Rådets förordning (EEG) nr 1890/84 av den 26 juni 1984 om införandet av särskilda åtgärder av energistrategiskt intresse för gemenskapen
Avis juridique important
Rådets förordning (EEG) nr 1890/84 av den 26 juni 1984 om införandet av särskilda åtgärder av energistrategiskt intresse för gemenskapen Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 177 , 04/07/1984 s. 0007 - 0009 Finsk specialutgåva Område 12 Volym 2 s. 0068 Svensk specialutgåva Område 12 Volym 2 s. 0068
RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1890/84 av den 26 juni 1984 om införandet av särskilda åtgärder av energistrategiskt intresse för gemenskapen EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 235 i detta, med beaktande av kommissionens förslag (), med beaktande av Europaparlamentets yttrande (), och med beaktande av följande: Rådets resolutioner av den 17 december 1974 (), den 13 februari 1975 () och den 9 juni 1980 () såväl som rådets rekommendationer 82/604/EEG () och 83/250/EEG () fastställer särskilda riktlinjer för gemenskapens energipolitik. Vid sitt möte i Stuttgart den 17 P19 juni 1983 kom Europeiska rådet fram till vissa avgörande beslut. Gemenskapen har angett en energistrategi som framför allt är avsedd att minska beroendet av import av energiprodukter, särskilt olja. Särskilda åtgärder av intresse för gemenskapen avseende energistrategi behöver införas och omfatta ekonomiskt bistånd från gemenskapen till projekt, program eller åtgärder i Förbundsrepubliken Tyskland och i Storbritannien, som medverkar till att uppnå målen för gemenskapens energipolitik. Det totala beloppet för gemenskapsbistånd som behövs för dessa särskilda åtgärder är beräknat till 255 miljoner ecu för projekt, program och åtgärder som genomförs i Storbritannien och till 201 miljoner ecu för projekt, program och åtgärder som genomförs i Förbundsrepubliken Tyskland. Gemenskapens ekonomiska bidrag bör gälla projekt eller program av gemenskapsintresse som nyligen har påbörjats eller är på väg att påbörjas eller åtgärder som håller på att genomföras eller skall genomföras i samband med genomförandet av pågående projekt eller program av intresse för gemenskapen. Dessa projekt, program och åtgärder skall vara närmare angivna och bestyrkta genom den information som krävs för att endast de som är av intresse för gemenskapen inom den verksamhet som de hänför sig till skall kunna väljas ut. Genomförandet av de projekt, program och åtgärder som avses i denna förordning bör vara föremål för kontroll av kommissionen samt de kontroller som fastställs i fördragen och finansförordningen. Fördraget tillhandahåller inga särskilda befogenheter för detta ändamål. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Särskilda energistrategiska åtgärder av intresse för gemenskapen införs härmed under 1984 för Förbundsrepubliken Tyskland och Storbritannien. Gemenskapen skall enligt denna förordning bevilja ekonomiskt stöd med belopp som uppskattas till 255 miljoner ecu för Storbritannien och 201 miljoner ecu för Förbundsrepubliken Tyskland. Artikel 2 1. De särskilda åtgärderna av gemenskapsintresse skall genomföras med hjälp av ekonomiskt bistånd för genomförandet av projekt, program eller åtgärder som enligt den energistrategi som definierats av gemenskapen faller inom ramen för energistrategin och berör ett eller flera av följande områden: P Förbindelser mellan transportnät för gas och elektricitet i gemenskapen. P Projekt för forskning, utveckling och experiment inom området för icke-konventionell termisk energi. P Framställning av elektricitet från konventionell termisk energi, kärnenergi eller hydroelektrisk energi: system för kombinerad värme- och elproduktion. P Medverkan till igångsättande av produktion från fyndigheter av råolja och naturgas. P Ökning av lagringskapaciteten för råolja och naturgas. P Projekt avseende ny teknik, framför allt för användning av fasta bränslen. P Åtgärder för att säkerställa tillförseln av energi. 