Kommissionens förordning (EEG) nr 1432/88 av den 26 maj 1988 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för medansvarsavgiften inom spannmålssektorn
Hänvisat till av
Avis juridique important
Kommissionens förordning (EEG) nr 1432/88 av den 26 maj 1988 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för medansvarsavgiften inom spannmålssektorn Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 131 , 27/05/1988 s. 0037 - 0041 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 26 s. 0189 Svensk specialutgåva Område 3 Volym 26 s. 0189
KOMMISSIONENS FГ–RORDNING (EEG) nr 1432/88 av den 26 maj 1988 om faststГӨllande av tillГӨmpningsfГ¶reskrifter fГ¶r medansvarsavgiften inom spannmГҘlssektorn EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FГ–RORDNING med beaktande av FГ¶rdraget om upprГӨttandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av rГҘdets fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden fГ¶r spannmГҘl(1), senast ГӨndrad genom fГ¶rordning (EEG) nr 1097/88(2), sГӨrskilt artikel 4.5 och artikel 4b.5 i denna, och med beaktande av fГ¶ljande: I artikel 4 i fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75 stadgas om infГ¶randet av ett system med medansvarsavgifter fГ¶r spannmГҘl som producerats inom gemenskapen och slГӨppts ut pГҘ marknaden. I artikel 4b i nГӨmnda fГ¶rordning stadgas om infГ¶randet av en extra medansvarsavgift om spannmГҘlsproduktionen Г¶verstiger den hГ¶gsta garantikvantiteten. TillГӨmpningsfГ¶reskrifter fГ¶r detta system bГ¶r antas. Ovan nГӨmnda tillГӨmpningsfГ¶reskrifter mГҘste fГ¶r det fГ¶rsta innefatta en definition av begreppet "slГӨppa ut pГҘ marknaden". Eftersom denna definition i huvudsak ГӨr ett Г¶vertagande av den definition som gГӨller fГ¶r regleringsГҘret 1987/88, skall den inbegripa leveranser inom ramarna fГ¶r en terminsaffГӨr fГ¶r att sГӨkerstГӨlla lika behandling fГ¶r all handel med spannmГҘl. Dessa tillГӨmpningsfГ¶reskrifter skall ocksГҘ innefatta fГ¶reskrifter som sГӨkerstГӨller att de undantag som faststГӨllts fГ¶r utsГӨde tillГӨmpas rГӨtt. Betalningsterminerna fГ¶r de ovan nГӨmnda avgifterna bГ¶r faststГӨllas med hГӨnsyn till begrГӨnsningarna i samband med fГ¶rvaltningen av spannmГҘlsmarknaden i bГ¶rjan av regleringsГҘret 1988/89 och med hГӨnsyn till den sГӨrskilda situationen fГ¶r fГ¶retag som handlar med smГҘ kvantiteter spannmГҘl. Det bГ¶r ГӨven faststГӨllas bestГӨmmelser om kontroll av tillГӨmpningen av systemet med medansvarsavgifter och om ГҘterbetalning av den extra medansvarsavgiften om den hГ¶gsta garantikvantiteten Г¶verskrids med kvantiteter som understiger de 3 % som avses i artikel 4b i fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75. Det system som avses i artikel 4 i fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75 ersГӨtter det tidigare systemet om uppbГ¶rd av medansvarsavgiften som faststГӨlldes fГ¶r de flesta medlemsstaterna i det fГ¶rsta fГ¶rГӨdlingsledet, vid export och intervention. FГ¶ljaktligen bГ¶r de nГ¶dvГӨndiga Г¶vergГҘngsbestГӨmmelser faststГӨllas, sГӨrskilt fГ¶r lager av spannmГҘl som innehas av andra aktГ¶rer ГӨn producenter i de berГ¶rda medlemsstaterna. Dessutom bГ¶r kommissionens fГ¶rordning (EEG) nr 2040/86 av den 30 juni 1986 om faststГӨllande av tillГӨmpningsfГ¶reskrifter fГ¶r medansvarsavgiften inom spannmГҘlssektorn(3), senast ГӨndrad genom fГ¶rordning (EEG) nr 2546/87(4), upphГӨvas. I artikel 4.7 i fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75 faststГӨlls sГӨrskilda bestГӨmmelser fГ¶r Italien, Grekland, Spanien och Portugal om tillГӨmpningen av de nya bestГӨmmelserna. FГ¶r dessa bestГӨmmelser ГӨr det nГ¶dvГӨndigt att infГ¶ra sГӨrskilda Г¶vergГҘngsГҘtgГӨrder. FГ¶rvaltningskommittГ©n fГ¶r spannmГҘl har inte yttrat sig inom den tid som dess ordfГ¶rande har bestГӨmt. HГ„RIGENOM FГ–RESKRIVS FГ–LJANDE. Artikel 1 1. Producenter skall betala den medansvarsvgift som avses i artikel 4 och den extra medansvarsavgift som avses i artikel 4b.2 i fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75 fГ¶r sГҘdana kvantiteter spannmГҘl som avses i artikel 1 a och 1 b i nГӨmnda fГ¶rordning och som slГӨpps ut pГҘ marknaden, med undantag fГ¶r de kvantiteter utsГӨde som skall certifieras i enlighet med rГҘdets direktiv 66/402/EEG(5) och sГӨljas som utsГӨde, utan att pГҘverka tillГӨmpningen av bestГӨmmelserna i artikel 9.1 andra stycket. 