lagen.
Sveriges internationella överenskommelser

Tilläggsartikel till myntkonventionen mellan Sverige och Danmark

Beteckning
tillaggsartikel-till-myntkonventionen-mellan-sverige-och-danmark
Typ
Sveriges internationella överenskommelser
Datum
1917-03-28

Källa

1

SVERIGES N;° i-

Ö V E R E N S K O M M E L S E R ME D F R Ä M M A N D E M A K T E R .

N:o 1.

T illäggsartikel till myntkonventionen mellan Sverige och Danmark

den 27 maj 1873 och tillläggskonventionen till densamma för

Norge den 16 oktober 1875. Stockholm den 22 febrnari 1917.

(R a tific e ra d av S v e rig e den 28 m a rs 1917.)

T illäggsartik el T illeegsartikel T illseg sa rtik el

t ill m yn tk o n v en tio n en t il M ontkonventionen t il m yn tk on ven tion en

d en 27 maj 1873 och a f 27 Maj 1873 og av 27 m ai 1873 og

tillä g g sk o n v en tio n en T illsegsk on ven tion en tilleegsk on ven tion en

d en 16 ok tob er 1875. a f 16 O ktober 1875. av 16 ok tob er 1875.

Undertecknade, där­ Undertegnede, af de- Undertegnede, dertil till vederbörligen be- res respektive Rege­ behörig bemyndiget av fullm äktigade av sina rin g er dertil behörigt sine respektive regjerespektive regeringar, befuldmsegtigede, er ringer, er kommet over­ hava överenskommit kommet overens om fol- ens om fölgende tillom följande tillä g g s­ gende T ilhcgsartikel laegsartikel til den mel­ artikel till den mellan til den mellem D an­ lem Sverig og D an­ Sverige och Danmark m ark och Sverig den m ark den 27 mai 1873 den 27 maj 1873 av­ 27 Maj 1873 afsluttede afsluttede m yntkon­ slutade m yntkonven­ Montkonvention, hvis vention, hvis bestem­ tion, vilkens bestäm ­ Bestemmelser ved Till- melser ved tillsegskonmelser genom tilläggs- lajgskonventionen a f 16 ventionen av 16 okto­ konventionen den 16 Oktober 1875 udstrak- ber 1875 blev u tstra k t oktober 1875 u tsträckts tes til a t gadde ogsaa til a t gjselde ogsaa for a tt gälla även för for Norge. Norge. Norge.

1. 1. 1 . Det skall vara varje D et skal vsere hvert D et skal vsere hvert rikes finansförvaltning Riges Finansforvalt- rikes finansförvaltning 1 — 1 7 2 5 2 6 .

2

tillå te t a t t för sin räk ­ ning tilla d t for egen tilla d t for egen reg ­ ning lå ta prägla skilje­ R egning- a t lade ud- ning a t la utprsege m ynt av järn, vilka raege Skillem ont af skillem ynt av jern, der skola vara lagligt be­ ern, der skal vsere skal vsere lovlig be­ talningsm edel efter det lovligt Betalingsmiddel talingsm iddel efter den värde, varå de lyda, i efter den paalydende paalydende vrerdi i alle alla tre rikena, utan Vser di i alle tre Riger, tre rik er uten hensyn hänsyn till i v ilk et av uden Hensyn til i hvil­ til i hvilket av rikerne rikena de äro präglade, ket a f Rigerne de er de er prseget, indtil et in till e tt belopp av 1 prsegede, indtil et Be- belöp av 1 krone, saakrona, så snart de blott lpb af 1 Kr., saalmnge lsenge de kun ikke har ej blivit vanställda de kun ikke har lid t lid t voldsom eller ulov­ eller på olagligt s ä tt voldsom eller ulovlig lig beskadigelse. skadade. Beskadigelse.

2 . 2 . 2 .

