lagen.
EU-förordning

Rådets förordning (EEG) nr 2336/86 av den 24 juli 1986 om de antidumpningstullar som tillämpas vid import från tredje land till Spanien och Portugal

CELEX
31986R2336
Typ
EU-förordning

Källa

Avis juridique important

Rådets förordning (EEG) nr 2336/86 av den 24 juli 1986 om de antidumpningstullar som tillämpas vid import från tredje land till Spanien och Portugal Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 203 , 26/07/1986 s. 0008 - 0008 Finsk specialutgåva Område 11 Volym 11 s. 0278 Svensk specialutgåva Område 11 Volym 11 s. 0278

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2336/86 av den 24 juli 1986 om de antidumpningstullar som tillämpas vid import från tredje land till Spanien och Portugal EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, och med beaktande av följande: I enlighet med Anslutningsakten, särskilt artikel 2 i denna gäller gemenskapens antidumpningsåtgärder som var i kraft den 31 december 1985 för import från tredje land till Spanien och Portugal. De eventuella justeringar som kan komma att fordras som ett resultat av att dessa åtgärder utvidgas till att omfatta import till Spanien och Portugal skulle kunna göras i enlighet med en översyn av artikel 14 enligt rådets förordning (EEG) nr 2176/84 av den 23 juli 1984 om skydd mot dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska ekonomiska gemenskapen(1) och som utförs på berörda parters begäran. Då denna lösning i vissa fall är överdrivet komplicerad medan den i andra fall är otillräcklig har det ansetts lämpligt att allmänt ändra tillämpningen av de befintliga antidumpningstullarna. De svårigheter som kan uppstå när de per den 31 december 1985 befintliga antidumpningstullarna utvidgas till att omfatta import till Spanien och Portugal bör lämpligen hanteras genom en bestämmelse som fullständigt och generellt tar hänsyn till att tullsatser som ännu inte närmats tullsatserna i Gemensamma tulltaxan även fortsättningsvis tillämpas på import från tredje land under övergångstiden. Det är lämpligt att se till att den kombinerade effekten av gemenskapens antidumpningstull och den icke-justerade tullen inte överstiger det sammanlagda beloppet för tullen enligt Gemensamma tulltaxan och antidumpningstullen. Antagandet av en sådan bestämmelse utesluter inte att kommissionen kan göra en översyn enligt artikel 14 i förordning (EEG) nr 2176/84. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Varje antidumpningstull som införts i överensstämmelse med artiklarna 11 och 12 i förordning (EEG) nr 2176/84, och som var i kraft den 31 december 1985 skall tas ut vid import till Spanien eller Portugal endast i den mån summan av gällande tull i dessa medlemsstater för produkten i fråga plus summan av antidumpningstullen inte överstiger den sammanlagda summan av tullen i Gemensamma tulltaxan och antidumpningstullen för samma produkt. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning skall inte tillämpas på de antidumpningstullar som avses i artikel 1, när den förordning som inför dem är föremål för översyn enligt artikel 14 i förordning (EEG) nr 2176/84 och har inletts innan denna förordning trädde i kraft. På en importörs begäran, och under förutsättning att tillfredsställande bevis läggs fram för behöriga myndigheter i Spanien och Portugal, skall antidumpningstullar som sedan den 1 januari 1986 tagits ut vid import till Spanien och Portugal återbetalas i den mån de överstiger det belopp som skall betalas enligt artikel 1. Denna förordning skall tillämpas tills den tull som i Spanien och Portugal tas ut för de produkter som vid import omfattas av antidumpningstull ligger på samma nivå som tullen i Gemensamma tulltaxan. Denna förordning skall vara till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 24 juli 1986. På rådets vägnar A. CLARK Ordförande (1) EGT nr L 201, 30.7.1984, s. 1.

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2336/86 av den 24 juli 1986 om de antidumpningstullar som tillämpas vid import från tredje land till Spanien och Portugal

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, och med beaktande av följande:

I enlighet med Anslutningsakten, särskilt artikel 2 i denna gäller gemenskapens antidumpningsåtgärder som var i kraft den 31 december 1985 för import från tredje land till Spanien och Portugal.

De eventuella justeringar som kan komma att fordras som ett resultat av att dessa åtgärder utvidgas till att omfatta import till Spanien och Portugal skulle kunna göras i enlighet med en översyn av artikel 14 enligt rådets förordning (EEG) nr 2176/84 av den 23 juli 1984 om skydd mot dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska ekonomiska gemenskapen(1) och som utförs på berörda parters begäran.

Då denna lösning i vissa fall är överdrivet komplicerad medan den i andra fall är otillräcklig har det ansetts lämpligt att allmänt ändra tillämpningen av de befintliga antidumpningstullarna.

De svårigheter som kan uppstå när de per den 31 december 1985 befintliga antidumpningstullarna utvidgas till att omfatta import till Spanien och Portugal bör lämpligen hanteras genom en bestämmelse som fullständigt och generellt tar hänsyn till att tullsatser som ännu inte närmats tullsatserna i Gemensamma tulltaxan även fortsättningsvis tillämpas på import från tredje land under övergångstiden.

Det är lämpligt att se till att den kombinerade effekten av gemenskapens antidumpningstull och den icke-justerade tullen inte överstiger det sammanlagda beloppet för tullen enligt Gemensamma tulltaxan och antidumpningstullen.

Antagandet av en sådan bestämmelse utesluter inte att kommissionen kan göra en översyn enligt artikel 14 i förordning (EEG) nr 2176/84.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Varje antidumpningstull som införts i överensstämmelse med artiklarna 11 och 12 i förordning (EEG) nr 2176/84, och som var i kraft den 31 december 1985 skall tas ut vid import till Spanien eller Portugal endast i den mån summan av gällande tull i dessa medlemsstater för produkten i fråga plus summan av antidumpningstullen inte överstiger den sammanlagda summan av tullen i Gemensamma tulltaxan och antidumpningstullen för samma produkt.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning skall inte tillämpas på de antidumpningstullar som avses i artikel 1, när den förordning som inför dem är föremål för översyn enligt artikel 14 i förordning (EEG) nr 2176/84 och har inletts innan denna förordning trädde i kraft.

På en importörs begäran, och under förutsättning att tillfredsställande bevis läggs fram för behöriga myndigheter i Spanien och Portugal, skall antidumpningstullar som sedan den 1 januari 1986 tagits ut vid import till Spanien och Portugal återbetalas i den mån de överstiger det belopp som skall betalas enligt artikel 1.

Denna förordning skall tillämpas tills den tull som i Spanien och Portugal tas ut för de produkter som vid import omfattas av antidumpningstull ligger på samma nivå som tullen i Gemensamma tulltaxan.

Denna förordning skall vara till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 24 juli 1986.

På rådets vägnar

A. CLARK

Ordförande

(1) EGT nr L 201, 30.7.1984, s. 1.