lagen.
EU-förordning

Kommissionens förordning (EG) nr 416/2007 av den 22 mars 2007 om tekniska specifikationer för de meddelanden till befälhavare som avses i artikel 5 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/44/EG om harmoniserade flodinformationstjänster (RIS) på inre vattenvägar i gemenskapen

CELEX
32007R0416
Typ
EU-förordning
Datum
20070322
EUT
L 105

Källa

Hänvisat till av

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/44/EG av den 7 september 2005 om harmoniserade flodinformationstjänster (RIS) på inre vattenvägar i gemenskapen, särskilt artikel 5 i detta, och

1 I enlighet med artikel 1 i direktiv 2005/44/EG skall flodinformationstjänster (RIS) utvecklas och genomföras på ett harmoniserat, driftskompatibelt och öppet sätt.

2 I enlighet med artikel 5 i direktiv 2005/44/EG skall tekniska specifikationer för meddelanden till befälhavare fastställas.

3 De tekniska specifikationerna för meddelanden till befälhavare skall baseras på de tekniska principerna i bilaga II till direktivet.

4 I enlighet med artikel 1.2 i direktiv 2005/44/EG skall det arbete som utförs av relevanta internationella organisationer vederbörligen beaktas vid utvecklingen av de tekniska specifikationerna.

5 Även det arbete som utförs av expertgruppen för meddelanden till befälhavare, vilken består av företrädare för de myndigheter som är behöriga för genomförandet av meddelanden till befälhavare, officiella medlemmar från andra statliga organ och observatörer från branschen skall vederbörligen beaktas.

6 De tekniska specifikationer som är föremål för denna förordning motsvarar dagens tekniska utvecklingsnivå. Erfarenheterna av tillämpningen av direktiv 2005/44/EG kan liksom den tekniska utvecklingen i framtiden göra det nödvändigt att ändra de tekniska specifikationerna i enlighet med artikel 5.2 i direktiv 2005/44/EG. Vid ändringar av de tekniska specifikationerna skall vederbörlig hänsyn tas till det arbete som utförs av expertgruppen om meddelanden till befälhavare.

7 Förslaget till tekniska specifikationer har granskats av den kommitté som avses i artikel 11 i direktiv 2005/44/EG.

8 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som avses i artikel 11 i direktiv 2005/44/EG.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I denna förordning fastställs tekniska specifikationer för meddelanden till befälhavare. De tekniska specifikationerna beskrivs i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

1 EUT L 255, 30.9.2005, s. 152.

BILAGA

Innehåll

FÖRKORTNINGAR

1. INLEDNING

I det följande beskrivs primära funktioner och prestandakrav.

Informationstjänster för farleder (FIS) omfattar geografiska, hydrologiska och administrativa uppgifter som används av befälhavare och ansvariga för fartygsflottor för att planera, genomföra och övervaka resor. FIS tillhandahåller dels dynamisk information (t.ex. vattennivåer, vattennivåprognoser etc.), dels statisk information (t.ex. slussars och broars ordinarie öppettider) som rör utnyttjandet av infrastrukturen på inre vattenvägar och dess status och ligger därmed till grund för taktiska och strategiska navigeringsbeslut.

Traditionella metoder att förmedla FIS är visuella navigeringshjälpmedel, meddelanden till befälhavare på papper, radioutsändningar och fasta telefoner vid slussar. Mobiltelefoner med GSM har skapat nya möjligheter när det gäller tal- och datakommunikation, men GSM är fortfarande inte tillgängligt överallt och när som helst. Skräddarsydda informationstjänster för vattenvägar kan tillhandahållas genom radiotelefoni på inre vattenvägar, Internet eller ett elektroniskt sjökort (t.ex. Inland ECDIS med ENC).

I följande tekniska specifikationer för meddelanden till befälhavare fastställs regler för dataöverföringen av farledsinformation via Internet.

Genom standardiseringen av meddelanden till befälhavare kommer följande att uppnås:

Automatisk översättning av det viktigaste innehållet i meddelandena på alla de deltagande ländernas språk.

En standardiserad struktur av datauppsättningar i alla de deltagande länderna som underlättar meddelandenas integrering i system för ruttplanering.

En standard för information om vattennivå.

Förenlighet med den datastruktur som används i Inland ECDIS för att underlätta meddelandenas integrering i Inland ECDIS.

Enklare datautbyte mellan olika länder.

