Kommissionens förordning (EG) nr 108/96 av den 24 januari 1996 om öppnande av en stående anbudsinfordran för återförsäljning på den inre marknaden av 200 000 ton spannmål som innehas av det spanska interventionsorganet och som överförts inom ramen för förordning (EG) nr 2742/95
Avis juridique important
Kommissionens förordning (EG) nr 108/96 av den 24 januari 1996 om öppnande av en stående anbudsinfordran för återförsäljning på den inre marknaden av 200 000 ton spannmål som innehas av det spanska interventionsorganet och som överförts inom ramen för förordning (EG) nr 2742/95 Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 019 , 25/01/1996 s. 0014 - 0015
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 108/96 av den 24 januari 1996 om öppnande av en stående anbudsinfordran för återförsäljning på den inre marknaden av 200 000 ton spannmål som innehas av det spanska interventionsorganet och som överförts inom ramen för förordning (EG) nr 2742/95 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1863/95 (2), särskilt artikel 5 i denna, och med beaktande av följande: På grund av de hårda och ovanliga klimatförhållanden som har rått i Spanien och som har orsakat foderbrist har kommissionen antagit förordning (EG) nr 2742/95 av den 28 november 1995 om förflyttning av 100 000 ton korn och 100 000 ton råg som innehas av det tyska interventionsorganet (3). I kommissionens förordning (EEG) nr 2131/93 (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 120/94 (5), fastställs förfarandet vid och villkoren för försäljning av spannmål som innehas av interventionsorgan. I artikel 3 i den förordningen fastställs det att sådant spannmål skall försäljas genom anbudsinfordran. Enligt artikel 4 i förordning (EEG) nr 2131/93 får en anbudsinfordran begränsas till bestämda användningsområden och/eller destinationer. Uppfödningssektorn i vissa inre regioner i Spanien har drabbats särskilt hårt av torkan. De drabbade uppfödarna bör därför ges företräde till anbudsinfordran under de två första veckorna för att kunna täcka sina omedelbara behov. För övrigt bör uppfödarnas behov på lång sikt täckas av djurfoderindustrin. Det bör därför i ett andra skede fastställas bestämmelser för försörjningen av denna industri. Medlemsstaten måste anta alla bestämmelser för att kontrollera detta användningsområde. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. Det spanska interventionsorganet skall, enligt de villkor som fastställs i förordning (EEG) nr 2131/93, öppna en stående anbudsinfordran för återförsäljning på den inre marknaden av: - 100 000 ton korn, och - 100 000 ton råg som innehas av dem. 2. Utan att det påverkar bestämmelserna i förordning (EEG) nr 2131/93 skall följande särskilda villkor gälla för den här anbudsinfordran: - Endast uppfödare från de spanska regioner till vilka spannmålen i fråga har överförts får deltaga i de två första delanbudsförfarandena, för en mängd på högst 50 ton. Artikel 2 1. Utan att det påverkar artikel 2 i förordning (EEG) nr 2131/93 skall sista anbudsdagen för det första delanbudsförfarandet vara den som fastställs av det spanska interventionsorganet (SENPA) senast fem dagar före den här anbudsinfordran. 2. Sista anbudsdag för det andra delanbudsförfarandet skall vara den 15 maj 1996. 3. Utan att det påverkar artikel 13.1 i förordning (EEG) nr 2131/93 skall anbuden utarbetas på grundval av den faktiska kvaliteten på det parti som anbudet gäller. 4. Anbuden skall lämnas in till det spanska interventionsorganet: Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA) c/Beneficencia 8 E-28004 Madrid (Telex: 41 818, 23 427 SENPA E, telefax: 521 98 32, 522 43 87). Artikel 3 Det spanska interventionsorganet skall senast tisdag veckan efter det att tidsfristen för inlämnande av anbud har löpt ut meddela kommissionen mängden och genomsnittspriset för de olika sålda partierna. Artikel 4 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 24 januari 1996. På kommissionens vägnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen (1) EGT nr L 181, 1.7.1992, s. 21. (2) EGT nr L 179, 29.7.1995, s. 1. (3) EGT nr L 285, 29.11.1995, s. 16. (4) EGT nr L 191, 31.7.1993, s. 76. (5) EGT nr L 21, 26.1.1994, s. 1.
