lagen.
EU-förordning

Rådets förordning (EG) nr 787/94 av den 29 mars 1994 om särskilda åtgärder för jordbrukare som drabbats av torkan i Portugal år 1992/1993

CELEX
31994R0787
Typ
EU-förordning

Källa

Avis juridique important

Rådets förordning (EG) nr 787/94 av den 29 mars 1994 om särskilda åtgärder för jordbrukare som drabbats av torkan i Portugal år 1992/1993 Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 092 , 09/04/1994 s. 0001 - 0005 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 56 s. 0266 Svensk specialutgåva Område 3 Volym 56 s. 0266

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 787/94 av den 29 mars 1994 om särskilda åtgärder för jordbrukare som drabbats av torkan i Portugal år 1992/1993 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 42 och 43 i detta, med beaktande av kommissionens förslag(1), med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2), och med beaktande av följande: Portugal drabbades av allvarlig torka från hösten 1991 till våren 1992 vilket resulterade i dels en nästan fullständig förlust av spannmålsskörden i vissa områden, dels i speciellt höga extrakostnader för foder till nötkreatur, får, getter och hästar i vissa områden. Särskilda stödprogram infördes för att mildra den följande inkomstförlusten för de berörda producenterna. I vissa områden fortsatte torkan till våren 1993 med liknande ekonomiska följder för spannmålsproducenter och boskaps-uppfödare. Det bör därför föreskrivas om särskilda stödåtgärder liknande dem som vidtogs genom rådets förordning (EEG) nr 3311/92 av den 9 november 1992 om särskilda åtgärder för de jordbrukare som drabbats av torkan i Portugal 1991/92(3). De ekonomiska följderna av torkan kan fördröja integreringen av det portugisiska jordbruket i de gemensamma marknads-organisationerna. I syfte att stödja de portugisiska insatserna för att övervinna dessa svårigheter bör garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ) ge ett finansiellt bidrag till det aktuella stödet som inte överskrider de anslag som införts i Europeiska gemenskapernas allmänna budget till finansiering av de åtgärder som fastställs i förordning (EEG) nr 3311/92 och som i detta syfte överförts från räkenskapsåret 1993 till år 1994. Därutöver bör Portugal även fortsättningsvis bemyndigas att bevilja stöd från den nationella budgeten till producenter som håller hästar i de områden som drabbats hårdast av torkan. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. AVDELNING I Stödåtgärder för spannmålsproducenter Artikel 1 1. Portugal bemyndigas att bevilja ett särskilt stöd till de producenter av vete, korn, råg och rågvete som drabbades särskilt hårt av den allvarliga torkan i Portugal under perioden från hösten 1992 till våren 1993 i de områden som förtecknas i bilaga 1. 2. Spannmålsproducenter som fick en genomsnittlig avkast-ning per hektar på mindre än 1 000 kg vete, 850 kg korn och rågvete och 650 kg råg på sina jordbruksföretag år 1993 skall anses vara särskilt drabbade. Artikel 2 De jordbrukare som givit in en skördedeklaration enligt det särskilda stödprogram som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 3653/90 av den 11 december 1990 om övergångs-åtgärder för den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål och ris i Portugal(4) och, i vissa välgrundade fall, övriga jordbrukare som kan bevisa att deras spannmålsskördar har drabbats skall vara stödberättigade. Artikel 3 1. Stödet skall uppgå till - 215 ecu per hektar för producenter som inte kunde producera spannmål på de arealer som anges i den skördedeklaration som avses i artikel 2, - 170 ecu per hektar för andra producenter. 2. De belopp som anges i punkt 1 skall minskas med de kompensationsbetalningar som beviljas i enlighet med rådets förordning (EEG) nr 1765/92 av den 30 juni 1992 om upprättande av ett stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor(5). Artikel 4 Vid behov skall tillämpningsföreskrifter för denna avdelning, särskilt föreskrifter i fråga om kontroller, fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 23 i rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(6). AVDELNING II Stödåtgärder för boskapsuppfödare Artikel 5 Portugal bemyndigas att bevilja ett särskilt stöd till producenter som håller am- och dikor, mjölkkor, tackor och hongetter i de områden som drabbades av den allvarliga torkan i Portugal under perioden från hösten 1992 till våren 1993 och som åtar sig att hålla besättningen åtminstone till och med den 31 december 1993. Vid tillämpningen av denna förordning - skall de särskilt drabbade områdenna vara de som förtecknas i bilaga 2, - skall allvarligt drabbade områden vara de som förtecknas i bilaga 3. Artikel 6 När artikel 5 är tillämplig får stöd beviljas till producenter som håller am- och dikor och som år 1992 fick det bidrag för för am- och dikor som infördes genom förordning (EEG) nr 2066/92(7). Om antalet am- och dikor som hålls den 1 september 1993 - är lika med det antal för vilket bidrag beviljades år 1992 får stöd beviljas för högst samma antal djur, - är mindre än det antal för vilket bidrag beviljades år 1992 får stöd beviljas för det lägre antalet, - är högre än det antal djur för vilket bidrag beviljades år 1992 skall stöd beviljas för det högre antalet, förutsatt att djuren redan hölls den 1 januari 1993, vilket får kontrolleras på lämpligt sätt av de behöriga myndig-heterna. Stöd får också betalas till producenter som håller am- och dikor enligt artikel 5 och som inte fick bidrag för am- och dikor regleringsåret 1992 men som för de behöriga myndigheterna på ett tillfredsställande sätt kan bevisa att de faktiskt höll am- och dikor som