En standardvokabulär och kodlistor.

All information i meddelandena till befälhavare kommer inte att kunna standardiseras. En del information kommer att förmedlas som fritext utan automatisk översättning. Den standardiserade delen bör omfatta all information som är

viktig för säker inre sjöfart (t.ex. små skeppsvrak på höger sida av farleden i Donau, flodkilometer 2010),

nödvändig för ruttplanering (t.ex. stängda slussar, reducerad frihöjd …),

annan information (t.ex. orsaker till stängda slussar) kan lämnas som fritext.

2. DATASTANDARD

Meddelanden till befälhavare skall tillhandahållas i enlighet med definitionen av XML-meddelanden i kapitel 6.

För att möjliggöra bred tillämpning innehåller definitionen av XML-meddelandet en mängd olika element. Meddelandet är uppbyggt kring olika enheter (taggar), t.ex. avsnitt, grupper, undergrupper och dataelement. Användningen av fritext i dataelementen bör begränsas till ett minimum. Närhelst det är möjligt skall dataelementen kodas (standardiseras). I definitionen av XML-meddelandet fastställs XML-meddelandets uppställning och kodning. De standardiserade kodvärdena förklaras och översätts till 23 språk i referenstabeller.

En XML-mall – XML-schemat – för meddelanden till befälhavare som baseras på XML-definitionen och de standardiserade kodvärdena innehåller fullständiga definitioner av alla XML-element, inbegripet möjliga format och kodvärden.

För att få fram ett maskinläsbart XML-meddelande måste man fylla i de tomma fälten i XML-schemat (fritext) och välja kodvärdena från de värdelistor som finns i XML-schemat.

Referenstabellerna och XML-schemat för meddelanden till befälhavare offentliggörs på webbplatsen http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm av Europeiska kommissionen.

3. INFORMATION OM VATTENNIVÅ

Information om vattennivå är mycket viktig för såväl ruttplanering som säkerhet. Det finns för närvarande ingen gemensam standard för hänvisningar till vattennivå (Tyskland använder t.ex. GlW – gleichwertiger Wasserstand – medan Donaukommissionen rekommenderar RNW – Regulierungs Niederwasser – som är något annorlunda. Frihöjd anges mestadels med hänvisning till hög vattennivå, men ibland till låg vattennivå. Värden för djupgående anges med hänvisning till olika havsnivåer eller särskilda referenspunkter). Det är därför inte möjligt att integrera vattennivåinformation i system för automatisk beräkning av frihöjd.

Referenstabellerna för meddelanden till befälhavare innehåller en lista över värden för djupgående som är relevanta för inre sjöfart samt deras referensvärden. Vattennivåinformationen i meddelandet kan anges med hänvisning till åmningens nollpunkt, vilket har skett tidigare, och programvaran på fartyget kan beräkna den absoluta höjden med hjälp av referensdata i de tekniska specifikationerna.

4. DISTRIBUTIONSMETOD

Medlemsstaterna skall se till att meddelanden till befälhavare lämnas i enlighet med dessa tekniska specifikationer i XML-format som kan hämtas från Internet. För att göra det möjligt att hämta specifik information bör internettjänsten erbjuda en möjlighet att välja

en viss sträcka på en vattenväg (ID-nummer på farledssträckan enligt tabell 1) eller,

en särskild del av en vattenväg, definierad genom flodkilometer (ID-farledshektometer enligt tabell 1) vid start- respektive slutpunkt,

giltighetstid (start- och slutdatum enligt tabell 1),

och ett datum för publicering av meddelandet (datum för publicering enligt tabell 1).

Meddelanden enligt denna standard kan dessutom lämnas via exempelvis

WAP-tjänster,

e-post.

Datautbyte mellan myndigheterna rekommenderas. Alla myndigheter som använder denna standard kan integrera meddelanden till befälhavare från andra myndigheter och länder i sina egna tjänster. Deltagarna (myndigheterna) kan komma överens om XML-meddelandena skall överföras automatiskt eller efter en begäran.

5. FÖRFARANDE FÖR ÄNDRINGAR I REFERENSTABELLERNA OCH I XML-SCHEMAT FÖR MEDDELANDEN TILL BEFÄLHAVARE

Förslag till ändringar i referenstabellerna eller i XML-schemat skall tillsammans med en förklaring om varför ändringen behövs skickas till ordföranden i expertgruppen för meddelanden till befälhavare.

