Rådets direktiv 2004/117/EG av den 22 december 2004 om ändring av direktiven 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG och 2002/57/EG när det gäller undersökningar som gjorts under officiell övervakning samt likvärdighet för utsäde som producerats i tredje land
Hänvisat till av
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, och
1 Enligt rådets direktiv 66/401/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av foderväxter, rådets direktiv 66/402/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av stråsäd, rådets direktiv 2002/54/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av betutsäde, rådets direktiv 2002/55/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av utsäde av köksväxter och rådets direktiv 2002/57/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter får utsäde certifieras officiellt endast om det genom officiell utsädeskontroll av prover av utsäde som officiellt tagits ut för kontroll har konstaterats att utsädet uppfyller de fastställda kraven.
2 Enligt bestämmelserna i kommissionens beslut 98/320/EG av den 27 april 1998 om anordnande av ett tidsbegränsat försök med provtagning och kontroll av utsäde enligt rådets direktiv 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG och 69/208/EEG får det på gemenskapsnivå anordnas ett tidsbegränsat försök i syfte att utvärdera om provtagning och kontroll av utsäde under officiell övervakning kan vara ett bättre alternativ än förfarandena för officiell certifiering av utsäde, utan att utsädets kvalitet försämras på ett märkbart sätt.
3 Resultaten av försöket har visat att på närmare angivna villkor skulle förfarandena för officiell certifiering av utsäde kunna förenklas, utan att utsädets kvalitet försämras på ett märkbart sätt jämfört med den kvalitet som uppnås med systemet för officiell provtagning och kontroll av utsäde. Det bör därför föreskrivas att de förenklade förfarandena skall gälla på lång sikt och utvidgas till att också omfatta köksväxter.
4 Rådets direktiv 98/96/EG av den 14 december 1998 om ändring av bland annat icke-officiella fältinspektioner enligt direktiven 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG och 69/208/EEG innehåller bestämmelser om certifieringsförfaranden för fältbesiktningar som genomförs under officiell övervakning. En ingående utvärdering av dessa förfaranden har visat att fältbesiktningar som genomförs under officiell övervakning bör utvidgas till att omfatta alla grödor av vilka det produceras certifierat utsäde. Utvärderingen har också visat att andelen områden som anmäls för officiell certifiering och som skall kontrolleras och besiktigas av officiella besiktningsmän bör minskas.
5 Direktiv 2002/54/EG bör anpassas till de övriga utsädesdirektiven när det gäller möjligheten att bevilja undantag för medlemsstater i vilka odlingen av betor och saluföringen av betutsäde har ytterst liten ekonomisk betydelse.
6 När det gäller utsäde som skördats i tredje land är likvärdigheten med utsäde från gemenskapen för närvarande begränsad till vissa kategorier av utsäde. Mot bakgrund av särskilt den internationella utvecklingen bör likvärdighetssystemet utvidgas till att omfatta alla de olika sorters utsäde som uppfyller de egenskaper, de krav på undersökningar samt de villkor för märkning och plombering som fastställs i direktiven 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG och 2002/57/EG.
7 Beslut 98/320/EG upphör att gälla den 27 april 2005. Gemenskapens villkor för saluföring av utsäde som producerats i enlighet med det beslutet bör därför fortsätta att gälla tills de nya bestämmelserna börjar tillämpas.
8 Direktiven 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG och 2002/57/EG bör därför ändras.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Direktiv 66/401/EEG ändras på följande sätt:
1 Artikel 2.1 skall ändras på följande sätt:
2 Artikel 2.3 skall ersättas med följande:
3 I artikel 2.4 skall andra stycket utgå.
4 Artikel 7 skall ändras på följande sätt:
5 Artikel 15.3 skall ersättas med följande:
6 Artikel 16.1 b skall ersättas med följande:
Artikel 2
Direktiv 66/402/EEG ändras på följande sätt:
1 Artikel 2.1 skall ändras på följande sätt:
2 Artikel 2.3 skall ersättas med följande:
3 I artikel 2.4 skall andra stycket utgå.
4 Artikel 7 skall ändras på följande sätt:
5 Artikel 15.3 skall ersättas med följande:
6 Artikel 16.1 b skall ersättas med följande:
Artikel 3
Direktiv 2002/54/EG ändras på följande sätt:
1 Artikel 2.1 skall ändras på följande sätt:
2 Artikel 2.3 skall ersättas med följande:
3 I artikel 2.4 skall andra stycket utgå.
4 Artikel 9 skall ändras på följande sätt:
5 Artikel 22.3 skall ersättas med följande:
6 Artikel 23.1 b skall ersättas med följande:
7 Följande artikel skall införas efter artikel 30:
Artikel 4
Direktiv 2002/57/EG ändras på följande sätt:
1 Artikel 2.1 skall ändras på följande sätt:
2 Artikel 2.5 skall ersättas med följande:
3 I artikel 2.6 skall andra stycket utgå.
4 Artikel 9 skall ändras på följande sätt:
5 Artikel 19.3 skall ersättas med följande:
6 Artikel 20.1 b skall ersättas med följande:
Artikel 5
Direktiv 2002/55/EG ändras härmed på följande sätt:
1 Artikel 2.1 skall ändras på följande sätt:
2 Följande punkt skall läggas till i artikel 2:
3 Artikel 25 skall ändras på följande sätt:
Artikel 6
I artikel 4 i beslut 98/320/EG skall 27 april 2005 ersättas med 30 september 2005.
Artikel 7
Kommissionen skall senast den 1 oktober 2010 lägga fram en detaljerad utvärdering av den förenkling av certifieringsförfarandena som införs genom detta direktiv. Utvärderingen skall särskilt inriktas på övervakningssystemens resultat när det gäller eventuella effekter på utsädets kvalitet.
Artikel 8
1 Medlemsstaterna skall sätta i kraft de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 oktober 2005. De skall genast till kommissionen överlämna texten till dessa bestämmelser samt en jämförelsetabell över dessa bestämmelser och bestämmelserna i detta direktiv.
2 Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 9
Detta direktiv träder i kraft den sjunde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 10
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
1 Yttrande av den 17 november 2004 (ännu ej offentliggjort i EUT).
2 Yttrande av den 15 september 2004 (ännu ej offentliggjort i EUT).
3 EGT 125, 11.7.1966, s. 2298/66. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2004/55/EG (EUT L 114, 21.4.2004, s. 18).
4 EGT 125, 11.7.1966, s. 2309/66. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2003/61/EG (EUT L 165, 3.7.2003, s. 23).
5 EGT L 193, 20.7.2002, s. 12. Direktivet ändrat genom direktiv 2003/61/EG.
6 EGT L 193, 20.7.2002, s. 33. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 (EUT L 268, 18.10.2003, s. 1).
7 EGT L 193, 20.7.2002, s. 74. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2003/61/EG.
8 EGT L 140, 12.5.1998, s. 14. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/626/EG (EUT L 283, 2.9.2004, s. 16).
9 EGT L 25, 1.2.1999, s. 27.