lagen.
EU-förordning

Kommissionens förordning (EG) nr 2594/2001 av den 28 december 2001 om undantag från förordning (EG) nr 174/1999 om fastställande av särskilda tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EEG) nr 804/68 i fråga om exportlicenser och exportbidrag inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter

CELEX
32001R2594
Typ
EU-förordning

Källa

Avis juridique important

Kommissionens förordning (EG) nr 2594/2001 av den 28 december 2001 om undantag från förordning (EG) nr 174/1999 om fastställande av särskilda tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EEG) nr 804/68 i fråga om exportlicenser och exportbidrag inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 345 , 29/12/2001 s. 0032 - 0032

Kommissionens förordning (EG) nr 2594/2001 av den 28 december 2001 om undantag från förordning (EG) nr 174/1999 om fastställande av särskilda tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EEG) nr 804/68 i fråga om exportlicenser och exportbidrag inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1670/2000(2), särskilt artikel 31.14 i denna, och av följande skäl: (1) I artikel 6 i kommissionens förordning (EG) nr 174/1999(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2298/2001(4), fastställs att exportlicenser för ostar gäller till och med utgången av den fjärde månaden efter den månad då licensen utfärdades. Enligt det bilaterala avtal som ingåtts av Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, som undertecknades i Luxemburg den 21 juni 1999, skall bidragen för ostar som exporteras till Schweiz avskaffas från och med den dag då avtalet, som för närvarande håller på att ratificeras, träder i kraft. Enligt artikel 17 i avtalet skall avtalet träda i kraft den första dagen i den andra månaden efter dagen för den sista anmälan om deponering av ratificerings- eller godkännandeinstrumenten för samtliga avtal som nämns i den artikeln. För att dessa bestämmelser i avtalet skall kunna följas, måste giltighetstiden för de aktuella licenserna inskränkas, så att de licenser som utfärdats med förutfastställelse och Schweiz som bestämmelseland upphör att gälla när avtalet träder i kraft. (2) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter. HÄRIGENOM FORESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Genom undantag från artikel 6 c i förordning (EG) nr 174/1999 skall exportlicenser med förutfastställesle av exportbidraget för de produkter som omfattas av KN-nummer 0406 och med Schweiz som bestämmelseland vara giltiga till utgången av månaden efter den månad då de utfärdades. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2002. Den skall tillämpas på licenser som utfärdas från och med den 1 januari 2002. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 28 december 2001. På kommissionens vägnar Franz Fischler Ledamot av kommissionen (1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 48. (2) EGT L 193, 29.7.2000, s. 10. (3) EGT L 20, 27.1.1999, s. 8. (4) EGT L 308, 27.11.2001, s. 16.

Kommissionens förordning (EG) nr 2594/2001

av den 28 december 2001

om undantag från förordning (EG) nr 174/1999 om fastställande av särskilda tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EEG) nr 804/68 i fråga om exportlicenser och exportbidrag inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1670/2000(2), särskilt artikel 31.14 i denna, och

av följande skäl:

(1) I artikel 6 i kommissionens förordning (EG) nr 174/1999(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2298/2001(4), fastställs att exportlicenser för ostar gäller till och med utgången av den fjärde månaden efter den månad då licensen utfärdades. Enligt det bilaterala avtal som ingåtts av Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, som undertecknades i Luxemburg den 21 juni 1999, skall bidragen för ostar som exporteras till Schweiz avskaffas från och med den dag då avtalet, som för närvarande håller på att ratificeras, träder i kraft. Enligt artikel 17 i avtalet skall avtalet träda i kraft den första dagen i den andra månaden efter dagen för den sista anmälan om deponering av ratificerings- eller godkännandeinstrumenten för samtliga avtal som nämns i den artikeln. För att dessa bestämmelser i avtalet skall kunna följas, måste giltighetstiden för de aktuella licenserna inskränkas, så att de licenser som utfärdats med förutfastställelse och Schweiz som bestämmelseland upphör att gälla när avtalet träder i kraft.

(2) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.

HÄRIGENOM FORESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genom undantag från artikel 6 c i förordning (EG) nr 174/1999 skall exportlicenser med förutfastställesle av exportbidraget för de produkter som omfattas av KN-nummer 0406 och med Schweiz som bestämmelseland vara giltiga till utgången av månaden efter den månad då de utfärdades.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2002.

Den skall tillämpas på licenser som utfärdas från och med den 1 januari 2002.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 28 december 2001.

På kommissionens vägnar

Franz Fischler

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 48.

(2) EGT L 193, 29.7.2000, s. 10.

(3) EGT L 20, 27.1.1999, s. 8.

(4) EGT L 308, 27.11.2001, s. 16.