Kommissionens förordning (EG) nr 2008/1999 av den 20 september 1999 om försäljning genom anbudsförfarande av nötkött som innehas av vissa interventionsorgan
Avis juridique important
Kommissionens förordning (EG) nr 2008/1999 av den 20 september 1999 om försäljning genom anbudsförfarande av nötkött som innehas av vissa interventionsorgan Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 248 , 21/09/1999 s. 0010 - 0014
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2008/1999 av den 20 september 1999 om försäljning genom anbudsförfarande av nötkött som innehas av vissa interventionsorgan EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1633/98(2), särskilt artikel 7.3 i denna, och av följande skäl: 1. Tillämpningen av interventionsåtgärder för nötkött har medfört att det finns stora lager i flera medlemsstater. För att undgå alltför lång lagring bör den del av dessa lager säljas genom anbudsförfarande. 2. Sådan försäljning bör ske enligt reglerna i kommissionens förordning (EEG) nr 2173/79(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2417/95(4), med vissa särskilda undantag som är nödvändiga. 3. För att säkerställa ett regelbundet och enhetligt anbudsförfarande bör ytterligare åtgärder vidtas utöver dem som fastställs i artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 2173/79. 4. Det är lämpligt att medge undantag från bestämmelserna i artikel 8.2 b i förordning (EEG) nr 2173/79 med tanke på de administrativa svårigheter som tillämpningen av denna punkt vållar i de berörda medlemsstaterna. 5. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. Försäljning skall ske av - cirka 25 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det belgiska interventionsorganet, - cirka 600 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det tyska interventionsorganet, - cirka 1000 ton nötkött med ben som innehas av det spanska interventionsorganet, - cirka 600 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det franska interventionsorganet, - cirka 370 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det italienska interventionsorganet, - cirka 305 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det nederländska interventionsorganet, - cirka 4600 ton nötkött utan ben som innehas av interventionsorganet i Förenade kungariket, - cirka 1950 ton nötkött utan ben som innehas av det irländska interventionsorganet. Närmare upplysningar om kvantiteter ges i bilaga I. 2. Om inte annat sägs i bestämmelserna i denna förordning skall de produkter som avses i punkt 1 säljas i enlighet med bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 2173/79, särskilt avdelningarna II och III. Artikel 2 1. Trots artiklarna 6 och 7 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall bestämmelserna i och bilagorna till den här förordningen tjäna som ett allmänt meddelande om anbudsinfordran. De berörda interventionsorganen skall utfärda ett meddelande om anbudsinfordran med angivande särskilt av a) de kvantiteter nötkött som är till salu, och b) tidsfrist och plats för inlämnande av anbud. 2. Upplysningar om kvantiteter och om var produkterna hålls i lager skall kunna inhämtas på de adresser som anges i bilaga II till den här förordningen. Interventionsorganen skall dessutom anslå det meddelande som avses i punkt 1 på sina huvudkontor och kan även offentliggöra det på andra ställen. 3. För varje produkt i bilaga I skall interventionsorganen först sälja det kött som hållits längst i lager. 4. Endast anbud som är interventionsorganen till handa senast kl. 12.00 den 27 september 1999 skall beaktas. 5. Trots artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall ett anbud skickas till det berörda interventionsorganet i ett förseglat kuvert, med hänvisning till den förordning det gäller. Det förseglade kuvertet får inte öppnas av interventionsorganet innan den tidsfrist som avses i punkt 4 har löpt ut. 6. Trots artikel 8.2 b i förordning (EEG) nr 2173/79 skall det i anbuden inte anges i vilket eller vilka kyl- eller fryshus som produkterna förvaras. Artikel 3 1. