Avtal mellan Konungariket Sveriges regering och Konungariket Norges regering om ändring av avtalet av den 29 juni 2011 (SÖ 2012:5) om en gemensam marknad för elcertifikat och avtalet av den 8 april 2015 (SÖ 2016:2) om ändring av det avtalet, SÖ 2018:1
Sveriges internationella
överenskommelser
ISSN 1102-3716
Utgiven av Utrikesdepartementet
SÖ 2018:1
Nr 1
Avtal mellan Konungariket Sveriges regering
och Konungariket Norges regering om ändring
av avtalet av den 29 juni 2011 (SÖ 2012:5) om en
gemensam marknad för elcertifikat och avtalet av
den 8 april 2015 (SÖ 2016:2) om ändring av det
avtalet
Stockholm och Oslo den 5 maj 2017
Regeringen beslutade den 4 maj 2017 att underteckna avtalet. Regeringen beslutade den 29 juni 2017 att ratificera avtalet genom notväxling. Avtalet trädde i kraft den 1 januari 2018 efter notväxling. Riksdagsbehandling: prop. 2016/17:187, bet. 2016/17:NU25, rskr. 2016/17:33
2SÖ 2018:1
AVTAL AVTALE
MELLAN KONUNGARIKET MELLOM KONGERIKET
SVERIGES REGERING OCH SVERIGES REGJERING OG
KONUNGARIKET NORGES KONGERIKET NORGES
REGERING REGJERING
OM OM
ÄNDRING AV AVTAL OM EN ÄNDRING AV AVTALE OM ET
GEMENSAM MARKNAD FÖR FELLES MARKED FOR
ELCERTIFIKAT ELSERTIFIKATER
INGRESS FORTALE
Konungariket Sveriges regering och Konunga- Kongeriket Sveriges regjering og Kongeriket riket Norges regering ingick den 29 juni 2011 Norges regjering inngikk 29. juni 2011 en avtaett avtal om en gemensam marknad för elcerti- le om et felles marked for elsertifikater. Avtalen fikat. Avtalet ändrades genom avtal den 8 april ble endret ved avtale 8. april 2015. Med bak- 2015. Mot bakgrund av avtalet av den 29 juni grunn i avtalene av 29. juni 2011 og 8. april 2011 och den 8 april 2015 ingås detta ändrings- 2015 inngås denne endringsavtalen mellom avtalmellan Konungariket Sveriges regering Kongeriket Sveriges regjering og Kongeriket och Konungariket Norges regering, nedan kall- Norges regje-ring, heretter kalt ”partene”. ade parterna.
Parterna Parterna
VILL MÖJLIGGÖRA för Sveriges regering att VIL LEGGE TIL RETTE FOR at Sveriges öka sin nationella ambitionsnivå, genom att regjering kan øke sitt nasjonale ambisjonsnivå finansiera 18 TWh ny förnybar elproduktion till til å finansiere 18 TWh ny fornybar elektrisitet 2030 inom ramen för den gemensamma mark- innen 2030 innenfor rammen av det felles elsernaden för elcertifikat, tifikatmarkedet,
ÄR ANGELÄGNA OM att det ska finnas förut- ER OPPTATT av at det skal være forutsigbare sägbara spelregler för den gemensamma elcerti- rammer for det felles elsertifikatmarkedet og fikatsmarknaden och
HAR KOMMIT ÖVERENS OM FÖLJANDE: ER BLITT ENIGE OM FØLGENDE:
I I
Artikel 2.1, 2.2, 3.2, 3.3, 4.3, 4.4, 4.5, 6.1, 6.3, Artikkel 2 nr. 1 og nr. 2, artikkel 3 nr. 2 og nr. 3, 14.2, 15.1, 15.2 i avtal av den 29 juni 2011 och artikkel 4 nr. 3, nr. 4 og nr. 5, artikkel 6 nr. 1, ny avtal den 8 april 2015 ska ändras enligt följande nr. 1 a) og nr. 3, artikkel 7 ny nr. 8, artikkel 14 och tre nya artiklar, 6.1 a), 7.8 och 14.4, ska nr. 2 og ny nr. 4, artikkel 15 nr. 1 og nr. 2 i avföras in i avtalet och lyda som följer: talen av 29. juni 2011, som endret ved avtalen av 8. april 2015, skal lyde som følger:
3SÖ 2018:1
Artikel 2 Artikkel 2
Mål och förpliktelse Mål og forpliktelse
1. Det samlade målet för ny förnybar elpro- 1. Samlet mål for ny fornybar elektrisitetsproduktion inom den gemensamma elcertifikats- duksjon i det felles elsertifikatmarkedet er 28,4 marknaden är 28,4 TWh till år 2020 och ytterli- TWh i år 2020 og ytterligere 18 TWh i år 2030. gare 18 TWh till år 2030 .