A v järn m y n t hunna A f Jernm ont kan ud­ A v jernm ynt kan ututm yntas nedanståen­ in ont es nedenstaaende m yntes nedenstaaende de stycken, vilka skola Stykker, hvilke skal stykker, hvilke skal hava den storlek och holde den Storr el se og holde den störrelse og vikt, som fram går av Vsegt, som frem gaar vegt, som frem gaar av vidfogade bestämmel­ a f vedfojede Bestem- vedföiede bestemmelser: melser: ser:

Av ett A f et Av et kilo­ Kilo­ kilo- | Dia­ Dia­ Dia­ gram gram gram ■ meter. meter. meter. järn Je rn Jern präglas. p reg es. prseges. M illi­ Styc­ Milli­ Styk­ M illi­ Styk­ meter. ken. meter. ker. meter. ker.

a) E tt stycke, a) E t Stykke, a) E t stykke, som repre­ som re p re ­ som rep r e senterar sen terer en senterer en värdet av 5 V e rd i af 5 v e rd i av 5 öre . . . . 27 144 0 r e . . . . 27 144 öre . . . . 27 144 b) E tt stycke, b) E t Stykke, b) E t stykke, som repre­ som re p re - som re p re senterar senterer en senterer en värdet av 2 V e rd i af 2 v e rd i av 2 • öre . . . . 21 288 0 r e . . . . 21 288 öre . . . . 21 288 c) E tt stycke, c) E t Stykke, c) E t stykke, som repre­ som re p re ­ som re p re ­ senterar sen terer en sen t erer en värdet av 1 V erdi af 1 v e rd i av 1 öre . . . . 16 576 0 r e . . . . 16 576 öre . . . . 16 576 ;

3

3. 3. 3.

S kilj emyntsteoken Skillem onter a f Je rn Skillem ynter av jern av jä rn upphöra a tt ophorer at vtere lovligt ophörer a t vsere lovlig vara lagligt betalnings­ Betalingsm iddel över­ betalingsm iddel over­ medel till statskassor­ för Statskassen, forst for statskassen först na först n är de äro så naar de er saa slidte, n a a r de er saa slidte, nötta, a tt det ej med a t det ikke med Sik- at det icke med siksäkerhet kan skönjas, kerhed kan skpnnes, for kerhet kan skjönnes, for för vilket rikes räkning hvilket Riges Regning hvilket rikes regning de äro präglade, men de er praegede, men de er prånget, men over­ till alla andra, så snart overfor alle andre, saa for alle andre, saasnart prägeln genom nötning snart Praeget ved Slid prseget ved slit er b lit blivit otydlig. er blevet utydeligt. utydelig.

4 . 4. 4.

I övrigt gälle i av­ I övrigt gaelder i Iövrig gjselder i hen­ seende å skiljem ynt av Henseende till Skille- seende til skillem ynt jä rn i tilläm pliga delar mont a f J e rn de i Mont- av jern de i m yntkon­ de u ti m yntkonventio­ konventionen a f 27 Maj ventionen av 27 mai nen den 27 maj 1873 1873 indeholdte Be- 1873 indeholdte beintagna bestämmelser. stemmelser, for saa vidt stemmelser, forsaavidt de paa dem er anvende- de paa dem er anvendelige. lige.

5. 5. 5.

Denna tilläggsartikel Denne Tilliegsartikel Denne tilk eg sartik el förbliver gällande in ­ förbliver gadden de, ind- förblir gjaeldende indtill dess e tt å r förflutit t il et A a r er forlobet til et a ar er forlöpet från den dag, då något fra den Dag, da noget fra den dag da noget av rikena uppsagt den­ a f R igerne har opsagt av rikerne nar opsagt samma; dock så a tt den samme; dog saaledes a t samme; dog saaledes i sista stycket av A rt. den i sidste Stykke af a t den i sidste stykke 11 u ti m yntkonventio­ A rtik e l 11 i Montkon- av artik el 11 av m ynt­ nen av den 27 maj ventionen a f 27 Maj konventionen av 27 mai . 873 givna bestämmel­ 1873 givne Bestemmel- 1873 givne bestemmelse fo rtfar a tt gälla se vedbliver at gselde se vedblir a t gjselde i under en tid av två i et Tidsrum a f 2 A ar et tidsrum av 2 aar år efter konventionens efter Konventionens efter konventionens opupphörande. Ophor. hör.

6 . 6. 6.

