lagen.
EU-förordning

Kommissionens förordning (EG) nr 1150/95 av den 22 maj 1995 om ändring av förordning (EG) nr 738/94 om vissa bestämmelser för genomförande av rådets förordning (EG) nr 520/94 om fastställande av ett gemenskapsförande för förvaltningen av kvantitativa kvoter

CELEX
31995R1150
Typ
EU-förordning

Källa

Hänvisat till av

Avis juridique important

Kommissionens förordning (EG) nr 1150/95 av den 22 maj 1995 om ändring av förordning (EG) nr 738/94 om vissa bestämmelser för genomförande av rådets förordning (EG) nr 520/94 om fastställande av ett gemenskapsförande för förvaltningen av kvantitativa kvoter Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 116 , 23/05/1995 s. 0003 - 0014

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1150/95 av den 22 maj 1995 om ändring av förordning (EG) nr 738/94 om vissa bestämmelser för genomförande av rådets förordning (EG) nr 520/94 om fastställande av ett gemenskapsförfarande för förvaltningen av kvantitativa kvoter EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 520/94 av den 7 mars 1994 om fastställande av ett gemenskapsförfarande för förvaltningen av kvantitativa kvoter (1), särskilt artikel 24 i denna, och med beaktande av följande: I förordning (EG) nr 738/94 (2) ändrad genom förordning (EG) nr 2597/94 (3), fastställde kommissionen vissa allmänna bestämmelser för tillämpning av förordning (EG) nr 520/94 på alla kvantitativa gemenskapskvoter, med undantag av dem som avses i artikel 1.2 i denna förordning. Vissa bestämmelser i förordning (EG) nr 738/94 bör anpassas på grund av Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen, i synnerhet vad gäller anpassningen av förteckningen över de nationella behöriga myndigheterna och införandet av vissa bestämda lydelser på finska och svenska. De formulär för import- och exportlicenser som återges i bilaga 2 A respektive 2 B i förordning (EG) nr 738/94 bör ändras för att helt överensstämma med det gemensamma formulär som i EKSG-ärenden fastställs i kommissionens rekommendation nr 3118/94/EKSG (4), ändrad genom rekommendation nr 393/95/EKSG (5), och i textilärenden i kommissionens förordningar (EG) nr 3168/94 (6) och (EG) nr 3169/94 (7) av den 21 december 1994. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för kvoter som inrättas i artikel 22 i förordning (EG) nr 520/94. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 I artikel 3.2 g i förordning (EG) nr 738/94 skall följande text läggas till i slutet: "Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä. Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä." "Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan. Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts." Artikel 2 Till artikel 10.2 andra stycket i förordning (EG) nr 738/94 skall följande text läggas till i slutet: "- Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperäisen lisenssin numero . . . - Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . ." Artikel 3 Bilaga I till förordning (EG) nr 738/94 skall ersättas med bilaga I till denna förordning. Artikel 4 Bilagorna II A och II B till förordning (EG) nr 738/94 skall ersättas med bilagorna II A respektive II B till denna förordning. Artikel 5 Denna förordning träder i kraft den dag den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 22 maj 1995. På kommissionens vägnar Leon BRITTAN Vice ordförande (1) EGT nr L 66, 10.3.1994, s. 1. (2) EGT nr L 87, 31.3.1994, s. 47. (3) EGT nr L 276, 27.10.1994, s. 3. (4) EGT nr L 330, 21.12.1994, s. 6. (5) EGT nr L 43, 25.2.1995, s. 23. (6) EGT nr L 335, 23.12.1994, s. 23. (7) EGT nr L 335, 23.12.1994, s. 33. ANEXO I - ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA I Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Ðßíáêáò ôùí áñìüäéùí åèíéêþí áñ÷þí Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter 1. Belgique/België Ministère des Affaires économiques/Ministerie van Economische Zaken Administration des Relations économiques, 4ème division - Mise en oeuvre des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling - Toepassing van de Handelspolitiek Service Licences/Dienst Vergunningen rue Général Léman/Generaal Lemanstraat 60 B-1040 Bruxelles/Brussel Tél.: (32-2) 230 90 43 Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 84 2. Danmark Erhvervsfremme Styrelsen Søndergade 25 DK-8600 Silkeborg Tlf.: (45) 87 20 40 60 Fax: (45) 87 20 40 77 3. Deutschland Bundesamt für Wirtschaft Frankfurterstraße 29-31 D-65760 Eschborn Tel.: (49-61-96) 404-0 Fax: (49-61-96) 40 48 50 4. ÅëëÜäá Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò Ïéêïíïìßáò ÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷Ýóåùí ÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Åîùôåñéêþí Ïéêïíïìéêþí êáé Åìðïñéêþí Ó÷Ýóåùí Ä/íóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý Åìðïñßïõ Ìçôñïðüëåùò 1 GR-10557 ÁèÞíá ôçë: (301) 323 04 18, 322 84 93 ôÝëåöáî: (301) 323 43 93 5. España Ministerio de Comercio y Turismo Dirección General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana n° 162 E-28071 Madrid Tel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78 Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 31 6. France Services des Ôitres du Commerce extérieur 8, rue de la Tour des Dames F-75436 Paris Cedex 09 Tél.: (33-1) 44 63 25 25 Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 67 7. Ireland Department of Tourism and Trade Licensing Unit (Room 315) Kildare Street IRL-Dublin 2 Tel: (353-1) 662 14 44 Fax: (353-1) 676 61 54 8. Italia Ministero del Commercio con l'Estero Direzione Generale delle Importazioni e delle Esportazioni Viale America 341 I-00144 Roma Tel: (39-6) 59 931 Fax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35 Telex: 610083 - 610471 - 614478 9. Luxembourg Ministère des affaires étrangères Office des licences Boîte postale 113 L-2011 Luxembourg Tél.: (352) 22 61 62 Télécopieur: (352) 46 61 38 10. Nederland Centrale Dienst voor In- en Uitvoer Engelse Kamp 2 Postbus 30003 NL-9700 RD Groningen Tel: (3150) 23 91 11 Fax: (3150) 26 06 98 11. Österreich Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Landstraßer Hauptstraße 55-57 A-1031 Wien Tel.: (43-1) 71 10 23 61 Fax: (43-1) 715 83 47 12. Portugal Ministério do Comércio e Turismo Direcção-Geral do Comércio Avenida da República 79 P-1000 Lisboa Tel: (351 1) 793 09 93 - 793 30 02 Telecópia: (351 1) 793 22 10 - 796 37 23 Telex: 13418 13. Suomi Tullihallitus Uudenmaankatu 1-5 C FIN-00100 Helsinki Puh.: (358-0) 6141 Telekopio: (358-0) 614 27 64 14. Sverige Kommerskollegium Box 1209 S-11182 Stockholm Tél.: (46-8) 791 05 00 Fax: (46-8) 20 03 24 15. United Kingdom Department of Trade and Industry Import Licencing Branch Queensway House West Precinct Billingham UK-Cleveland TS23 2NF Tel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34 Fax: (44 1642) 53 35 57 Telex: 58608 BILAGA II A >Start Grafik> >Slut Grafik> >Start Grafik> >Slut Grafik> BILAGA II B >Start Grafik> >Slut Grafik> >Start Grafik> >Slut Grafik>