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om de mottagna anbuden senast den följande arbetsdagen efter det att tidsfristen för inlämnande av anbud har löpt ut. 2. Efter granskning av de mottagna anbuden skall det för varje produkt fastställas ett lägsta försäljningspris. I annat fall skall anbudsförfarandet avbrytas. Artikel 4 Säkerheten i artikel 15.1 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall vara 120 euro per ton. Artikel 5 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 20 september 1999. På kommissionens vägnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen (1) EGT L 148, 28.6.1968, s. 24. (2) EGT L 210, 28.7.1998, s. 17. (3) EGT L 251, 5.10.1979, s. 12. (4) EGT L 248, 14.10.1995, s. 39. ANEXO I/BILAG I/ANHANG I/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I/ANNEX I/ANNEXE I/ALLEGATO I/BIJLAGE I/ANEXO I/LIITE I/BILAGA I >Plats för tabell> ANEXO II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/ANNEXE II/ALLEGATO II/BIJLAGE II/ANEXO II/LIITE II/BILAGA II Direcciones de los organismos de intervención/Interventionsorganernes adresser/Anschriften der Interventionsstellen/Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως/Addresses of the intervention agencies/Adresses des organismes d'intervention/Indirizzi degli organismi d'intervento/Adressen van de interventiebureaus/Endereços dos organismos de intervenção/Interventioelinten osoitteet/Interventionsorganens adresser BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) Postfach 180203 , D - 60083 Frankfurt am Main Adickesallee 40 D - 60322 Frankfurt am Main Tel.: (49) 69 15 64-704/772 ; Telex: 411727 ; Telefax: (49) 69 15 64-790/791 BELGIQUE/BELGIË Bureau d'intervention et de restitution belge Rue de Trèves 82 B - 1040 Bruxelles Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Trierstraat 82 B - 1040 Brussel Téléphone: (32-2) 287 24 11 ; télex: BIRB. BRUB/24076-65567 ; télécopieur: (32-2) 230 2533/280 03 07 FRANCE OFIVAL 80, avenue des Terroirs-de-France F - 75607 Paris Cedex 12 Téléphone: (33-1) 44 68 50 00 ; télex: 215330 ; télécopieur: (33-1) 44 68 52 33 IRELAND Department of Agriculture and Food Johnstown Castle Estate County Wexford Ireland Tel. (353-53) 634 00 Fax (353-53) 428 12 NEDERLAND Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij p/a LASER, Zuidoost Slachthuisstraat 71 Postbus 965 6040 AZ Roermond Tel.: (31-475) 35 54 44 ; fax: (31-475) 31 89 39 UNITED KINGDOM Intervention Board Executive Agency Kings House 33 Kings Road Reading RG1 3BU Berkshire United Kingdom Tel. (01-189) 58 36 26 Fax (01-189) 56 67 50 ITALIA AIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo) Via Palestro 81 I - 00185 Roma Tel.: 49 49 91 ; telex: 61 30 03 ; telefax: 445 39 40/445 19 58 ESPAÑA FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria) Beneficencia, 8 E - 28005 Madrid Teléfono: (34) 913 47 65 00, 913 47 63 10 ; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E ; fax: (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2008/1999
av den 20 september 1999
om försäljning genom anbudsförfarande av nötkött som innehas av vissa interventionsorgan
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1633/98(2), särskilt artikel 7.3 i denna, och
av följande skäl:
1. Tillämpningen av interventionsåtgärder för nötkött har medfört att det finns stora lager i flera medlemsstater. För att undgå alltför lång lagring bör den del av dessa lager säljas genom anbudsförfarande.
2. Sådan försäljning bör ske enligt reglerna i kommissionens förordning (EEG) nr 2173/79(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2417/95(4), med vissa särskilda undantag som är nödvändiga.
3. För att säkerställa ett regelbundet och enhetligt anbudsförfarande bör ytterligare åtgärder vidtas utöver dem som fastställs i artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 2173/79.
4. Det är lämpligt att medge undantag från bestämmelserna i artikel 8.2 b i förordning (EEG) nr 2173/79 med tanke på de administrativa svårigheter som tillämpningen av denna punkt vållar i de berörda medlemsstaterna.
5. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Försäljning skall ske av
- cirka 25 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det belgiska interventionsorganet,
- cirka 600 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det tyska interventionsorganet,
- cirka 1000 ton nötkött med ben som innehas av det spanska interventionsorganet,
- cirka 600 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det franska interventionsorganet,
- cirka 370 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det italienska interventionsorganet,
- cirka 305 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det nederländska interventionsorganet,
- cirka 4600 ton nötkött utan ben som innehas av interventionsorganet i Förenade kungariket,
- cirka 1950 ton nötkött utan ben som innehas av det irländska interventionsorganet.
Närmare upplysningar om kvantiteter ges i bilaga I.
2. Om inte annat sägs i bestämmelserna i denna förordning skall de produkter som avses i punkt 1 säljas i enlighet med bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 2173/79, särskilt avdelningarna II och III.
Artikel 2
1. Trots artiklarna 6 och 7 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall bestämmelserna i och bilagorna till den här förordningen tjäna som ett allmänt meddelande om anbudsinfordran.
