description may

also be used, provided their value

does not exceed 20% o f the ex-

works price o f the product

— Other Manufacture from materials o f any

heading, including other materials

o f heading N o. 30.02. The

materials o f this description may

also be used, provided their value

does not exceed 20% o f the ex-

works price o f the product

203

Description o f produa

( 1 ) ( 2 ) (3)

30.03 Medicaments (excluding goods o f Manufacture in which:

and 30.04 heading N o. 30.02, 30.05 or 30.06) - all the materials used are

classified in a heading other thån

that o f the product. However,

materials o f heading N o. 30.03

or 30.04 may be used provided

their value, taken together, does

not exceed 20% o f the ex-works

price o f the product, and

- the value o f all the materials

used does not exceed 50% o f the

ex-works price o f the product

cx Ch. 31 Fertilisers except for heading No. Manufacture in which all the

ex 31.05 for which the rute is set materials used are classified in a

out below heading other thån that o f the

product. However, materials

classified in the same heading may

be used provided their value does

not exceed 20% o f the ex-works

price o f the product

ex 31.05 Mineral or Chemical fertilisers Manufacture in which:

containing two or three o f the - all the materials used are

fertilising elements nitrogen, phos- classified in a heading other thån

phorus and potassium; other that o f the product. However,

fertilisers; goods o f this Chapter, in materials classified in the same

tablets or similar forms or in heading may be used provided

packages o f a gross weight not their value does not exceed 20%

exceeding 10 kg, except for: o f the ex-works price o f the

product, and

- Sodium nitrate - the value o f all the materials

- Calcium cyanamide used does not exceed 50% o f the

- - Potassium sulphate

ex-works price o f the product

- Magnesium potassium sulphate

ex Ch. 32 Tänning or dyeing extracts; tannins Manufacture in which all the

and their derivatives; dyes, materials used are classified in a

pigments and other colouring heading other thån that o f the

matter; paints and vamishes; putty product. However, materials

and other mastics; inks; except for classified in the same heading may

headings Nos. ex 32.01 and 32.05, be used provided their value does

for which the niles are set out not exceed 20% o f the ex-works

below price o f the product

204

(1) (2) (3)

ex 32.01 Tannins and their salts, ethers, Manufacture from tänning extracts

esters and other derivatives o f vegetable origin

32.05 Colour lakes; preparations as Manufacture from materials o f any

specified in Note 3 to this Chapter heading, except headings Nos.

based on colour lakes1 32.03 and 32.04 provided the value

o f any material dassified in heading

N o .32.05 does not exceed 20% o f

the ex-works price o f the product

ex Ch. 33 Essential oils and resinoids; Manufacture in which all the

perfumery, cosmetic or toilet materials used are dassified in a

preparations; except for heading heading other thån that o f the

N o. 33.01, for which the rule is set product. However, materials

out below dassified in the same heading may

be used provided their value does

not exceed 20% o f the ex-works

price o f the product

33.01 Essential oils (terpeneless or not), Manufacture from materials o f any

including concretes and absolutes; heading, including materials o f a

resinoids; concentrates o f essential different “group"2 in this heading.

oils in fats, in fixed oils, in waxes However, materials o f the same

or the like, obtained by enfieurage group may be used, provided their

or maceration; terpenic by-products value does not exceed 20% o f the

o f the deterpenation o f essential ex-works price o f the product

oils; aqueous distillates and aqueous

Solutions o f essential oils

1 Note 3 10 Chapter 32 strys thal these preparations are those o fa kind used fo r colouring any material or used as ingredients in the manufacturing o f colouring preparations, provided they are not dassified in another heading in Chapter 32 2 A mgroup* is regarded as any part o f the heading separated fro m the rest by a semi-colon

205

( 1 ) ( 2 ) (3)

ex Ch. 34 Soap, organic surface-active agents, Manufacture in which all the

washing preparations, lubricating materials used are classified in a

preparations, artificial waxes, heading other thån that o f the

prepared waxes, polishing or product. However, materials

scouring preparations, candles and classified in the same heading may

similar articles, modelling pastes, be used provided their value does

'dental waxes* and dental not exceed 20% o f the ex-works

preparations with a basis o f plaster, price o f the product

except för heading N o. 34.04, for

which the rules are set out below

34.04 Artificial waxes and prepared

waxes:

- With a basis o f paraffin, Manufacture from materials not

petroleum waxes, waxes classified in heading N o. 34.04 or

obtained from bituminous in Chapter 29

minerals, slack wax or scale wax

- Other Manufacture from materials o f any

heading, except:

- Hydrogenated oils having the

character o f waxes o f heading

N o. 15.16

• Fatty acids not chemically

defmed or industrial fatty

alcohols having the character o f

waxes o f heading N o. 15.19

• Materials o f heading N o. 34.04

However, these materials may be

used provided their value does not

exceed 20% o f the ex-works price

o f the product

ex Ch. 35 Albuminoidal substances; modified Manufacture in which all the

starches; glues; enzymes; except for materials used are classified in a

headings N os. 35.05 and ex 35.07 heading other thån that o f the

for which the rules are set out product. However, materials

below classified in the same heading may

be used provided their value does

not exceed 20% o f the ex-works

price o f the product

206

( 1 ) ( 2 ) (3)

35.05 Dextrins and other modified

starches (för example, pre-

gelatinised or esterified starches);

glues based on starches, or

on dextrins or other modified

starches:

- Starch ethers and esters Manufacture from materials o f any

heading, including other materials

o f heading No. 35.05

- Other Manufacture from materials o f any

heading, except those o f heading

N o. 11.08

ex 35.07 Prepared enzymes not elsewhere Manufacture in which the value o f

specified or included all the materials used does not

exceed 50% o f the ex-works price

of the product

Ch. 36 Explosives; pyrotechnic products; Manufacture in which all the

matches; pyrophoric alloys; certain materials used are classified in a

combustible preparations heading other thån that o f the

product. However, materials

classified in the same heading may

be used provided their value does

not exceed 20% o f the ex-works

price o f the product

ex Ch. 37 Photographic or cinematographic Manufacture in which all the

goods; except for headings Nos. materials used are classified in a

37.01, 37.02 and 37.04 for which heading other thån that o f the

the rules are set out below product. However, materials

classified in the same heading may

be used provided their value does

not exceed 20% o f the ex-works

price o f the product

37.01 Photographic plates and film in the

flat, sensitised, unexposed, o f any

material other thån paper, paper-

board or textiles; instant print film

in the flat, sensitised, unexposed,

whether or not in packs:

207

Description o f product

( 1 ) ( 2 ) (3)

37.01 - Instant print film for colour Manufacture in which all the

(cont'd) photography, in packs materials used are classified within

a heading other thån heading

N o. 37.01 or 37 .0 2 . However,

materials from heading N o. 37.02

may be used provided their value

does not exceed 30% o f the ex-

works price o f the product

- Other Manufacture in which all the

materials used are classified within

a heading other thån heading N o.

37.01 or 37.02. However,

materials which are classified

within heading N o. 37.01 and

37.02 may be used provided their

value taken together does not

exceed 20% o f the ex-works price

o f the product

37.02 Photographic film in rolls, Manufacture in which all the

sensitised, unexposed, o f any materials used are classified in a

material other thån paper, paper- heading other thån heading

board or textiles; instant print film N o. 37.01 or 37.02

in rolls, sensitised, unexposed

37.04 Photographic plates, film, paper, Manufacture in which all the

paperboard and textiles, exposed materials used are classified in a

but not developed heading other thån headings

N os. 37.01 to 37.04

ex Ch. 38 Miscellaneous Chemical products; Manufacture in which all the

except for headings Nos. ex 38.01, materials used are classified in a

ex 38.03, ex 38.05, ex 38.06, ex heading other thån that o f the

38.07, 38.08 to 38.14, 38.18 to product. However, materials

38.20, 38.22 and 38.23 for which classified in the same heading may

the niles are set out below be used provided their value does

not exceed 20% o f the ex-works

price o f the product

ex 38.01 Colloidal graphite in suspension in Manufacture in which the value o f

oil and semicolloidal graphite; all the materials used does not

carbonaceous pastes för electrodes exceed 50% o f the ex-works price

o f the product

208

(1) (2) (3)

ex 38.01 Graphite in paste form, being a Manufacture in which the value o f

(cont.'d) mixture o f more thån 30% by all the materials o f heading N o.

weight o f graphite with mineral oils 34.03 used does not exceed 20% o f

the ex-works price o f the product

ex 38.03 Refined tall oil Refining o f enide tall oil

ex 38.05 Spirits o f sulphate turpentine, Purification by distillation or

purified refining o f raw spirits o f sulphate

turpentine

ex 38.06 Ester gums Manufacture from resin acids

ex 38.07 Wood pitch (wood tar pitch) Distillation o f wood tar

38.08 Miscellaneous Chemical products:

to 38.14,

38.18 Prepared additives for lubricat- Manufacture in which the value o f

to 38.20, ing oil, containing petroleum oils all the materials o f heading No.

38.22 or oils obtained from bituminous 38.11 used does not exceed 50% o f

and 38.23 minerals, o f heading No. 38.11 the ex-works price o f the product

209

( 1 ) ( 2 ) (3)

38.08 — The following o f heading N o. Manufacture in which all the

to 38.14, 38.23: materials used are classified in a

38.18 — Prepared binders for foundry heading other thån that o f the

to 38.20, moulds or cores based on natural product. However, materials

38.22 resinous products classified in the same heading may

and 38.23 — Naphthenic acids, their water be used provided their value does

(cont’d) insoluble salts and their esters not exceed 20% o f the ex-works

— Sorbitol other thån that o f price o f the product

heading N o. 29.05

— Petroleum sulphonates, ex-

cluding petroleum sulphonates o f

alkali metals, o f ammonium or

o f ethanolamines; thiophenated

sulphonic acids o f oils obtained

from bituminous minerals, and

their salts

— Ion exchangers

— Getters for vacuum tubes

-- Alkaline iron oxide för the

purification o f gas

-- Ammoniacal gas liquors and

spent oxide produced in coal gas

purification

-- Sulphonaphthenic acids, their

water insoluble salts and their

esters

-- Fusel oil and D ip p efs oil

— Mixtures o f salts having different

anions

— Copying pastes with a basis o f

gelatin, whether or not on a

paper or textile backing

— Other Manufacture in which the value o f

all the materials used does not

exceed 50% o f the ex-works price

o f the product

ex 39.01 Plastics in primary forms, waste,

to 39.15 parings and scrap, o f plastic; except

for heading N o. ex 39.07 for which

the rule is set out below:

210

( 1 ) ( 2 ) (3)

ex 39.01 - Addition homopolymerization Manufacture in which:

to 39.15 products - the value o f all the materials

(confd) used does not exceed 50% o f the

ex-works price o f the product,

and

- the value o f any materials o f

Chapter 39 used does not exceed

20% o f the ex-works price o f the

product*

Other Manufacture in which the value o f

the materials o f Chapter 39 used

does not exceed 20% o f the ex-

works price o f the product1

ex 39.07 Copolymer, made from Manufacture in which all the

polycarbonate and acrylonitrile- materials used are classified within

butadiene-styrene copolymer (ABS) a heading other thån that o f the

product. However, materials

classified within the same heading

may be used provided their value

does not exceed 50% o f the ex-

works price o f the product

ex 39.16 Semi-manufactures and artides o f

to 39.21 plastics, except för headings Nos.

ex 39.16, ex 39.17 and ex 39.20,

for which the rules are set out

below:

- Flat products, further worked Manufacture in which the value o f

thån only surface-worked or cut any materials o f Chapter 39 used

into forms other thån rectangular does not exceed 50% o f the ex-

(including square), other works price o f the product

products, further worked thån

only surface-worked

1 In the case o f the products composed o f materials classified within both heading Nos. 39.01 to 39.06, on the one hand, and within heading Nos. 39.07 to 39.11, on the other hand, this restriction only applies to thos group o f materials which predominates by weighl in the product

211

(1) (2) (3)

ex 39.16 - Other:

to 39.21

(cont’d) ~ Addition homopolymenzation Manufacture in which:

produets - the value o f all the materials

used does not exceed 50% o f the

ex-works price o f the product,

and

- the value o f any materials o f

Chapter 39 used does not exceed

20% o f the ex-works price o f the

product1

Other Manufacture in which the value o f

any materials o f Chapter 39 used

does not exceed 20% o f the ex-

works price o f the product1

ex 39.16 Profile shapes and tubes Manufacture in which:

and - the value o f all the materials

ex 39.17 used does not exceed 50% o f the

ex-works price o f the product,

and

- the value o f any materials

classified in the same heading as

the product does not exceed 20%

o f the ex-works price o f the

product

ex 39.20 Ionomer sheet or film Manufacture from a thermoplastic

partial salt which is a copolymer o f

ethylene metacrylic acid partly

neutralized with metal iöns, mainly

zinc and sodium

39.22 A rtides o f plastics Manufacture in which the value o f

to 39.26 all the materials used does not

exceed 50% o f the ex-works price

o f the product

ex 40.01 Laminated slabs o f crepe rubber for Lamination o f sheets o f natural

shoes rubber

1 In the e a st o f the produets composed o f materials classified within both heading Nos. 39.01 to 39.06, on the one hand, and within heading Nos. 39.07 to 39.11, on the other hand, this restriction onfy appiies to thos group o f materials which predominates by weight in the product

212

No.