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1150/95 av den 22 maj 1995 om ändring av förordning (EG) nr 738/94 om vissa bestämmelser för genomförande av rådets förordning (EG) nr 520/94 om fastställande av ett gemenskapsförfarande för förvaltningen av kvantitativa kvoter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 520/94 av den 7 mars 1994 om fastställande av ett gemenskapsförfarande för förvaltningen av kvantitativa kvoter (1), särskilt artikel 24 i denna, och

med beaktande av följande:

I förordning (EG) nr 738/94 (2) ändrad genom förordning (EG) nr 2597/94 (3), fastställde kommissionen vissa allmänna bestämmelser för tillämpning av förordning (EG) nr 520/94 på alla kvantitativa gemenskapskvoter, med undantag av dem som avses i artikel 1.2 i denna förordning.

Vissa bestämmelser i förordning (EG) nr 738/94 bör anpassas på grund av Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen, i synnerhet vad gäller anpassningen av förteckningen över de nationella behöriga myndigheterna och införandet av vissa bestämda lydelser på finska och svenska.

De formulär för import- och exportlicenser som återges i bilaga 2 A respektive 2 B i förordning (EG) nr 738/94 bör ändras för att helt överensstämma med det gemensamma formulär som i EKSG-ärenden fastställs i kommissionens rekommendation nr 3118/94/EKSG (4), ändrad genom rekommendation nr 393/95/EKSG (5), och i textilärenden i kommissionens förordningar (EG) nr 3168/94 (6) och (EG) nr 3169/94 (7) av den 21 december 1994.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för kvoter som inrättas i artikel 22 i förordning (EG) nr 520/94.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I artikel 3.2 g i förordning (EG) nr 738/94 skall följande text läggas till i slutet:

"Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.

Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä."

"Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan.

Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts."

Artikel 2

Till artikel 10.2 andra stycket i förordning (EG) nr 738/94 skall följande text läggas till i slutet:

"- Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperäisen lisenssin numero . . .

- Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . ."