2. Information om dessa projekt, program eller åtgärder skall överlämnas till kommissionen tillsammans med alla uppgifter som behövs för att bedöma P att de överensstämmer med villkoren i punkt 1, P att de överensstämmer med villkoren för ekonomiskt stöd enligt artikel 3, P att de är av intresse för gemenskapen i fråga om energistrategi och energiområde, P att möjlighet finns att kontrollera genomförandet av varje projekt, program eller åtgärd och att det finns möjlighet att granska kostnaderna. 3. Kommissionen får begära de kompletterande uppgifter som behövs för att undersöka dessa projekt, program eller åtgärder. Artikel 3 1. Projekten, programmen eller åtgärderna skall vara berättigade till ekonomiskt bidrag från gemenskapen, under förutsättning att de helt eller delvis finansieras av offentliga myndigheter och uppfyller följande villkor: a) De skall bidra till att uppfylla målen i gemenskapens energipolitik. b) De skall vara anpassade till all övrig gemenskapspolitik. c) De skall inte ge upphov till snedvridning av konkurrensen. 2. Dessutom skall endast de demonstrationsprojekt eller energiforskningsprojekt antas, för vilka medlemsstaterna vidtar nödvändiga åtgärder för att säkra produktiv användning, kommersialisering och ej diskriminerande spridning av resultaten inom gemenskapen. Artikel 4 1. Kommissionen skall undersöka de projekt, program eller åtgärder som överlämnas till den av varje berörd medlemsstat enligt denna förordning samt överlämna information om dem till den i artikel 7 angivna kommittén. 2. Enligt det i artikel 8 fastställda förfarandet skall kommissionen besluta om a) de projekt, program eller åtgärder som är berättigade till gemenskapsbidrag enligt de villkor som fastställs i artikel 3, b) storleken av gemenskapens ekonomiska bidrag, inom gränserna för tillgängliga anslagsbelopp. 3. Gemenskapens totala ekonomiska bidrag får inteöverstiga 60 % av de offentliga medel som avsätts för genomförandet av varje projekt, program eller åtgärd. 4. Ekonomiskt bidrag från gemenskapen skall endast lämnas till de projekt, program eller åtgärder som påbörjas efter den 1 januari 1983. Inga bidrag skall lämnas för projekt eller program som slutförs innan denna förordning träder i kraft. 5. Kommissionens beslut enligt punkt 2 skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Artikel 5 1. Anslag gällande de särskilda åtgärder som avses i denna förordning skall införas i Europeiska gemenskapernas allmänna budget. 2. Om projektet, programmet eller åtgärden redan har påbörjats, skall förskottet vara lika med gemenskapsandelen av det belopp som redan har bundits upp enligt attest av den berörda medlemsstaten. Det förskottet får dock inte överstiga 90 % av det sammanlagda gemenskapsbidraget. Kommissionen skall först se till att varje projekt, program eller åtgärd har påbörjats enligt kraven i denna förordning. I andra fall skall kommissionen så snart som den fattat ett beslut enligt artikel 4.2 bevilja ett förskott på 50 %. Ett ytterligare förskott på 40 % skall beviljas, så snart som 50 % av den sammanlagda kostnaden för projektet, programmet eller åtgärden har utbetalats. 3. Resterande 10 % skall betalas omedelbart efter det att det i punkt 2 angivna beloppet har använts enligt en bekräftelse från regeringen i den berörda medlemsstaten, under förutsättning att projektet, programmet eller åtgärden fortsätter att genomföras som planerat och att kontroller har genomförts på platsen enligt det i artikel 6 angivna förfarandet. Artikel 6 1. Kommissionen skall säkerställa att varje projekt, program eller åtgärd genomförs enligt denna förordning, enligt de bestämmelser som fastställts för dess tillämpning och enligt den förordning som antagits enligt fördragets artikel 209. För att uppnå detta skall varje berörd medlemsstat förse kommissionen med alla upplysningar som den begär och, i fråga om gemenskapsfinansierade projekt, program eller åtgärder, på alla sätt bidra till att underlätta den övervakning som kommissionen anser lämplig, inklusive kontroller på plats som utförs på dess begäran med den berörda medlemsstatens tillstånd och av vederbörande myndigheter i denna medlemsstat, varvid kommissionens tjänstemän får medverka. Varje berörd medlemsstat skall under en tid av tre år från överföringen av det i artikel 5.3 angivna beloppet hålla alla verifikationer av kostnader eller bestyrkta kopior av dessa tillgängliga för kommissionen. 