( 1 ) ( 2 ) (3)

40.05 Compounded rubber, unvulcanised, Manufacture in which the value o f

in primary forms or in plates, all the materials used, except

sheets or strip natural rubber, does not exceed

50% o f the ex-works price o f the

product

40.12 Retreaded or used pneumatic tyres

o f rubber; solid or cushion tyres,

interchangeable tyre treads and tyre

flaps, o f rubber:

- Retreaded pneumatic, solid or Retreading o f used tyres

cushion tyres, o f rubber

- Other Manufacture from materials o f any

heading, except those o f heading

N o. 40.11 or 40.12

ex 40.17 A rtides o f hard rubber Manufacture from hard rubber

ex 41.02 Raw skins o f sheep or lambs, Removal o f wool from sheep or

without wool on lamb skins, with wool on

41.04 Leather, without hair or wool, other Retanning o f pre-tanned leather

to 41.07 thån leather o f heading N o. 41.08 OR

or 41.09 Manufacture in which all the

materials used are classified in a

heading other thån that o f the

product

41.09 Patent leather and patent laminated Manufacture from leather o f

leather; metallised leather headings Nos. 41.04 to 41.07

provided its value does not exceed

50% o f the ex-works price o f the

product

ex 43.02 Tanned or dressed furskins,

assembled:

- Plates, crosses and similar forms Bleaching or dyeing, in addition

to cutting and assembly o f

non-assembled tanned or dressed

furskins

213

( 1 ) (2) (3)

ex 43.02 - Other Manufacture from non-assembled,

(cont'd) tanned or dressed furskins

43.03 A rtides o f apparel, clothing Manufacture from non-assembled

accessories and other artides o f tanned or dressed furskins o f

furskin heading N o. 43.02

ex 44.03 Wood roughly squared Manufacture from wood in the

rough, whether or not stripped o f

its bark or merely roughed down

ex 44.07 Wood sawn or chipped lengthwise, Planing, sanding or fmger-jointing

sliced or peeled, o f a thickness

exceeding 6 mm, planed, sanded or

fmger-jointed

ex 44.08 Veneer sheets and sheets for Splicing, planing, sanding or

plywood, o f a thickness not finger-jointing

exceeding 6 mm, spliced, and other

wood sawn lengthwise, sliced or

peeled, o f a thickness not exceeding

6 mm, planed, sanded or finger-

jointed

ex 44.09 Wood (including strips and friezes Sanding or finger-jointing

för parquet flooring, not assembled)

continuously shaped (tongued,

grooved, reba.ed, chamfered, V-

jointed, beaded, moulded, rounded

or the like) along any o f its edges

or faces, sanded or finger-jointed

ex 44.09 Beadings and mouldings Beading or moulding

ex 44.10 Beadings and mouldings, including Beading or moulding

to moulded skirting and other moulded

ex 44.13 boards

ex 44.15 Packing cases, boxes, crates, drums Manufacture from boards not cut to

and similar packings, o f wood size

214

No.

( 1 ) ( 2 ) (3)

ex 44.16 Casks, barrels, vats, tubs and other Manufacture from riven staves, not

coopers' products and parts thereof, further worked thån sawn on the

o f wood two principal surfaces

ex 44.18 Builders’ joinery and carpentry o f Manufacture in which all the

wood materials used are classified in a

heading other thån that o f the

product. However, cellulär wood

panels, shingles and shakes may be

used

ex 44.18 Beadings and mouldings Beading or moulding

ex 44.21 Match splints; wooden pegs or pins Manufacture from wood o f any

for footwear heading except drawn wood o f

heading No. 44.09

45.03 A rtides o f natural cork Manufacture from cork o f heading

N o. 45.01

ex 48.11 Paper and paperboard, ruled, lined Manufacture from paper making

or squared only materials o f Chapter 47

48.16 Carbon paper, self-copy paper and Manufacture from paper making

other copying or transfer papers materials o f Chapter 47

(other thån those o f heading No.

4 8 .0 9 ), duplicator stencils and

offset plates, o f paper, whether or

not put up in boxes

48.17 Envelopes, letter cards, plain Manufacture in which:

postcards and conespondence - all the materials used are

cards, o f paper or paperboard; classified in a heading other

boxes, pouches, wallets and writing thån that o f the product, and

compendiums, o f paper or paper­ - the value o f all the materials

board, containing an assortment o f used does not exceed 50% o f

paper stationery the ex-works price o f the

product

ex 48.18 Toilet paper Manufacture from paper making

materials o f Chapter 47

215

( 1 ) (2) (3)

ex 48.19 Cartons, boxes, cases, bags and Manufacture in which:

other packing containers, o f paper, - all the materials used are

paperboard, cellulose wadding or classified in a heading other

webs o f cellulose fibres thån that o f the product, and

- the value o f all the materials

used does not exceed 50% o f

the ex-works price o f the

product

ex 48.20 Letter pads Manufacture in which the value o f

all the materials used does not

exceed 50% o f the ex-works price

o f the product

ex 48.23 Other paper, paperboard, cellulose Manufacture from paper making

wadding and webs o f cellulose materials o f Chapter 47

fibres, cut to size or shape

49.09 Printed or illustrated postcards; Manufacture from materials not

printed cards hearing personal classified in heading N o. 49.09 or

greetings, messages or announce- 49.11

ments, whether or not illustrated,

with or without envelopes or

trimmings

49.10 Calendars o f any kind, printed,

including calendar blocks:

- Calendars o f the "perpetua!” type Manufacture in which:

or with replaceable blocks - all the materials used are

mounted on bases other thån classified in a heading other thån

paper or paperboard that o f the product, and

- the value o f all the materials

used does not exceed 50% o f the

ex-works price o f the product

- Other Manufacture from materials not

classified in heading N o. 49.09 or

49.11

216

No.

(1) (2) (3)

ex 50.03 Silk waste (including cocoons Carding or combing o f silk waste

unsuitable for reeling, yam waste

and gametted stock), carded or

combed

55.01 Man-made staple fibres Manufacture from Chemical mater-

to 55.07 ials or textile pulp

ex Ch.50 Yam, monofilament and thread Manufacture from^:

to 55 - Raw silk, silk waste, carded or

combed or otherwise processed

for spinning,

- Other natural fibres, not carded,

combed or otherwise processed

för spinning,

- Chemical materials or textile

pulp, or

- Paper making materials

ex Ch.50 Woven fabrics:

to 55

- Incorporating rubber thread Manufacture from single yam 1

217

HS Heading Description o f product No.

( 1 ) ( 2 ) (3)

cx Ch. 50 - Other Manufacture from1:

to 55 - Coir yam,

(cont’d) - Natural fibres,

- Man-made staple fibres not

carded or combed or otherwise

processed for spinning,

- Chemical materials or textile

pulp, or

- Paper

OR

Printing accompanied by at least

two preparatory or finishing

operations (such as scouring,

bleaching, mercerising, heat

setting, raising, calendering, shrink

resistance processing, permanent

finishing, decatising, impregnating,

mending and burling) where the

value o f the unprinted fabric used

does not exceed 47.5% of the ex-

works price o f the product

cx Ch. 56 Wadding, felt and non-wovens; Manufacture from1:

special yams; twine cordage, ropes - Coir yam,

and cables and artides thereof - Natural fibres,

except for headings Nos. 56.02, - Chemical materials or textile

56.04, 56.05 and 56.06, for which pulp, or

the rules are set out below - Paper making materials

56.02 Felt, whether or not impregnated,

coated, covered or laminated:

218

S Ö 1993:9 HS

Hedding Description o f product No.

( 1 ) (2) (3)

56.02 - Needleloom felt Manufacture from1:

(cont'd) - Natural fibres,

- Chemical materials or textile

pulp

However:

- Polypropylene filament o f

heading N o. 54.02,

- Polypropylene fibres o f heading

N o. 55.03 or 55.06, or

- Polypropylene filament tow o f

heading N o. 55.01,

o f which the denomination in all

cases o f a single filament or fibre is

less thån 9 decitex may be used

provided their value does not

exceed 40% o f the ex-works price

o f the product

- Other Manufacture from1:

- Natural fibres,

- Man-made staple fibres made

from casein, or

- Chemical materials or textile

pulp

56.04 Rubber thread and cord, textile

covered; textile yam, and strip and

the like o f heading No. 54.04 or

54 .0 5 , impregnated, coated,

covered or sheathed with rubber or

plastics:

- Rubber thread and cord, textile Manufacture from rubber thread or

covered cord, not textile covered

- Other Manufacture from1:

219

Heading Description o f product No.

( 1 ) ( 2 ) (3)

56.04 - Natural fibres not carded or (cont'd) combed or otherwise processed

for spinning,

- Chemical materials or textile

pulp, or

- Paper making materials

56.05 M etallised y am , w hether or not Manufacture from1: gim ped, being textile y am , o r strip - Natural fibres, or the like o f heading N o. 54.04 or - Man-made staple fibres not 54.05, combined with metal in the carded or combed or otherwise form o f thread, strip or pow der or processed for spinning, covered with metal - Chemical materials or textile

pulp, or

- Paper making materials

5 6 .0 6 Gimped yam , and strip and the like Manufacture from1: o f heading No. 54.04 o r 54.05, - Natural fibres, gim ped (other thån those o f heading - Man-made staple fibres not No. 56.05 and gim ped horsehair carded or combed or otherwise yam ); chenille yam (including flock processed för spinning, chenille yam ); loop wale-yam - Chemical materials or textile

pulp, or

- Paper making materials

C h.57 C arpets and other textile floor coverings:

- O f needleloom felt M anufacture from 1:

220

SÖ 1993:9 HS Hedding Description ofproduct No.

( 1 ) ( 2 ) (3)

Ch. 57 - Natural fibres, or

(cont'd) - Chemical materials or textile

pulp

However:

- Polypropylene filament o f

heading N o. 54.02,

- Polypropylene fibres o f heading

N o. 55.03 or 5 5.06, or

- Polypropylene filament tow o f

heading N o. 55.01,

o f which the denomination in all

cases o f a single filament or fibre is

less thån 9 decitex may be used

provided their value does not

exceed 40% o f the ex-works price

o f the product

O f other felt Manufacture from1:

- Natural fibres not carded or

combed or otherwise processed

för spinning, or

- Chemical materials or textile

pulp

- Other Manufacture from1:

- Coir yam ,

- Synthetic or artificial filament

yam,

- Natural fibres, or

- Man-made staple fibres not

carded or combed or otherwise

processed för spinning

ex Ch.58 Special woven fabrics; tufted textile

fabrics; lace; tapestries; trimmings;

embroidery, except for headings

N os. 58.05 and 58.10; the rule for

heading N o. 58.10 is set out below:

- Combined with rubber Manufacture from single yam 1

thread

221

HS Hedding Description o f product No.

( 1 ) (2) (3)

ex Ch. 58 - O ther Manufacture from*:

(cont'd)

- Natural fibres,

- Man-made staple fibres not

carded or combed or othenvise

processed för spinning, or

- Chemical materials or textile

pulp

OR

Printing accompanied by at least

two preparatory or finishing

operations (such as scouring,

bleaching, mercerising, heat

setting, raising, calendering, shrink

resistance processing, permanent

finishing, decatising, impregnating,

mending and burling) where the

value o f the unprinted fabric used

does not exceed 47.5% o f the ex-

works price o f the product

5 8.10 Embroidery in the piece, in strips Manufacture in which:

or in motifs - all the materials used are

classified within a heading other

thån that o f the product, and

- the value o f ali the materials

used does not exceed 50% o f the

ex-works price o f the product

59.01 Textile fabrics coated with gum or Manufacture from yam

amylaceous substances, o f a kind

used for the outer covers o f books

or the like; tracing cloth; prepared

painting canvas; buckram and

similar stiffened textile fabrics o f a

kind used for hat foundations

59.02 Tyre cord fabric o f high tenacity

yam o f nylon or other polyamides,

polyesters or viscose rayon:

222

(1) (2) (3)

59.02 - Containing not more thån Manufacture from yam

(cont'd) 9 Q% by weight o f textile

materials

- Other Manufacture from Chemical mater­

ials or textile pulp

59.03 Textile fabrics impregnated, coated, Manufacture from yam

covered or laminated with plastics,

other thån those o f heading No.