Ordföranden skall vidarebefordra förslaget till expertgruppens medlemmar och till Europeiska kommissionen.

I expertgruppen skall det ändringsförfarande som fastställs i gruppens direktiv tillämpas.

Europeiska kommissionen skall gå vidare med ändringen i enlighet med de förfaranden som fastställs i RIS-direktivet. Den skall i detta sammanhang ta vederbörlig hänsyn till expertgruppens arbete.

Om ett förslag till ändring antas skall de uppdaterade referenstabellerna och XML-schemat offentliggöras på webbplatsen http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm av Europeiska kommissionen.

6. MEDDELANDENAS UPPSTÄLLNING OCH KODNING I XML-FORMAT

I detta kapitel beskrivs hur de standardiserade elektroniska meddelandena till befälhavare skall vara uppställda och formaterade.

6.1 Uppställning för meddelanden till befälhavare

6.1.1 Allmänt

Meddelanden till befälhavare består av följande informationsavsnitt:

Identifiering av meddelande

Farleds- och trafikrelaterat meddelande.

Meddelanden om isförhållanden.

Figur 1 Struktur för meddelanden till befälhavare

Notice to Skippers

Message identification

Traffic and fairway related message

Water related messages

Ice messages

Fairway (link)

Fairway (link)

Object (point)

Object (point)

2

Geographical coordinates (begin, end point)

1

O..N

Geographical coordinate

1

1..N

Geographical coordinate

2

1..N

Geographical coordinates (begin, end point)

O..N

Limitation

Measurement

Ice Condition

Ett standardiserat meddelande i XML-format innehåller därför fyra olika avsnitt:

1 Meddelandeidentifiering.

2 Farleds- och trafikrelaterade meddelanden.

3 Meddelanden om vattennivå.

4 Meddelanden om isförhållanden.

Normalt behöver bara två avsnitt i meddelandet fyllas i: meddelandeidentifieringen och minst ett av följande avsnitt: farleds- och trafikrelaterade meddelanden, meddelanden om vattennivå eller isförhållanden (det är inte tillåtet att blanda avsnitt eller olika typer av meddelandeinformation).

De farleds- och trafikrelaterade avsnitten innehåller begränsningar för en farled (länk) eller ett objekt. Ett meddelande till befälhavare avser en farled eller ett geografiskt objekt (punkt). Om meddelandet handlar om ett objekt skall farledsavsnittet fyllas i med relevant farledsinformation utan begränsningsavsnittet.

Om meddelandet innehåller olika begränsningar för olika målgrupper eller olika kommunikationsinformation för olika begränsningar kan flera farleds- och trafikrelaterade avsnitt med samma nummer användas.

Avsnittet om vattennivå innehåller mått för ett objekt, normalt en tidvattenmätare.

Avsnittet om is innehåller information om isförhållanden på en farled (länk).

6.1.2 Översikt över XML-definition

I detta avsnitt sammanfattas definitionen av XML-kodade meddelanden. Ett XML-schema för meddelanden till befälhavare finns på http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm med en fullständig definition av alla XML-element, inbegripet möjliga format.

Nr. | Tag (Group headers and closers are boldly printed) | Description | Mandatory Conditional | Rule applicable

<?xml version=1.0 encoding=iso-8859-1?>

<RIS_Message> | Notice to Skippers

1s | <identification> | Identification section | M | 1

1.1 | <from>String</from> | Sender of the message | M

1.2 | <originator>Riza</originator> | Originator (initiator) of the information in this message | M

1.3 | <country_code>CH</country_code> | Country where message is valid | M

1.4 | <language_code>HU</language_code> | Original language used in the textual info. (contents) | M

1.5 | <district>WaddenZee</district> | District/Region within the specified country, where the message is applicable | C

1.6 | <date_issue> 20011231<date_issue> | Date of editing | C

1.7 | <time_issue> 1145<time_issue> | Time of editing | C

1e | </identification>

2s | <ftm> | Fairway and traffic related section | C | 1

2.1 | <year> 2001</year> | Year of first issuing of the notice | M

2.2 | <number> 9999</number> | Number of the notice (per year) | M

2.3 | <serial_number> 99</serial_number> | Serial no of notice (replacements and withdrawals) original notice: 00 | M

2.4s | <target_group> | Target group information | C

2.4.1 | <target_group_code>ALL</target_group_code> | Target group (vessel type) for this message | M | Default: all