2. Konungariket Sveriges regering ska sträva 2. Kongeriket Sveriges regjering skal tilstrebe efter att annullera elcertifikat motsvarande å annullere elsertifikater tilsvarende 15,2 TWh 15,2TWh för år 2020, och Konungariket Nor- for år 2020, og Kongeriket Norges regjering ges regering ska sträva efter att annullera elcer- skal tilstrebe å annullere elsertifikater tilsvarentifikat motsvarande 13,2 TWh för år 2020. Par- de 13,2 TWh for år 2020. Partene skal tilstrebe terna ska sträva efter att det för perioden från at det for perioden fra og med 1. januar 2012 til och med den 1 januari 2012 till och med den 31 og med 31. desember 2035 blir annullert elserdecember 2035 ska annulleras elcertifikat mot- tifikater tilsvarende 198 TWh hos hver av partesvarande 198 TWh hos varje part från anlägg- ne fra anlegg som blir godkjent i henhold til ningar som blir godkända i enlighet med artikel artikkel 4 etter avtalens ikrafttredelse. I tillegg 4 efter avtalets i kraftträdande. I tillägg ska skal Kongeriket Sveriges regjering tilstrebe at Konungariket Sveriges regering sträva efter att det for perioden fra og med 1. januar 2018 til og det för perioden från och med den 1 januari med 31. desember 2035 blir annullert elsertifi- 2018 till och med den 3december 2035 ska an- kater tilsvarende ytterligere 30 TWh. I tillegg nulleras elcertifikat motsvarande ytterligare skal Kongeriket Sveriges regjering tilstrebe at 30 TWh. I tillägg ska Konungariket Sveriges det for perioden fra og med 1. januar 2022 til rege ring sträva efter att det för perioden från og med 31. desember 2045 blir annullert elseroch med den 1 januari 2022 till och med den tifikater tilsvarende ytterligere 270 TWh . 31 december 2045 ska annulleras elcertifikat motsvarande ytterligare 270 TWh.
Artikel 3 Artikkel 3
Gemensam elcertifikatsmarknad Felles elsertifikatmarked
2. Elcertifikat utfärdade i Sverige före ikraft- 2. Elsertifikater utstedt i Sverige før ikrafttreträdandet av detta avtal ska kunna användas till delsen av denne avtale skal kunne brukes til å att uppfylla kvotplikten i de båda länderna efter oppfylle elsertifikatplikten i begge landene etter ikraftträdandet av detta avtal. Motsvarande gäl- ikrafttredelsen av denne avtale. Dette gjelder ler för anläggningar i den norska övergångsord- tilsvarende for anlegg i den norske overgangsningen som tilldelas elcertifikat efter ikraftträ- ordningen som mottar elsertifikater etter ikraftdandet av detta avtal. Elcertifikat för anlägg- tredelsen av denne avtale. Elsertifikater for anningar som godkänns efter 2020 ska kunna legg som godkjennes etter 2020 skal kunne omomsättas på den gemensamma elcertifikats- settes på det felles markedet, ved at de skal kunmarknaden, så att de ska kunna användas för- ne benyttes til oppfyllelse av elsertifikatplikten upp fyllelse av kvotplikt en ide båda länderna- i begge land fram til og med 1. april 2036. Elfram till och med den 1 april 2036. Elcertifikat sertifikater for anlegg godkjent i Norge skal för anläggningar godkända i Norge ska kunna kunne omsettes på elsertifikatmarkedet og bruomsättas på elcertifikatsmarknaden och använ- kes til oppfyllelse av elsertifikatplikten i Sverige fram til og med 1. april 2046 .
4SÖ 2018:1
das för uppfyllelse av kvotplikten i Sverige fram till och med den 1 april 2046.