59.02

59.04 Linoleum, whether or not cut to Manufacture from yam^

shape; floor coverings consisting o f

a coating or covering applied on a

textile backing, whether or not cut

to shape

59.05 Textile wall coverings:

- Impregnated, coated, Manufacture from yam

covered or laminated with

rubber, plastics or other

materials

- Other Manufacture from1:

223

( 1 ) ( 2 ) (3)

59.05 - Coir yam,

(cont'd) - Natural fibres,

- Man-made staple fibres not

carded or combed or otherwise

processed for spinning, or

- Chemical materials or textile

pulp

OR

Printing accompanied by at least

two preparatory or fmishing

operations (such as scouring,

bleaching, mercerising, heat

setting, raising, calendering, shrink

resistance processing, permanent

fmishing, decatising, impregnating,

mending and burling) where the

value o f the unprinted fabric used

does not exceed 47.5% o f the ex-

works price o f the product

59.06 Rubberised textile fabrics, other

thån those o f heading N o. 59.02:

- Knitted or crocheted fabrics Manufacture from*:

- Natural fibres,

- Man-made staple fibres not

carded or combed or otherwise

processed for spinning, or

- Chemical materials or textile

pulp

- Other fabrics made o f synthetic Manufacture from Chemical

filament yam , containing more materials

thån 90% by weight o f textile

materials

- Other Manufacture from yam

59.07 Textile fabrics otherwise impreg- Manufacture from yam

nated, coated or covered; painted

canvas being theatrical scenery,

studio backcloths or the like

224

( 1 ) ( 2 ) (3)

ex 59.08 Incandescent gas mantles, impreg- Manufacture from tubular knitted

nated gas mande fabric

59.09 Textile artides o f a kind suitable

to 59.11 for industrial use:

- Polishing discs or rings other Manufacture from yam or waste

thån o f felt o f heading No. 59.11 fabrics or rags o f heading No.

63.10

Other Manufacture from*:

- Coir yam,

- Natural fibres,

- Man-made staple fibres not

carded or combed or otherwise

processed för spänning, or

- Chemical materials or textile

pulp

Ch. 60 Knitted or crocheted fabrics Manufacture from1:

- Natural fibres,

- Man-made staple fibres not

carded or combed or otherwise

processed för spänning, or

- Chemical materials or textile

pulp

Ch. 61 A rtides o f apparel and clothing

accessories, knitted or crocheted:

- Obtained by sewing together or Manufacture from yam^

otherwise assembling, twe or

more pieces o f knitted or

crocheted fabric which havé been

either cut to form or obtained

directly to form

1 För special conditions rtlating to products made o fa mixture o f textile materials, set Inrroductory Note 6 2 Set Introductory Note 7

225

( 1 ) ( 2 ) (3)

Ch. 61 - Other Manufacture from^:

(cont’d)

- Natural fibres,

- Man-made staple fibres not

carded or combed or otherwise

processed for spänning, or

- Chemical materials or textile

pulp

ex Ch. 62 A rtides o f apparel and dothing Manufacture from yam2

accessories, not knitted or

crocheted, except for headings Nos.

ex 62.02, ex 62.04, ex 62.06, ex

62.09, ex 62.10, 62.13, 62.14, ex

62.16 and ex 62.17 for which the

rules are set out below

ex 62.02, W omen's, girls' and babies' Manufacture from yam2

ex 62.04, dothing and "other made up OR

ex 62.06, dothing accessories", embroidered Manufacture from unembroidered

ex 62.09 fabric provided the value o f the

and unembroidered fabric used does not

ex 62.17 exceed 40% o f the ex-works price

o f the product2

ex 62.10, Fire-resistant equipment o f fabric Manufacture from yam2

ex 62.16 covered with foil o f aluminised OR

and polyester Manufacture from uncoated fabric

ex 62.17 provided the value o f the uncoated

fabric used does not exceed 40% o f

the ex-works price o f the product2

62.13 Handkerchiefs, shawls, scarves,

and 62.14 mufflers, mantillas, veils and the

like:

- Embroidered Manufacture. from unbleached

single yam 1,2

OR

Manufacture from unembroidered

fabric provided the value o f the

unembroidered fabric used does not

exceed 40% o f the ex-works price

o f the product2

1 För special conditions relating to products made o fa mixture o f textilt materials, set Introductory N ö ttö 2 Set Introductory Note 7

226

( 1 ) ( 2 ) (3)

62.13 - O ther Manufacture,. from unbleached

and 62.14 single yam 1^

(cont'd)

ex 62.17 Interlinings for collars and cuffs, Manufacture in which:

cut out - all the materials used are

classified within a heading other

thån that o f the product, and

- the value o f ali the materials

used does not exceed 40% o f the

ex-works price o f the product

63.01 Blänkets, travelling rugs, bed linén

to 63.04 etc.; curtains etc.; other fumishing

articles:

- O f felt, o f non-wovens Manufacture from*:

- Natural fibres, or

- Chemical materials or textile

pulp

- Other:

- Embroidered Manufacture from unbleached

single y a n r ,,J

OR

Manufacture from unembroidered

fabric (other thån knitted or

crocheted) provided the value o f the

unembroidered fabric used does not

exceed 40% o f the ex-works price

o f the product

— Other Manufacture from unbleached

single yanr>3

63.05 Sacks and bags, o f a kind used for Manufacture from*:

the packing o f goods - Natural fibres,

- Man-made staple fibres not

carded or combed or otherwise

processed for spinning, or

- Chemical materials or textile

pulp

1 För special conditions relating to products made o f a mixture o f textile materials, see Introductory Note 6 2 See Introductory Note 7 3 For knitted or crocheted a n id a , not thune or rubberized, obtaintd by sening or assembly o f pieces o f knitted or crocheted fabric (cut out or knitted directly to shape), see Introductory Note 7

227

( 1 ) ( 2 ) (3)

63.06 Taipaulins, awnings and sunblinds;

tents; sails for boats, sailboards or

landcraft; camping goods:

- Of non-wovens Manufacture from 1:

- Natural fibres, or

- Chemical materials or textile

pulp

- Other Manufacture from unbleached

single yam 1

63.07 Other made up artides, including Manufacture in which the value o f

dress pattems all the materials used does not

exceed 40% o f the ex-works price

o f the product

63.08 Sets consisting o f woven fabric and Each item in the set must satisfy the

yam , whether or not with ac- rule which would apply to it if it

cessories, for making up into rugs, were not included in the set.

tapestries, embroidered table cloths However, non-originating artides

or serviettes or similar textile may be incorporated provided their

artides, put up in packings for total value does not exceed 15% o f

retail sale the ex-works price o f the set

64.01 Footwear Manufacture from materials o f any

to 64.05 heading except for assemblies o f

uppers affixed to inner soles or to

other sole components o f heading

N o. 64.06

65.03 Felt hats and other felt headgear, Manufacture from yam or textile

made from the hat bodies, hoods or fibres^

plateaux o f heading N o. 65.01,

whether or not lined or trim med

1 För special condition! rc. aling to products made o f a mixture o f textile materials, see Introductory Note 6 2 See Introductory Note 7

228

O) ( 2 ) (3)

65.05 Hats and other headgear, knitted or Manufacture from yam or textile

crocheted, or made up from lace, fibres1

felt or other textile fabric, in the

piece (but not in strips), whether or

not lined or trimmed; hair-nets o f

any material, whether or not lined

or trimmed

66.01 Umbrellas and sun umbrellas Manufacture in which the value o f

(including walking-stick umbrellas, all the materials used does not

garden umbrellas and similar exceed 50% o f the ex-works price

umbrellas) o f the produet

ex 68.03 Articles o f slate or o f agglomerated Manufacture from worked slate

slate

ex 68.12 Articles o f asbestos; articles o f Manufacture from materials o f any

mixtures with a basis o f asbestos or heading

o f mixtures with a basis o f asbestos

and magnesium carbonate

ex 68.14 Articles o f mica, including Manufacture from worked mica

agglomerated or reconstituted mica, (including agglomerated or

on a support o f paper, paperboard reconstituted mica)

or other materials

70.06 Glass o f heading No. 70.03, 70.04 Manufacture from materials o f

or 70.05, bent, edge-worked, heading N o. 70.01

engraved, drilled, enamelled or

otherwise worked, but not framed

or fitted with other materials

70.07 Safety glass, consisting o f Manufacture from materials o f

toughened (tempered) or laminated heading N o. 70.01

glass

70.08 Multiple-walled insulating units o f Manufacture from materials o f

glass heading No. 70.01

Set Iruroductory Note 7

229

( 1 ) ( 2 ) (3)

70.09 Glass m irrors, w hether o r not M anufacture from m aterials o f fram ed, including rear-view mirrors headmg N o. 70.01

70.10 C arboys, bottles, flasks, jars, pots, M anufacture in w hich all the phials, am poules and other con­ m aterials used are d a ssi fted in a tainers, o f glass, o f a kind used for heading other thån that o f the the conveyance o r packing o f product goods; preserving jars o f glass; OR stoppers, lids and other closures, o f Cutting o f glassware, provided the glass value o f the uncut glassware does not exceed 50% o f the ex-w orks price o f the product

70.13 G lassware o f a kind used for table, M anufacture in w hich all the kitchen, toilet, office, indoor m aterials used are classified in a decoration o r sim ilar purposes heading other thån that o f the (other thån that o f heading No. product 7 0.10 o r 70.18) OR Cutting o f glassw are, provided the value o f the uncut glassw are does not exceed 50% o f the ex-w orks price o f the product OR H and-decoration (with the exception o f silk screen printing) o f hand-blown glassw are, provided the value o f the hand-blown glassware does not exceed 50% o f the exw orks price o f the product

ex 70.19 A rticles (other thån yam ) o f glass M anufacture from: fibres - U ncoloured slivers, rovings, yam o r chopped strands, or - Glass wool

ex 71.02, W orked precious o r sem i-precious M anufacture from unw orked ex 71.03 stones (natural, synthetic o r precious o r sem i-precious stones and reconstructed) ex 71.04

230

( 1 ) ( 2 ) (3)

71.06, Precious metals:

71.08

and 71.10 * Unwrought Manufacture from materials not

classified in heading N o. 71.06,

71.08 or 71.10

OR

Electrolytic, thermal or Chemical

separation o f precious metals o f

heading N o. 71.06, 71.08 or 71.10

OR

Alloying o f precious metals o f

heading N o. 7 1.06, 71.08 or 71.10

with each other or with base metals

- Semi-manufactured or in powder Manufacture from unwrought

form precious metals

ex 71.07, Metals clad with precious metals, Manufacture from metals clad with

ex 71.09 semi-manufactured precious metals, unwrought

and

ex 71.11

71.16 Articles o f natural or cultured Manufacture in which the value o f

pearls, precious or semi-precious all the materials used does not

stones (natural, synthetic or exceed 50% o f the ex-works price

reconstructed) o f the product

71.17 Imitation jewellery Manufacture in which all the

materials used are classified in a

heading other thån that o f the

product

OR

Manufacture from base metal parts,

not plated or covered with precious

metals, provided the value o f all the

materials used does not exceed 50%

o f the ex-works price o f the product

72.07 Semi-finished products o f iron or Manufacture from materials o f

non-alloy steel heading N o. 7 2.01, 72.02, 72.03,

72.04 or 72.05

231

( 1 ) ( 2 ) (3)

72.08 Flat-rolled products, bars and röds, M anufacture from ingots o r other to 72.16 angles, shapes and sections o f iron prim ary form s o f heading No. or non-alloy steel 72.06

72.17 W ire o f iron o r non-alloy steel M anufacture from sem i-finished materials o f heading N o. 72.07

ex 72.18, Semi-fm ished products, flat-rolled M anufacture from ingots o r other 72.19 products, bars and röds, angles, prim ary form s o f heading N o. to 72.22 shapes and sections o f stainless steel 72.18

72.23 W ire o f stainless steel M anufacture from semi-finished materials o f heading N o. 72.18

ex 72.24, Semi-finished products, flat-rolled M anufacture from ingots o r other 72.25 products, bars and röds, in prim ary form s o f heading No. to 72.27 irregularly wound coils, o f other 72.24 alloy steel

72.28 O ther bars and röds o f other alloy M anufacture from ingots o r other steel; angles, shapes and sections, prim ary form s o f heading No. o f other alloy steel; hollow drill 7 2.06, 72.18 o r 72.24 bars and röds, o f alloy o r non-alloy steel

72.29 W ire o f other alloy steel M anufacture from semi-finished materials o f heading N o. 72.24

ex 73.01 Sheet piling M anufacture from m aterials o f heading N o. 72.06

73.02 R ailw ay or tramway träck M anufacture from m aterials o f construction material o f iroh or heading N o. 72.06

steel, the follow in g: rails,

checkrails and rack rails, sw itch

blades, Crossing frogs, point röds

and other Crossing p ieces, sleepers

(cross-ties), fish-plates, chairs,

chair w edges, sole plates (base

plates), rail clip s, bedplates, ties

and other material specialized for

jointing or fixin g rails

232

( 1 ) ( 2 ) (3)

73.04, Tubes, pipes and hollow profiles, o f Manufacture from materials o f

73.05 iron (other thån east iron) or steel heading N o. 72.06, 72.07, 72.18 or

and 73.06 72.24

ex 73.07 Tube or pipe fittings o f stainless Turning, drilling, reaming,

steel qSO N o. X5CrNiMo 1712), threading, deburring and sand-

consisting o f several parts blasting o f forged blanks the value

o f which does not exceed 35% o f

the ex-works price o f the product

73.08 Structures (excluding prefabricated Manufacture in which all the

buildings o f heading No. 94.06) materials used are classified in a

and parts o f structures (for heading other thån that o f the

example, bridges and bridge- product. However, welded angles,

sections, lock-gates, towers, lattice shapes and sections o f heading No.

masts, roofs, roofing frameworks, 73.01 may not be used

doors and Windows and their frames

and thresholds for doors, shutters,

balustrades, pillars and columns),

o f iron or steel; plates, röds,

angles, shapes, sections, tubes and

the like, prepared for use in

structures, o f iron or steel

ex 73.15 Skid-chains Manufacture in which the value o f

all the materials o f heading No.