Artikel 3

Bilaga I till förordning (EG) nr 738/94 skall ersättas med bilaga I till denna förordning.

Artikel 4

Bilagorna II A och II B till förordning (EG) nr 738/94 skall ersättas med bilagorna II A respektive II B till denna förordning.

Artikel 5

Denna förordning träder i kraft den dag den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 22 maj 1995.

På kommissionens vägnar

Leon BRITTAN

Vice ordförande

(1) EGT nr L 66, 10.3.1994, s. 1.

(2) EGT nr L 87, 31.3.1994, s. 47.

(3) EGT nr L 276, 27.10.1994, s. 3.

(4) EGT nr L 330, 21.12.1994, s. 6.

(5) EGT nr L 43, 25.2.1995, s. 23.

(6) EGT nr L 335, 23.12.1994, s. 23.

(7) EGT nr L 335, 23.12.1994, s. 33.

ANEXO I - ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA I

Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Ðßíáêáò ôùí áñìüäéùí åèíéêþí áñ÷þí Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter

1. Belgique/België

Ministère des Affaires économiques/Ministerie van Economische Zaken

Administration des Relations économiques, 4ème division - Mise en oeuvre des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling - Toepassing van de Handelspolitiek

Service Licences/Dienst Vergunningen

rue Général Léman/Generaal Lemanstraat 60

B-1040 Bruxelles/Brussel

Tél.: (32-2) 230 90 43

Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 84

2. Danmark

Erhvervsfremme Styrelsen

Søndergade 25

DK-8600 Silkeborg

Tlf.: (45) 87 20 40 60

Fax: (45) 87 20 40 77

3. Deutschland

Bundesamt für Wirtschaft

Frankfurterstraße 29-31

D-65760 Eschborn

Tel.: (49-61-96) 404-0

Fax: (49-61-96) 40 48 50

4. ÅëëÜäá

Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò Ïéêïíïìßáò

ÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷Ýóåùí

ÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Åîùôåñéêþí Ïéêïíïìéêþí

êáé Åìðïñéêþí Ó÷Ýóåùí

Ä/íóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý Åìðïñßïõ

Ìçôñïðüëåùò 1

GR-10557 ÁèÞíá

ôçë: (301) 323 04 18, 322 84 93

ôÝëåöáî: (301) 323 43 93

5. España

Ministerio de Comercio y Turismo

Dirección General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana n° 162

E-28071 Madrid

Tel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78

Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 31

6. France

Services des Ôitres du Commerce extérieur

8, rue de la Tour des Dames

F-75436 Paris Cedex 09

Tél.: (33-1) 44 63 25 25

Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 67

7. Ireland

Department of Tourism and Trade

Licensing Unit (Room 315)

Kildare Street

IRL-Dublin 2

Tel: (353-1) 662 14 44

Fax: (353-1) 676 61 54

8. Italia

Ministero del Commercio con l'Estero

Direzione Generale delle Importazioni e delle Esportazioni

Viale America 341

I-00144 Roma

Tel: (39-6) 59 931

Fax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35

Telex: 610083 - 610471 - 614478

9. Luxembourg

Ministère des affaires étrangères

Office des licences

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Tél.: (352) 22 61 62

Télécopieur: (352) 46 61 38

10. Nederland

Centrale Dienst voor In- en Uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

NL-9700 RD Groningen

Tel: (3150) 23 91 11

Fax: (3150) 26 06 98

11. Österreich

Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten

Landstraßer Hauptstraße 55-57

A-1031 Wien

Tel.: (43-1) 71 10 23 61

Fax: (43-1) 715 83 47

12. Portugal

Ministério do Comércio e Turismo

Direcção-Geral do Comércio

Avenida da República 79

P-1000 Lisboa

Tel: (351 1) 793 09 93 - 793 30 02

Telecópia: (351 1) 793 22 10 - 796 37 23

Telex: 13418

13. Suomi

Tullihallitus

Uudenmaankatu 1-5 C

FIN-00100 Helsinki

Puh.: (358-0) 6141

Telekopio: (358-0) 614 27 64

14. Sverige

Kommerskollegium

Box 1209

S-11182 Stockholm

Tél.: (46-8) 791 05 00

Fax: (46-8) 20 03 24

15. United Kingdom

Department of Trade and Industry

Import Licencing Branch

Queensway House

West Precinct

Billingham

UK-Cleveland TS23 2NF

Tel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34

Fax: (44 1642) 53 35 57

Telex: 58608

BILAGA II A

>Start Grafik>

>Slut Grafik>

>Start Grafik>

>Slut Grafik>

BILAGA II B

>Start Grafik>

>Slut Grafik>

>Start Grafik>

>Slut Grafik>