3. I enlighet med detta avtal ska varje part 3. I samsvar med denne avtale skal hver av fastställa nationella bestämmelser om bland an- partene fastsette nasjonale bestemmelser om nat: blant annet: a) utfärdande av elcertifikat för elcertifikats- a) utstedelse av elsertifikater for elsertifikatberättigad produktion som äger rum från och berettiget produksjon som finner sted fra og med avtalets i kraftträdande och till och med med avtalens ikrafttredelse til og med 31. deden 31 december 2035 i Norge, och till och med sember 2035 i Norge, og til og med 31. desemden 31 december 2045 i Sverige , ber 2045 i Sverige , b) kvotplikt som uppfylls genom annullering b) elsertifikatplikt som oppfylles gjennom av elcertifikat med sista annullering den 1 april annullering av elsertifikater med siste annulle- 2036 i Norge och den 1 april 2046 i Sverige . ring 1. april 2036 i Norge og 1. april 2046 i Sverige.
Artikel 4 Artikkel 4
Elcertifikatsberättigade Elsertifikatberettigede
3. Anläggningar måste vara godkända i det 3. Anlegg må være godkjent i det enkelte land enskilda landet innan elcertifikat kan tilldelas før elsertifikater kan tildeles til innehaveren. innehavaren. Produktionsanläggningar i Norge Produksjonsanlegg i Norge som settes i drift etsom sätts i drift efter den 31 december 2021 har ter 31. desember 2021 kvalifiserer ikke for rett inte rätt att tilldelas elcertifikat. Innan den til elsertifikater. Det skal i Sverige innen 31. de- 31 december 2020 ska det införas en stoppme- sember 2020 innføres en stoppmekanisme som kanism i Sverige som ska bidra till måluppfyl- bidrar til måloppnåelse i 2030 og til forutsiglelsen 2030 och till förutsägbarhet för mark- barhet for markedsaktørene om perioden etter nadsaktörerna för perioden efter måluppfyllel- måloppnåelse. Stoppmekanismen skal sette en sen. Stoppmekanismen ska sätta en tidsfrist tidsfrist eller annen grense for å godkjenne proeller annan gräns för godkännande av anlägg- duksjonsanlegg for rett til elsertifikater. ningar för tilldelning av elcertifikat.
4. Innehavare av anläggningar som produce- 4. Innehaver av anlegg som produserer elekrar el baserad på förnybara energikällor, som tas trisitet basert på fornybare energikilder, som i drift efter att den gemensamma elcertifikats- blir satt i drift etter oppstart av det felles elsertimarknaden startat, ska få rätt att tilldelas elcer- fikatmarkedet, skal ha rett å få tildelt elsertifikatifikat i 15 år, dockinte längre än för år 2035 i ter i 15 år, dog ikke senere enn for år 2035 i Norge och för år 2045 i Sverige. Norge og for år 2045 i Sverige.
5. Innehavare av anläggningar som produce- 5. Innehaver av anlegg som produserer elekrar el baserad på förnybara energikällor, ska få trisitet basert på fornybare energikilder, skal ha rätt att tilldelas elcertifikat i 15 år, dock inte se- rett til å få tildelt elsertifikater i 15 år, dog ikke nare än för år 2035 i Norge och för år 2045 i senere enn for år 2035 i Norge og for år 2045 i Sverige, för den ökade produktionen i samband Sverige , for den økte produksjonen i forbindelmed upprustning och utvidgning av anlägg- se med opprusting og utvidelse av anleggene. ningarna.