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 108/96 av den 24 januari 1996 om öppnande av en stående anbudsinfordran för återförsäljning på den inre marknaden av 200 000 ton spannmål som innehas av det spanska interventionsorganet och som överförts inom ramen för förordning (EG) nr 2742/95
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1863/95 (2), särskilt artikel 5 i denna, och
med beaktande av följande:
På grund av de hårda och ovanliga klimatförhållanden som har rått i Spanien och som har orsakat foderbrist har kommissionen antagit förordning (EG) nr 2742/95 av den 28 november 1995 om förflyttning av 100 000 ton korn och 100 000 ton råg som innehas av det tyska interventionsorganet (3).
I kommissionens förordning (EEG) nr 2131/93 (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 120/94 (5), fastställs förfarandet vid och villkoren för försäljning av spannmål som innehas av interventionsorgan. I artikel 3 i den förordningen fastställs det att sådant spannmål skall försäljas genom anbudsinfordran.
Enligt artikel 4 i förordning (EEG) nr 2131/93 får en anbudsinfordran begränsas till bestämda användningsområden och/eller destinationer.
Uppfödningssektorn i vissa inre regioner i Spanien har drabbats särskilt hårt av torkan. De drabbade uppfödarna bör därför ges företräde till anbudsinfordran under de två första veckorna för att kunna täcka sina omedelbara behov.
För övrigt bör uppfödarnas behov på lång sikt täckas av djurfoderindustrin. Det bör därför i ett andra skede fastställas bestämmelser för försörjningen av denna industri.
Medlemsstaten måste anta alla bestämmelser för att kontrollera detta användningsområde.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Det spanska interventionsorganet skall, enligt de villkor som fastställs i förordning (EEG) nr 2131/93, öppna en stående anbudsinfordran för återförsäljning på den inre marknaden av:
- 100 000 ton korn, och
- 100 000 ton råg
som innehas av dem.
2. Utan att det påverkar bestämmelserna i förordning (EEG) nr 2131/93 skall följande särskilda villkor gälla för den här anbudsinfordran:
- Endast uppfödare från de spanska regioner till vilka spannmålen i fråga har överförts får deltaga i de två första delanbudsförfarandena, för en mängd på högst 50 ton.
Artikel 2
1. Utan att det påverkar artikel 2 i förordning (EEG) nr 2131/93 skall sista anbudsdagen för det första delanbudsförfarandet vara den som fastställs av det spanska interventionsorganet (SENPA) senast fem dagar före den här anbudsinfordran.
2. Sista anbudsdag för det andra delanbudsförfarandet skall vara den 15 maj 1996.
3. Utan att det påverkar artikel 13.1 i förordning (EEG) nr 2131/93 skall anbuden utarbetas på grundval av den faktiska kvaliteten på det parti som anbudet gäller.
4. Anbuden skall lämnas in till det spanska interventionsorganet:
Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA)
c/Beneficencia 8
E-28004 Madrid
(Telex: 41 818, 23 427 SENPA E, telefax: 521 98 32, 522 43 87).
Artikel 3
Det spanska interventionsorganet skall senast tisdag veckan efter det att tidsfristen för inlämnande av anbud har löpt ut meddela kommissionen mängden och genomsnittspriset för de olika sålda partierna.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 24 januari 1996.
På kommissionens vägnar
Franz FISCHLER
Ledamot av kommissionen
(1) EGT nr L 181, 1.7.1992, s. 21.
(2) EGT nr L 179, 29.7.1995, s. 1.
(3) EGT nr L 285, 29.11.1995, s. 16.
(4) EGT nr L 191, 31.7.1993, s. 76.
(5) EGT nr L 21, 26.1.1994, s. 1.