73.15 used does not exceed 50% o f

the ex-works price o f the product

ex 73.22 Radiators for central heating, not Manufacture in which the value o f

electrically heated all the materials o f heading N o.

73.22 used does not exceed 5% o f

the ex-works price o f the product

ex Ch. 74 Copper and artides thereof except Manufacture in which:

for headings Nos. 74.01 to 74.05; - all the materials used are

the rule for heading No. ex 74.03 is classified in a heading other thån

set out below that o f the product, and

- the value o f all the materials

used does not exceed 50% o f the

ex-works price o f the product

233

HS Hedding Description o f product No.

( 1 ) ( 2 ) (3)

ex 74.03 C opper alloys, unwrought M anufacture from refined copper, unw rought, o r waste and scrap

ex C h. 75 N ickel and a rtid e s thereof, except M anufacture in which: for headings Nos. 75.01 to 75.03 - all the m aterials used are classified in a heading other thån that o f the product, and - the value o f all the materials used does not exceed 50% o f the ex-w orks price o f the product

ex Ch. 76 A luminium and articles thereof, M anufacture in which: except for headings Nos. 76.01, - all the materials used are 76.02 and ex 76.16; the rules for classified in a heading other thån headings Nos. 76.01 and ex 76.16 that o f the product, and are set out below - the value o f all the materials used does not exceed 50% o f the ex-w orks price o f the product

76.01 U nw rought alum inium M anufacture by therm al or electrolytic treatm ent from unalloyed alum inium o r w aste and scrap o f alum inium

ex 76.16 Alum inium articles other thån M anufacture in which: gauze, cloth, grill, netting, fencing, - all the m aterials used are reinforcing fabric and similar classified in a heading other thån m ateriais (including endless bands) that o f the product, how ever, o f alum inium w ire, and expanded gauze, cloth, grill, netting, metal o f alum inium fencing, reinforcing fabric and sim ilar m aterials (including endless bands) o f alum inium w ire, o r expanded metal o f alum inium may be used, and - the value o f all the materials used does not exceed 50% o f the ex-w orks price o f the product

ex Ch. 78 Lead and articles thereof except för M anufacture in which: headings Nos. 78.01 and 78.02; the - all the materials used are rules för heading N o. 78.01 are set classified in a heading other thån out below that o f the product, and - the value o f all the m aterials used does not exceed 50% o f the ex-w orks price o f the product

234

S Ö 1993:9 HS Hedding Description ofproduct No.

0 ) ( 2 ) (3)

78.01 Unwrought lead:

- Refined lead Manufacture from "bullion" or

"work" lead

- Other Manufacture in which all the

materials used are classified in a

heading other thån that o f the

product. However, waste and scrap

o f heading N o. 78.02 may not be

used

ex Ch. 79 Zinc and articles thereof, except för Manufacture in which:

headings Nos. 79.01 and 79.02; the - all the materials used are

rule for heading No. 79.01 is set classified in a heading other thån

out below that o f the product, and

- the value o f all the materials

used does not exceed 50% o f the

ex-works price o f the product

79.01 Unwrought zinc Manufacture in which all the

materials used are classified in a

heading other thån that o f the

product. However, waste and scrap

o f heading N o. 79.02 may not be

used

ex Ch. 80 Tin and articles thereof, except for Manufacture in which:

headings Nos. 80.01, 80.02 and - all the materials used are

80.07; the rule for heading No. classified in a heading other thån

80.01 is set out below that o f the product, and

- the value o f all the materials

used does not exceed 50% o f the

ex-works price o f the product

235

Description o f product

( 1 ) ( 2 ) (3)

80.01 U nw rought tin M anufacture in w hich all the m aterials used are classified in a heading other thån that o f the product. H ow ever, waste and scrap o f heading N o. 80.02 may not be used

ex Ch. 81 Other base metals, wrought; artid e s M anufacture in w hich the value o f thereof all the m aterials classified in the same heading as the product used does not exceed 50% o f the exworks price o f the product

82.06 Tools o f two or m ore o f the M anufacture in which all the headings Nos. 82.02 to 82.05, put materials used are classified in a up in sets for retail sale heading other thån headings Nos. 82.02 to 82.05. H ow ever, tools o f headings N os. 82.02 to 82.05 may be incorporated into the set provided their value does not exceed 15% o f the ex-w orks price o f the set

82.07 Interchangeable tools för hand M anufacture in which: tools, w hether o r not power- - all the m aterials used are classified operated, o r for machine-tools (for in a heading other thån that o f exam ple, for pressing, stamping, the product, and punching, tapping, threading, - the value o f all the m aterials used drilling, boring, broaching, milling, does not exceed 40% o f the exturning o r screw driving), including w orks price o f the product dies for draw ing o r extruding m etal, and rock drilling o r earthboring tools

82.08 Knives and cutting blades, for M anufacture in which: machines o r för mechanical appli- • all the materials used are ances classified in a heading other thån that o f the product, and - the value o f all the materials used does not exceed 40% o f the ex-w orks price o f the product

236

No.

( 1 ) (2) (3)

ex 82.11 Knives with cutting blades, serrated M anufacture in w hich all the o r not (including pruning knives), materials used are classified in a other thån knives o f heading No. heading other thån that o f the 82.08 product. H ow ever, knife blades and handles o f base metal may be used

82.14 O ther a rtid e s o f cutlery (for M anufacture in which all the exam ple, hair clippers, butchers' or m aterials used are classified in a kitchen cleavers, choppers and heading other thån that o f the mincing knives, paper knives); product. H ow ever, handles o f base manicure o r pedicure sets and metal may be used instrum ents (induding naii flies)

82.15 Spoons, forks, ladles, skimmers, M anufacture in w hich all the cake-servers, fish-knives, butter- materials used are classified in a knives, sugar tongs and similar heading other thån that o f the kitchen o r tableware product. H ow ever, handles o f base metal may be used

ex 83.06 Statuettes and other ornam ents, o f M anufacture in w hich all the base metal materials used are classified in a heading other thån that o f the product. H ow ever, the other materials o f heading No. 83.06 may be used provided their value does not exceed 30% o f the ex-works price o f the product

237

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

ex C h. 84 N uclear reactors1, boilers, M anufacture: M anufacture in machinery and mechanical - in which the which the value o f appliances; parts thereof; value o f all the all the materials except för those falling under m aterials used used does not the following headings or does not exceed exceed 30% o f the parts o f headings för which 40% o f the ex- ex-w orks price o f the rules are set out below: works price o f the product 84.02, 84.03, ex 84.04, the product, and 84.06 to 84.09, 84.11, 84.12, - w here, within ex 84.13, ex 84.14, 84.15, the above limit, 84.18, ex 84.19, 84.20, the materials 84.23, 84.25 to 84.30, ex d a ss i fied in the 84.31, 84.39, 84.41, 84.44 to sam e heading as 84.47, ex 84.48, 84.52, the product are 84.56 to 84.66, 84.69 to only used up to 84.72, 84.80, 84.82, 84.84 a value o f 5% and 84.85 o f the ex-w orks price o f the product

För nuclear Juel elements o f heading No. 84.01. the rute in column (3) does not apply antil 31 December 1993. However, materials classified in heading No. 84.01 may be used provided their value does not exceed 5 % o f the ex-works price o f the product

238

No.

0) ( 2 ) (3) or (4)

84.02 Steam o r other vapour M anufacture: M anufacture in generating boilers (other thån - in which the which the value o f central heating hot water value o f all the all the m aterials boilers capable also o f materials used used does not producing low pressure does not exceed exceed 25% o f the steam); super heated water 40% o f the ex- ex-w orks price o f boilers works price o f the product the product, and - where, within the above limit, the materials d assi fied in the same heading as the product are only used up to a value o f 5% o f the ex-w orks price o f the product 84.03 Central heating boilers other M anufacture in M anufacture in and thån those o f heading which all the which the value o f ex 84.04 No. 84.02 and auxiliary plant materials used are all the materials fo r central heating boilers classified in a used does not heading other thån exceed 40% o f the heading No. 84.03 ex-w orks price o f o r 84.04. How- the product ever, materials which are classi­ fied in heading N o. 84.03 or 84.04 may be used provided their value, taken together, does not exceed 5% o f the ex-works price o f the product

239

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

84.06 Steam turbines and other M anufacture in vapour turbines which the value o f all the materials used does not exceed 4096 o f the ex-w orks price o f the product

84.07 Spark-ignition reciprocating M anufacture in o r rotary intem al combustion which the value o f piston engines all the materials used does not exceed 40% o f the ex-w orks price o f the product

84.08 Com pression-ignitiou intem al M anufacture in com bustion piston engines which the value o f (diesel o r semi-diesel engines) all the m aterials used does not exceed 40% o f the ex-w orks price o f the product

84.09 Parts suitable for use solely or M anufacture in principally with the engines o f which the value o f heading No. 84.07 or 84.08 all the m aterials used does not exceed 40% o f the ex-w orks price o f the product

240

( ( 2 ) (3) or (4) 1 )

84.11 Turbo-jets, turbo-propellers M anufacture: M anufacture in and other gas turbines - in which the w hich the value o f value o f all the all the materials materials used used does not does not exceed exceed 25% o f the 40% o f the ex- ex-w orks price o f works price o f the product the product, and - where, within the above limit, the materials classified in the same heading as the product are only used up to a value o f 5% o f the ex-works price o f the product

84.12 O ther engines and m otors M anufacture in which the value o f all the materials used does not exceed 40% o f the ex-w orks price o f the product

241

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

ex 84.13 Rotary positive displacement Manufacture: Manufacture in

pumps - in which the which the value o f

value o f all the all the materials

materials used used does not

does not exceed exceed 25% o f the

40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the product

the product, and

- where, within

the above limit,

the materials

classified in the

same heading as

the product are

only used up to

a value o f 5%

o f the ex-works

price o f the

product

ex 84.14 Industrial fans, blowers and Manufacture: Manufacture in

the like - in which the which the value o f

value o f all the all the materials

materials used used does not

does not exceed exceed 25% o f the

40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the product

the product, and

- where, within

the above limit,

the materials

classified in the

same heading as

the product are

only used up to

a value o f 5%

o f the ex-works

price o f the

product

242

( 1 ) ( 2 ) (3) c (4)

84.15 Air conditioning machines, Manufacture in

comprising a motor-driven fan which the value o f

and elements för changing the all the materials

temperature and humidity, used does not

including those machines in exceed 40% o f the

which the humidity cannot be ex-works price o f

separately regulated the product

84.18 Refrigerators, freezers and Manufacture: Manufacture in

other refrigerating or freezing - in which the which the value o f

equipment, electric or other; value o f all the all the materials

heat pumps other thån air materials used used does not

conditioning machines o f does not exceed exceed 25% o f the

heading No. 84.15 40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the product

the product, and

- where, within

the above limit,

the materials

classifted in the

same heading as

the product are

only used up to

a value o f 5%

o f the ex-works

price o f the

product, and

- where the value

o f all the non-

originating ma­

terials used does

not exceed the

value o f the

originating ma­

terials used

243

HS Heading Description o f product No.