sannolikt hade varit stödberättigade enligt förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968(8) åtminstone under perioden 1 januari-1 september 1993. Stödet får beviljas för högst det antalet am- och dikor. Artikel 7 När artikel 5 är tillämplig får stöd beviljas till producenter som levererar eller direktförsäljer mjölk eller mjölkprodukter och vars individuella referenskvantitet enligt artikel 5c i rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(9) är högst 120 000 kg. Stödet skall beviljas endast till producenter inom de särskilt drabbade områden som avses i artikel 5 andra stycket första strecksatsen som för de behöriga myndigheterna på ett tillfredsställande kan bevisa att de faktiskt höll mjölkkor åtminstone under perioden 1 januari-1 september 1993. Stödet får beviljas för högst det antalet mjölkkor. Det antal mjölkkor som berättigar till stöd skall inte i något fall överskrida 17 per producent, och det totala stödet per mjölkko får inte överskrida det stöd som beviljats i enlighet med förordning (EEG) nr 3311/92. Artikel 8 När artikel 5 är tillämplig får stöd beviljas till producenter som håller tackor eller hongetter och som fick det bidrag som avses i artikel 5 i rådets förordning (EEG) nr 3013/89 av den 25 september 1989 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött(10) regleringsåret 1993. Stödet får beviljas för högst antalet stödberättigade tackor eller hongetter, vilket får kontrolleras på lämpligt sätt av de behöriga myndigheterna. Artikel 9 1. Stödet skall inte överskrida a) i särskilt drabbade områden 145 ecu per am- eller diko, 14,5 ecu per tacka eller honget och 75 ecu per mjölkko, b) i allvarligt drabbade områden 60 ecu per am- eller diko och 6 ecu per tacka eller honget. 2. Om djuren inte hölls under hela perioden 1 januari-1 maj 1993 i de områden som avses i artikel 5 skall de maximala belopp som fastställs i punkt 1 i denna artikel minskas i proportion till den tid under vilken de hölls. Artikel 10 Vid behov får kommissionen föreskriva tillämpnings-föreskrifter för denna avdelning i enlighet med förfarandet i artikel 27 i förordning (EEG) nr 805/68 i fråga om am- och dikor, artikel 30 i förordning (EEG) nr 804/68 i fråga om mjölkkor och artikel 30 i förordning (EEG) nr 3013/89 i fråga om tackor eller hongetter. AVDELNING III Övriga bestämmelser Artikel 11 Portugal bemyndigas att utöver det särskilda stödet för torka från den nationella budgeten bevilja ett stöd som inte överskrider 110 ecu per avelssto över tolv månaders ålder i särskilt drabbade områden. Artikel 12 1. Det stöd som avses i denna förordning skall räknas om med användning av den jordbruksomräkningskurs som tillämpades den 1 juli 1993. 2. Gemenskapen skall ge ett finansiellt bidrag till det stöd som avses i avdelningarna I och II och som inte överskrider de anslag som godkänts av budgetmyndigheterna till finan-sieringen av de åtgärder som fastställs i förordning (EEG) nr 3311/92 och som i detta syfte överförts till år 1994. Stödet skall betraktas som en intervention enligt artikel 1.2 i rådets förordning (EEG) nr 729/70 av den 21 april 1970 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken(11). Artikel 13 Portugal skall vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att det stöd som fastställs i denna förordning endast beviljas till stödberättigade. Åtgärderna skall omfatta lämpliga sanktioner i fråga om stödansökningar som antingen avsiktligt eller som ett resultat av grov försumlighet innehåller oriktiga uppgifter. Portugal skall informera kommissionen om de åtgärder som vidtas för att tillämpa denna artikel. Artikel 14 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 29 mars 1994. På rådets vägnar G. MORAITIS Ordförande (1) EGT nr C 81, 18.3.1994, s. 4. (2) Yttrandet avgivet den 11 mars 1994. (3) EGT nr L 332, 18.11.1992, s. 1. (4) EGT nr L 362, 27.12.1990, s. 28. Förordningen ändrad genom förordning (EEG) nr 738/93 (EGT nr L 77, 31.3.1993, s. 1). (5) EGT nr L 181, 1.7.1992, s. 12. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 232/94 (EGT nr L 30, 3.2.1994, s. 7). (6) EGT nr L 181, 1.7.1992, s. 21. Förordningen senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2193/93 (EGT nr L 196, 5.8.1993, s. 22). (7) EGT nr L 215, 30.7.1992, s. 49. (8) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 24. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 3611/93 (EGT nr L 328, 29.12.1993, s. 7). (9) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 230/94 (EGT nr L 30, 3.2.1994, s. 1). (10) EGT nr L 289, 7.10.1989, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 233/94 (EGT nr L 30, 3.2.1994, s. 9). (11) EGT nr L 94, 28.4.1970, s. 13. Förordningen senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2048/88 (EGT nr L 185, 15.7.1988, s. 1). BILAGA 1 >Plats för tabell> BILAGA 2 De områden som drabbats särskilt av torkan och som avses i artikel 5 andra stycket första strecksatsen Alentejo-regionen - Jordbruksarealer (*): 61 - Concelho de Mourão (*) Enligt lagdekret (Decreto-Lei) 46/89 av 15.2.1989. BILAGA 3 De områden som drabbats allvarligt av torkan och som avses i artikel 5 andra stycket andra strecksatsen Trás-os-Montes-regionen - Jordbruksarealer: 12, 13, 20 (med undantag av S. João da Pesqueira) och 21 (med undantag av Carrazeda de Ansiães) - Concelho de Macedo de Cavaleiros Beira Interior-regionen: hela regionen Beira Litoral-regionen: - Jordbruksarealer: 27, 28, 29, 30 och 31 Riatejo och Oeste-regionen: - Jordbruksarealer: 47, 48, 49 och 50 - Concelho de: Santarém, Cartaxo och Montijo Alentejo-regionen: hela regionen (med undantag av jordbruksareal 61 och Mourão) Algarve-regionen: hela regionen