De berörda interventionsorganen skall utfärda ett meddelande om anbudsinfordran med angivande särskilt av
a) de kvantiteter nötkött som är till salu, och
b) tidsfrist och plats för inlämnande av anbud.
2. Upplysningar om kvantiteter och om var produkterna hålls i lager skall kunna inhämtas på de adresser som anges i bilaga II till den här förordningen. Interventionsorganen skall dessutom anslå det meddelande som avses i punkt 1 på sina huvudkontor och kan även offentliggöra det på andra ställen.
3. För varje produkt i bilaga I skall interventionsorganen först sälja det kött som hållits längst i lager.
4. Endast anbud som är interventionsorganen till handa senast kl. 12.00 den 27 september 1999 skall beaktas.
5. Trots artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall ett anbud skickas till det berörda interventionsorganet i ett förseglat kuvert, med hänvisning till den förordning det gäller. Det förseglade kuvertet får inte öppnas av interventionsorganet innan den tidsfrist som avses i punkt 4 har löpt ut.
6. Trots artikel 8.2 b i förordning (EEG) nr 2173/79 skall det i anbuden inte anges i vilket eller vilka kyl- eller fryshus som produkterna förvaras.
Artikel 3
1. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om de mottagna anbuden senast den följande arbetsdagen efter det att tidsfristen för inlämnande av anbud har löpt ut.
2. Efter granskning av de mottagna anbuden skall det för varje produkt fastställas ett lägsta försäljningspris. I annat fall skall anbudsförfarandet avbrytas.
Artikel 4
Säkerheten i artikel 15.1 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall vara 120 euro per ton.
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 september 1999.
På kommissionens vägnar
Franz FISCHLER
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 148, 28.6.1968, s. 24.
(2) EGT L 210, 28.7.1998, s. 17.
(3) EGT L 251, 5.10.1979, s. 12.
(4) EGT L 248, 14.10.1995, s. 39.
ANEXO I/BILAG I/ANHANG I/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I/ANNEX I/ANNEXE I/ALLEGATO I/BIJLAGE I/ANEXO I/LIITE I/BILAGA I
>Plats för tabell>
ANEXO II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/ANNEXE II/ALLEGATO II/BIJLAGE II/ANEXO II/LIITE II/BILAGA II
Direcciones de los organismos de intervención/Interventionsorganernes adresser/Anschriften der Interventionsstellen/Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως/Addresses of the intervention agencies/Adresses des organismes d'intervention/Indirizzi degli organismi d'intervento/Adressen van de interventiebureaus/Endereços dos organismos de intervenção/Interventioelinten osoitteet/Interventionsorganens adresser
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) Postfach 180203 , D - 60083 Frankfurt am Main Adickesallee 40 D - 60322 Frankfurt am Main Tel.: (49) 69 15 64-704/772 ; Telex: 411727 ; Telefax: (49) 69 15 64-790/791
BELGIQUE/BELGIË
Bureau d'intervention et de restitution belge Rue de Trèves 82 B - 1040 Bruxelles Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Trierstraat 82 B - 1040 Brussel Téléphone: (32-2) 287 24 11 ; télex: BIRB. BRUB/24076-65567 ; télécopieur: (32-2) 230 2533/280 03 07
FRANCE
OFIVAL 80, avenue des Terroirs-de-France F - 75607 Paris Cedex 12 Téléphone: (33-1) 44 68 50 00 ; télex: 215330 ; télécopieur: (33-1) 44 68 52 33
IRELAND
Department of Agriculture and Food Johnstown Castle Estate County Wexford Ireland Tel. (353-53) 634 00 Fax (353-53) 428 12
NEDERLAND
Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij
p/a LASER, Zuidoost
Slachthuisstraat 71 Postbus 965 6040 AZ Roermond Tel.: (31-475) 35 54 44 ; fax: (31-475) 31 89 39
UNITED KINGDOM
Intervention Board Executive Agency Kings House
33 Kings Road
Reading RG1 3BU Berkshire United Kingdom Tel. (01-189) 58 36 26 Fax (01-189) 56 67 50
ITALIA
AIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo) Via Palestro 81 I - 00185 Roma Tel.: 49 49 91 ; telex: 61 30 03 ; telefax: 445 39 40/445 19 58
ESPAÑA
FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria) Beneficencia, 8 E - 28005 Madrid Teléfono: (34) 913 47 65 00, 913 47 63 10 ; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E ; fax: (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87