Kommissionens förordning (EG) nr 899/96 av den 20 maj 1996 om fastställande av de kvantiteter som skall tilldelas importörer inom ramen för de kvantitativa gemenskapskvoter som omfördelas genom förordning (EG) nr 612/96
Avis juridique important
Kommissionens förordning (EG) nr 899/96 av den 20 maj 1996 om fastställande av de kvantiteter som skall tilldelas importörer inom ramen för de kvantitativa gemenskapskvoter som omfördelas genom förordning (EG) nr 612/96 Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 121 , 21/05/1996 s. 0008 - 0011
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 899/96 av den 20 maj 1996 om fastställande av de kvantiteter som skall tilldelas importörer inom ramen för de kvantitativa gemenskapskvoter som omfördelas genom förordning (EG) nr 612/96 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 520/94 av den 7 mars 1994 om fastställande av ett gemenskapsförfarande för förvaltningen av kvantitativa kvoter (1), ändrad genom förordning (EG) nr 138/96 (2), särskilt artiklarna 9 och 13 i denna, med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 612/96 av den 3 april 1996 om omfördelning av icke använda kvantiteter av de under 1995 tillämpliga kvantitativa kvoterna for vissa produkter med ursprung i Kina (3), särskilt artikel 6 i denna, och med beaktande av följande: I förordning (EG) nr 612/96 fastställs den andel av var och en av de ifrågavarande kvoterna som är avsedda för sedvanliga importörer och för andra importörer. Dessutom fastställs de villkor och bestämmelser som gäller för tilldelning av tillgängliga kvantiter. Importörerna har kunnat lämna ansökningar om importlicenser hos de behöriga nationella myndigheterna mellan den 5 och den 26 april 1996, kl. 15.00 Brysseltid, i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 612/96. Kommissionen har av medlemsstaterna och i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 612/96 mottagit uppgifter om antalet mottagna ansökningar om importlicenser och de volymer dessa omfattar samt om den sammantagna volym som importerats tidigare av sedvanliga importörer respektive år under referensperioden (1992 och 1994). På grundval av dessa uppgifter kan kommissionen fastställa de enhetliga kvantitativa villkor enligt vilka de behöriga nationella myndigheterna kan besluta om ansökningar om importlicenser som lämnats av importörer i medlemsstaterna och som avser de kvantitativa kvoter som omfördelats genom förordning (EG) nr 612/96. Genom rådets förordning (EG) nr 752/96 av den 22 april 1996 om ändring av bilagorna II och III till förordning (EG) nr 519/94 om gemenskapsregler för import från vissa tredje länder (4) upphävs de kvantitativa kvoterna för handskar enligt HS/KN-nummer 4203 29 91 och 4203 29 99 samt för bilradioapparater enligt HS/KN-nummer 8527 21 och 8527 29. Således är det inte längre nödvändigt med någon fördelning av dessa produkter. Genom förordning (EG) nr 752/96 sammanförs också de tre kvoterna för leksaker enligt HS/KN-nummer 9503 41, 9503 49 respektive 9503 90 till en gemensam kvot. För att förenkla administrationen och som en övergångsåtgärd bör det dock för var och en av de tre kategorierna av leksaker fastställas enhetliga kvantitativa kriterier för godkännande av licensansökningar. Varje licens som utfärdats för en av dessa tre kategorier av leksaker bör också kunna användas för de övriga kategorierna. Av de uppgifter som lämnats av medlemsstaterna rörande de produkter som anges i bilaga I till denna förordning framgår det att den sammanlagda volym som de sedvanliga importörerna har ansökt om överstiger den del av kvoten som har tilldelats dem. Tilldelningen av dessa ansökningar bör följaktligen ske genom att man tillämpar den enhetliga nedsättningssats som anges i bilaga I på den genomsnittliga importvolymen, uttryckt i kvantitet eller värde, för varje importör under referensperioden. Av de uppgifter som lämnats av medlemsstaterna rörande de produkter som anges i bilaga II till denna förordning framgår de att den sammanlagda volym som övriga importörer har ansökt om överstiger den del av kvoten som har tilldelats dem. Tilldelningen av dessa ansökningar bör följaktligen ske genom att man tillämpar den enhetliga nedsättningssats som anges i bilaga II på de belopp eller mängder som varje importör ansökt om, inom de gränser som anges i förordning (EG) nr 612/96. Av de uppgifter som lämnats av medlemsstaterna rörande de produkter som anges i bilaga III till denna förordning framgår det att den sammanlagda volym som övriga importörer har ansökt om är lägre än den del av kvoten som har tilldelats dem. Dessa ansökningar bör följaktligen kunna beviljas i sin helhet inom de gränser som anges för det maximala belopp eller den maximala mängd som varje importör kan ansöka om enligt förordning (EG) nr 612/96. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Vad gäller de produkter som anges i bilaga I till denna förordning skall de behöriga nationella myndigheterna till varje sedvanlig importör som regelmässigt lämnar ansökningar fördela en kvantitet eller ett belopp som motsvarar importörens genomsnittliga import 1992 och 1994, justerat med den nedsättningssats som anges i bilaga I för varje kvot. Om tillämpningen av detta kvantitativa villkor skulle medföra att det tilldelas en kvantitet eller ett värde som överstiger det som det ansökts om, skall kvantiteten eller värdet begränsas till vad som anges i ansökan. Artikel 2 För sådana licensansökningar som avser de produkter som anges i bilaga II till denna förordning och som regelmässigt lämnas av andra importörer än de sedvanliga skall de behöriga nationella myndigheterna tilldela varje importör en kvantitet eller ett värde som motsvarar den kvantitet eller det värde som anges i ansökan inom de gränser som anges i förordning (EG) nr 612/96, justerat med den nedsättningssats som anges i bilaga II för varje kvot. Artikel 3 De behöriga nationella myndigheterna skall i sin helhet bevilja sådana licensansökningar som avser de produkter som anges i bilaga III till denna förordning och som regelmässigt lämnas av andra importörer än de sedvanliga, inom de gränser som anges i förordning (EG) nr 612/96. Artikel 4 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 20 maj 1996. På kommissionens vägnar Leon BRITTAN Vice ordförande (1) EGT nr L 66, 10.3.1994, s. 1. (2) EGT nr L 21, 27.1.1996, s. 6. (3) EGT nr L 86, 4.4.1996, s. 57. (4) EGT nr L 103, 26.4.1996, s. 1. BILAGA I Den nedsättningssats som är tillämplig på den genomsnittliga importen 1992 och 1994 (sedvanliga importörer) >Plats för tabell> BILAGA II Den nedsättningssats som är tillämplig på den kvantitet/det värde som ansökan avser inom gränserna för de maximala belopp som fastställs i förordning (EG) nr 612/96 (andra importörer än de sedvanliga) >Plats för tabell> BILAGA III Produkt/produkter för vilka ansökningarna om importlicenser i sin helhet kan beviljas inom gränserna för de maximala belopp som anges i förordning (EG) nr 612/96 (andra importörer än de sedvanliga) >Plats för tabell>
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 899/96 av den 20 maj 1996 om fastställande av de kvantiteter som skall tilldelas importörer inom ramen för de kvantitativa gemenskapskvoter som omfördelas genom förordning (EG) nr 612/96
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 520/94 av den 7 mars 1994 om fastställande av ett gemenskapsförfarande för förvaltningen av kvantitativa kvoter (1), ändrad genom förordning (EG) nr 138/96 (2), särskilt artiklarna 9 och 13 i denna,
med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 612/96 av den 3 april 1996 om omfördelning av icke använda kvantiteter av de under 1995 tillämpliga kvantitativa kvoterna for vissa produkter med ursprung i Kina (3), särskilt artikel 6 i denna, och
med beaktande av följande:
I förordning (EG) nr 612/96 fastställs den andel av var och en av de ifrågavarande kvoterna som är avsedda för sedvanliga importörer och för andra importörer. Dessutom fastställs de villkor och bestämmelser som gäller för tilldelning av tillgängliga kvantiter. Importörerna har kunnat lämna ansökningar om importlicenser hos de behöriga nationella myndigheterna mellan den 5 och den 26 april 1996, kl. 15.00 Brysseltid, i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 612/96.
Kommissionen har av medlemsstaterna och i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 612/96 mottagit uppgifter om antalet mottagna ansökningar om importlicenser och de volymer dessa omfattar samt om den sammantagna volym som importerats tidigare av sedvanliga importörer respektive år under referensperioden (1992 och 1994).
På grundval av dessa uppgifter kan kommissionen fastställa de enhetliga kvantitativa villkor enligt vilka de behöriga nationella myndigheterna kan besluta om ansökningar om importlicenser som lämnats av importörer i medlemsstaterna och som avser de kvantitativa kvoter som omfördelats genom förordning (EG) nr 612/96.