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 787/94 av den 29 mars 1994 om särskilda åtgärder för jordbrukare som drabbats av torkan i Portugal år 1992/1993

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 42 och 43 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag(1),

med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2), och

med beaktande av följande:

Portugal drabbades av allvarlig torka från hösten 1991 till våren 1992 vilket resulterade i dels en nästan fullständig förlust av spannmålsskörden i vissa områden, dels i speciellt höga extrakostnader för foder till nötkreatur, får, getter och hästar i vissa områden. Särskilda stödprogram infördes för att mildra den följande inkomstförlusten för de berörda producenterna.

I vissa områden fortsatte torkan till våren 1993 med liknande ekonomiska följder för spannmålsproducenter och boskaps-uppfödare. Det bör därför föreskrivas om särskilda stödåtgärder liknande dem som vidtogs genom rådets förordning (EEG) nr 3311/92 av den 9 november 1992 om särskilda åtgärder för de jordbrukare som drabbats av torkan i Portugal 1991/92(3).

De ekonomiska följderna av torkan kan fördröja integreringen av det portugisiska jordbruket i de gemensamma marknads-organisationerna. I syfte att stödja de portugisiska insatserna för att övervinna dessa svårigheter bör garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ) ge ett finansiellt bidrag till det aktuella stödet som inte överskrider de anslag som införts i Europeiska gemenskapernas allmänna budget till finansiering av de åtgärder som fastställs i förordning (EEG) nr 3311/92 och som i detta syfte överförts från räkenskapsåret 1993 till år 1994.

Därutöver bör Portugal även fortsättningsvis bemyndigas att bevilja stöd från den nationella budgeten till producenter som håller hästar i de områden som drabbats hårdast av torkan.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

AVDELNING I Stödåtgärder för spannmålsproducenter

Artikel 1

1. Portugal bemyndigas att bevilja ett särskilt stöd till de producenter av vete, korn, råg och rågvete som drabbades särskilt hårt av den allvarliga torkan i Portugal under perioden från hösten 1992 till våren 1993 i de områden som förtecknas i bilaga 1.