2. I denna fГ¶rordning avses med uttrycket slГӨppa ut pГҘ marknaden producenters fГ¶rsГӨljning (inbegripet byteshandel) till uppkГ¶ps-, handels- och fГ¶rГӨdlingsfГ¶retag, till andra producenter och till interventionsorganet. FГ¶ljande skall jГӨmstГӨllas med att slГӨppa ut pГҘ marknaden: - FГ¶rГӨdling av spannmГҘl som en producent levererat till eller stГӨllt till fГ¶rfogande fГ¶r ett fГ¶retag (legoarbete) i avsikten att dГӨrefter antingen anvГӨnda det i sitt fГ¶retag eller sГӨlja det. I detta stycke avses med fГ¶rГӨdling sГҘdan behandling av spannmГҘl att den produkt som erhГҘlls inte lГӨngre kan hГӨnfГ¶ras till de nummer i den kombinerade nomenklaturen som anges i artikel 1 a och 1 b i fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75, med undantag fГ¶r krossning av majskolvar som skГ¶rdats fГ¶r Г¶gonblicklig ensilering pГҘ ett jordbruksfГ¶retag. - En producents mottagande av en garanti avseende rГӨtten att leverera sin spannmГҘl till ett lager som godkГӨnts inom ramarna fГ¶r en terminsaffГӨr (London Grain Futures Market). Artikel 2 1. I denna fГ¶rordning och i artikel 5 i rГҘdets fГ¶rordning (EEG) nr 1676/85(6) skall den avgГ¶rande hГӨndelsen fГ¶r den medansvarsavgift som avses i artikel 1 anses intrГӨffa vid tidpunkten - fГ¶r leverans, nГӨr det gГӨller utslГӨpp pГҘ marknaden enligt artikel 1.2 fГ¶rsta stycket inom samma medlemsstat, - fГ¶r fГ¶rГӨdling, nГӨr det gГӨller legoarbete enligt artikel 1.2 andra stycket fГ¶rsta strecksatsen inom samma medlemsstat, - fГ¶r godkГӨnnandet av deklarationen avseende export utanfГ¶r gemenskapens tullomrГҘde eller avsГӨndande till en annan medlemsstat, i det fall att det ГӨr en producent som exporterar eller avsГӨnder spannmГҘlen, - fГ¶r mottagandet av garantin, i det fall som avses i artikel 1.2 andra stycket andra strecksatsen. BeneluxlГӨnderna betraktas som en enda medlemsstat nГӨr det gГӨller den deklaration avseende avsГӨndande till en annan medlemsstat som avses i den tredje strecksatsen ovan. 2. Med avseende pГҘ andra spannmГҘlsslag ГӨn majs och sorghum gГӨller att Grekland, Italien, Portugal och Spanien skall rГӨkna om medansvarsavgiften i juni med anvГӨndning av den omrГӨkningskurs fГ¶r jordbrukssektorn som gГӨller pГҘfГ¶ljande fГ¶rsta juli. Artikel 3 1. NГӨr den slutsats som avses i artikel 4b.4 i fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75 har dragits i enlighet med det fГ¶rfarande som fГ¶reskrivs i artikel 26 i nГӨmnda fГ¶rordning skall skillnaden mellan den extra medansvarsavgift som har betalats och den medansvarsavgift som fГ¶ljer av ovan nГӨmnda slutsats faststГӨllas. Medlemsstaterna skall senast den 31 december pГҘfГ¶ljande regleringsГҘr ГҘterbetala den aktuella skillnaden till producenter fГ¶rutsatt att bevis framlГӨggs pГҘ att den extra medansvarsavgiften har betalats. Om skillnaden mellan beloppen ГӨr mindre ГӨn 0,5 ecu per ton skall den emellertid inte ГҘterbetalas. 2. Medlemsstater fГҘr faststГӨlla ett lГӨgsta belopp per producent under vilket ingen ГҘterbetalning skall gГ¶ras. Ett sГҘdant lГӨgsta belopp fГҘr inte Г¶verstiga 25 ecu per producent. Artikel 4 1. De avgifter som avses i artikel 1.1 skall uppbГӨras av de uppkГ¶pare och fГ¶rГӨdlingsfГ¶retag som avses i artikel 1.2. NГӨr det gГӨller avsГӨndande av spannmГҘl frГҘn en producent till en annan medlemsstat, export av spannmГҘl frГҘn en producent till ett tredjeland eller leverans frГҘn en producent till ett lager som godkГӨnts inom ramarna fГ¶r en terminsaffГӨr skall avgifterna emellertid betalas av producenten. Avgifterna fГ¶r sГҘdana transaktioner som avses i artikel 2.1 och som genomfГ¶rs inom en 3-mГҘnadersperiod skall betalas till de myndigheter som varje medlemsstat har utsett fГ¶r detta ГӨndamГҘl. SГҘdana betalningar skall erlГӨggas senast i slutet av mГҘnaden efter en sГҘdan period. FГ¶r regleringsГҘret 1988/89 skall avgifter fГ¶r transaktioner som genomfГ¶rs under perioden frГҘn och med ikrafttrГӨdandet av denna fГ¶rordning till och med den 31 augusti betalas senast den 30 september 1988 och senast den 15 september 1988 bokfГ¶ras som EUGFJ: s (Europeiska utvecklings- och garantifonden fГ¶r jordbruket). Vid varje betalningstillfГӨlle skall en skriftlig deklaration som motsvarar den fГ¶rlaga som finns i bilagan lГӨmnas till den behГ¶riga myndigheten. 