0 ) ( 2 ) (3) (4)

cx 84.19 Machines för the wood, paper Manufacture: Manufacture in

pulp and paperboard indus- - in which the which the value o f

tries value o f all the all the materials

materials used used does not

does not exceed exceed 30% o f the

40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the product

the product, and

- where, within

the above limit,

the materials

classified in the

same heading as

the product are

only used up to

a value o f 25%

o f the ex-works

price o f the

product

84.20 Calendering or other rolling Manufacture: Manufacture in

machines, other thån for - in which the which the value o f

metals or glass, and cylinders value o f all the all the materials

therefor materials used used does not

does not exceed exceed 30% o f the

40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the product

the product, and

- where, within

the above limit,

the materials

classified in the

same heading as

the product are

only used up to

a value o f 25%

o f the ex-works

price o f the

product

244

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

84.23 Weighing machinery (exclud- Manufacture: Manufacture in

ing balances o f a sensitivity o f - in which the which the value o f

5 cg or better), including value o f all the all the materials

weight operated counting or materials used used does not

checking machines; weighing does not exceed exceed 25% o f the

machine weights o f all kinds 40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the product

the product, and

- where, within

the above limit,

the materials

classified in the

same heading as

the product are

only used up to

a value o f 5%

o f the ex-works

price o f the

product

84.25 Lifting, handling, loading or Manufacture: Manufacture in

to 84.28 unloading machinery - in which the which the value o f

value o f all the all the materials

materials used used does not

does not exceed exceed 30% o f the

40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the product

the product, and

- where, within

the above limit,

the materials

classified in

heading N o.

84.31 are only

used up to a

value o f 5% o f

the ex-works

price o f the

product

245

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

84.29 Self-propelled bulldozers,

angledozers, graders, level-

lers, scrapers, mechanical

shovels, excavators, shovel

loaders, tamping machines

and road rollers:

- Road rollers Manufacture in

which the value o f

all the materials

used does not

exceed 40% o f the

ex-works price o f

the product

Other Manufacture: Manufacture in

- in which the which the value o f

value o f all the all the materials

materials used used does not

does not exceed exceed 30% o f the

40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the product

the product, and

- where, within

the above limit,

the value o f the

materials classi-

fied in heading

N o. 84.31 are

only used up to

a value o f 5%

o f the ex-works

price o f the

product

246

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

84.30 Oiher moving, grading, Manufacture: Manufacture in

levelling, scraping, excavat- - in which the which the value o f

ing, tamping, compacting, value o f all the all the materials

extracting or boring ma- materials used used does not

chinery, för earth, minerals or does not exceed exceed 30% o f the

ores; pile-drivers and pile- 40% o f the ex- ex-works price o f

extractors; snow-ploughs and works price o f the product

snow-blowers the product, and

- where, within

the above limit,

the value o f the

materials classi-

fied in heading

No. 84.31 are

only used up to

a value o f 5%

o f the ex-works

price o f the

product

ex 84.31 Parts for road rollers Manufacture in

which the value o f

all the materials

used does not

exceed 40% o f the

ex-works price o f

the product

84.39 Machinery for making pulp o f Manufacture: Manufacture in

fibrous cellulosic material or - in which the which the value o f

for making or fmishing paper value o f all the all the materials

or paperboard materials used used does not

does not exceed exceed 30% o f the

40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the product

the product, and

247

(1) (2) (3) or (4)

84.39 - where, within

(cont'd) the above limit,

the materials

classified in the

same heading as

the product are

only used up to

a value o f 25%

o f the ex-works

price o f the

product

84.41 Other machinery för making Manufacture: Manufacture in

up paper pu!p, paper or - in which the which the value o f

paperboard, including cutting value o f all the all the materials

machines o f all kinds materials used used does not

does not exceed exceed 30% o f the

40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the product

the product, and

- where, within

the above limit,

the materials

classified in the

same heading as

the product axe

only used up to

a value o f 25%

o f the ex-works

price o f the

product

84.44 Machines o f these headings Manufacture in

to 84.47 för use in the textile industry which the value o f

all the materials

used does not

exceed 40% o f the

ex-works price o f

the product

248

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

ex 84.48 Auxiliary machinery för use Manufacture in

with machines o f headings which the value o f

N os. 84.44 and 84.45 all the materials

used does not

exceed 40% o f the

ex-works price o f

the product

84.52 Sewing machines, other thån

book-sewing machines o f

heading No. 84.40; fumiture,

bases and covers specially

designed för sewing ma­

chines; sewing machine

needles:

249

Description o f product

0 ) ( 2 ) (3) or (4)

84.52 Sewing machines (lock M anufacture: (cont'd) stitch only) with heads o f a - in w hich the weight not exceeding 16 kg value o f all the without m otor or 17 kg m aterials used with motor does not exceed 40% o f the exw orks price o f the product, - w here the value o f all the nonoriginating ma­ terials used in assembling the head (w ithout motor) does not exceed the value o f the originat­ ing m aterials used, and - the thread tension, crochet and zigzag mechanisms used are already originating

- O ther M anufacture in which the value o f all the materials used does not exceed 40% o f the ex-w orks price o f the product

250

No.

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

84.56 M achine-tools and machines M anufacture in to 84.66 and their parts and accessories which the value o f o f headings N os. 84.56 to all the materials 84.66 used does not exceed 40% o f the ex-works price o f the product

84.69 O ffice machines (för example, M anufacture in to 84.72 typew riters, calculating ma­ which the value o f chines, autom atic data- all the materials processing machines, dupli- used does not cating machines, stapling exceed 40% o f the machines) ex-works price o f the product

84.80 M oulding boxes for metal M anufacture in foundry; mould bases; which the value o f moulding pattem s; moulds for the materials used metal (other thån ingot does not exceed moulds), metal carbides, 50% o f the exglass, mineral materials, works price o f the rubber o r plastics product

251

( 1 ) ( 2 ) (3) o (4)

84.82 Ball o r roller bearings M anufacture: M anufacture in - in w hich the w hich the value o f value o f all the all the materials materials used used does not does not exceed exceed 25% o f the 40% o f the ex- ex-w orks price o f works price o f the product the product, and - w here, within the above lim it, the materials classified in the same heading as the product are only used up to a value o f 5% o f the ex-w orks price o f the product

84.84 Gaskets and sim ilar joints o f M anufacture in m etal sheeting com bined with which the value o f other m aterial o r o f tw o or all the materials m ore layers o f metal; sets or used does not assortm ents o f gaskets and exceed 40% o f the sim ilar joints, dissim ilar in ex-works price o f com position, put up in the product pouches, envelopes o r similar packings

84.85 M achinery parts, not M anufacture in containing electrical con- which the value o f nectors, insulators, coils, all the materials contacts o r other electrical used does not features, not specified o r exceed 40% o f the included elsewhere in this ex-w orks price o f C hapter the product

252

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

cx Ch. 85 Electrical machinery and M anufacture: M anufacture in equipm ent and parts thereof; - in which the which the value o f sound recorders and re- value o f all the all the m aterials producers, television image materials used used does not and sound recorders and does not exceed exceed 30% o f the reproducers and parts and 40% o f the ex- ex-w orks price o f accessories o f such artid es; works price o f the product except for those falling under the product, and the following headings or - where, within parts o f headings for which the above limit, the rules are set out below: the materials 85.01, 85.02 ex 85.18, 85.19 classified in the to 85.29, 85.35 to 85.37, ex same heading as 8 5 .4 1 ,8 5 .4 2 ,8 5 .4 4 to 85.48 the product are only used up to a value o f 5% o f the ex-w orks price o f the product

85.01 Electric motors and generators Manufacture: M anufacture in (excluding generating sets) - in which the which the value o f value o f all the all the m aterials materials used used does not does not exceed exceed 30% o f the 40% o f the ex- ex-w orks price o f works price o f the product the product, and - where, within the above limit, the m aterials classified in heading No. 85.03 are only used up to a value o f 5% o f the ex-w orks price o f the product

253

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

85.02 Electric generating sets and M anufacture: M anufacture in rotary converters - in which the w hich the value o f value o f all the all the materials materials used used does not does not exceed exceed 30% o f the 40% o f the ex- ex-w orks price o f works price o f the product the product, and - w here, within the above lim it, the materials d a ss i fied in heading N o. 85.01 or 85.03, taken together, are only used up to a value o f 5 % o f the ex-w orks price o f the product

ex 85.18 M icrophones and stånds there- M anufacture: M anufacture in for; loudspeakers, w hether o r - in which the which: not mounted in their value c . all the - the value o f all enclosures; audio-frequency m aterials used the materials electric amplifiers; electric does not exc- .-d used does not sound am plifier sets 40% o f the ex- exceed 25% o f w orks price o f the ex-w orks the product, price o f the - w here the value product. and o f all the - the vaiue o f all non-originating the transistors o f materials used heading No. does not exceed 85.41 used does the value o f not exceed 3% the originating o f the ex-w orks materials used, price o f the and product

254

No.

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

cx 85.18 - the value o f all (c o n fd ) the transistors o f heading No. 85.41 used does not exceed 3% o f the ex-works price o f the product

85.19 Tum tables (record-decks), record-players, cassetteplayers and other sound reproducing apparatus, not incorporating a sound recording device:

- Electric gramophones M anufacture: M anufacture in - in which the which the value o f value o f all the all the materials materials used used does not does not exceed exceed 25% o f the 40% o f the ex- ex-w orks price o f works price o f the product the product, - w here the value o f all the non-originating m aterials used does not exceed the value o f the originating materials used, and - the value o f all the transistors o f heading N o. 85.41 used does not exceed 3% o f the ex-w orks price o f the product

255

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

85.19 - Other M anufacture: M anufacture in (cont'd) - in w hich the w hich the value o f value o f all the all the m aterials materials used used does not does not exceed 40% o f the ex- exceed 30% o f the works price o f ex-w orks price o f the product, the product - w here the value o f all the nonoriginating ma­ terials used does not exceed the value o f the originating ma­ terials used, and - the value o f all the transistors o f heading N o. 85.41 used does not exceed 3% o f the ex-w orks price o f the product

256

No.

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

85.20 M agnetic tape recorders and M anufacturc: M anufacture in other sound recording ap- - in which the w hich the value o f value o f all the all the m aterials paratus, w hether o r not m aterials used incorporating a sound re- used does not does not exceed producing device exceed 30% o f the 40% o f the exworks price o f ex-w orks price o f the product, the product - where the value o f all the nonoriginating ma­ terials used does not exceed the value o f the originating ma­ terials used, and - the value o f all the transistors o f heading No. 85.41 used does not exceed 3% o f the ex-works price o f the product

257

HS Hedding Description ofproduct No.

( 1 ) (2) (3) or (4)

85.21 V ideo recording o r reproduc- M anufacture: M anufacture in ing apparatus, whether o r not - in w hich the w hich the value o f incorporating a video tuner value o f all the all the materials materials used used does not does not exceed exceed 30% o f the 40% o f the ex- ex-w orks price o f works price o f the product the product, - where the value o f all the nonoriginating m a­ terials used does not exceed the value o f the originating ma­ terials used, and - the value o f all the transistors o f heading N o. 85.41 used does not exceed 3% o f the ex-works price o f the product

85.22 P art: and accessories o f M anufacture in apparatus o f headings Nos. which the value o f 85.19 to 85.21 all the m aterials used does not exceed 40% o f the ex-works price o f the product

85.23 Prepared unrecorded media M anufacture in fo r sound recording o r similar which the value o f recording o f other phen- all the m aterials om ena, other thån products o f used does not C hapter 37 exceed 40% o f the ex-works price o f the product

258

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

85.24 Records, tapes and other recorded media for sound or other sim ilarly recorded phenomena, including matrices and masters for the production o f records, but excluding products o f C hapter 37:

- M atrices and masters for M anufacture in the production o f records which the value o f all the materials used does not exceed 40% o f the ex-w orks price o f the product

- Other M anufacture: M anufacture in - in which the which the value o f value o f all the all the materials materials used used does not does not exceed exceed 30% o f the 40% o f the ex- ex-w orks price o f works price o f the product the product, and - where, within the above lim it, the materials classified in heading No. 85.23 are only used up to a value o f 5% o f the ex-works price o f the product

259

( 1 ) ( 2 ) (3) o (4)

85.25 Transm ission apparatus for M anufacture: M anufacture in radio-telephony, radio- - in w hich the which: telegraphy, radio-broadcasting value o f all the - the value o f all o r television, w hether o r not m aterials used the m aterials incorporating reception ap­ does not exceed used does not paratus o r sound recording o r 40% o f the ex- exceed 25% o f reproducing apparatus; tele­ w orks price o f the ex-w orks vision cam eras the product, price o f the - w here the value product, and o f all the non- - the value o f all originating ma­ the transistors o f terials used does heading No. not exceed the 85.41 used does value o f the not exceed 3% originating m a­ o f the ex-w orks terials used, and price o f the - the value o f all product the transistors o f heading No. 85.41 used does not exceed 3% o f the ex-w orks price o f the product

260

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

85.26 R adar apparatus, radio M anufacture: M anufacture in navigational aid apparatus and - in which the which: radio rem ote control apparatus value o f all the - the value o f all materials used the materials does not exceed used does not 40% o f the ex- exceed 25% o f works price o f the ex-w orks the product, price o f the - where the value product, and o f all the - the value o f all non-originating the transistors of materials used heading No. does not exceed 85.41 used does the value o f not exceed 3% the originating o f the ex-works m aterials used, price o f the and product - the value o f all the transistors o f heading No. 85.41 used does not exceed 3% o f the ex-works price o f the product

261

HS Hedding Description o f product No.

