Rådets förordning (EEG) nr 989/84 av den 31 mars 1984 om införande av ett system med garantitrösklar för vissa bearbetade produkter av frukt och grönsaker
Hänvisat till av
Avis juridique important
Rådets förordning (EEG) nr 989/84 av den 31 mars 1984 om införande av ett system med garantitrösklar för vissa bearbetade produkter av frukt och grönsaker Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 103 , 16/04/1984 s. 0019 - 0020 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 17 s. 0106 Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 30 s. 0113 Svensk specialutgåva Område 3 Volym 17 s. 0106 Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 30 s. 0113
RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 989/84 av den 31 mars 1984 om införande av ett system med garantitrösklar för vissa bearbetade produkter av frukt och grönsaker EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 516/77 av den 14 mars 1977 om den gemensamma organisationen av marknaden för bearbetade produkter av frukt och grönsaker(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 988/84(), särskilt artikel 3.3 i denna, med beaktande av kommissionens förslag, och med beaktande av följande: Genom förordning (EEG) nr 516/77 infördes ett system med produktionsstöd för vissa bearbetade produkter av frukt och grönsaker. Om den situation som anges i artikel 3.3 i den förordningen skulle uppstå bör lämpliga åtgärder vidtas. Denna situation kommer sannolikt att uppstå i fråga om bearbetade produkter av tomater och torkade druvor. En garantitröskel som motsvarar avsättningsmöjligheterna bör därför fastställas för dessa produkter. Med tanke på marknadsförhållandena för bearbetade produkter av tomater å ena sidan och torkade druvor å andra sidan, bör den lämpligaste åtgärden vara en reduktion av det stöd eller av det minimipris som skall betalas till producenten följande regleringsår, beroende på i vilken grad trösklarna har överskridits. I fråga om de produkter för vilka en garantitröskel fastställs är produktionen sådan att den aktuella tröskeln bör uttryckas i de kvantiteter råvaror som används. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning ersätter de åtgärder som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 1206/82 av den 18 maj 1982 om fastställandet av en garantitröskel för tomatkoncentrat och hela skalade tomater(). Den förordningen bör därför upphävas. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. Den kvantitet bearbetade produkter av tomater som motsvarar 4 700 000 ton färska tomater skall fastställas som garantitröskel för varje regleringsår. Kvantiteten skall fördelas enligt följande: - 2 987 850 ton för beredning av tomatkoncentrat. - 1 307 150 ton för beredning av hela skalade tomater. - 405 000 ton för beredning av andra tomatprodukter. 2. De kvantiteter bearbetade torkade druvor som motsvarar följande kvantiteter obearbetade torkade druvor skall fastställas som garantitröskel för varje regleringsår: a) 65 000 ton korinter, och b) 93 000 ton sultanrussin. Artikel 2 1. Om garantitröskeln för de bearbetade produkter av tomater som anges i artikel 1.1 överskrids skall stödet reduceras följande regleringsår, beroende på i vilken grad tröskeln har överskridits och i proportion till den grad med vilken varje delkvantitet som anges i artikel 1.1 har överskridits. 2. I vilken grad tröskeln har överskridits enligt punkt 1 skall beräknas på grundval av genomsnittet av de kvantiteter som producerades under de tre regleringsår som föregick det regleringsår för vilket stödet skall fastställas. Artikel 3 1. När garantitröskeln för sultanrussin eller för korinter har överskridits, skall det minimipris som skall betalas till producenten reduceras för följande regleringsår, i förhållande till med vilken kvantitet varje tröskel överskrids. 2. Den överskottskvantitet som anges i punkt 1 skall beräknas på grundval av genomsnittet av de kvantiteter som producerades under de tre regleringsår som föregick det regleringsår för vilket det minimipris som skall betalas till producenten skall fastställas. Artikel 4 Tillämpningsföreskrifter för denna förordning skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 20 i förordning (EEG) nr 516/77. Artikel 5 Förordning (EEG) nr 1206/82 upphävs härmed. Artikel 6 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall tillämpas på varje angiven produkt från och med regleringsåret 1984/1985. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 31 mars 1984. På rådets vägnar M. ROCARD Ordförande () EGT nr L 73, 21.3.1977, s. 1. () EGT nr L 103, 16.4.1984, s. 11. () EGT nr L 140, 20.5.1982, s. 50.
RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 989/84 av den 31 mars 1984 om införande av ett system med garantitrösklar för vissa bearbetade produkter av frukt och grönsaker
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 516/77 av den 14 mars 1977 om den gemensamma organisationen av marknaden för bearbetade produkter av frukt och grönsaker(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 988/84(), särskilt artikel 3.3 i denna,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
Genom förordning (EEG) nr 516/77 infördes ett system med produktionsstöd för vissa bearbetade produkter av frukt och grönsaker. Om den situation som anges i artikel 3.3 i den förordningen skulle uppstå bör lämpliga åtgärder vidtas.
Denna situation kommer sannolikt att uppstå i fråga om bearbetade produkter av tomater och torkade druvor. En garantitröskel som motsvarar avsättningsmöjligheterna bör därför fastställas för dessa produkter.
Med tanke på marknadsförhållandena för bearbetade produkter av tomater å ena sidan och torkade druvor å andra sidan, bör den lämpligaste åtgärden vara en reduktion av det stöd eller av det minimipris som skall betalas till producenten följande regleringsår, beroende på i vilken grad trösklarna har överskridits.
I fråga om de produkter för vilka en garantitröskel fastställs är produktionen sådan att den aktuella tröskeln bör uttryckas i de kvantiteter råvaror som används.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning ersätter de åtgärder som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 1206/82 av den 18 maj 1982 om fastställandet av en garantitröskel för tomatkoncentrat och hela skalade tomater(). Den förordningen bör därför upphävas.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Den kvantitet bearbetade produkter av tomater som motsvarar 4 700 000 ton färska tomater skall fastställas som garantitröskel för varje regleringsår.
Kvantiteten skall fördelas enligt följande:
- 2 987 850 ton för beredning av tomatkoncentrat.
- 1 307 150 ton för beredning av hela skalade tomater.
- 405 000 ton för beredning av andra tomatprodukter.
2. De kvantiteter bearbetade torkade druvor som motsvarar följande kvantiteter obearbetade torkade druvor skall fastställas som garantitröskel för varje regleringsår:
a) 65 000 ton korinter,
och
b) 93 000 ton sultanrussin.
Artikel 2
1. Om garantitröskeln för de bearbetade produkter av tomater som anges i artikel 1.1 överskrids skall stödet reduceras följande regleringsår, beroende på i vilken grad tröskeln har överskridits och i proportion till den grad med vilken varje delkvantitet som anges i artikel 1.1 har överskridits.
2. I vilken grad tröskeln har överskridits enligt punkt 1 skall beräknas på grundval av genomsnittet av de kvantiteter som producerades under de tre regleringsår som föregick det regleringsår för vilket stödet skall fastställas.
Artikel 3
1. När garantitröskeln för sultanrussin eller för korinter har överskridits, skall det minimipris som skall betalas till producenten reduceras för följande regleringsår, i förhållande till med vilken kvantitet varje tröskel överskrids.
2. Den överskottskvantitet som anges i punkt 1 skall beräknas på grundval av genomsnittet av de kvantiteter som producerades under de tre regleringsår som föregick det regleringsår för vilket det minimipris som skall betalas till producenten skall fastställas.
Artikel 4
Tillämpningsföreskrifter för denna förordning skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 20 i förordning (EEG) nr 516/77.
Artikel 5
Förordning (EEG) nr 1206/82 upphävs härmed.
Artikel 6
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas på varje angiven produkt från och med regleringsåret 1984/1985.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 31 mars 1984.
På rådets vägnar
M. ROCARD
Ordförande
() EGT nr L 73, 21.3.1977, s. 1.
() EGT nr L 103, 16.4.1984, s. 11.
() EGT nr L 140, 20.5.1982, s. 50.