2. De uppkГ¶pare och fГ¶rГӨdlingsfГ¶retag som avses ovan och som under loppet av ett regleringsГҘr handlar med kvantiteter spannmГҘl som omfattas av medansvarsavgiften och som understiger 250 ton kan fГҘ tillstГҘnd att betala avgiften fГ¶r nГӨmnda kvantitet senast i slutet av juli pГҘfГ¶ljande regleringsГҘr. 3. Om en producent sГӨljer till intervention, skall medansvarsavgiften betalas nГӨr interventionsorganet betalar uppkГ¶pspriset. Artikel 5 Medansvarsavgifterna fГҘr endast uppbГӨras en gГҘng fГ¶r samma kvantitet spannmГҘl. Artikel 6 De aktГ¶rer som avses i artikel 1.2 skall fГ¶ra rГӨkenskaper som innefattar fГ¶ljande uppgifter och som skall stГҘ till den behГ¶riga nationella myndighetens fГ¶rfogande: a) Namn och adresser avseende producenter eller aktГ¶rer som har levererat spannmГҘl till dem. b) De levererade kvantiteterna och leveransdatum. c) Det avdragna beloppet fГ¶r medansvarsavgiften. d) De kvantiteter spannmГҘl som befriats frГҘn avgiften och som slГӨppts ut pГҘ marknaden. e) De kvantiteter fГ¶r vilka medansvarsavgiften redan har betalats i ett tidigare skede. Artikel 7 1. De spannmГҘlslager som innehas av andra aktГ¶rer ГӨn producenter, med undantag fГ¶r dem som innehas av aktГ¶rer i Frankrike och Italien, och som tillhГ¶r dem den dag dГҘ denna fГ¶rordning trГӨder i kraft, skall anses ha slГӨppts ut pГҘ marknaden i den bemГӨrkelse som avses i artikel 1.2. Innehavare av sГҘdana lager skall senast i slutet av juli 1988 betala den medansvarsavgift som gГӨller dagen innan den dag dГҘ denna fГ¶rordning trГӨder i kraft. Intyg fГ¶r avgiftsbefrielse som utfГӨrdats i enlighet med kommissionens fГ¶rordningar (EEG) nr 1871/86(7), (EEG) nr 2040/86, (EEG) nr 2096/86(8) och (EEG) nr 2529/87(9) och artikel 8.1 andra strecksatsen i denna fГ¶rordning skall gГӨlla fГ¶r de lager som avses i punkt 1. 2. FГ¶r att sГӨkerstГӨlla att denna artikel tillГӨmpas, skall medlemsstaterna organisera en inventering av de berГ¶rda innehavarnas lager. Artikel 8 1. Under juni 1988 skall Grekland, Italien och Spanien tillГӨmpa fГ¶ljande Г¶vergГҘngsbestГӨmmelser: - Den medansvarsavgift som gГӨller den 31 maj 1988 skall betalas nГӨr andra spannmГҘlsslag ГӨn majs och sorghum som infГ¶rts till dessa tre medlemsstater frГҘn de andra medlemsstaterna, med undantag fГ¶r Portugal, Г¶vergГҘr till fri omsГӨttning. - NГӨr andra spannmГҘlsslag ГӨn majs och sorghum avsГӨnds frГҘn en av dessa tre medlemsstater till en annan medlemsstat och nГӨr de dГӨrefter avsГӨnds pГҘ nytt, skall den handling i vilken spannmГҘlens gemenskapsstatus intygas, vara fГ¶rsedd med en av fГ¶ljande pГҘskrifter, bestyrkt med stГӨmpel ГҘsatt av den tullstation som utfГӨrdade handlingen: - Cereales sometidos a la tasa de corresponsabilidad en virtud del Reglamento (CEE) nВ° 1432/88 - Korn, der er omfattet af medansvarsafgiften i henhold til forordning (EГҳF) nr. 1432/88 - GemГӨsГў der Verordnung (EWG) Nr. 1432/88 der Mitverantwortungsabgabe unterliegendes Getreide - ÓéГҙГ§ГұГң Г°ГҜГө ГөðüГӘГҘГ©ГӯГҙГЎГ© ГіГҙГ§Гӯ ГҘéóöГҜГұГң ГіГөГӯГөГ°ГҘГөГЁГөГјГҙГ§ГҙГЎГІ ГіГҪìöùГӯГЎ Г¬ГҘ ГҙГҜГӯ ГӘГЎГӯГҜГӯéóìü (Г…ГҸГҠ) ГЎГұГЁ. 1432/88 - Cereals subject to the co-responsibility levy and covered by Regulation (EEC) No 1432/88 - CГ©rГ©ales assujetties au prГ©lГЁvement de coresponsabilitГ© conformГ©ment au rГЁglement (CEE) nВ° 1432/88 - Cereali soggetti all'obbligo del prelievo di corresponsabilitГ conformemente al regolamento (CEE) n. 1432/88 - Granen waarvoor de medeverantwoordelijkheid-sheffing geldt overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1432/88 - Cerais sujeitos Г taxa de co-responsabilidade em conformidade com o Regulamento (CEE) nВә 1432/88. 