2. Om något projekt, program eller någon åtgärd inte genomförs enligt denna förordning eller avsevärt avviker från beslut som fattats om dess genomförande, får kommissionen hålla inne ännu inte gjorda utbetalningar. I detta fall får den besluta att belopp som redan utbetalats eller ännu ej anslagits skall överföras enligt det förfarande som fastställs i artikel 8 till andra projekt, program eller åtgärder som omfattas av denna förordning. Om kommissionen anser att inga andra projekt, program eller åtgärder finns tillgängliga skall den återta redan gjorda utbetalningar. Artikel 7 1. En rådgivande kommitté, nedan kallad "kommittén", inrättas härmed. Den skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha en företrädare för kommissionen som ordförande. 2. Inom kommittén skall medlemsstaternas röster vägas enligt fördragets artikel 148.2. Ordföranden får inte rösta. Artikel 8 1. Om det förfarande som fastställs i denna artikel skall tillämpas, skall ordföranden hänskjuta ärendet till kommittén, antingen på eget initiativ eller på begäran av en företrädare för en medlemsstat. 2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén förslag till beslut. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Den skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet enligt fördragets artikel 148.2. 3. Efter det att denna kommitté har avgett sitt yttrande skall kommissionen fatta beslut som skall gälla omedelbart. Artikel 9 Varje berörd medlemsstat skall enligt överenskommelse med kommissionen vidta nödvändiga åtgärder för att se till att det bistånd som beviljas enligt denna förordning offentliggörs på lämpligt sätt. Artikel 10 Kommissionen skall överlämna en rapport till rådet och Europaparlamentet om tillämpningen av denna förordning var sjätte månad från den dag då denna förordning träder i kraft. Artikel 11 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Fontainebleau den 26 juni 1984. På rådets vägnar C. CHEYSSON Ordförande () EGT nr C 344, 20.12.1983, s. 4. () EGT nr C 104, 16.4.1984, s. 22. () EGT nr C 153, 9.7.1975, s. 2. () EGT nr C 153, 9.7.1975, s. 6. () EGT nr C 149, 18.6.1980, s. 3. () EGT nr L 247, 23.8.1982, s. 9. () EGT nr L 140, 31.5.1983, s. 25.
RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1890/84 av den 26 juni 1984 om införandet av särskilda åtgärder av energistrategiskt intresse för gemenskapen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 235 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag (),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (), och
med beaktande av följande:
Rådets resolutioner av den 17 december 1974 (), den 13 februari 1975 () och den 9 juni 1980 () såväl som rådets rekommendationer 82/604/EEG () och 83/250/EEG () fastställer särskilda riktlinjer för gemenskapens energipolitik.
Vid sitt möte i Stuttgart den 17 P19 juni 1983 kom Europeiska rådet fram till vissa avgörande beslut.
Gemenskapen har angett en energistrategi som framför allt är avsedd att minska beroendet av import av energiprodukter, särskilt olja.
Särskilda åtgärder av intresse för gemenskapen avseende energistrategi behöver införas och omfatta ekonomiskt bistånd från gemenskapen till projekt, program eller åtgärder i Förbundsrepubliken Tyskland och i Storbritannien, som medverkar till att uppnå målen för gemenskapens energipolitik.
Det totala beloppet för gemenskapsbistånd som behövs för dessa särskilda åtgärder är beräknat till 255 miljoner ecu för projekt, program och åtgärder som genomförs i Storbritannien och till 201 miljoner ecu för projekt, program och åtgärder som genomförs i Förbundsrepubliken Tyskland.
Gemenskapens ekonomiska bidrag bör gälla projekt eller program av gemenskapsintresse som nyligen har påbörjats eller är på väg att påbörjas eller åtgärder som håller på att genomföras eller skall genomföras i samband med genomförandet av pågående projekt eller program av intresse för gemenskapen.
Dessa projekt, program och åtgärder skall vara närmare angivna och bestyrkta genom den information som krävs för att endast de som är av intresse för gemenskapen inom den verksamhet som de hänför sig till skall kunna väljas ut.