Genom rådets förordning (EG) nr 752/96 av den 22 april 1996 om ändring av bilagorna II och III till förordning (EG) nr 519/94 om gemenskapsregler för import från vissa tredje länder (4) upphävs de kvantitativa kvoterna för handskar enligt HS/KN-nummer 4203 29 91 och 4203 29 99 samt för bilradioapparater enligt HS/KN-nummer 8527 21 och 8527 29. Således är det inte längre nödvändigt med någon fördelning av dessa produkter.
Genom förordning (EG) nr 752/96 sammanförs också de tre kvoterna för leksaker enligt HS/KN-nummer 9503 41, 9503 49 respektive 9503 90 till en gemensam kvot. För att förenkla administrationen och som en övergångsåtgärd bör det dock för var och en av de tre kategorierna av leksaker fastställas enhetliga kvantitativa kriterier för godkännande av licensansökningar. Varje licens som utfärdats för en av dessa tre kategorier av leksaker bör också kunna användas för de övriga kategorierna.
Av de uppgifter som lämnats av medlemsstaterna rörande de produkter som anges i bilaga I till denna förordning framgår det att den sammanlagda volym som de sedvanliga importörerna har ansökt om överstiger den del av kvoten som har tilldelats dem. Tilldelningen av dessa ansökningar bör följaktligen ske genom att man tillämpar den enhetliga nedsättningssats som anges i bilaga I på den genomsnittliga importvolymen, uttryckt i kvantitet eller värde, för varje importör under referensperioden.
Av de uppgifter som lämnats av medlemsstaterna rörande de produkter som anges i bilaga II till denna förordning framgår de att den sammanlagda volym som övriga importörer har ansökt om överstiger den del av kvoten som har tilldelats dem. Tilldelningen av dessa ansökningar bör följaktligen ske genom att man tillämpar den enhetliga nedsättningssats som anges i bilaga II på de belopp eller mängder som varje importör ansökt om, inom de gränser som anges i förordning (EG) nr 612/96.
Av de uppgifter som lämnats av medlemsstaterna rörande de produkter som anges i bilaga III till denna förordning framgår det att den sammanlagda volym som övriga importörer har ansökt om är lägre än den del av kvoten som har tilldelats dem. Dessa ansökningar bör följaktligen kunna beviljas i sin helhet inom de gränser som anges för det maximala belopp eller den maximala mängd som varje importör kan ansöka om enligt förordning (EG) nr 612/96.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Vad gäller de produkter som anges i bilaga I till denna förordning skall de behöriga nationella myndigheterna till varje sedvanlig importör som regelmässigt lämnar ansökningar fördela en kvantitet eller ett belopp som motsvarar importörens genomsnittliga import 1992 och 1994, justerat med den nedsättningssats som anges i bilaga I för varje kvot.
Om tillämpningen av detta kvantitativa villkor skulle medföra att det tilldelas en kvantitet eller ett värde som överstiger det som det ansökts om, skall kvantiteten eller värdet begränsas till vad som anges i ansökan.
Artikel 2
För sådana licensansökningar som avser de produkter som anges i bilaga II till denna förordning och som regelmässigt lämnas av andra importörer än de sedvanliga skall de behöriga nationella myndigheterna tilldela varje importör en kvantitet eller ett värde som motsvarar den kvantitet eller det värde som anges i ansökan inom de gränser som anges i förordning (EG) nr 612/96, justerat med den nedsättningssats som anges i bilaga II för varje kvot.
Artikel 3
De behöriga nationella myndigheterna skall i sin helhet bevilja sådana licensansökningar som avser de produkter som anges i bilaga III till denna förordning och som regelmässigt lämnas av andra importörer än de sedvanliga, inom de gränser som anges i förordning (EG) nr 612/96.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 maj 1996.
På kommissionens vägnar
Leon BRITTAN
Vice ordförande
(1) EGT nr L 66, 10.3.1994, s. 1.
(2) EGT nr L 21, 27.1.1996, s. 6.
(3) EGT nr L 86, 4.4.1996, s. 57.
(4) EGT nr L 103, 26.4.1996, s. 1.
BILAGA I
Den nedsättningssats som är tillämplig på den genomsnittliga importen 1992 och 1994 (sedvanliga importörer)
>Plats för tabell>
BILAGA II
Den nedsättningssats som är tillämplig på den kvantitet/det värde som ansökan avser inom gränserna för de maximala belopp som fastställs i förordning (EG) nr 612/96 (andra importörer än de sedvanliga)
>Plats för tabell>
BILAGA III
Produkt/produkter för vilka ansökningarna om importlicenser i sin helhet kan beviljas inom gränserna för de maximala belopp som anges i förordning (EG) nr 612/96 (andra importörer än de sedvanliga)
>Plats för tabell>