lagen.
EU-förordning

Kommissionens förordning (EG) nr 1266/98 av den 18 juni 1998 om ändring av förordning (EG) nr 996/97 om öppnande och förvaltning av en importtullkvot för fryst mellangärde från nötkreatur som omfattas av KN-nummer 0206 29 91

CELEX
31998R1266
Typ
EU-förordning

Källa

Hänvisat till av

Avis juridique important

Kommissionens förordning (EG) nr 1266/98 av den 18 juni 1998 om ändring av förordning (EG) nr 996/97 om öppnande och förvaltning av en importtullkvot för fryst mellangärde från nötkreatur som omfattas av KN-nummer 0206 29 91 Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 175 , 19/06/1998 s. 0009 - 0010

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1266/98 av den 18 juni 1998 om ändring av förordning (EG) nr 996/97 om öppnande och förvaltning av en importtullkvot för fryst mellangärde från nötkreatur som omfattas av KN-nummer 0206 29 91 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i CXL-listan som fastställts sedan förhandlingarna enligt artikel XXIV.6 i GATT avslutats (1), särskilt artikel 1.1 i denna, och med beaktande av följande: I kommissionens förordning (EG) nr 996/97 (2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 260/98 (3), föreskrivs tillämpningsföreskrifter på flerårsbasis för en importkvot på 1 500 ton fryst mellangärde. Det är lämpligt att närmare ange hur äkthetsintygen skall fyllas i, och att komplettera de uppgifter som importlicenserna skall innehålla. Det är lämpligt att harmonisera vissa kriterier för godkännande av intresserade aktörer och de kriterier som finns i andra importordningar, samt att i samband med detta göra nödvändiga förtydliganden. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Förordning (EG) nr 996/97 skall ändras på följande sätt: 1. Artikel 2 skall ersättas med följande: "Artikel 2 1. För att få importera de kvantiteter kött som avses i artikel 1.3 skall en importlicens uppvisas. 2. Ansökan om licens och licensen skall innehålla följande: a) I fält 8: uppgift om ursprungslandet. b) I fält 20: en av följande uppgifter: - Músculos del diafragma y delgados [Reglamento (CE) n° 996/97] - Mellemgulv (forordning (EF) nr. 996/97) - Saumfleisch (Verordnung (EG) Nr. 996/97) - ÄéÜöñáãìá [êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 996/97] - Thin skirt (Regulation (EC) No 996/97) - Hampe [règlement (CE) n° 996/97] - Pezzi detti «hampes» [regolamento (CE) n. 996/97] - Omloop (Verordening (EG) nr. 996/97) - Diafragma [Regulamento (CE) nº 996/97] - Kuveliha (asetus (EY) N:o 996/97) - Mellangärde (förordning (EG) nr 996/97). 3. Importlicensernas giltighetstid skall löpa ut den 30 juni efter den dag då de utfärdades." 2. I artikel 3 skall följande läggas till som punkt 4: "4. Originalet och kopiorna skall fyllas i antingen på maskin eller för hand. Om de fylls i för hand bör svart bläck och stora tryckbokstäver användas." 3. I artikel 5.3 skall "som avses i artikel 11.1" utgå. 4. Artikel 7 a skall ersättas med följande: "a) Den som ansöker om importlicens skall vara en fysisk eller juridisk person som när ansökan lämnas in på ett tillfredsställande sätt för den berörda medlemsstatens behöriga myndigheter kan bevisa att han minst en gång under de senaste tolv månaderna varit verksam inom nötköttshandeln med tredje land. Den sökande skall vara införd i ett nationellt momsregister." 5. Artikel 7 c och 7 d skall utgå. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 18 juni 1998. På kommissionens vägnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen (1) EGT L 146, 20.6.1996, s. 1. (2) EGT L 144, 4.6.1997, s. 6. (3) EGT L 25, 31.1.1998, s. 42.

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1266/98 av den 18 juni 1998 om ändring av förordning (EG) nr 996/97 om öppnande och förvaltning av en importtullkvot för fryst mellangärde från nötkreatur som omfattas av KN-nummer 0206 29 91

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i CXL-listan som fastställts sedan förhandlingarna enligt artikel XXIV.6 i GATT avslutats (1), särskilt artikel 1.1 i denna, och

med beaktande av följande:

I kommissionens förordning (EG) nr 996/97 (2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 260/98 (3), föreskrivs tillämpningsföreskrifter på flerårsbasis för en importkvot på 1 500 ton fryst mellangärde. Det är lämpligt att närmare ange hur äkthetsintygen skall fyllas i, och att komplettera de uppgifter som importlicenserna skall innehålla.

Det är lämpligt att harmonisera vissa kriterier för godkännande av intresserade aktörer och de kriterier som finns i andra importordningar, samt att i samband med detta göra nödvändiga förtydliganden.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 996/97 skall ändras på följande sätt:

1. Artikel 2 skall ersättas med följande:

"Artikel 2

1. För att få importera de kvantiteter kött som avses i artikel 1.3 skall en importlicens uppvisas.

2. Ansökan om licens och licensen skall innehålla följande:

a) I fält 8: uppgift om ursprungslandet.

b) I fält 20: en av följande uppgifter:

- Músculos del diafragma y delgados [Reglamento (CE) n° 996/97]

- Mellemgulv (forordning (EF) nr. 996/97)

- Saumfleisch (Verordnung (EG) Nr. 996/97)

- ÄéÜöñáãìá [êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 996/97]

- Thin skirt (Regulation (EC) No 996/97)

- Hampe [règlement (CE) n° 996/97]

- Pezzi detti «hampes» [regolamento (CE) n. 996/97]

- Omloop (Verordening (EG) nr. 996/97)

- Diafragma [Regulamento (CE) nº 996/97]

- Kuveliha (asetus (EY) N:o 996/97)

- Mellangärde (förordning (EG) nr 996/97).

3. Importlicensernas giltighetstid skall löpa ut den 30 juni efter den dag då de utfärdades."

2. I artikel 3 skall följande läggas till som punkt 4:

"4. Originalet och kopiorna skall fyllas i antingen på maskin eller för hand. Om de fylls i för hand bör svart bläck och stora tryckbokstäver användas."

3. I artikel 5.3 skall "som avses i artikel 11.1" utgå.

4. Artikel 7 a skall ersättas med följande:

"a) Den som ansöker om importlicens skall vara en fysisk eller juridisk person som när ansökan lämnas in på ett tillfredsställande sätt för den berörda medlemsstatens behöriga myndigheter kan bevisa att han minst en gång under de senaste tolv månaderna varit verksam inom nötköttshandeln med tredje land. Den sökande skall vara införd i ett nationellt momsregister."

5. Artikel 7 c och 7 d skall utgå.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 18 juni 1998.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 146, 20.6.1996, s. 1.

(2) EGT L 144, 4.6.1997, s. 6.

(3) EGT L 25, 31.1.1998, s. 42.