Avtal med Ukraina om utvecklingssamarbete, Kiev den 11 mars 2015, SÖ 2015:6
Sveriges internationella
överenskommelser
ISSN 1102-3716
Utgiven av utrikesdepartementet
SÖ 2015:6
Nr 6
Avtal med Ukraina om utvecklingssamarbete
Kiev den 11 mars 2015
Regeringen beslutade den 26 februari 2015 att underteckna avtalet. Avtalet trädde ikraft vid undertecknandet den 11 mars 2015. Den på ukrainska avfattade texten kan erhållas från utrikesdepartementets enhet för folkrätt, mänskliga rättigheter och traktaträtt.
2SÖ 2015:6
Avtal Agreement
mellan Sveriges regering och between the Government of Sweden and
Ukrainas regering the Government of Ukraine
om utvecklingssamarbete on development cooperation
Sveriges regering och Ukrainas regering, The Government of Sweden and the (nedan kallade parterna), har enats om föl- Government of Ukraine (hereinafter referred to jande. as the Parties) have agreed as follows:
Artikel 1 Article 1
Tillämpningsområde och mål Scope and objective of the Agreement
Detta avtal ska utgöra ramen för utveck- This Agreement shall constitute the framelingssamarbetet mellan Sveriges regering och work for the development cooperation between Ukrainas regering. the Government of Sweden and the Government of Ukraine. Syftet med samarbete inom ramen för detta The purpose of the cooperation under this avtal är att bidra till Ukrainas integration med Agreement is to contribute to Ukraine’s EU EU i enlighet med Sveriges resultatstrategi för integration process, in accordance with Swereformsamarbete med Östeuropa, Västra den’s results strategy for reform cooperation in Balkan och Turkiet 2014–2020. Eastern Europe, the Western Balkans and Turkey 2014–2020. Samarbetet ska sträva efter att bidra till re- The cooperation shall aim to contribute to sultat inom följande områden: results in the following areas: 1) Ökad ekonomisk integration med EU och Enhanced economic integration with the EU marknadsekonomisk utveckling. and development of a functioning market economy. 2) Stärkt demokrati, ökad respekt för mänsk- Strengthened democracy, greater respect for liga rättigheter och mer utvecklad rättsstat. human rights and a more fully developed state under the rule of law. 3) Förbättrad miljö och begränsad klimat- A better environment, reduced climate impåverkan och stärkt motståndskraft mot miljö- pact and enhanced resilience to environmental påverkan och klimatförändringar. impact and climate change. Ansvaret för utveckling av projekt/program Responsibility for the development of proinom ramen för detta avtal vilar på Ukrainas jects/programmes under this Agreement rests regering. Sveriges regerings roll är begränsad with the Government of Ukraine. The role of till att bidra med resurser till sådant utveck- the Government of Sweden is limited to the lingssamarbete. contribution of resources to such development cooperation.
Artikel 2 Article 2
Det svenska bidraget The Swedish contribution
Sveriges regering ska avsätta finansiella re- The Government of Sweden shall keep surser för utvecklingssamarbete mellan Sverige financial resources available for development och Ukraina under perioden 2014–2020 . Bidra- cooperation between Sweden and Ukraine dur-
3SÖ 2015:6
get i form av resurser ska ges i enlighet med de ing the period 2014–2020 . The contribution of krav som fastställs i särskilda avtal mellan pro- resources shall be made in accordance with the jekt-/programparter inom utvecklingssamarbe- requirements laid down in specific agreements tet. between the partners on projects/programmes of development cooperation. Ukrainas regering erkänner att svenskt stöd The Government of Ukraine recognises that också kommer att ges till aktörer utanför rege- support by the Government of Sweden will ringens område. Sådant stöd ligger utanför also be extended to partners outside the Govdetta avtals tillämpningsområde. ernment sphere. Such support falls outside the scope of this Agreement.
Artikel 3 Article 3
Uppföljning av Avtalet Follow-up of the Agreement
Parterna ska årligen följa upp det svenska The Parties shall annually review the Swedbidraget samt framsteg och resultat av utveck- ish contribution and the progress and results lingssamarbetet. of development cooperation projects/programmes.
Artikel 4 Article 4
Hänvisningar till andra Avtal References to other Agreements
Utvecklingssamarbetet mellan parterna styrs The development cooperation between the också av: Parties is also governed by: – Avtalet om generella villkor för utveck- – the Agreement between the Government lingssamarbete mellan Sveriges regering och of Sweden and the Cabinet of Ministers of Ukrainas ministerkabinett, daterat 29 augusti Ukraine on general conditions of technical and 2007; och financial cooperation, dated 29 August 2007; and – särskilda avtal för projekt/program inom specific agreements on development cooperutvecklingssamarbetet. ation projects/programmes.
Artikel 5 Article 5
Ikraftträdande och uppsägning Entry into force and termination
Detta avtal träder i kraft från och med dagen This Agreement shall enter into force on the för undertecknande och fortsätter att gälla till date of its signature and remain valid until och med den 31 december 2020. Avtalet får 31 December 2020 . The Agreement may be sägas upp före avtalsperiodens slut av endera terminated prior to the end of the Agreement parten med minst sex månaders skriftligt varsel period by either Party giving the other Party at till den andra parten. least a six months written notice. Detta avtals upphörande ska inte inverka på The termination of this Agreement shall not giltigheten av särskilda gällande avtal mellan affect the validity of any specific agreements parterna. that are in force between the Parties.
4SÖ 2015:6
Upprättat i Kiev den 11 mars 2015 i dubbla Done in Kiev on 11 March 2015 in two origexemplar, på svenska, ukrainska och engelska, inals, each in the Swedish, Ukrainian and Engvarvid alla texterna har samma giltighet. I hän- lish languages, all texts being equally authendelse av skillnader mellan de olika avtalen så tic. In case of any divergence in interpretation ska den engelska texten äga företräde. of the provisions of this Agreement, the English text shall prevail.
Andreas von Beckerath Andreas von Beckerath För For Sveriges regering the Government of Sweden
För For Ukrainas regering the Government of Ukraine
Elanders Sverige AB, 2018