Genomförandet av de projekt, program och åtgärder som avses i denna förordning bör vara föremål för kontroll av kommissionen samt de kontroller som fastställs i fördragen och finansförordningen.
Fördraget tillhandahåller inga särskilda befogenheter för detta ändamål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Särskilda energistrategiska åtgärder av intresse för gemenskapen införs härmed under 1984 för Förbundsrepubliken Tyskland och Storbritannien. Gemenskapen skall enligt denna förordning bevilja ekonomiskt stöd med belopp som uppskattas till 255 miljoner ecu för Storbritannien och 201 miljoner ecu för Förbundsrepubliken Tyskland.
Artikel 2
1. De särskilda åtgärderna av gemenskapsintresse skall genomföras med hjälp av ekonomiskt bistånd för genomförandet av projekt, program eller åtgärder som enligt den energistrategi som definierats av gemenskapen faller inom ramen för energistrategin och berör ett eller flera av följande områden:
P Förbindelser mellan transportnät för gas och elektricitet i gemenskapen.
P Projekt för forskning, utveckling och experiment inom området för icke-konventionell termisk energi.
P Framställning av elektricitet från konventionell termisk energi, kärnenergi eller hydroelektrisk energi: system för kombinerad värme- och elproduktion.
P Medverkan till igångsättande av produktion från fyndigheter av råolja och naturgas.
P Ökning av lagringskapaciteten för råolja och naturgas.
P Projekt avseende ny teknik, framför allt för användning av fasta bränslen.
P Åtgärder för att säkerställa tillförseln av energi.
2. Information om dessa projekt, program eller åtgärder skall överlämnas till kommissionen tillsammans med alla uppgifter som behövs för att bedöma
P att de överensstämmer med villkoren i punkt 1,
P att de överensstämmer med villkoren för ekonomiskt stöd enligt artikel 3,
P att de är av intresse för gemenskapen i fråga om energistrategi och energiområde,
P att möjlighet finns att kontrollera genomförandet av varje projekt, program eller åtgärd och att det finns möjlighet att granska kostnaderna.
3. Kommissionen får begära de kompletterande uppgifter som behövs för att undersöka dessa projekt, program eller åtgärder.
Artikel 3
1. Projekten, programmen eller åtgärderna skall vara berättigade till ekonomiskt bidrag från gemenskapen, under förutsättning att de helt eller delvis finansieras av offentliga myndigheter och uppfyller följande villkor:
a) De skall bidra till att uppfylla målen i gemenskapens energipolitik.
b) De skall vara anpassade till all övrig gemenskapspolitik.
c) De skall inte ge upphov till snedvridning av konkurrensen.
2. Dessutom skall endast de demonstrationsprojekt eller energiforskningsprojekt antas, för vilka medlemsstaterna vidtar nödvändiga åtgärder för att säkra produktiv användning, kommersialisering och ej diskriminerande spridning av resultaten inom gemenskapen.
Artikel 4
1. Kommissionen skall undersöka de projekt, program eller åtgärder som överlämnas till den av varje berörd medlemsstat enligt denna förordning samt överlämna information om dem till den i artikel 7 angivna kommittén.
2. Enligt det i artikel 8 fastställda förfarandet skall kommissionen besluta om
a) de projekt, program eller åtgärder som är berättigade till gemenskapsbidrag enligt de villkor som fastställs i artikel 3,
b) storleken av gemenskapens ekonomiska bidrag, inom gränserna för tillgängliga anslagsbelopp.
3. Gemenskapens totala ekonomiska bidrag får inteöverstiga 60 % av de offentliga medel som avsätts för genomförandet av varje projekt, program eller åtgärd.
4. Ekonomiskt bidrag från gemenskapen skall endast lämnas till de projekt, program eller åtgärder som påbörjas efter den 1 januari 1983.
Inga bidrag skall lämnas för projekt eller program som slutförs innan denna förordning träder i kraft.
5. Kommissionens beslut enligt punkt 2 skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Artikel 5
1. Anslag gällande de särskilda åtgärder som avses i denna förordning skall införas i Europeiska gemenskapernas allmänna budget.