2. FrГҘn och med den 1 juli 1988 skall alla medlemsstater tillГӨmpa fГ¶ljande Г¶vergГҘngsbestГӨmmelser: - Vid avsГӨndande av spannmГҘl fГ¶r vilka medansvarsavgift inte skall betalas och fГ¶r vilka avsГӨndningsdeklarationer mottagits fГ¶re den 1 juli 1988, samt vid avsГӨndning pГҘ nytt av sГҘdann spannmГҘl, skall den handling i vilken spannmГҘlens gemenskapsstatus intygas, vara fГ¶rsedd med en av fГ¶ljande pГҘskrifter: - DeclaraciГіn de expediciГіn aceptada antes del 1 de julio de 1988 - Reglamento (CEE) nВ° 1432/88 - Forsendelsesangivelse, der er antaget inden den 1. juli 1988 - forordning (EГҳF) nr. 1432/88 - Vor dem 1. Juli angenommene VersanderklГӨrung - Verordnung (EWG) Nr. 1432/88 - Г„Гһëùóç ГЎГ°ГҜГіГҙГҜГ«ГһГІ Г°ГҜГө ГқГЈГ©ГӯГҘ ГЎГ°ГҜГӨГҘГӘГҙГһ Г°ГұГ©Гӯ áðü ГҙГ§Гӯ 1Г§ ГүГҜГөГ«ГҹГҜГө 1988 - ГҠГЎГӯГҜГӯéóìüò (Г…ГҸГҠ) ГЎГұéè 1432/88 - Declaration of consignment accepted before 1 July 1988 - Regulation (EEC) No 1432/88 - DГ©claration d'expГ©dition acceptГ©e avant le 1er juillet 1988 - rГЁglement (CEE) nВ° 1432/88 - DichiarazionГ© di spedizione accettata anteriormente al 1В° luglio 1988 - regolamento (CEE) n. 1432/88 - Aangifte tot verzending aanvaard vГіГіr 1 juli 1988 - Verordening (EEG) nr. 1432/88 - DeclaraГ§ГЈo de expediГ§ГЈo admitida antes de 1 de Julho de 1988 - Regulamento (CEE) nВә 1432/88 - Den medansvarsavgift som gГӨller den 30 juni 1988 skall gГӨlla vid frislГӨppandet fГ¶r fГ¶rbrukning av spannmГҘl som avsГӨnts frГҘn de andra medlemsstaterna, med undantag fГ¶r Portugal, fГ¶re den 1 juli 1988, eller fГ¶r vilket framlГӨggs den handling i vilken dess gemenskapsstatus intygas med den pГҘskrift som anges i den fГ¶rsta strecksatsen. Artikel 9 1. Medlemsstater skall vidta de ytterligare ГҘtgГӨrder som krГӨvs fГ¶r fГ¶ljande ГӨndamГҘl: - Att sГӨkerstГӨlla att medansvarsavgiften betalas i enlighet med denna fГ¶rordning, sГӨrskilt bestГӨmmelser om kontrollГҘtgГӨrder. SГҘdana kontroller kan utfГ¶ras som stickprov. - Att sГӨkerstГӨlla tillГӨmpningen av det undantag avseende utsГӨde som avses i artikel 1.1. I det syftet fГҘr medlemsstaterna fГ¶r de enskilda spannmГҘlsslagen pГҘ nationell nivГҘ besluta om tillГӨmpning av en koefficient som uttrycker fГ¶rhГҘllandet mellan den kvantitet utsГӨde som certifierats och sГҘlts och den kvantitet utsГӨde som kГ¶ps upp i enlighet med ett uppfГ¶rГ¶kningskontrakt. De fГҘr ocksГҘ faststГӨlla en lГӨgsta kontrollnivГҘ under vilken en utsГӨdeshandlare inte lГӨngre fГҘr tillГӨmpa den standard-koefficient som avses ovan. Om en sГҘdan koefficient tillГӨmpas, skall den aktuella medlemsstaten i slutet av regleringsГҘret uppdatera den koefficient som skall tillГӨmpas under det pГҘfГ¶ljande regleringsГҘret. De fГҘr ocksГҘ krГӨva att aktГ¶rer skall lГӨmna andra uppgifter utГ¶ver dem som nГӨmns i bilagan. 2. Medlemsstater skall fГ¶re den 1 augusti 1988 underrГӨtta kommissionen om de ГҘtgГӨrder som avses i punkt 1. Kommissionen ГҘtar sig att i fГ¶rvГӨg samrГҘda med de medlemsstater som sГҘ Г¶nskar. Artikel 10 FГ¶rordning (EEG) nr 2040/86 skall upphГ¶ra att gГӨlla den dag dГҘ denna fГ¶rordning skall bГ¶rja tillГӨmpas i de olika medlemsstaterna och fГ¶r de olika produkterna. Artikel 11 Denna fГ¶rordning trГӨder i kraft samma dag som den offentliggГ¶rs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall tillГӨmpas - frГҘn och med den 1 juni 1988 i Grekland, Italien och Spanien med avseende pГҘ alla andra spannmГҘlsslag ГӨn majs och sorghum, - frГҘn och med den andra etappen i Portugal, - frГҘn och med den 1 juli 1988 i de Г¶vriga medlemsstaterna och i de medlemsstater som anges i den fГ¶rsta strecksatsen nГӨr det gГӨller majs och sorghum. Denna fГ¶rordning ГӨr till alla delar bindande och direkt tillГӨmplig i alla medlemsstater UtfГӨrdad i Bryssel den 26 maj 1988. PГҘ kommissionens vГӨgnar Frans ANDRIESSEN Vice ordfГ¶rande (1) EGT nr L 281, 1.11.1975, s. 1. (2) EGT nr L 110, 29.4.1988, s. 7. (3) EGT nr L 173, 1.7.1986, s. 65. (4) EGT nr L 242, 26.8.1987, s. 18. (5) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2309/66. (6) EGT nr L 164, 24.6.1985, s. 1. (7) EGT nr L 162, 18.6.1986, s. 18. (8) EGT nr L 180, 4.7.1986, s. 19. (9) EGT nr L 240, 22.8.1987, s. 13.