0) ( 2 ) (3) or (4)

85.27 Reception apparatus for radio- M anufacture: M anufacture in telephony, radio-telegraphy or - in w hich the which: radio-broadcasting, w hether value o f all the - the value o f all o r not com bined, in the same materials used the m aterials housing, with sound recording does not exceed used does not o r reproducing apparatus o r a 40% o f the ex- exceed 25% o f d o c k works price o f the ex-w orks the product, price o f the - w here the value product, and o f all the non- - the value o f all originating ma­ the transistors o f terials used does heading No. not exceed the 85.41 used does value o f the not exceed 3% originating ma­ o f the ex-w orks terials used, and price o f the - the value o f all product the transistors o f heading N o. 85.41 used does not exceed 3% o f the ex-w orks price o f the product

85.28 T elevision receivers (including video monitors and video projectors), w hether o r not incorporating radio-broadcast receivers or sound or video recording o r reproducing apparatus:

262

No.

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

85.28 - Video recording o r re- M anufacture: M anufacture in (cont'd) producing apparatus in- - in which the w hich the value o f value o f all the all the materials corporating a video tuner materials used used does not does not exceed exceed 30% o f the 40% o f the exworks price o f ex-w orks price o f the product, the product - where the value o f all the nonoriginating ma­ terials used does not exceed the value o f the originating ma­ terials used, and - the value o f all the transistors o f heading No. 85.41 used does not exceed 3% o f the ex-works price o f the product

263

Description ofproduct

O) ( 2 ) (3) or (4)

85.28 - O ther M anufacture: M anufacture in (cont’d) - in which the which: value o f all the - the value o f all materials used the materials does not exceed used does not 40% o f the exw orks price o f exceed 25% o f the product, the ex-w orks - w here the value price o f the o f all the non- product, and originating ma­ - the value o f all terials used does the transistors o f not exceed the heading No. value o f the originating ma­ 85.41 used does terials used, and not exceed 3% - the value o f all o f the ex-works the transistors o f price o f the heading No. product 85.41 used does not exceed 3% o f the ex-w orks price o f the product 85.29 Parts suitable for use solely or principally with the apparatus o f headings Nos. 85.25 to 85.28

- Suitable for .use solely or M anufacture in principally w ith video which the value o f recording o r reproducing all the materials apparatus used does not exceed 40% o f the ex-works price o f the product

264

Description o f product

O) ( 2 ) (3) or (4)

85.29 - Other M anufacture: M anufacture in (cont'd) - in which the which: value o f all the - the value o f all materials used the materials does not exceed used does not 40% o f the ex- exceed 25% o f works price o f the ex-w orks the product, price o f the - w here the value product, and o f all the non- - the value o f all originating ma­ the transistors o f terials used does heading No. not exceed the 85.41 used does value o f the not exceed 3% originating ma­ o f the ex-w orks terials used, and price o f the • the value o f all product the transistors o f heading No. 85.41 used does not exceed 3% o f the ex-w orks price o f the product

265

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

85.35 Electrical apparatus for M anufacture: M anufacture in and 85.36 switching o r protecting - in w hich the w hich the value o f electrical circuits, o r för value o f all the all the materials making connections to o r in materials used used does not electrical circuits does not exceed exceed 30% o f the 40% o f the ex- ex-w orks price o f works price o f the product the product, and - where, within the above lim it, the materials classified in heading N o. 85.38 are only used up to a value o f 5% o f the ex-w orks price o f the product

266

O) ( 2 ) (3) or (4)

85.37 Boards, panels (including M anufacture: M anufacture in - in which the which the value o f num erical control panels), all the materials consoles, desks, cabinets and value o f all the used does not other bases, equipped with materials used exceed 30% o f the tw o o r more apparatus o f does not exceed ex-w orks price o f heading N o. 85.35 o r 85.36, 40% o f the ex- the product for electric control o r the works price o f distribution o f electricity, the product, and including those incorporating - where, within instrum ents o r apparatus o f the above lim it, Chapter 90, other thån the materials switching apparatus o f classified in heading No. 85.17 heading No. 85.38 are only used up to a value o f 5% o f the ex-works price o f the product

ex 85.41 Diodes, transistors and similar Manufacture: M anufacture in sem i-conductor devices, ex- - in which the which the value o f cept wafers not yet cut into value o f all the all the materials chips materials used used does not does not exceed exceed 25% o f the 40% o f the ex- ex-w orks price o f w orks price o f the product the product, and - w here, within the above lim it, the materials classified in the same heading as the product are only used up to the value o f 5% o f the ex-w orks price o f the product

267

( 1 ) (2) (3) or (4)

85.42 Electronic integrated circuits M anufacture: M anufacture in and microassemblies - in which the which the value o f value o f all the all the m aterials m aterials used used does not does not exceed exceed 25% o f the 4094 o f the ex- ex-works p rice o f w orks price o f the product the product, and - w here, w ithin the above lim it, the materials classified in heading No. 85.41 o r 85.42, taken together, are only used up to a value o f 5% o f the ex-w orks price o f the product 85.44 Insulated (including enamelled M anufacture in o r anodised) w ire, cable which the value o f (including co-axial cable) and all the m aterials other insulated electric used does not conductors, w hether or not exceed 40% o f the fitted with connectors; optical ex-works price o f fibre cables, made up o f the product individually sheathed fibres, w hether o r not assembled with electric conductors o r fitted w ith connectors

85.45 Carbon electrodes, carbon ‘ M anufacture in brushes, lam p carbons, which the value o f battery carbons and other all the m aterials a rtid e s o f graphite o r other used does not carbon, with o r w ithout exceed 40% o f the m etal, o f a kind used for ex-w orks price o f electrical purposes the product

268

( 1 ) ( 2 ) (3) o (4)

85.46 Electrical insulators o f any M anufacture in material which the value o f all the materials used does not exceed 40% o f the ex-works price o f the product

85.47 Insulating futings for M anufacture in electrical machines, appli- which the value o f ances o r equipm ent, being all the materials fittings wholly o f insulating used does not material apart from any minor exceed 40% o f the components o f metal (för ex-works price o f exam ple, threaded sockets) the product incorporated during moulding solely for purposes o f assembly other thån insulators o f heading No. 85.46; electrical conduit tubing and joints therefor, o f base metal lined with insulating material

85.48 Electrical parts o f machinery M anufacture in o r apparatus, not specified or which the value o f included elsewhere in this all the materials Chapter used does not exceed 40% o f the ex-works price o f the product

86.01 Railway o r tramway loco- M anufacture in to 86.07 motives, rolling-stock and which the value o f parts thereof all the materials used does not exceed 40% o f the ex-works price o f the product

269

( 1 ) (2) (3) or (4)

86.08 Railway o r tramw ay träck M anufacture: M anufacture in fixtures and fittings; me- - in which the which the value o f chanical (including electro- value o f all the all the materials mechanical) signalling, safety m aterials used used does not o r traffic control equipm ent does not exceed exceed 30% o f the för railw ays, tram w ays, 40% o f the ex- ex-w orks price o f roads, inland waterways, w orks price o f the product parking facilities, port in ­ the product, and stallations o r airfields; parts - w here, within o f the foregoing the above lim it, the materials classified in the same heading as the product are only used up to a value o f 5% o f the ex-works price o f the product

86.09 Containers (including con­ M anufacture in tainers for the transport o f which the value o f fluids) specially designed and all the materials equipped för carriage by one used does not o r m ore modes o f transport exceed 40% o f the ex-w orks price o f the product

270

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

ex Ch. 87 Vehicles other thån railway or M anufacture in tramway rolling-stock and which the value o f parts and accessories thereof; all the materials except för those falling under used does not the following headings or exceed 40% o f the parts o f headings for which ex-w orks price o f the rules are set out below: the product 87.09 to 87.11, ex 87.12, 87.15 and 87.16

87.09 W orks trucks, self-propelled, M anufacture: M anufacture in not fitted with lifting or - in which the which the value o f handling equipm ent, o f the value o f all the all the materials type used in factories, materials used used does not w arehouses, dock areas or does not exceed exceed 30% o f the airports för short distance 40% o f the ex- ex-w orks price o f transport o f goods; tractors o f works price o f the product the type used on railway the product, and station platform s; parts o f the - where, within foregoing vehicles the above lim it, the materials classified under the same heading as the product are only used up to a value o f 5% o f the ex-w orks price o f the product

271

Description o f product

0) (2) (3) or (4)

8 7.10 Tanks and other armoured Manufacture: Manufacture in

fighting vehicles, motorised, - in which the which the value o f

whether or not fitted with value o f all the all the materials

wcapons, and parts o f such materials used used does not

vehicles does not exceed exceed 30% o f the

40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the product

the product, and

- where, within

the above limit,

the materials

classified in the

same heading as

the product are

only used up to

a value o f 5%

o f the ex-works

price o f the

product

272

(2) (3) or (4)

(O

87.11 Motorcycles (including mo­

peds) and ey d es fitted with an

auxiliary motor, with or

without side-cars; side-cars:

- With reciprocating intemal

combustion piston engine

o f a cylinder capacity:

— Not exceeding 50cc Manufacture: Manufacture in

- in which the which the value o f

value o f all the all the materials

materials used used does not

does not exceed exceed 20% o f the

40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the produet

the produet, and

- where the value

o f all the non-

originating ma­

terials used does

not exceed the

value o f the

originating ma­

terials used

-- Exceeding 50cc Manufacture: Manufacture in

- in which the which the value o f

value o f all the all the materials

materials used used does not

does not exceed exceed 25% o f the

40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the produet

the produet, and

- where the value

o f all the non-

originating ma­

terials used does

not exceed the

value o f the

originating ma­

terials used

273

Description ofproduct

( 1 ) (2) (3) o (4)

87.11 - Other Manufacture: Manufacture in

(cont'd) - in which the which the value o f

value o f all the all the materials

materials used used does not

does not exceed exceed 30% o f the

40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the product

the product, and

- where the value

o f all the non-

originating ma­

terials used does

not exceed the

value o f the

originating ma­

terials used

ex 87.12 Bicycles without ball bearings Manufacture from Manufacture in

materials not which the value o f

classified in head- all the materials

ing N o. 87.14 used does not

exceed 30% o f the

ex-works price o f

the product

274

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

87.15 Baby carriages and parts Manufacture: Manufacture in

thereof - in which the which the value o f

value o f all the all the materials

used does not

materials used

exceed 30% o f the

does not exceed

ex-works price o f

40% o f the ex-

the product

works price o f

the product, and

- where, within

the above limit,

the materials

dassi fted in the

same heading as

the product are

only used up to

a value o f 5%

o f the ex-works

price o f the

product

87.16 Trailers and semi-trailers; Manufacture: Manufacture in

other vehicles, not - in which the which the value o f

mechanically propelled; parts value o f all the all the materials

thereof used does not

materials used

exceed 30% o f the

does not exceed

ex-works price o f

40% o f the ex-

the product

works price o f

the product, and

- where, within

the above limit,

the materials

classifted in the

same heading as

the product are

only used up to

a value o f 5%

o f the ex-works

price o f the

product

275

Hedding Description o f product No.

O) (2 ) (3) or (4)

88.01 Balloons and dirigibles; Manufacture in Manufacture in

and 88.02 aircraft; spacecraft and which all the which the value o f

spacecraft launch vehicles materials used are all the materials

classified in a used does not

heading other thån exceed 40% o f the

that o f the product ex-works price o f

the product

88.03 Parts o f goods o f heading Manufacture in Manufacture in

No. 88.01 or 88.02 which the value o f which the value o f

all the materials o f all the materials

heading N o. 88.03 used does not

used does not exceed 40% o f the

exceed 5% o f the ex-works price o f

ex-works price o f the product

the product

88.04 Parachutes (including dirigible

parachutes) and rotochutes;

parts thereof and accessories

thereto:

- Rotochutes Manufacture from Manufacture in

materials o f any which the value o f

heading including all the materials

other materials o f used does not

heading N o. 88.04 exceed 40% o f the

ex-works price o f

the product

- Other Manufacture in Manufacture in

which the value o f which the value o f

all the materials o f all the materials

heading N o. 88.04 used does not

used does not exceed 40% o f the

exceed 5% o f the ex-works price o f

ex-works price o f the product

the product

276

No.