2. Om projektet, programmet eller åtgärden redan har påbörjats, skall förskottet vara lika med gemenskapsandelen av det belopp som redan har bundits upp enligt attest av den berörda medlemsstaten. Det förskottet får dock inte överstiga 90 % av det sammanlagda gemenskapsbidraget. Kommissionen skall först se till att varje projekt, program eller åtgärd har påbörjats enligt kraven i denna förordning.
I andra fall skall kommissionen så snart som den fattat ett beslut enligt artikel 4.2 bevilja ett förskott på 50 %. Ett ytterligare förskott på 40 % skall beviljas, så snart som 50 % av den sammanlagda kostnaden för projektet, programmet eller åtgärden har utbetalats.
3. Resterande 10 % skall betalas omedelbart efter det att det i punkt 2 angivna beloppet har använts enligt en bekräftelse från regeringen i den berörda medlemsstaten, under förutsättning att projektet, programmet eller åtgärden fortsätter att genomföras som planerat och att kontroller har genomförts på platsen enligt det i artikel 6 angivna förfarandet.
Artikel 6
1. Kommissionen skall säkerställa att varje projekt, program eller åtgärd genomförs enligt denna förordning, enligt de bestämmelser som fastställts för dess tillämpning och enligt den förordning som antagits enligt fördragets artikel 209.
För att uppnå detta skall varje berörd medlemsstat förse kommissionen med alla upplysningar som den begär och, i fråga om gemenskapsfinansierade projekt, program eller åtgärder, på alla sätt bidra till att underlätta den övervakning som kommissionen anser lämplig, inklusive kontroller på plats som utförs på dess begäran med den berörda medlemsstatens tillstånd och av vederbörande myndigheter i denna medlemsstat, varvid kommissionens tjänstemän får medverka.
Varje berörd medlemsstat skall under en tid av tre år från överföringen av det i artikel 5.3 angivna beloppet hålla alla verifikationer av kostnader eller bestyrkta kopior av dessa tillgängliga för kommissionen.
2. Om något projekt, program eller någon åtgärd inte genomförs enligt denna förordning eller avsevärt avviker från beslut som fattats om dess genomförande, får kommissionen hålla inne ännu inte gjorda utbetalningar. I detta fall får den besluta att belopp som redan utbetalats eller ännu ej anslagits skall överföras enligt det förfarande som fastställs i artikel 8 till andra projekt, program eller åtgärder som omfattas av denna förordning. Om kommissionen anser att inga andra projekt, program eller åtgärder finns tillgängliga skall den återta redan gjorda utbetalningar.
Artikel 7
1. En rådgivande kommitté, nedan kallad "kommittén", inrättas härmed. Den skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha en företrädare för kommissionen som ordförande.
2. Inom kommittén skall medlemsstaternas röster vägas enligt fördragets artikel 148.2. Ordföranden får inte rösta.
Artikel 8
1. Om det förfarande som fastställs i denna artikel skall tillämpas, skall ordföranden hänskjuta ärendet till kommittén, antingen på eget initiativ eller på begäran av en företrädare för en medlemsstat.
2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén förslag till beslut. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Den skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet enligt fördragets artikel 148.2.
3. Efter det att denna kommitté har avgett sitt yttrande skall kommissionen fatta beslut som skall gälla omedelbart.
Artikel 9
Varje berörd medlemsstat skall enligt överenskommelse med kommissionen vidta nödvändiga åtgärder för att se till att det bistånd som beviljas enligt denna förordning offentliggörs på lämpligt sätt.
Artikel 10
Kommissionen skall överlämna en rapport till rådet och Europaparlamentet om tillämpningen av denna förordning var sjätte månad från den dag då denna förordning träder i kraft.
Artikel 11
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Fontainebleau den 26 juni 1984.
På rådets vägnar
C. CHEYSSON
Ordförande
() EGT nr C 344, 20.12.1983, s. 4.
() EGT nr C 104, 16.4.1984, s. 22.
() EGT nr C 153, 9.7.1975, s. 2.
() EGT nr C 153, 9.7.1975, s. 6.
() EGT nr C 149, 18.6.1980, s. 3.
() EGT nr L 247, 23.8.1982, s. 9.
() EGT nr L 140, 31.5.1983, s. 25.