Tilläggsdeklaration till den provisoriska luftfartsöverenskom- nielsen med Storbritannien
1924- SVERIGES N:r3-
ÖVERENSKOMMELSER M ED F R Ä M M A N D E M A K T E R
N:r 3 .
Tilläggsdeklaration till den provisoriska luftfartsöverenskom-
nielsen med Storbritannien den 16 febr. 1921. Stockholm den
5 mars 1921.
D eklaration. D eclaration .
Undertecknade, d ä rtill av sina The Undersigned, duly authorespektive regeringar vederbörli rized thereto by th e ir respective gen befullmäktigade, förklara här Governments, hereby declare: med: 1) Bestämmelserna i art. 11 och 1) The articles 11 and 12 of 12 i den provisoriska lu ftfa rts the provisional agreement for the överenskommelsen mellan Sverige control of a ir traftic between och Storbritannien av den 16 feb G reat B rita in and Sweden, conru a ri 1921 skola av K ungl, cluded on F ebruary 16th 1921, svenska regeringen anses hava w ill be regarded by the R oyal iak ttag its i vad angår landning Swedish Government as complied i eller avgång från Sverige, så w ith, so far as entering or lea ving vida föreskrifterna i §§ 23 och 24 Sweden is concerned, if paragraphs av den svenska Kungl. K ungö 23 and 24 of the R oyal Swedish relsen av den 8 dec. 1922 med Decree of December 8th 1922, vissa bestämmelser rörande till- containing certain dispositions läm pningen av förordningen den relating to the execution of the 26 maj 1922 om lu ftfa rt blivit Decree of May 26th 1922 concerniakttagna. ing air traffic, are complied w ith. 2) Samma a rtik la rs bestämmel 2) The said articles w ill be reser skola av Hans B rittiska Maje arded by His B ritannic M ajesty’s g stäts regering anses hava ia k tta rovernment as complied w ith if gits, om svenska lu ftfarty g vid Swedish aircraft when entering ankom st til l Storbritannien landa G reat B ritain land at, and when på och vid avgång från S to rb ri leaving G reat B ritain depart from, tannien avgå från vilken som helst any aerodrome whe.re customs flygplats, där tullbehandling före facilities exist. kommer. Som skedde i Stockholm i två Done in duplicate a t Stockholm exemplar den 5 m ars 1924. the 5th day of March 1924.
E. M a r k s v o n W u r t e m b e r g . C o l v i l l e B a r c l a y .
(L. S.) (L . S.)
Utkom från tryck et den 5 m ars 1924.
Stockholm 1924. P . A. N orsted t & Söner. 240698
2______________
3(Ö versättning.)
P rocés- V erbal P ro to k o ll
d u d ép o t d es ratification s sur vid d ep o sitio n e n av ra tifik a tio
la con ven tion et sta tu t sur la nerna t ill k o n v en tio n och stad ga
lib e r té d u tra n sit; et la d éclara- rörande tra n siterin g sfrih e t och
tio n p ortan t reco n n a issa n ce du d ek la r a tio n an gåen d e erk ä n
d roit au p a v illo n d es E tats dé- n an d e av rätten t ill flagga för
p ou rvu s de litto r a l m aritim e. stater, sorn ej äga h avsk u st.
Barcelona* le 20 avril 1921. B arcelon a d en 20 april 1921.
E n exécution des dispositions T ill fullgörande av bestämmel contenues dans la Convention sus- serna i ovannämnda konvention mentionnée, Son Excellence le B a har H ans M ajestät Konungens av ron A lström er, Envoyé extraor- Sverige Envoyé extraordinaire dinaire et M inistre plénipoten- och M inistre plénipotentiaire i tiaire de Sa M ajesté le Koi de Bern, F rih e rre A lström er denna Suéde ä Berne, s’est présenté dag infunnit sig i N ationernas aujourd’hui au SecTétariat de la förbunds sekretariat för a tt före Société des Nations pour pro- taga deposition av det instrum ent, céder au dépöt des instrum ents som utfärdats över Hans M ajestät de ratification de Sa Majesté le Konungens av Sverige ratifika Roi de Suéde sur tion av konvention och stadga la Convention et S ta tu t su r la rörande transiteringsfrihet och liberté du tra n s it; et deklaration angående erkännande la D éclaration portant recon av rätten till flagga för stater, naissance du droit au pavillon som ej äga havskust, Barcelona des E ta ts dépourvus de litto ra l den 20 ap ril 1921. maritime. Barcelone le 20 avril 1921. Les instrum ents de ratification Instrum entet, vilket efter ayant été, aprés examen, trouvés granskning befunnits i god och en bonne et due forme, ont été behörig form, har deponerats för déposés pour étre conservées dans a tt förvaras i N ationernas för les archives de la Société des bunds arkiv. Nations. E n foi de quoi les soussignés T ill bekräftande härav hava ont dressé le préseut procés- undertecknade u p p satt d etta pro verbal. tokoll. F a it en double exemplaire å Som skedde i tv å exemplar i Genéve, le dix-neuf janvier mil Genéve den 19 jan u a ri 1925. neuf cent vingt cinq. Le D irecteur de la Section Jutidique. v a n H a m e l . Baron A l s t r ö m e r .
2 — 250885 .
4R atifikationer till konvention och stadga rörande transiteringsfrihet, Barcelona den 20 april 1921, ha deponerats av följande:
A lbanien den 8 okt. 1921 L ettlan d den 29 sept. 1923 B rittisk a Indien 2 äng. 1922 Nederländerna » 17 april 1924 B rittisk a riket 2 aug. 1922 Norge » 4 sept. 1923 Bulgarien 11 ju li 1922 N ya Zeeland » 2 aug. 1922 D anm ark 13 nov. 1922 Polen » 8 okt. 1924 F inland 29 jan. 1923 Rum änien » 5 sept. 1923 F rankrike 19 sept. 1924 Schweiz » 14 ju li 1924 G rekland 18 febr. 1924 Sverige » 19 jan. 1925 Italien 5 aug. 1922 Tjeckoslovakien » 29 okt. 1923 Ja p a n 20 febr. 1924 ö ste rrik e > 15 nov. 1923
Accessioner: M alajstater den 22 aug. 1923 Palestina » 28 jan. 1924 P eru » 15 sept. 1924 Siam » 29 nov. 1922 T yska rik e t » 9 a p ril 1924
R atifikationer till deklaration angående erkännande av rätten till flagga för stater, som ej äga havskust, Barcelona den 20 april 1921, ha deponerats av följande:
Albanien den 8 okt. 1921 Norge den 4 sept. 1923 B rittisk a Indien » 9 okt. 1922 N ya Zeeland » 9 okt. 1922 B rittisk a rik e t 9 okt. 1922 Polen » 20 dec. 1924 Bulgarien 11 ju li 1922 Sverige » 19 jan. 1925 Danm ark 13 nov. 1922 Tjeckoslovakien » 8 sept. 1924 Japan 20 febr. 1924 Österrike » 10 ju li 1924 Lettland 12 febr. 1924
Accessioner: A u stralisk a statsförbundet den 31 okt. 1922 Canada » 31 okt. 1922 F inland 29 sept. 1922 Peru 15 sept. 1924 Rum änien 22 febr. 1922 Sydafrikanska unionen 31 okt. 1922 F rankrike, Nederländerna och Schweiz hava fö rklarat deklara tionen gällande utan ratifikation.