Denna tilläg g sartik el Denne T illa-gsartikel Denne tilkegsartikel skall ratificeras, så skal ratificeres, saa skal ratificeres, saa­ sn a rt vederbörande re- snart vedkommende Re- sn art vedkommende re­

4

presentationers sam­ presentationers Sam- presentationers samtycke blivit meddelat, ty k k e er blevet med- tykke er blit meddelt och ratifikationerna de­ delt, og Ratifikationer- og ratifikationerne de­ poneras i Stockholm så ne deponeres i Stock­ poneres i Stockholm, sn art ske kan. holm, saa sn art ske saasnart ske kan. kan.

T ill bekräftelse h ä r­ T il B ekräftelse her- T il bekreftelse herav hava undertecknade af havé Undertegnede av har undertegnede underskrivit denna till- underskrevet denne Til- underskrevet denne tilläggsartikel och försett lsegsartikel og forsynet le g sa rtik e l og forsynet densamma med sina den med deres Segl. samme med sine segl. sigill. Som skedde i Stock­ Udfrerdiget i Stock­ U tferd ig et i Stock­ holm i tre exemplar holm i tre Eksemplarer, holm i tre exemplarer den 22 februari 1917. den 22 F ebruar 1917. den 22 februar 1917.

K. A. W A LLEN B ER G O. C. SCAVENIUS F. H A G ER U P (L. S.) • (L. S.) (L. S.)

5

Bepositionsprotokoll.

Sedan underteckna­ E fte r at de under- E fte rå t nndertegnede sam m anträtt i ända­ tegnede er tra a d t sam- de v a r tra a d t sammen mål a tt företaga ut- men med det Form aal for a t foretage utvexväxlingen av Hans a t foretage Udvekslin- lingen av H ans Maje­ M ajestät Konungens av gen a f H ans Majestset stset Kongen av N or­ Sverige, H ans M ajestät Kongen af Danmarks, ges, H ans Majestset Konungens av D an­ Hans Majestset Kongen Kongen av D anm arks m ark och Hans Maje­ af Norges och Hans og Hans M ajestät stä t Konungens av Majestset Kongen af Kongen av Sveriges Norge ratifikationer å Sveriges R atifikationer ratifikationer av den i den i Stockholm den a f den i Stockholm den Stockholm den 22 fe­ 22 februari 1917 mellan 22 F ebruar 1917 mel- bruar 1917 mellem Nor­ Sverige, D anm ark och lem Danm ark, Norge ge, D anm ark og Sveri­ Norge avslutade till- og Sverige afslutteae ge avsluttede tillsegs­ läggsartikel till m ynt­ Tillsegsartikel til Mpnt- artikel til m yntkon­ konventionen den 27 konventionen a f 27 Maj ventionen av 27 mai maj 1873 och tilläggs- 1873 og Tillsegskonven- 1873 og till segskon venkonventionen den 16 tionen a f 16 Oktober tionen av 16 oktober oktober 1875, företed­ 1875, fremlagdes R a ti­ 1875, blev ratifikationsdes ratifikationshand- fikation si n strum enter- dokumenterne forevist, lingarna, varefter de­ ne, hvorefter samme, hvorefter samme, der samma, som befunnits der befandtes a t vsere var befundet i god og i god och behörig form, i god och behörig Form, behörig form blev deblevo deponerade i blev deponerede i det poneret i D et Konge­ kungl, utrikesdeparte­ Kongelige Udenrigsde- lige Utenriksdepartem entet i Stockholm. partem ent i Stockholm. ment i Stockholm. T ill bekräftelse h ä r­ T il Bekrseftelse her- Til bekrseftelse herav hava underteckna­ af h a r de undertegnede av h a r undertegnede de u p p rättat d e tta pro­ oprettet denne Proto- oprettet denne prototokoll, vilket de hava kol, som de har under- kol, som de har underunderskrivit i tre exem­ skrevet, i tre Eksem- tegnet i tre exempla­ p lar och försett med lärer og forsynet med rer og forsynet med sina sigill; som skedde i S eres Segl; hvilket sine segl; hvilket skede

Stockholm den 5 april skete i Stockholm den i Stockholm den 5 april 1917. 5 A pril 1917. 1917.

A R V ID LIN D M A N O. C. SCA V E N IU S LU D V IG A U B E R T (L. S.) (L. s.) (L. S.)

2 — 1 72 r>26.

6

Stockholm 1917. P. A. N orstedt & Söner. 172626