Kommissionens förordning (EG) nr 708/2005 av den 10 maj 2005 om ändring av innehållet i produktspecifikationen för en ursprungsbeteckning i bilagan till förordning (EG) nr 1107/96 (Azeites do Norte Alentejano) (SUB)
Hänvisat till av
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING,
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2081/92 av den 14 juli 1992 om skydd för geografiska och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel, särskilt artikel 9 och artikel 6.3 och 6.4 andra strecksatsen i denna, och
1 I enlighet med artikel 6.2 i förordning (EEG) nr 2081/92 har Portugals begäran om ändring av uppgifterna i produktspecifikationen för den skyddade ursprungsbeteckningen Azeites do Norte Alentejano, som registrerats genom kommissionens förordning (EG) nr 1107/96, offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
2 Eftersom ingen invändning enligt artikel 7 i förordning (EEG) nr 2081/92 har inkommit till kommissionen skall dessa ändringar registreras och offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning,
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Produktspecifikationen för ursprungsbeteckningen Azeites do Norte Alentejano skall ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.
Artikel 2
Den konsoliderade översikten över innehållet i produktspecifikationen finns i bilaga II till denna förordning.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
1 EGT L 208, 24.7.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 806/2003, (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).
2 EGT L 148, 21.6.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1345/2004 (EGT L 249, 23.7.2004, s. 14).
3 EUT C 262, 31.10.2003, s. 17 (Azeites do Norte Alentejano).
BILAGA I
PORTUGAL Azeites do Norte Alentejano
Ändringar:
Kapitel i produktspecifikationen:
Ändring(ar):
BILAGA II
RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92 AZEITES DO NORTE ALENTEJANO (EG-NUMMER: PO/0266/24.1.1994) SUB (X) SGB ( )
Denna sammanfattning har tagits fram i informationssyfte. För fullständig information, särskilt till nya producenter av produkter som omfattas av den skyddade ursprungsbeteckningen eller den skyddade geografiska beteckningen i fråga, är det bäst att använda den fullständiga versionen i produktspecifikationen, som kan erhållas antingen hos nationella myndigheter eller hos Europeiska kommissionen.
2.1 Namn APAFNA — AGRUPAMENTOS DE PRODUTORES AGRÍCOLAS E FLORESTAIS DO NORTE ALENTEJANO
2.2 Adress: Parque de Leilões de Gado de Portalegre, Estrada Nacional 246, Apartado n.o 269 — P-7300-901 Portalegre Tfn (351-245) 33 10 64 Fax (351-245) 20 75 21 E-post: aadp1@iol.pt
2.3 Sammansättning Producenter/bearbetningsföretag (X) Annan ( )
(sammanfattning av kraven i artikel 4.2)
Med beteckningen Azeite do Norte Alentejano lavses den oljeartade vätska som, efter det att överskottsvätskan tillsammans med skal-, fruktkötts- och kärnpartiklar avlägsnats från växtmassan, utvinns mekaniskt ur frukter av sorterna Galega, Carrasquenha, Redondil, Azeiteira eller Azeitoneira, Blanqueta eller Branquita och Cobrançosa, av arten Olea europea sativa, vilka producerats i olivlundar inom det geografiska område som beskrivs ovan och vilka också bearbetas och förpackas inom detta område.
Olivoljan från norra Alentejano är ganska tjock, fruktig samt är gulgrön till färgen, och den uppfyller minimikravet på 6,5 poäng för extra jungfruolja och 6,0 för olivolja.
Ursprunget garanteras genom seder och bruk, särskilt den regionala kulinariska traditionen och det kunnande som existerar sedan urminnes tider.
För framställningen av dessa olivoljor får bearbetningsföretagen endast använda oliver från registrerade producenter samt tillåtna olivsorter.
Ett beskrivande och uppdaterat register förs över alla aktörer som godkänts av den grupp som sköter förvaltningen av den skyddade ursprungsförteckningen. Registret innehåller information om de använda olivernas ursprung, de faktiska produktionsförhållandena och de tekniska villkor som gäller.
Detta register måste innehålla uppgifter om namnet på olivleverantörerna, de kvantiteter som mottagits av varje olivoljeproducent samt den kvantitet olivolja som producerats.
Sorterna skall registreras av olivodlarna eller deras företrädare (sammanslutningar).
Producenterna måste föra och uppdatera ett register över de kvantiteter oliver som är avsedda för framställning av olivolja med den skyddade ursprungsbeteckningen Norte Alentejano.
Produkten erhålls genom att kvantiteter av nedan angivna sorter blandas i följande proportioner:
Obligatorisk sort | Galega | Minst 65 %
Tillåtna sorter | Azeiteira; Blanqueta; Carrasquenha; Redondil | Högst 5 %
Cobrançosa | Högst 10 %
Med hänsyn till de särskilda förhållanden som präglar kommunerna Campo Maior och Elvas (särskilt lämpliga för framställning av konserverade oliver) är det som en undantagsåtgärd tillåtet att i detta lilla kvarvarande olivodlingsområde använda nedan angivna sorter, men i följande proportioner:
Obligatorisk sort | Galega | Minst 50 %
Tillåtna sorter | Azeiteira; Carrasquenha; Redondil; Cobrançosa | Högst 10 %
Blanqueta | Högst 5 %
Sorten Picual är förbjuden i alla sammanhang. Andra traditionella sorter kan dock användas (högst 5 %) när de är tillåtna av den producentgrupp som förvaltar den skyddade ursprungsbeteckningen.
Frukterna skall skördas när de befinner sig i sitt optimala mognadsstadium. Oliver som samlas upp från marken får inte användas för framställning av olja med denna ursprungsbeteckning. Oliverna transporteras i staplingsbara lådor och luftintag garanteras.
Sorterna måste registreras av olivodlarna eller deras företrädare, och de pressningsföretag som framställer den här typen av olja får endast ta emot oliver av tillåtna sorter från registrerade producenter, alltid under oklanderliga hygieniska och sanitära villkor.
Olivmassans temperatur vid malning eller sedimentering samt temperaturen för blandningen vatten/olja i centrifugen får aldrig överstiga 35 °C.
Olja är en löslig produkt och för att undvika förlorad spårbarhet vid kontroll får oljan endast förpackas i ursprungsområdet av godkända aktörer. På detta sätt garanteras produktens kvalitet och äkthet så att konsumenten inte vilseleds. Förpackningarna är gjorda av vattentäta material som är oföränderliga och oskadliga och uppfyller alla hygien- och sanitetsnormer.
1 Europeiska kommissionen, Generaldirektoratet för jordbruk, Kvalitetspolitik för jordbruksprodukter, B-1049 Bryssel.