5SÖ 2018:1
Artikel 6 Artikkel 6
Kvotplikt och fastställande av kvoter Elsertifikatplikt og fastsettelse av kvoter
1. Varje part bestämmer själva vilka som är 1. Hver av partene bestemmer selv hvem som kvotpliktiga och vilken elförbrukning som ska er elsertifikatpliktige og hvilket elektrisitetsforingå vid fastställelsen av kvoterna. Kvoterna för bruk som skal inngå i fastsettelsen av kvotene. de enskilda åren ska fastställas med utgångs- Kvotene for de enkelte årene skal fastsettes med punkt i en linjär upptrappning fram till 2020. utgangspunkt i en lineær opptrapping fram mot Annulleringsförpliktelsen för Sverigesregering 2020. Annulleringsforpliktelsen for Sveriges resom följer av artikel 2.2 tredje meningen ska gjering som følger av artikkel 2 nr. 2 tredje fastställas med utgångspunkt i en linjär upp- punktum skal fastsettes med utgangspunkt i en trappning i kvoterna från 2018 fram till 2020. lineær opptrapping i kvotene fra 2018 fram mot Annulleringsförpliktelsen för Sveriges regering 2020. Annulleringsforpliktelsen for Sveriges resom följer av artikel 2.2 fjärde meningen ska gjering som følger av artikkel 2 nr. 2 fjerde fastställas med utgångspunkt i en linjär upp- punktum skal fastsettes med utgangspunkt i en trappning från och med år 2022 till och med år lineær opptrapping fra og med år 2022 til og 2030. med år 2030. 1 a) Vid fastställelse av kvoter kan Sverige 1 a) Ved fastsettelse av kvoter kan Sverige fördela den svenska ingående reserven mot- fordele den svenske inngående reserven tilsvasvarande 8,78 TWh som härrör från produktion rende 8,78 TWh som skriver seg fra produksjon i Sverige innan den gemensamma elcertifikats- i Sverige før det felles elsertifikatmarkedet starmarknaden startade, på det sätt som Sverige tet, slik Sverige finner det passende for årene finner lämpligt under åren 2018 till och med 2018 til og med 2035. 2035.
3. Varje part ska lagfästa kvotplikt och kvoter 3. Hver part skal lovfeste elsertifikatplikt og för att uppnå målet och förpliktelsen enligt arti- kvoter for å oppnå målet og forpliktelsen etter kel 2. Justeringar och ändringar i en parts lag- artikkel 2. Justeringer eller endringer i elsertifistiftning om kvotplikt och kvoter som kräver katplikt og -kvoter som krever lovendring, skal lagändring , ska företrädesvis göras i samband fortrinnsvis gjøres ved kontrollstasjoner. Hver med kontrollstationer. Varje part ska fastställa part skal fastsette kvotene med sikte på å nå måkvoter med sikte på att nå målet och förpliktel- let og forpliktelsen i artikkel 2, og har rett og sen i artikel 2, och har rätt och skyldighet att plikt til å gjøre nødvendige justeringer i kvotene göra nödvändiga justeringar i kvoterna fram till fram til og med år 2035 i Norge og til og med år och med år 2035 i Norge och till och med år 2045 i Sverige for å oppnå dette, etter konsul- 2045 i Sverige för att uppnå detta, efter samråd tasjon med den annen part. med den andra parten.
Artikel 7 Artikkel 7
Registerföring och tillsyn Registerføring og tilsyn
8. Det norska registret ska kunna avvecklas 8. Det norske registeret skal kunne avvikles efter den 1 april 2036. Vid en avveckling av det etter 1. april 2036. Ved en avvikling av det nornorska registret ska Norge, efter samråd med ske registeret skal Norge, etter samråd med Sve- Sverige, säkerställa en tillförlitlig överföring av rige, sikre en pålitelig overføring av elsertifikaelcertifikat från det norska till det svenska ter fra det norske til det svenske registeret. registret.
6SÖ 2018:1
Artikel 14 Artikkel 14
Anmälan enligt förnybartdirektivet Notifikasjon i henhold til fornybardirektivet
2. Rapporteringen i enlighet med förnybart- 2. Rapporteringen i henhold til fornybardirekdirektivet ska baseras på att elproduktionen från tivet skal baseres på at elproduksjonen fra de de anläggningar som ingår i den gemensamma anlegg som inngår i det felles elsertifikatmarkeelcertifikatsmarknaden ska fördelas enligt föl- det skal fordeles som følger: jande: a) med 50 procent till varje part tills dess att a) med 50 prosent til hver av partene inntil varje part har tillgodoräknat sig 13,2 TWh var partene er godskrevet 13,2 TWh hver b) därefter med 100 procent till Sverige b) deretter med 100 prosent til Sverige.