2. Spannmålsproducenter som fick en genomsnittlig avkast-ning per hektar på mindre än 1 000 kg vete, 850 kg korn och rågvete och 650 kg råg på sina jordbruksföretag år 1993 skall anses vara särskilt drabbade.

Artikel 2

De jordbrukare som givit in en skördedeklaration enligt det särskilda stödprogram som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 3653/90 av den 11 december 1990 om övergångs-åtgärder för den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål och ris i Portugal(4) och, i vissa välgrundade fall, övriga jordbrukare som kan bevisa att deras spannmålsskördar har drabbats skall vara stödberättigade.

Artikel 3

1. Stödet skall uppgå till

- 215 ecu per hektar för producenter som inte kunde producera spannmål på de arealer som anges i den skördedeklaration som avses i artikel 2,

- 170 ecu per hektar för andra producenter.

2. De belopp som anges i punkt 1 skall minskas med de kompensationsbetalningar som beviljas i enlighet med rådets förordning (EEG) nr 1765/92 av den 30 juni 1992 om upprättande av ett stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor(5).

Artikel 4

Vid behov skall tillämpningsföreskrifter för denna avdelning, särskilt föreskrifter i fråga om kontroller, fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 23 i rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(6).

AVDELNING II Stödåtgärder för boskapsuppfödare

Artikel 5

Portugal bemyndigas att bevilja ett särskilt stöd till producenter som håller am- och dikor, mjölkkor, tackor och hongetter i de områden som drabbades av den allvarliga torkan i Portugal under perioden från hösten 1992 till våren 1993 och som åtar sig att hålla besättningen åtminstone till och med den 31 december 1993.

Vid tillämpningen av denna förordning

- skall de särskilt drabbade områdenna vara de som förtecknas i bilaga 2,

- skall allvarligt drabbade områden vara de som förtecknas i bilaga 3.

Artikel 6

När artikel 5 är tillämplig får stöd beviljas till producenter som håller am- och dikor och som år 1992 fick det bidrag för för am- och dikor som infördes genom förordning (EEG) nr 2066/92(7). Om antalet am- och dikor som hålls den 1 september 1993

- är lika med det antal för vilket bidrag beviljades år 1992 får stöd beviljas för högst samma antal djur,

- är mindre än det antal för vilket bidrag beviljades år 1992 får stöd beviljas för det lägre antalet,

- är högre än det antal djur för vilket bidrag beviljades år 1992 skall stöd beviljas för det högre antalet, förutsatt att djuren redan hölls den 1 januari 1993, vilket får kontrolleras på lämpligt sätt av de behöriga myndig-heterna.

Stöd får också betalas till producenter som håller am- och dikor enligt artikel 5 och som inte fick bidrag för am- och dikor regleringsåret 1992 men som för de behöriga myndigheterna på ett tillfredsställande sätt kan bevisa att de faktiskt höll am- och dikor som sannolikt hade varit stödberättigade enligt förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968(8) åtminstone under perioden 1 januari-1 september 1993. Stödet får beviljas för högst det antalet am- och dikor.

Artikel 7

När artikel 5 är tillämplig får stöd beviljas till producenter som levererar eller direktförsäljer mjölk eller mjölkprodukter och vars individuella referenskvantitet enligt artikel 5c i rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(9) är högst 120 000 kg.

Stödet skall beviljas endast till producenter inom de särskilt drabbade områden som avses i artikel 5 andra stycket första strecksatsen som för de behöriga myndigheterna på ett tillfredsställande kan bevisa att de faktiskt höll mjölkkor åtminstone under perioden 1 januari-1 september 1993. Stödet får beviljas för högst det antalet mjölkkor.

Det antal mjölkkor som berättigar till stöd skall inte i något fall överskrida 17 per producent, och det totala stödet per mjölkko får inte överskrida det stöd som beviljats i enlighet med förordning (EEG) nr 3311/92.

Artikel 8

När artikel 5 är tillämplig får stöd beviljas till producenter som håller tackor eller hongetter och som fick det bidrag som avses i artikel 5 i rådets förordning (EEG) nr 3013/89 av den 25 september 1989 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött(10) regleringsåret 1993. Stödet får beviljas för högst antalet stödberättigade tackor eller hongetter, vilket får kontrolleras på lämpligt sätt av de behöriga myndigheterna.

Artikel 9

1. Stödet skall inte överskrida

a) i särskilt drabbade områden 145 ecu per am- eller diko, 14,5 ecu per tacka eller honget och 75 ecu per mjölkko,

b) i allvarligt drabbade områden 60 ecu per am- eller diko och 6 ecu per tacka eller honget.