( 1 ) (2) (3) or (4)

88.05 Aircraft launching gear; deck- Manufacture in Manufacture in

arrestor or similar gear; which the value o f which the value o f

ground flying trainers; parts all the materials o f all the materials

o f the foregoing artides heading N o. 88.05 used does not

used does not exceed 30% o f the

exceed 5% o f the ex-works price o f

ex-works price o f the product

the product

Ch. 89 Ships, boats and floating Manufacture in Manufacture in

structures which all the which the value o f

materials used are all the materials

classified in a used does not

heading other thån exceed 40% o f the

that o f the product. ex-works price of

However, hulls o f the product

heading No. 89.06

may not be used

ex Ch. 90 Optical, photographic, cine- Manufacture: Manufacture in

matographic, measuring, - in which the which the value o f

checking, precision, medical value o f all the all the materials

or surgical instruments and materials used used does not

apparatus; parts and ac- does not exceed exceed 30% o f the

cessories thereof; except for 40% o f the ex- ex-works price o f

those falling under the works price o f the product

following headings or parts o f the product, and

headings för which the rules - where, within

are set out below: 90.01, the above limit,

90.02, 90.04, ex 90.05, ex the materials

90.06, 90.07, 90.11, ex classified in the

90.14, 90.15 to 90.20 and same heading as

90.24 to 90.33 the product are

only used up to

a value o f 5%

o f the ex-works

price o f the

product

277

Description ofprodua

( 1 ) (2) (3) or (4)

90.01 Optical fibres and optical Manufacture in

fibre bundles; optical fibre which the value o f

cables other thån those o f all the materials

heading No. 85.44; sheets and used does not

plates o f polarising material; exceed 40% o f the

lenses (including contact ex-works price o f

lenses), prisms, m inors and the product

other optical elements, o f any

material, unmounted, other

thån such elements o f glass

not optically worked

90.02 Lenses, prisms, m inors and Manufacture in

other optical elements, o f any which the value o f

material, mounted, being all the materials

parts o f or fittings for in­ used does not

struments or apparatus, other exceed 40% o f the

thån such elements o f glass ex-works price o f

not optically worked the product

90.04 Spectacles, goggles and the Manufacture in

like, conective, protective or which the value o f

other all the materials

used does not

exceed 40% o f the

ex-works price o f

the product

ex 90.05 Binoculars, monoculars, other Manufacture: Manufacture in

optical telescopes, and mount- - in which the which the value o f

ings therefor, except för value o f all the all the materials

astronomical refracting tele­ materials used used does not

scopes and mountings therefor does not exceed exceed 30% o f the

40% o f the ex- ex-works price o f

works price o f the product

the product,

278

(1) (2) (3) or (4)

ex 90.05 - where, within (cont'd) the above limit, the materials classified in the same heading as the product are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the product, and - where the value of all the nonoriginating ma­ terials used does not exceed the value of the originating ma­ terials used

ex 90.06 Photographic (other thån Manufacture: Manufacture in cinematographic) cameras; - in which the which the value of photographic flashlight ap- all the materials value of all the paratus and flashbulbs other used does not materials used thån electrically ignited exceed 30% of the does not exceed flashbulbs ex-works price of 40% of the exthe product works price of the product,

279

(1) (2) (3) or (4)

ex 90.06 - where, within (cont'd) the above limit, the materials classified in the same heading as the product are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the product, and - where the value of all the nonoriginating ma­ terials used does not exceed the value of the originating ma­ terials used

280

No.

( 1 ) (2) (3) or (4)

90.07 Cinematographic cameras and Manufacture: Manufacture in projectors, whether or not - in which the which the value of incorporating sound recording vaJue of all the all the materials or reproducing apparatus materials used used does not does not exceed exceed 30% of the 40% of the ex- ex-works price of works price of the product the product, - where, within the above limit, the materials classified in the same heading as the product are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the product, and - where the value of all the nonoriginating ma­ terials used does not exceed the value of the originating ma­ terials used

281

Heading Description o f product No.

( 1 ) (2 ) (3) or (4)

90.11 Compound optical micro- Manufacture: Manufacture in scopes, including those for - in which the which the value of photomicrography, value of all the all the materials cinephotomicrography or materials used used does not micro-projection does not exceed exceed 30% of the 40% of the ex- ex-works price of works price of the product the product, - where, within the above limit, the materials classified in the same heading as the product are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the product, and - where the value of all the nonoriginating m a ­ terials used does not exceed the value of the originating m a ­ terials used

ex 90.14 Other navigational instru- Manufacture in ments and appliances which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product

282

No.

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

90.15 Surveying (including photo- Manufacture in grammelrical surveying), which the value of hydrographic, oceanographic, all the materials hydrological, meteorological used does not or geophysical instruments exceed 40% of the and appliances, excluding ex-works price of compasses; rangefinders the product

90.16 Balances of a sensitivity of Manufacture in 5 cg or better, with or without which the value of weights all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product

90.17 Drawing, marking-out or Manufacture in mathematical calculating which the value of instruments (for example, all the materials drafting machines, panto- used does not graphs, protractors, drawing exceed 40% of the sets, slide rules, disc ex-works price of calculators); instruments for the product measuring length, for use in the hand (for example, measuring röds and tapes, micrometers, callipers), not specified or included elsewhere in this Chapter

90.18 Instruments and appliances used in medical, surgical, dental or veterinary Sciences, including scintigraphic apparatus, other electro-medical apparatus and sight-testing instruments:

283

Description o fprodua

( 1 ) (2 ) (3) or (4)

90.18 D entists' chairs incorporat- M anufacture from M anufacture in (cont’d) ing dental appliances or m aterials o f any w hich the value o f dentists' spittoons heading, including all the materials other m aterials o f used does not heading N o. 90.18 exceed 40% o f the ex-w orks price o f the product

- O ther M anufacture: M anufacture in - in which the which the value o f value o f all the all the m aterials materials used used does not does not exceed exceed 25% o f the 40% o f the ex- ex-w orks price o f w orks price o f the product the product, and - where, within the above limit, the m aterials classified in the sam e heading as the product are only used up to a value o f 5% o f the ex-w orks price o f the product

90.19 M echano-therapy appliances; M anufacture: M anufacture in m assage apparatus; psycho- - in w hich the w hich the value o f logical aptitude-testing ap­ value o f all the all the m aterials paratus; ozone therapy, m aterials used used does not oxygen therapy, aerosol does not exceed exceed 25% o f the therapy, artificial respiration 40% o f the ex- ex-w orks price o f o r other therapeutic respira­ w orks price o f the product tion apparatus the product, and

284

(1) (2) (3) or (4)

90.19 - wherc, within (cont'd) the above lim it, the materials classified in the same heading as the product are only used up to a value o f 5% o f the ex-w orks price o f the product

90.20 O ther breathing appliances M anufacture: M anufacture in and gas masks, excluding - in which the which the value o f protective masks having value o f all the all the m aterials neither mechanical parts nor materials used used does not replaceable filters does not exceed exceed 25% o f the 40% o f the ex- ex-w orks price o f works price o f the product the product, and - where, within the above lim it, the materials classified in the same heading as the product are only used up to a value o f 5% o f the ex-w orks price o f the product

90.24 M achines and appliances för M anufacture in testing the hardness, strength, which the value o f com pressibility, elasticity o r ali the materials other mechanical properties o f used does not materials (för example, exceed 40% o f the m etals, w ood, textiles, paper, ex-w orks price o f plastics) the product

285

Description ofproduct

( 1 ) (2 ) (3) o (4)

90.25 H ydrom eters and sim ilar M anufacture in floating instrum ents, thermo- which the value o f m eters, pyrom eters, baro­ all the materials m eters, hygrom eters and used does not psychrom eters, recording o r exceed 40% o f the not, and any com bination o f ex-w orks price o f these instrum ents the produet

9 0.26 Instrum ents and apparatus för M anufacture in m easuring o r checking the w hich the value o f flow, level, pressure or other all the materials variables o f liquids or gåses used does not (for exam ple, flow meters, exceed 40% o f the level gauges, manometers, ex-w orks price o f heat meters), excluding the produet instrum ents and apparatus o f heading N o. 90.14 , 90.15, 90.28 o r 90.32

90.27 Instrum ents and apparatus for M anufacture in physical o r Chemical analysis which the value o f (for exam ple, polarim eters, all the materials refractom eters, spectrometers, used does not gas o r smoke analysis exceed 40% o f the apparatus); instrum ents and ex-w orks price o f apparatus för measuring or the produet checking viscosity, porosity, expansion, surface tension or the like; instrum ents and apparatus for m easuring or checking quantities o f heat, sound o r light (including exposure m eters); m icrotomes

286

No.

( 1 ) (2) (3) or (4)

90.28 Gas, liquid o r electricity supply o r production meters, including calibrating meters therefor:

- Parts and accessories M anufacture in which the value o f all the materials used does not exceed 40% o f the ex-works price o f the product

- O ther M anufacture: M anufacture in - in which the which the value o f value o f all the all the materials materials used used does not does not exceed exceed 30% o f the 40% o f the ex- ex-w orks price o f w orks price o f the product the product, and - where the value o f all the nonoriginating ma­ terials used does not exceed the value o f the originating ma­ terials used

90.29 Revolution counters, pro­ M anufacture in duction counters, taximeters, which the value o f m ileom eters, pedometers and all the materials the like; speed indicators and used does not tachom eters, other thån those exceed 40% o f the o f headings Nos. 90.14 or ex-works price o f 90.15; stroboscopes the product

287

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

9 0.30 Oscilloscopes, spectrum ana­ M anufacture in lysers and other instrum ents which the value o f and apparatus for measuring all the materials o r checldng electrical used does not quantities, excluding meters exceed 40% o f the o f heading N o. 90.28; ex-w orks price o f instrum ents and apparatus för the product m easuring o r detecting alpha, beta, gam m a, X -ray, cosmic o r other ionising radiations

90.31 M easuring o r checking in­ M anufacture in strum ents, appliances and which the value o f machines, not specified o r all the materials included elsew here in this used does not Chapter; profile projectors exceed 40% o f the ex-works price o f the product

90.32 A utom atic regulating or M anufacture in controlling instrum ents and which the value o f apparatus all the m aterials used does not exceed 40% o f the ex-w orks price o f the product

90.33 Parts and accessories (not M anufacture in specified o r included else­ which the value o f w here in this Chapter) for all the m aterials machines, appliances, in­ used does not strum ents o r apparatus o f exceed 40% o f the C hapter 90 ex-w orks price o f the product

288

(2) (3) or (4) ( 1 )

ex Ch. 91 Clocks and watches and parts M anufacture in thereof; except for those w hich the value o f falling under the fol lowing all the materials headings for which the rules used does not are set out below: exceed 40% o f the 91.05, 91.09 to 91.13 ex-w orks price o f the product

91.05 O ther clocks M anufacture: M anufacture in - in which the w hich the value o f value o f all the all the materials used does not m aterials used exceed 30% o f the does not exceed ex-w orks price o f 40% o f the exthe product w orks price o f the product, and - w here the value o f all the nonoriginating ma­ terials used does not exceed the value o f the originating ma­ terials used

289

Hedding Description ofproduct No.

0) (2 ) (3) or (4)

91.09 C lock movem ents, com plete M anufacture: M anufacture in and assembled - in w hich the which the value o f value o f all the all the materials m aterials used used does not does not exceed exceed 30% o f the 40% o f the ex- ex-w orks price o f w orks price o f the product the product, and - where the value o f all the nonoriginating ma­ terials used does not exceed the value o f the originating ma­ terials used

91.10 Com plete watch o r clock M anufacture: M anufacture in m ovem ents, unassembled or - in which the w hich the value o f partly assembled (movement all the materials value o f all the sets); incom plete watch or used does not m aterials used clock m ovem ents, assembled; exceed 30% o f the does not exceed rough watch o r clock ex-w orks price o f movements 40% o f the exthe product w orks price o f the product, and - where, within the above lim it, the materials d assi fied in heading N o. 91.14 are only used up to a value o f 5% o f the ex-w orks price o f the product

290

Description ofproduct

( 1 ) (2) (3) or (4)

91.11 W atch cases and parts thereof Manufacture: M anufacture in - in which the which the value o f all the materials value o f all the used does not materials used exceed 30% o f the does not exceed ex-w orks price o f 40% o f the exthe product w orks price o f the product, and - where, within the above limit, the m aterials classified in the same heading as the product are only used up to a value o f 5% o f the ex-works price o f the product

291

Hedding Description o f product No.