Vid rapportering av måluppfyllelse enligt för- Ved rapportering om måloppnåelse i henhold til nybartdirektivet ska uppgifter om utfärdade el- fornybardirektivet benyttes data om utstedte elcertifikat i respektive stater för anläggningar sertifikater i respektive stater for anlegg idriftsom tagits i drift efter detta avtals ikraftträdande satt etter ikrafttredelsen av denne avtale, fraanvändas, med avdrag för den torvbaserade pro- trukket produksjonsdata fra torvbasert produksduktionen av elektrisk energi. jon av elektrisk energi.
4. Rapportering om måluppfyllelse enligt 4. Rapportering om måloppnåelse i henhold framtida EU- och EES-rättsliga krav mot- til fremtidige EU- og EØS-rettslige krav av svarande kraven enligt förnybartdirektivet, för tilsvarende art som for fornybardirektivet, for perioden efter 2020 och fram till och med 2030, perioden etter 2020 og fram til og med 2030, ska följa grundprincipen om att varje part får skal følge grunnprinsippet om at hver part får tillgodoräkna sig det som parten har finansie- godskrevet det som parten har finansiert. rat.
Artikel 15 Artikkel 15
Upphörande och ändringar Opphør og endringer
1. Detta avtal upphör att gälla den 1 april 1. Denne avtale opphører å gjelde 1. april 2046. Parterna ska innan utgången av 2035 2046. Partene skal innen utgangen av 2035 vurvärdera om hela eller delar av avtalet kan upp- dere om hele eller deler av avtalen kan opphøre höra före den 1 april 2046 eftersom Norge var- før 1. april 2046 ettersom Norge hverken utsteken utfärdar eller annullerar elcertifikat efter der eller annullerer elsertifikater etter 1. april den 1april 2036. Sverige ska ha avgörande in- 2036. Sverige skal ha avgjørende innflytelse på flytande på utformingen av elcertifikatssystemet utformingen av elsertifikatsystemet etter 2035, efter 2035, under förutsättning att utformingen såfremt utformingen ikke har vesentlig virkning inte har väsentlig påverkan på den gemensam- på det felles markedet før 2035. ma marknaden innan 2035.
2. Varje part kan skriftligen anmäla till den 2. Hver part kan skriftlig notifisere den andre andra parten om sin avsikt att säga upp avtalet parten om sin intensjon om å si opp avtalen før före den 1 april 2046. En sådan anmälan ska 1. april 2046. En slik notifisering skal inneholde innehålla en redogörelse för intentionen att säga en redegjørelse for intensjonen om å si opp avupp avtalet samt följas av förhandling mellan talen samt etterfølges av forhandling mellom parterna om reglering av de mellan parterna partene om regulering av de mellom partene utestående förpliktelserna, i syfte att nå en ömse utestående forpliktelsene, med det formål å
7SÖ 2018:1
sidigt acceptabel lösning för parterna inom kor- oppnå en gjensidig akseptabel løsning for partetast möjliga tid. Detta avtal upphör inte att gälla ne innen kortest mulig tid. Denne avtale opphøförrän parterna har nått en sådan överenskom- rer ikke å gjelde før partene har nådd en overmelse. enskomst om en slik løsning.
II II
Ikraftträdande Ikrafttredelse
Detta avtal träder i kraft den 1 januari 2018 om Denne avtalen skal tre i kraft 1. januar 2018 båda parterna senast den 31 december 2017 har dersom begge parter senest 31. desember 2017 anmält till varandra genom notväxling att deras har notifisert hverandre gjennom noteveksling inhemska konstitutionella krav är uppfyllda. at deres interne konstitusjonelle krav er oppfylt.
Till bekräftelse här av har undertecknande Til bekreftelse av foranstående har de undertegdärtill vederbörligen bemyndigade, underteck- nende etter behørig fullmakt, undertegnet dennat detta avtal. ne avtalen.
Utfärdat i två exemplar, på svenska och på Utferdiget i to eksemplarer, på svensk og på norska, vilka båda texter är lika giltiga. norsk, som begge har samme gyldighet.
För Konungariket För Kongeriket For Kongeriket För Kongeriket Sveriges regering Norges regering Sveriges regjering Norges regjering
Ibrahim Baylan Terje Søviknes Ibrahim Baylan Terje Søviknes Energiminister Olje- og energiminister Stockholm den Oslo den Stockholm, Oslo, 5 maj 2017 5 maj 2017 5. mai 2017 5. mai 2017
Elanders Sverige AB, 2024