2.4.2 | <direction_code>ALL</direction_code> | Upstream or downstream traffic, or both | M | Default:all

2.4e | </target_group>

2.5 | <subject_code>OBSTRU</subject_code> | Subject code | M

2.6s | <validity_period> | Overall period of validity | M

2.6.1 | <date_start> 20011231</date_start> | Start date of validity period | M

2.6.2 | <date_end> 99999999</date_end> | End date of validity period (indefinite: 99999999) | M

2.6e | </validity_period>

2.7 | <contents>String</contents> | Contents/notice text in original language | C

2.8 | <source>String</source> | Notice source (authority) | C

2.9 | <reason_code>REPAIR</reason_code> | Reason/justification of notice | C

2.10s | <communication> | Communication channel information | C

2.10.1 | <reporting_code>INF</reporting_code> | Reporting regime (information or duty to report) | M | 5

2.10.2 | <communication_code>TEL</communication_code> | Communication code (telephone, VHF etc.) | M | 5

2.10.3 | <number>String</number> | Telephone, VHF number, e-mail: address, URL or teletext | C | 5

2.10e | </communication>

2.11s | <fairway_section> | Fairway section, also available for objects (no. 2.12) | M | 2

2.11.1s | <geo_object> | Geo information of fairway | M

2.11.1.1 | <id>String</id> | Unique id of the fairway section (1x or 2x) | M

2.11.1.2 | <name> String </name> | (Local) Name of the fairway section (f.e.: Rhine between bridge A and bridge B) | M

2.11.1.3 | <type_code>FWY</type_code> | Type of geographical object | M | Default: FWY

2.11.1.4s | <coordinate> | Fairway section begin and end coordinates (2x) | C

2.11.1.4.1 | <lat> 42 34.1234 N</lat> | M | 5

2.11.1.4.2 | <long> 123 45.1234 E</long> | M | 5

2.11.1.4e | </coordinate>

2.11.1e | </geo_object>

2.11.2s | <limitation> | Fairway section limitations | C

2.11.2.1s | <limitation_period> | Limitation periods/intervals | C

2.11.2.1.1 | <date_start> 20011231</date_start> | Start date of limitation period (overall) | M | 5

2.11.2.1.2 | <date_end> 20011231</date_end> | End date of limitation period | C

2.11.2.1.3 | <time_start> 1420</time_start> | Start time of limitation period | C

2.11.2.1.4 | <time_end> 0500</time_end> | End time of limitation period | C

2.11.2.1.5 | <interval_code>SAT</interval_code> | Interval for limitation if applicable | C

2.11.2.1.e | </limitation_period>

2.11.2.2 | <limitation_code>OBSTRU</limitation_code> | Kind of limitation | M | 5

2.11.2.3 | <position_code>AL</position_code> | Position, which side | M | 5, default: all

2.11.2.4 | <value> 3.14159</value> | Value of limitation (i.e. max draught) | C

2.11.2.5 | <reference_code>NAP</reference_code> | Value reference | C

2.11.2.6 | <indication_code>MAX</indication_code> | C

2.11.2e | </limitation>

2.11.e | </fairway_section>

2.12s | <object> | Object section () | C | 3

2.12.1s | <geo_object> | Geo Information of object | M | 5

2.12.1.1. | <id>String</id> | Unique id of the geographical object | M | 5

2.12.1.2 | <name>String</name> | (Local) Name of the geographical object | M | 5

2.12.1.3 | <type_code>FWY</type_code> | Type of geographical object | M | 5

2.12.1.4s | <coordinate> | Object coordinates (1x) | C

2.12.1.4.1 | <lat> 42 34.1234 N</lat> | M | 5

2.12.1.4.2 | <long> 123 45.1234 E</long> | M | 5

2.12.1.4e | </coordinate>

2.12.1e | 2</geo_object>

2.12.2s | <limitation> | Object limitation section | C

2.12.2.1s | <limitation_period> | Limitation periods/intervals | C

2.12.2.1.1 | <date_start> 20011231</date_start> | (see <fairway section>) | M | 5