KOMMISSIONENS FГ–RORDNING (EEG) nr 1432/88 av den 26 maj 1988 om faststГӨllande av tillГӨmpningsfГ¶reskrifter fГ¶r medansvarsavgiften inom spannmГҘlssektorn
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FГ–RORDNING
med beaktande av FГ¶rdraget om upprГӨttandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rГҘdets fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden fГ¶r spannmГҘl(1), senast ГӨndrad genom fГ¶rordning (EEG) nr 1097/88(2), sГӨrskilt artikel 4.5 och artikel 4b.5 i denna, och
med beaktande av fГ¶ljande:
I artikel 4 i fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75 stadgas om infГ¶randet av ett system med medansvarsavgifter fГ¶r spannmГҘl som producerats inom gemenskapen och slГӨppts ut pГҘ marknaden. I artikel 4b i nГӨmnda fГ¶rordning stadgas om infГ¶randet av en extra medansvarsavgift om spannmГҘlsproduktionen Г¶verstiger den hГ¶gsta garantikvantiteten. TillГӨmpningsfГ¶reskrifter fГ¶r detta system bГ¶r antas.
Ovan nГӨmnda tillГӨmpningsfГ¶reskrifter mГҘste fГ¶r det fГ¶rsta innefatta en definition av begreppet "slГӨppa ut pГҘ marknaden". Eftersom denna definition i huvudsak ГӨr ett Г¶vertagande av den definition som gГӨller fГ¶r regleringsГҘret 1987/88, skall den inbegripa leveranser inom ramarna fГ¶r en terminsaffГӨr fГ¶r att sГӨkerstГӨlla lika behandling fГ¶r all handel med spannmГҘl. Dessa tillГӨmpningsfГ¶reskrifter skall ocksГҘ innefatta fГ¶reskrifter som sГӨkerstГӨller att de undantag som faststГӨllts fГ¶r utsГӨde tillГӨmpas rГӨtt.
Betalningsterminerna fГ¶r de ovan nГӨmnda avgifterna bГ¶r faststГӨllas med hГӨnsyn till begrГӨnsningarna i samband med fГ¶rvaltningen av spannmГҘlsmarknaden i bГ¶rjan av regleringsГҘret 1988/89 och med hГӨnsyn till den sГӨrskilda situationen fГ¶r fГ¶retag som handlar med smГҘ kvantiteter spannmГҘl. Det bГ¶r ГӨven faststГӨllas bestГӨmmelser om kontroll av tillГӨmpningen av systemet med medansvarsavgifter och om ГҘterbetalning av den extra medansvarsavgiften om den hГ¶gsta garantikvantiteten Г¶verskrids med kvantiteter som understiger de 3 % som avses i artikel 4b i fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75.
Det system som avses i artikel 4 i fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75 ersГӨtter det tidigare systemet om uppbГ¶rd av medansvarsavgiften som faststГӨlldes fГ¶r de flesta medlemsstaterna i det fГ¶rsta fГ¶rГӨdlingsledet, vid export och intervention. FГ¶ljaktligen bГ¶r de nГ¶dvГӨndiga Г¶vergГҘngsbestГӨmmelser faststГӨllas, sГӨrskilt fГ¶r lager av spannmГҘl som innehas av andra aktГ¶rer ГӨn producenter i de berГ¶rda medlemsstaterna. Dessutom bГ¶r kommissionens fГ¶rordning (EEG) nr 2040/86 av den 30 juni 1986 om faststГӨllande av tillГӨmpningsfГ¶reskrifter fГ¶r medansvarsavgiften inom spannmГҘlssektorn(3), senast ГӨndrad genom fГ¶rordning (EEG) nr 2546/87(4), upphГӨvas.
I artikel 4.7 i fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75 faststГӨlls sГӨrskilda bestГӨmmelser fГ¶r Italien, Grekland, Spanien och Portugal om tillГӨmpningen av de nya bestГӨmmelserna. FГ¶r dessa bestГӨmmelser ГӨr det nГ¶dvГӨndigt att infГ¶ra sГӨrskilda Г¶vergГҘngsГҘtgГӨrder.
FГ¶rvaltningskommittГ©n fГ¶r spannmГҘl har inte yttrat sig inom den tid som dess ordfГ¶rande har bestГӨmt.
HГ„RIGENOM FГ–RESKRIVS FГ–LJANDE.
Artikel 1
1. Producenter skall betala den medansvarsvgift som avses i artikel 4 och den extra medansvarsavgift som avses i artikel 4b.2 i fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75 fГ¶r sГҘdana kvantiteter spannmГҘl som avses i artikel 1 a och 1 b i nГӨmnda fГ¶rordning och som slГӨpps ut pГҘ marknaden, med undantag fГ¶r de kvantiteter utsГӨde som skall certifieras i enlighet med rГҘdets direktiv 66/402/EEG(5) och sГӨljas som utsГӨde, utan att pГҘverka tillГӨmpningen av bestГӨmmelserna i artikel 9.1 andra stycket.
2. I denna fГ¶rordning avses med uttrycket slГӨppa ut pГҘ marknaden producenters fГ¶rsГӨljning (inbegripet byteshandel) till uppkГ¶ps-, handels- och fГ¶rГӨdlingsfГ¶retag, till andra producenter och till interventionsorganet.