( 1 ) ( 2 ) (3) or (4)

91.12 C lock cases and cases o f a M anufacture: M anufacture in sim ilar type for other goods w hich the value o f - in which the o f this C hapter, and parts all the materials value o f all the thereof used does not materials used exceed 30% o f the does not exceed ex-w orks price o f 40% o f the exthe product works price o f the product, and - w here, within the above lim it, the materials classified in the same heading as the product are only used up to a value o f 5% o f the ex-w orks price o f the product

91.13 W atch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof:

O f base metal, whether or M anufacture in not plated, o r clad with which the value o f precious metal all the m aterials used does not exceed 40% o f the ex-w orks price o f the product

Other M anufacture in which the value o f all the m aterials used does not exceed 50% o f the ex-works price o f the product

292

( 1 ) ( 2 ) (3)

Ch. 92 Musical instrum ents; parts and M anufacture in which the value o f accessories o f such articles all the materials used does not exceed 40% o f the ex-w orks price o f the product

Ch. 93 A rm s and amm unition; parts and M anufacture in w hich the value o f accessories thereof all the m aterials used does not exceed 50% o f the ex-w orks price o f the product

ex 94.01 Base metal fum iture, incorporating M anufacture in which all the and unstuffed cotton cloth o f a weight materials used are classified in a ex 94.03 o f 300 g/m 2 or less heading other thån that o f the product OR M anufacture from cotton cloth already made up in a form ready for use o f heading N o. 94.01 or 94.03, provided: - its value does not exceed 25 % o f the ex-w orks price o f the product, and - all the other materials used are already originating and are classified in a heading other thån heading No. 94.01 or 94.03

94.05 Lamps and lighting fittings M anufacture in which the value o f including searchlights and spot- all the materials used does not lights and parts thereof, not exceed 50% o f the ex-w orks price elsewhere specified or included; o f the product illum inated signs, illuminated name-plates and the like, having a perm anently fixed light source, and parts thereof not elsewhere specified or included

94.06 Prefabricated buildings M anufacture in w hich the value o f all the m aterials used does not exceed 50% o f the ex-works price o f the product

293

Description o f product

( 1 ) (2 ) (3)

95.03 O ther toys; reduced-size ("scale") M anufacture in which: models and similar recreational - all the m aterials used are models, w orking or not; puzzles o f classified in a heading other thån all kinds that o f the product, and - the value o f all the materials used does not exceed 50% o f the ex-w orks price o f the product

ex 95.06 A rtid es and equipm ent for general M anufacture from materials not physical exercise, gymnastics, classified in the same heading as the athletics, other sports (excluding product. H ow ever, roughly shaped table-tennis) o r outdoor gam es, not blocks for making g olf clubs heads specified o r included elsewhere in may be used and the other materials this Chapter; swim-ming pools and classified in the same heading may paddling pools al so be used provided their value does not exceed 5 % o f the ex-w orks price o f the product

95.07 Fishing röds, fish-hooks and other M anufacture in which all the line fishing tackle; fish landing materials used are classified in a nets, butterfly nets and similar nets; heading other thån that o f the decoy "birds" (other thån those of product. H ow ever, m aterials heading No. 92.08 or 97.05) and classified in the sam e heading may sim ilar hunting o r shooting be used provided their value does requisites not exceed 5% o f the ex-w orks price o f the product

ex 96.01 A rtid es o f anim al, vegetable or M anufacture from "worked" and mineral carving m aterials carving m aterials o f the same ex 96.02 heading

ex 96.03 Brooms and brushes (except for M anufacture in w hich the value o f besom s and the like and brushes all the m aterials used does not made from marten o r squirrel hair), exceed 50% o f the ex-w orks price hand-operated mechanical floor o f the product sweepers, not motorised, paint pads and rollers, squeegees and mops

294

No.

( 1 ) (2) (3)

96.05 Travel sets for personal toilet, Each item in the set must satisfy the sewing or shoe o r clothes cleaning nile, which would apply to it if it were not included in the set. However, non-originating a rtid e s may be incorporated, provided their total value does not exceed 15% o f the ex-w orks price o f the set

96.06 Buttons, press-fastem ers, snap- M anufacture in which: fasteners and press-studs, hutton - all the materials used are moulds and other parts o f these classified in a heading other thån a rtid e s; hutton blanks that o f the product, and - the value o f all the materials used does not exceed 50% o f the ex-works price o f the product

96.08 Ball point pens; felt tipped and M anufacture in which ali, the other porous-tipped pens and materials used are classified in a markers; fountain pens, stylograph heading other thån that o f the pens and other pens; duplicating product. H owever, nibs o r nib stylos; propelling or sliding pencils; points may be used and the other pen-holders, pencil-holders and materials classified in the same similar holders; parts (including heading may also be used provided caps and clips) o f the foregoing their value does not exceed 5% o f a rtid e s, other thån those o f heading the ex-w orks price o f the product N o. 96.09

96.12 Typew riter o r similar ribbons, M anufacture in which: inked o r otherwise prepared för - all the materials used are giving im pressions, w hether o r not classified in a heading other thån on spools o r in cartridges; ink-pads, that o f the product, and w hether o r not inked, with o r - the value o f all the materials without boxes used does not exceed 50% o f the ex-w orks price o f the product 96.13 Cigarette lighters and other lighters, w hether o r not mechanical or electrical, and parts thereof other thån flints and wicks:

295

Hedding Description o f product No.

( 1 ) ( 2 ) (3)

96.13 - Lighters with piezo-igniter M anufacture in w hich the value o f (cont’d) all the m aterials o f heading No. 96.13 used does not exceed 30% o f the ex-w orks price o f the product

- O ther M anufacture in w hich the value o f all the m aterials o f heading N o. 96.13 used does not exceed 5% o f the ex-w orks price o f the product

ex 96.14 Smoking pipes and pipe bowls M anufacture from roughly shaped blocks

296

ANNEX l i l TO PROTOCOL B

M O V E M EN T CLR TTT ICATE

L Exportör (Kvm*, m E U R . 1 N o. A 000.000

tm t e a m r i a l te f m tvaalK tei U « tena

X. CartlAcau mai ta p rtfn o tta l t n d i

3. C w r ip u ( N is a Ml

(O* do ad) m 4

Oaatn H p n ftU ti teiasSm p-out~3~

ar u rb a n a )

4. Coustry, p e t t ; of L Couatry. »roup of

cousirit* or torn­ oouairiu or trrri-

torp In s t ic h tba . tory o f daui&aUoa

froäueu a n eon-

tldartd u ori(*

ta a o o i

4. Tranrpon d r a ik (Opdaaal) 7. Harnark»

I) ir$oodi I. Itra ou ab cr; marks te d »u m b tn ; »umbar säd kind o f t . O m i 10. la*

m set p a c k i|t t (i); dcacriptioB o f |o o d i w aijht » c i « i k>- (Op­

<k«) or

Oitett

olber u s b d )

sa n te r af

b utur*

• n id a or • u n “ ia 0 » im , bulk " ti CU.B, •ppropri* otc.) au.

11. CUSTOMS 12. DEC1ARAT10N BY THE

E N D O R SEM D fT EXPORTER

D ceiantioa ocnifled L tha u ad cn iitad , d id a n thit

tba good» drscribad »bov» mwt

3) C a sp in a Expon documtai (3) asty »hrr» tba eeaditieai n q u in d for tba

Ut N|» F o r a ■■■— N o — In u t o f thil ecrtificau.

lallan af Datorns offioa U t 1 9 » tiai aaiia* lu u ia i couatry or ten!to ry * 7 ar ur*

1*1017 I»* PUca tad d a u :

fain.

D ata.

*"<t 55557" "Okiöåärir

297

U . U Q U Z 5 T POR VEROTCATION, ka 14. R ISU L T OP VXX inC ATlO N

Varfiloatioa oaniad o s t i b e n thal thil e m i-

ftcau (1)

0 arti i n oed hr tht Cuttores Office mdieattd

aad that tba lafom atioa ooauiaad them a

I t a e n in u .

0 d e a oet b b h th* rcqaim nrati u te Buth*

VtrifieatloB o f tki authtntidtjr aad aceuraey o f n t i d t y aad aceuraey ( mc rta a rk i ig-

thil eanifleau b raquestad. peadad).

(Ha» aad diat»F~ &i£m aad dite)

k i a r R uag

(Udäatvt) (itou n ln )

(1) taam X k Ike a p grep Heta bea

Morts

t . C m lta m » g r g r aeauie e m iu m gr v erd i «rfctig m r m aagthtr. A ar altéraiJeai v u lt W m a lt k r dektloj Ika iato m et paniculin and td ä is i »ar eeocuirr aerraeiJeai. A ar ruck »Jieniie» a u li be M tullcd k r tfc» geno» • b e arapleted ika urUAcit» ta d »fidened kr ike Cbtreaa auiherfiie» gf ika kauka aeuetry gr turfcery. X Me » g u n a u it ke Uft between tb t kemi inttrgd gg th» arniSeit» aad m b hrm a u tt k» g r— did k r a» k i a a u » ber. A te n k o e u l liat » g il ke dr»w* immadntalr kele* ike U u i u a . Aar aa waad t r u t » u lt be m ack (k ra e ft la tuck • a i a a i r «i te » a k t gar Uter additieai Inpomftl». 1 O e o ll »uat ka < arnfred k aaurdaaae adik »emm erie! pr»aJea ta d grith lafficfcat 4*ta0 k agahla ik a» la ka kamskad.

298

A PPL IC A T IO N P O R A M O Y E M E N T C L K IIH C A T E

L Ixporur ( K i a , MD l i t a , n m ) S U R . 1 N o . A 000.000

( ta b n

A AppUcadoa for • eorUfiau t» ko i

frtfcr—ttal va4« W t«oa

R C o o r fp o o CXc— .MS

(Optta—J)

r 9

(ta—t opproyrim —aolf I—

4 . Coastry, proup o f A Couauy, groop of

aouatriot or torri* - oouatrin or w m -

tory la orfelcb tbo lo ry o fta U a a tio o

produeu a n eoo*

tidered u ori*>

faatiaj

A Troarport drtaili (Oyrt—t T) t .

nvi A l u s o u sb e r ; a i / k i ond au m b m ; auabor oad klod o f 9. Orou 10. Ia-

•n »61 p i c k t p i (1); daoiptiOB o f fo o d i TOiett

p ick * . ta- (Op-

ft» ) or

Oket*

•u ater of •thor tio stl)

an k la rr n o a tu n

Mit * ta O itm ,

bulk ' u •U.B.

ppprpprU otc.)

299

M O J U A T I O N ÄT THE XZPOtTXR

1 , tbt » d m lp a a d , nportar e f tbt lood» datcribad evarieaf,

S E C U U thal tbt p t d i B att tbt ooeditfou raqairad tea tbt in å t »Ttbt anacbad etn ib ca u ;

fT E O T Y u foBowi tbt d m o o ita e e n vbieb U n eneblad tbatt goodi te Batt tbt abort a n d i t i o u :

SU1MTT tbt fellewi&i tuppo nini docusxnu (1):

W D E R T A K E te tubm it, at tb t raqvett e f tb t appropriau aotboritiat, any isp p o n in g trid enot whlcb th ru a u lb o n iiti a » y rtquir» for tbc purpow o fiu u i& i tb t attaebtd eeriificatt, a s d o s d tn a k i, i f rtquirtd, to i p n to aay i& tp tn io a e f a y aeco u su a sd to aey chack ea t b t p r e c ta u t o f B aaufaetuTt o f tb t abovt goode, e a m td eut by tb t aaid aulboritics;

REQUEST tbt lu u t e f tbt attaebtd e m ifie tu for tbt*a goode.

( f l u t aad datt)

Siemann)

(1) Får a a a a tlt: Ib pen d a n a n t ! , o t n s a t a r d S a M , la n ta u . t u i T m * ' ! éadartiion, a u , ttte ria « B tbt g ro d a n au d la a u d w i i n ar le ibt oaedt n-u p o n ad to tbt ta n t tuta.

300

D e c la ra tio n re fe rre d to in p a ra g ra p h l( b ) and l( c ) o f A r ti d e 8 I th e u n d e rsig n e d e x p o rte r o f the g o o d s c o v ered b y th is d o c u m e n t d e c la re th a t e x c e p t w h e re o th e n v ise in d ic a te d 1 th e g o o d s m eet the c o n d itio n s re q u ire d to o b ta in o rig in a tin g status in p re fe re n tia l trad e w ith

2

an d th a t th e c o u n try o f o rig in o f the g o o d s is

2,3

(P lace an d d ate)

(S ig n atu re) (T h e sig n a tu re m u st b e fo llo w ed b y the nam e o f the sig n ato ry in c le a r scrip t)

When an invoict also includes products not originating in Austria, Finland, leeland, Norway, Romania, Sweden, or Swinerland the exporter must dearly indicate them. Austria, Finland, leeland. Norway, Romania, Sweden, or Switzerland. Reference can be made to a speeific eolumn o / the invoice in whieh the country o f origin o f eoch produet is entered.