2.12.2.1.2 | <date_end> 20011231</date_end> | C

2.12.2.1.3 | <time_start> 1420</time_start> | C

2.12.2.1.4 | <time_end> 0500</time_end> | C

2.12.2.1.5 | <interval_code>SAT</interval_code> | C

2.12.2.1e | </limitation_period>

2.12.2.2 | <limitation_code>OBSTRU</limitation_code> | M | 5

2.12.2.3 | <position_code>AL</position_code> | M | 5, default: all

2.12.2.4 | <value> 3.14159</value> | C

2.12.2.5 | <reference_code>NAP</reference_code> | C

2.12.2.6 | <indication_code>MAX</indication_code> | C

2.12.2e | </limitation>

2.12e | </object>

2e | </ftm>

3s | <wrm> | Water level related section | C | 1

3.1s | <validity_period> | Overall period of validity of water level message | C

3.1.1 | <date_start> 20011231</date_start> | Start date of validity period | M | 5

3.1.2 | <date_end> 20011231</date_end> | End date of validity period | M | 5

3.1e | </validity_period>

3.2s | <geo_object> | Geo Information of measurement location, tide gauge | M | 5

3.2.1 | <id>String</id> (Waterway section) | Unique id of the geographical object | M | 5

3.2.2 | <name>String</name> (Pegelname) | (Local) Name of the geographical object | M | 5

3.2.3 | <type_code>FWY</type_code> | Type of geographical object | M | 5, default: FWY

3.2.4s | <coordinate> | Object coordinates (1x or 2x) | C

3.2.4.1 | <lat> 42 34.1234 N</lat> | M | 5

3.2.4.2 | <long> 123 45.1234 E</long> | M | 5

3.2.4e | </coordinate>

3.2.e | </geo_object>

3.3 | <reference_code>NAP</reference_code> | Value reference (measurement reference) | C | 6

3.4s | <measure> | Measurements (normal or predicted values) | M | 5

3.4.1 | <predicted> 1</predicted> | Predicted measurement (1) or real measurement (0) | M | 5

3.4.2 | <measure_code>DIS</measure_code> | Kind of water level related information | M | 5

3.4.3 | <value> 314159</value> | Value | C | 6

3.4.4 | <difference> 314159</difference> | Difference with previous measurement | C

3.4.5 | <barrage_code>OPD</barrage_code> | Barrage status | C

3.4.6 | <regime_code>HIG</regime_code> | Regime applicable | C

3.4.7 | <measuredate> 20011231</measuredate> | Date of measurement | M | 5

3.4.8 | <measuretime> 1420</measuretime> | Time of measurement | M | 5

3.4e | </measure>

3e | </wrm>

4s | <icem> | Ice related section | C | 1

4.1s | <validity_period> | Overall period of validity of ice information | C

4.1.1 | <date_start> 20011231</date_start> | Start of validity period | M | 5

4.1.2 | <date_end> 20011231</date_end> | End of validity period | M | 5

4.1e | </validity_period>

4.2s | <fairway_section> | Fairway | M | 5

4.2.1 | <geo_object> | Geo Information of fairway location | M | 5

4.2.1.1 | <id>String</id> | Unique id of the fairway section (1x or 2x) | M | 5

4.2.1.2 | <name>String</name> | (Local) Name of the fairway section | M | 5

4.2.1.3 | <type_code>FWY</type_code> | Type of geographical object | M | 5, default: FWY

4.2.1.4 | <coordinate> | Fairway section begin and end coordinates (2x) | C

4.2.1.4.1 | <lat> 42 34.1234 N</lat> | M | 5

4.2.1.4.2 | <long> 123 45.1234 E</long> | M | 5

4.2.1.4e | </coordinate>

4.2.1e | </geo_object>

4.2.2s | <limitation> | Fairway section limitations | not applicable

4.2.2e | </limitation> | Fairway section limitations | not applicable

4.2e | </fairway_section>

4.3s | <ice_condition> | Ice conditions | M | 5

4.3.1 | <measuredate> 20011231</measuredate> | Date of measurement | M | 5

4.3.2 | <measuretime> 1420</measuretime> | Time of measurement | M | 5

4.3.3 | <ice_condition_code>A</ice_condition_code> | Condition code | C | 4

4.3.4 | <ice_accessibility_code>A</ice_accessibility_code> | Accessibility code | C | 4

4.3.5 | <ice_classification_code>A</ice_classification_code> | Classification code | C | 4

4.3.6 | <ice_situation_code>A</ice_situation_code> | Situation code | C | 4

4.3e | </ice_condition>

4e | </icem>

</RIS_Message>

6.1.3 Förklaring av taggar

På http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm beskrivs innebörden av de olika taggar som används i XML-definitionen på sidan Taggar i referenstabellerna för meddelanden till befälhavare.