FГ¶ljande skall jГӨmstГӨllas med att slГӨppa ut pГҘ marknaden:
- FГ¶rГӨdling av spannmГҘl som en producent levererat till eller stГӨllt till fГ¶rfogande fГ¶r ett fГ¶retag (legoarbete) i avsikten att dГӨrefter antingen anvГӨnda det i sitt fГ¶retag eller sГӨlja det. I detta stycke avses med fГ¶rГӨdling sГҘdan behandling av spannmГҘl att den produkt som erhГҘlls inte lГӨngre kan hГӨnfГ¶ras till de nummer i den kombinerade nomenklaturen som anges i artikel 1 a och 1 b i fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75, med undantag fГ¶r krossning av majskolvar som skГ¶rdats fГ¶r Г¶gonblicklig ensilering pГҘ ett jordbruksfГ¶retag.
- En producents mottagande av en garanti avseende rГӨtten att leverera sin spannmГҘl till ett lager som godkГӨnts inom ramarna fГ¶r en terminsaffГӨr (London Grain Futures Market).
Artikel 2
1. I denna fГ¶rordning och i artikel 5 i rГҘdets fГ¶rordning (EEG) nr 1676/85(6) skall den avgГ¶rande hГӨndelsen fГ¶r den medansvarsavgift som avses i artikel 1 anses intrГӨffa vid tidpunkten
- fГ¶r leverans, nГӨr det gГӨller utslГӨpp pГҘ marknaden enligt artikel 1.2 fГ¶rsta stycket inom samma medlemsstat,
- fГ¶r fГ¶rГӨdling, nГӨr det gГӨller legoarbete enligt artikel 1.2 andra stycket fГ¶rsta strecksatsen inom samma medlemsstat,
- fГ¶r godkГӨnnandet av deklarationen avseende export utanfГ¶r gemenskapens tullomrГҘde eller avsГӨndande till en annan medlemsstat, i det fall att det ГӨr en producent som exporterar eller avsГӨnder spannmГҘlen,
- fГ¶r mottagandet av garantin, i det fall som avses i artikel 1.2 andra stycket andra strecksatsen.
BeneluxlГӨnderna betraktas som en enda medlemsstat nГӨr det gГӨller den deklaration avseende avsГӨndande till en annan medlemsstat som avses i den tredje strecksatsen ovan.
2. Med avseende pГҘ andra spannmГҘlsslag ГӨn majs och sorghum gГӨller att Grekland, Italien, Portugal och Spanien skall rГӨkna om medansvarsavgiften i juni med anvГӨndning av den omrГӨkningskurs fГ¶r jordbrukssektorn som gГӨller pГҘfГ¶ljande fГ¶rsta juli.
Artikel 3
1. NГӨr den slutsats som avses i artikel 4b.4 i fГ¶rordning (EEG) nr 2727/75 har dragits i enlighet med det fГ¶rfarande som fГ¶reskrivs i artikel 26 i nГӨmnda fГ¶rordning skall skillnaden mellan den extra medansvarsavgift som har betalats och den medansvarsavgift som fГ¶ljer av ovan nГӨmnda slutsats faststГӨllas.
Medlemsstaterna skall senast den 31 december pГҘfГ¶ljande regleringsГҘr ГҘterbetala den aktuella skillnaden till producenter fГ¶rutsatt att bevis framlГӨggs pГҘ att den extra medansvarsavgiften har betalats. Om skillnaden mellan beloppen ГӨr mindre ГӨn 0,5 ecu per ton skall den emellertid inte ГҘterbetalas.
2. Medlemsstater fГҘr faststГӨlla ett lГӨgsta belopp per producent under vilket ingen ГҘterbetalning skall gГ¶ras. Ett sГҘdant lГӨgsta belopp fГҘr inte Г¶verstiga 25 ecu per producent.
Artikel 4
1. De avgifter som avses i artikel 1.1 skall uppbГӨras av de uppkГ¶pare och fГ¶rГӨdlingsfГ¶retag som avses i artikel 1.2. NГӨr det gГӨller avsГӨndande av spannmГҘl frГҘn en producent till en annan medlemsstat, export av spannmГҘl frГҘn en producent till ett tredjeland eller leverans frГҘn en producent till ett lager som godkГӨnts inom ramarna fГ¶r en terminsaffГӨr skall avgifterna emellertid betalas av producenten.
Avgifterna fГ¶r sГҘdana transaktioner som avses i artikel 2.1 och som genomfГ¶rs inom en 3-mГҘnadersperiod skall betalas till de myndigheter som varje medlemsstat har utsett fГ¶r detta ГӨndamГҘl. SГҘdana betalningar skall erlГӨggas senast i slutet av mГҘnaden efter en sГҘdan period. FГ¶r regleringsГҘret 1988/89 skall avgifter fГ¶r transaktioner som genomfГ¶rs under perioden frГҘn och med ikrafttrГӨdandet av denna fГ¶rordning till och med den 31 augusti betalas senast den 30 september 1988 och senast den 15 september 1988 bokfГ¶ras som EUGFJ: s (Europeiska utvecklings- och garantifonden fГ¶r jordbruket).
Vid varje betalningstillfГӨlle skall en skriftlig deklaration som motsvarar den fГ¶rlaga som finns i bilagan lГӨmnas till den behГ¶riga myndigheten.
2. De uppkГ¶pare och fГ¶rГӨdlingsfГ¶retag som avses ovan och som under loppet av ett regleringsГҘr handlar med kvantiteter spannmГҘl som omfattas av medansvarsavgiften och som understiger 250 ton kan fГҘ tillstГҘnd att betala avgiften fГ¶r nГӨmnda kvantitet senast i slutet av juli pГҘfГ¶ljande regleringsГҘr.