2. Om djuren inte hölls under hela perioden 1 januari-1 maj 1993 i de områden som avses i artikel 5 skall de maximala belopp som fastställs i punkt 1 i denna artikel minskas i proportion till den tid under vilken de hölls.

Artikel 10

Vid behov får kommissionen föreskriva tillämpnings-föreskrifter för denna avdelning i enlighet med förfarandet i artikel 27 i förordning (EEG) nr 805/68 i fråga om am- och dikor, artikel 30 i förordning (EEG) nr 804/68 i fråga om mjölkkor och artikel 30 i förordning (EEG) nr 3013/89 i fråga om tackor eller hongetter.

AVDELNING III Övriga bestämmelser

Artikel 11

Portugal bemyndigas att utöver det särskilda stödet för torka från den nationella budgeten bevilja ett stöd som inte överskrider 110 ecu per avelssto över tolv månaders ålder i särskilt drabbade områden.

Artikel 12

1. Det stöd som avses i denna förordning skall räknas om med användning av den jordbruksomräkningskurs som tillämpades den 1 juli 1993.

2. Gemenskapen skall ge ett finansiellt bidrag till det stöd som avses i avdelningarna I och II och som inte överskrider de anslag som godkänts av budgetmyndigheterna till finan-sieringen av de åtgärder som fastställs i förordning (EEG) nr 3311/92 och som i detta syfte överförts till år 1994. Stödet skall betraktas som en intervention enligt artikel 1.2 i rådets förordning (EEG) nr 729/70 av den 21 april 1970 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken(11).

Artikel 13

Portugal skall vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att det stöd som fastställs i denna förordning endast beviljas till stödberättigade. Åtgärderna skall omfatta lämpliga sanktioner i fråga om stödansökningar som antingen avsiktligt eller som ett resultat av grov försumlighet innehåller oriktiga uppgifter.

Portugal skall informera kommissionen om de åtgärder som vidtas för att tillämpa denna artikel.

Artikel 14

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 29 mars 1994.

På rådets vägnar

G. MORAITIS

Ordförande

(1) EGT nr C 81, 18.3.1994, s. 4.

(2) Yttrandet avgivet den 11 mars 1994.

(3) EGT nr L 332, 18.11.1992, s. 1.

(4) EGT nr L 362, 27.12.1990, s. 28. Förordningen ändrad genom förordning (EEG) nr 738/93 (EGT nr L 77, 31.3.1993, s. 1).

(5) EGT nr L 181, 1.7.1992, s. 12. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 232/94 (EGT nr L 30, 3.2.1994, s. 7).

(6) EGT nr L 181, 1.7.1992, s. 21. Förordningen senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2193/93 (EGT nr L 196, 5.8.1993, s. 22).

(7) EGT nr L 215, 30.7.1992, s. 49.

(8) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 24. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 3611/93 (EGT nr L 328, 29.12.1993, s. 7).

(9) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 230/94 (EGT nr L 30, 3.2.1994, s. 1).

(10) EGT nr L 289, 7.10.1989, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 233/94 (EGT nr L 30, 3.2.1994, s. 9).

(11) EGT nr L 94, 28.4.1970, s. 13. Förordningen senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2048/88 (EGT nr L 185, 15.7.1988, s. 1).

BILAGA 1

>Plats för tabell>

BILAGA 2

De områden som drabbats särskilt av torkan och som avses i artikel 5 andra stycket första strecksatsen

Alentejo-regionen

- Jordbruksarealer (*): 61

- Concelho de Mourão

(*) Enligt lagdekret (Decreto-Lei) 46/89 av 15.2.1989.

BILAGA 3

De områden som drabbats allvarligt av torkan och som avses i artikel 5 andra stycket andra strecksatsen

Trás-os-Montes-regionen

- Jordbruksarealer: 12, 13, 20 (med undantag av S. João da Pesqueira) och 21 (med undantag av Carrazeda de Ansiães)

- Concelho de Macedo de Cavaleiros

Beira Interior-regionen: hela regionen

Beira Litoral-regionen:

- Jordbruksarealer: 27, 28, 29, 30 och 31

Riatejo och Oeste-regionen:

- Jordbruksarealer: 47, 48, 49 och 50

- Concelho de: Santarém, Cartaxo och Montijo

Alentejo-regionen: hela regionen (med undantag av jordbruksareal 61 och Mourão)

Algarve-regionen: hela regionen