6.1.4 Förklaring av koder

På http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm beskrivs innebörden av de olika koder som används i XML-definitionen i referenstabellerna för meddelanden till befälhavare. På http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm beskrivs format och möjliga värden för alla XML-element i XML-schemat för meddelanden till befälhavare.

Meddelanden till befälhavare kan delas in i två kategorier: brådskande och ej brådskande. Brådskande meddelanden innehåller alltid en giltighetstid för sjöfart. Avsnittet om giltighetstid måste därför fyllas i med en eller flera uppgifter. Om det inte finns något avsnitt om giltighetstid är meddelandet inte brådskande.

Latitud- och longitudkoordinater anges med hänvisning till WGS 84 och i grader och minuter med minst tre, men helst fyra, decimaler (gg mm.mm.mm N, ddd mm.mmmm E).

Decimaler i sifferfält anges med punkt (.). Inga tusenseparatorer används.

Bara enheterna cm, m3/s, h, km/tim och kW får användas.

För vattenvägar finns inget avsnitt om objekt. För objekt (broar etc.) skall avsnittet om vattenvägar ingå.

Lokaliseringskoden enligt den tekniska specifikationen för elektronisk fartygsrapportering måste användas som unikt ID.

6.1.4.1 Ämneskoder som används i meddelanden till befälhavare

I det följande förklaras de olika ämneskodernas innebörd och de situationer som avses.

Blockering

Ingen form av sjöfart är möjlig

genom samtliga slussbassänger i en sluss,

genom en bros samtliga passager,

förbi en bestämd punkt i farleden,

på en bestämd sträcka av farleden.

Partiell obstruktion

Begränsad sjöfart är möjlig

genom en eller flera av en bros passager, vilket innebär att åtminstone en är öppen,

genom en eller flera slussbassänger i en sluss, vilket innebär att åtminstone en är öppen,

förbi en bestämd punkt i farleden, vilket innebär att en del av farleden är öppen.

Försening

Det föreligger en tidsbegränsad obstruktion vid en bro, sluss eller på en sträcka mellan angivna start- och slutdatum.

Exempel: Försening på högst 2 timmar den 13 november mellan kl. 8.00 och 17.00.

Kodat:

date_start: | 20021113

date_end: | 20021113

time_start: | 0800

time_end: | 1700

limitation_code: | Försening

position_code: | Alla

value: | 2

Ingen service

En rörlig bro öppnas inte under en angiven period. Denna period skall infalla under normala öppettider.

Ingen service när det gäller slussar är detsamma som Obstruktion eller Försening.

Ingen service när det gäller rörliga broar innebär att det fortfarande är möjligt att passera under bron. I annat fall är det detsamma som Obstruktion.

Ändring av service

De normala öppettiderna vid en sluss eller bro har ändrats.

Normalt handlar det om en förkortning, snarare än en förlängning, av öppettiderna på grund av arbeten.

En inskränkning av slussars öppettider är normalt detsamma som Obstruktion.

Om en sluss till exempel brukar vara öppen mellan kl. 6.00 och kl. 20.00 och öppettiderna inskränks till mellan kl. 10.00 och kl. 14.00 kommer detta att förorsaka en obstruktion mellan kl. 6.00 och kl. 10.00 och vidare även mellan kl. 14.00 och kl. 20.00.

En inskränkning av broars öppettider är normalt detsamma som Ingen service.

Fartygslängd

Om en reducerad maximal längd för passerande fartyg föreligger någonstans.

Detta förekommer normalt vid slussar (halv slusskammare).

Farledsbredd

Om en reducerad maximal bredd för passerande fartyg föreligger någonstans.

Detta förekommer i samband med arbeten på slussar/broar.

Denna ämneskod används också om farledens tillgängliga bredd är reducerad, även om detta inte påverkar vattenvägens maximala tillgängliga bredd.

Fartyget höjd över vattenytan

Om en reducerad maximal höjd för passerande fartyg föreligger någonstans.

Frihöjd

Detta gäller även om frihöjden lokalt är reducerad på grund av till exempel målarutrustning.

Fartygets djupgående

Om ett reducerat maximalt djupgående för passerande fartyg föreligger någonstans.

Tillgängligt djup

Om det minsta lodade djupet ändras. Detta påverkar inte fartygens maximala djupgående.