3. Om en producent sГӨljer till intervention, skall medansvarsavgiften betalas nГӨr interventionsorganet betalar uppkГ¶pspriset.
Artikel 5
Medansvarsavgifterna fГҘr endast uppbГӨras en gГҘng fГ¶r samma kvantitet spannmГҘl.
Artikel 6
De aktГ¶rer som avses i artikel 1.2 skall fГ¶ra rГӨkenskaper som innefattar fГ¶ljande uppgifter och som skall stГҘ till den behГ¶riga nationella myndighetens fГ¶rfogande:
a) Namn och adresser avseende producenter eller aktГ¶rer som har levererat spannmГҘl till dem.
b) De levererade kvantiteterna och leveransdatum.
c) Det avdragna beloppet fГ¶r medansvarsavgiften.
d) De kvantiteter spannmГҘl som befriats frГҘn avgiften och som slГӨppts ut pГҘ marknaden.
e) De kvantiteter fГ¶r vilka medansvarsavgiften redan har betalats i ett tidigare skede.
Artikel 7
1. De spannmГҘlslager som innehas av andra aktГ¶rer ГӨn producenter, med undantag fГ¶r dem som innehas av aktГ¶rer i Frankrike och Italien, och som tillhГ¶r dem den dag dГҘ denna fГ¶rordning trГӨder i kraft, skall anses ha slГӨppts ut pГҘ marknaden i den bemГӨrkelse som avses i artikel 1.2. Innehavare av sГҘdana lager skall senast i slutet av juli 1988 betala den medansvarsavgift som gГӨller dagen innan den dag dГҘ denna fГ¶rordning trГӨder i kraft.
Intyg fГ¶r avgiftsbefrielse som utfГӨrdats i enlighet med kommissionens fГ¶rordningar (EEG) nr 1871/86(7), (EEG) nr 2040/86, (EEG) nr 2096/86(8) och (EEG) nr 2529/87(9) och artikel 8.1 andra strecksatsen i denna fГ¶rordning skall gГӨlla fГ¶r de lager som avses i punkt 1.
2. FГ¶r att sГӨkerstГӨlla att denna artikel tillГӨmpas, skall medlemsstaterna organisera en inventering av de berГ¶rda innehavarnas lager.
Artikel 8
1. Under juni 1988 skall Grekland, Italien och Spanien tillГӨmpa fГ¶ljande Г¶vergГҘngsbestГӨmmelser:
- Den medansvarsavgift som gГӨller den 31 maj 1988 skall betalas nГӨr andra spannmГҘlsslag ГӨn majs och sorghum som infГ¶rts till dessa tre medlemsstater frГҘn de andra medlemsstaterna, med undantag fГ¶r Portugal, Г¶vergГҘr till fri omsГӨttning.
- NГӨr andra spannmГҘlsslag ГӨn majs och sorghum avsГӨnds frГҘn en av dessa tre medlemsstater till en annan medlemsstat och nГӨr de dГӨrefter avsГӨnds pГҘ nytt, skall den handling i vilken spannmГҘlens gemenskapsstatus intygas, vara fГ¶rsedd med en av fГ¶ljande pГҘskrifter, bestyrkt med stГӨmpel ГҘsatt av den tullstation som utfГӨrdade handlingen:
- Cereales sometidos a la tasa de corresponsabilidad en virtud del Reglamento (CEE) nВ° 1432/88
- Korn, der er omfattet af medansvarsafgiften i henhold til forordning (EГҳF) nr. 1432/88
- GemГӨsГў der Verordnung (EWG) Nr. 1432/88 der Mitverantwortungsabgabe unterliegendes Getreide
- ÓéГҙГ§ГұГң Г°ГҜГө ГөðüГӘГҘГ©ГӯГҙГЎГ© ГіГҙГ§Гӯ ГҘéóöГҜГұГң ГіГөГӯГөГ°ГҘГөГЁГөГјГҙГ§ГҙГЎГІ ГіГҪìöùГӯГЎ Г¬ГҘ ГҙГҜГӯ ГӘГЎГӯГҜГӯéóìü (Г…ГҸГҠ) ГЎГұГЁ. 1432/88
- Cereals subject to the co-responsibility levy and covered by Regulation (EEC) No 1432/88
- CГ©rГ©ales assujetties au prГ©lГЁvement de coresponsabilitГ© conformГ©ment au rГЁglement (CEE) nВ° 1432/88
- Cereali soggetti all'obbligo del prelievo di corresponsabilitГ conformemente al regolamento (CEE) n. 1432/88
- Granen waarvoor de medeverantwoordelijkheid-sheffing geldt overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1432/88
- Cerais sujeitos Г taxa de co-responsabilidade em conformidade com o Regulamento (CEE) nВә 1432/88.