Ingen förtöjning

Om förtöjning inte är tillåten någonstans på farleden.

Ändring av farledsmarkeringar

Om det sker en ändring av de farledsmarkeringar som används för navigering, t.ex. bojar, enstavlor, sektorfyrar, randmärken etc.

Arbeten

Andra aktiviteter på eller nära farleden som inte omfattas av de ovannämnda ämnesområdena.

Muddring

Muddringsaktiviteter som inte omfattas av någon av de ovannämnda ämnesområdena.

Övningar

Övningar som inte omfattas av någon av de ovannämnda ämnesområdena.

Evenemang

Händelser (roddtävlingar, fyrverkerier etc.) som inte omfattas av något av de ovannämnda ämnesområdena.

Tillkännagivanden

Alla andra meddelanden som inte omfattas av något av de (strukturerade) ämnesområdena.

Meddelandet har dragits tillbaka

Meddelandet måste publiceras som ett serienummer för det ursprungliga meddelandet.

Om ett meddelande kan omfattas av flera ämnesområden väljs den begränsning som har störst inverkan på sjöfarten.

6.1.4.2 Förklaring av koder om isförhållanden

På http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm beskrivs innebörden av de koder om isförhållanden som används i XML-definitionen i referenstabellerna för meddelanden till befälhavare.

Uppgiften om tjocklek i kolumn 2 i koden om isförhållanden avser endast den genomsnittliga tjockleken. Beskrivningen måste användas för att välja koden för en särskild situation.

6.1.4.3 Kodning av giltighetstid

Giltighetstiden skall kodas genom uppgift om

date_start

date_end

time_start

time_end

interval_code

Eftersom giltighetstiden är mycket viktig för ruttplanering måste den kodas i enlighet med följande exempel:

Giltighetstid | date_start | date_end | time_start | time_end | Interval_code

1.1.2005, 7.00 till 31.1.2005, 20.00 | 20050101 | 20050131 | 0700 | 2000 | fortlöpande (C)

1.1.2005 till 31.1.2005, varje dag från 7.00 till 20.00 | 20050101 | 20050131 | 0700 | 2000 | dagligen (M)

1.1.2005 till 31.1.2005, varje arbetsdag (måndag till fredag) från 7.00 till 20.00 | 20050101 | 20050131 | 0700 | 2000 | måndag till fredag (M)

1.1.2005 till 31.1.2005, varje vecka från måndag till fredag från 7.00 till 20.00 | 20050103 | 20050107 | 0700 | 2000 | fortlöpande (C)

20050110 | 20050114 | 0700 | 2000 | fortlöpande (C)

20050117 | 20050121 | 0700 | 2000 | fortlöpande (C)

1.1.2005 till 31.1.2005, varje dag från 7.00 till 20.00, med undantag för den 6.1.2005 | 20050101 | 20050131 | 0700 | 2000 | dagligen (M)

20050106 | 20050106 | med undantag för (M)

Bilaga

Standardexempel för uppställningen av meddelanden till befälhavare

I exemplet nedan ges textmasken i klartext och meddelandets innehåll mot grå bakgrund. Avsnitt som inte är obligatoriska omges av hakparenteser.

Meddelande till befälhavare

Ett nytt meddelande till befälhavare via Donau finns tillgängligt för [vattenvägen Donau i] Österrike på originalspråket tyska, som har sammanställts av BMVIT, Schifffahrtspolizei [den 10 juni 2003 kl. 11.10]:

Farleds- och trafikrelaterat meddelande nr89/00år2003, [publicerat av Strom- und Hafenaufsicht Hainburg] beträffande muddring[till följd av slamavsättning] gäller mellan den 7 oktober 2003 och den 25 oktober 2003 [för alla fartyg i alla färdriktningar].

[För mer information hänvisas till Internet, www.via-donau.org] eller

[Det finns en särskild skyldighet att rapportera via VHF-kanal 16.]

[Vardagar från den 7 oktober 2003 till den 25 oktober 2003 mellan kl. 6.00 och kl. 19.00] gäller följande begränsning för vattenvägen Donau, Furt Orth, km 1902,000 till 1902,600: tillgängligt djup [210 cm som avser låg vattennivå enligt Donaukommissionen] längs farledens vänstra sida.

[Vardagar från den 7 oktober 2003 till den 25 oktober 2003 mellan kl. 6.00 och kl. 19.00] gäller följande begränsning för slussen Greifenstein, km 1950,000: tillgänglig längd [200 cm som avser motsvarande låg vattennivå] längs farledens vänstra sida.