2. FrГҘn och med den 1 juli 1988 skall alla medlemsstater tillГӨmpa fГ¶ljande Г¶vergГҘngsbestГӨmmelser:
- Vid avsГӨndande av spannmГҘl fГ¶r vilka medansvarsavgift inte skall betalas och fГ¶r vilka avsГӨndningsdeklarationer mottagits fГ¶re den 1 juli 1988, samt vid avsГӨndning pГҘ nytt av sГҘdann spannmГҘl, skall den handling i vilken spannmГҘlens gemenskapsstatus intygas, vara fГ¶rsedd med en av fГ¶ljande pГҘskrifter:
- DeclaraciГіn de expediciГіn aceptada antes del 1 de julio de 1988 - Reglamento (CEE) nВ° 1432/88
- Forsendelsesangivelse, der er antaget inden den 1. juli 1988 - forordning (EГҳF) nr. 1432/88
- Vor dem 1. Juli angenommene VersanderklГӨrung - Verordnung (EWG) Nr. 1432/88
- Г„Гһëùóç ГЎГ°ГҜГіГҙГҜГ«ГһГІ Г°ГҜГө ГқГЈГ©ГӯГҘ ГЎГ°ГҜГӨГҘГӘГҙГһ Г°ГұГ©Гӯ áðü ГҙГ§Гӯ 1Г§ ГүГҜГөГ«ГҹГҜГө 1988 - ГҠГЎГӯГҜГӯéóìüò (Г…ГҸГҠ) ГЎГұéè 1432/88
- Declaration of consignment accepted before 1 July 1988 - Regulation (EEC) No 1432/88
- DГ©claration d'expГ©dition acceptГ©e avant le 1er juillet 1988 - rГЁglement (CEE) nВ° 1432/88
- DichiarazionГ© di spedizione accettata anteriormente al 1В° luglio 1988 - regolamento (CEE) n. 1432/88
- Aangifte tot verzending aanvaard vГіГіr 1 juli 1988 - Verordening (EEG) nr. 1432/88
- DeclaraГ§ГЈo de expediГ§ГЈo admitida antes de 1 de Julho de 1988 - Regulamento (CEE) nВә 1432/88
- Den medansvarsavgift som gГӨller den 30 juni 1988 skall gГӨlla vid frislГӨppandet fГ¶r fГ¶rbrukning av spannmГҘl som avsГӨnts frГҘn de andra medlemsstaterna, med undantag fГ¶r Portugal, fГ¶re den 1 juli 1988, eller fГ¶r vilket framlГӨggs den handling i vilken dess gemenskapsstatus intygas med den pГҘskrift som anges i den fГ¶rsta strecksatsen.
Artikel 9
1. Medlemsstater skall vidta de ytterligare ГҘtgГӨrder som krГӨvs fГ¶r fГ¶ljande ГӨndamГҘl:
- Att sГӨkerstГӨlla att medansvarsavgiften betalas i enlighet med denna fГ¶rordning, sГӨrskilt bestГӨmmelser om kontrollГҘtgГӨrder. SГҘdana kontroller kan utfГ¶ras som stickprov.
- Att sГӨkerstГӨlla tillГӨmpningen av det undantag avseende utsГӨde som avses i artikel 1.1. I det syftet fГҘr medlemsstaterna fГ¶r de enskilda spannmГҘlsslagen pГҘ nationell nivГҘ besluta om tillГӨmpning av en koefficient som uttrycker fГ¶rhГҘllandet mellan den kvantitet utsГӨde som certifierats och sГҘlts och den kvantitet utsГӨde som kГ¶ps upp i enlighet med ett uppfГ¶rГ¶kningskontrakt. De fГҘr ocksГҘ faststГӨlla en lГӨgsta kontrollnivГҘ under vilken en utsГӨdeshandlare inte lГӨngre fГҘr tillГӨmpa den standard-koefficient som avses ovan. Om en sГҘdan koefficient tillГӨmpas, skall den aktuella medlemsstaten i slutet av regleringsГҘret uppdatera den koefficient som skall tillГӨmpas under det pГҘfГ¶ljande regleringsГҘret.
De fГҘr ocksГҘ krГӨva att aktГ¶rer skall lГӨmna andra uppgifter utГ¶ver dem som nГӨmns i bilagan.
2. Medlemsstater skall fГ¶re den 1 augusti 1988 underrГӨtta kommissionen om de ГҘtgГӨrder som avses i punkt 1. Kommissionen ГҘtar sig att i fГ¶rvГӨg samrГҘda med de medlemsstater som sГҘ Г¶nskar.
Artikel 10
FГ¶rordning (EEG) nr 2040/86 skall upphГ¶ra att gГӨlla den dag dГҘ denna fГ¶rordning skall bГ¶rja tillГӨmpas i de olika medlemsstaterna och fГ¶r de olika produkterna.
Artikel 11
Denna fГ¶rordning trГӨder i kraft samma dag som den offentliggГ¶rs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillГӨmpas
- frГҘn och med den 1 juni 1988 i Grekland, Italien och Spanien med avseende pГҘ alla andra spannmГҘlsslag ГӨn majs och sorghum,
- frГҘn och med den andra etappen i Portugal,
- frГҘn och med den 1 juli 1988 i de Г¶vriga medlemsstaterna och i de medlemsstater som anges i den fГ¶rsta strecksatsen nГӨr det gГӨller majs och sorghum.
Denna fГ¶rordning ГӨr till alla delar bindande och direkt tillГӨmplig i alla medlemsstater
UtfГӨrdad i Bryssel den 26 maj 1988.
PГҘ kommissionens vГӨgnar
Frans ANDRIESSEN
Vice ordfГ¶rande
(1) EGT nr L 281, 1.11.1975, s. 1.
(2) EGT nr L 110, 29.4.1988, s. 7.
(3) EGT nr L 173, 1.7.1986, s. 65.
(4) EGT nr L 242, 26.8.1987, s. 18.
(5) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2309/66.
(6) EGT nr L 164, 24.6.1985, s. 1.
(7) EGT nr L 162, 18.6.1986, s. 18.
(8) EGT nr L 180, 4.7.1986, s. 19.
(9) EGT nr L 240, 22.8.1987, s. 13.