Ytterligare text på nationellt språk: [xxxx]

Meddelande om vattennivå

Detta meddelande gäller vattenståndsmätaren i Kienstock [mellan den 10 juni 2003 och den 11 juni 2003].

Alla värden utgår från åmningens nollpunkt.

Den uppmätta vattennivån den 10 juni 2003 kl 10.00 var 197 cm.

[Skillnaden i förhållande till det senaste uppmätta värdet är + 15 cm.] [För närvarande är fördämningen stängd] och [navigering sker i normal ordning.]

[Enligt prognosen kommer vattennivån den 11 juni 2003 kl 12.00 att vara 205 cm.]

Meddelande om isförhållanden

Detta meddelande gäller vattenvägen Donau [mellan den 3 december 2003 och den 5 december 2003].

Den 3 december 2003 kl. 0.00 förekom [lätt flytande is]. [Navigering normal.] [Sträckan är navigerbar.]

REFERENSTABELLER

Explanation of tags

XML Tag | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

RIS_message | RIS message | RIS (РИС) съобщение | Zpráva RIS | RIS-meddelelse | RIS-Nachricht | Mήνυμα RIS (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.) | Mensaje RIS | RIS teade

Identification | (Identification section) | Идентификационен раздел | Identifikační úsek | Identifikationsrubrik | (Identifikationsabschnit) | (Τμήμα αναγνώρισης) | (Identificación sección) | (Identifitseerimise jaotis)

From | Sender of the message | Подател | Odesilatel | Afsender | Absender | Αποστολέας του μηνύματος | Remitente | Teate saatja

Originator | Originator of the information | Автор на информацията | Autor zprávy | Informationskilde | Urheber der Nachricht | Προέλευση των πληροφοριών | Origen de la información | Teavitaja

Country_code | Country where message is valid | Държава, в която е валидно съобщението | Dotčená země | Berørt land | Betroffenes Land | Χώρα ισχύος του μηνύματος | País en que el mensaje es válido | Riik, kus teade kehtib

Language_code | Original language | Оригинален език | Originální jazyk | Originalsprog | Originalsprache | Πρωτότυπη γλώσσα | Lengua original | Algkeel

District | District/region within country | Регион от държавата | Dotčená oblast v zemi | Berørt region/område | Betroffenes Gebiet im Land | Περιοχή/περιφέρεια χώρας | Región del país | Riigi piirkond

date_issue | Date of issue | Дата на издаване | Datum vydání | Offentliggørelsesdato | Herausgabedatum | Ημερομηνία έκδοσης | Fecha de emisión | Väljaandmise kuupäev

time_issue | Time of issue | Час на издаване | Čas vydání | Offentliggørelsestidspunkt | Herausgabezeit | Ώρα έκδοσης | Hora de emisión | Väljaandmise kellaaeg

ftm | Fairway and traffic related message | Известие за корабоплавателя | Zpráva týkající se vodních cest a provozu | Farvands- og trafikrelaterede meddelelser | Wasserstraßen- und verkehrsbezogene Nachricht | Μήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορία | Mensaje sobre vía navegable y tráfico | Teated faaravaatri ja liikluse kohta

Year | Year | Година | Rok | År | Jahr | Έτος | Año | Aasta

Number | Number (of the notice) | Номер | Číslo (vydání) | (Meddelelsens) nr. | Nummer (der Nachricht) | Αριθμός (μηνύματος) | Número (del aviso) | (Teatise) number

Serial_number | Serialnumber | Сериен номер | Číslo verze | Serienummer | Versionsnummer | Αύξων αριθμός | Número de serie | Seerianumber

Target_group | (Target group section) | Раздел за група получатели | Úsek cílové skupiny | Målgruppe — strækning | (Zielgruppenabschnitt) | (Τμήμα στοχευόμενης ομάδας) | (Tipo de usuario destinatario) | (Sihtrühma jaotis)

Target_group_code | Target group code | Код на групата получатели | Cílová skupina | Kode for målgruppe | Zielgruppe | Κωδικός στοχευόμενης ομάδας | Código usuario destinatario | Sihtrühma kood

Direction_code | Traffic Direction code | Код на направление | Směr | Kode for sejlretning | Richtung | Κωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίας | Código dirección tráfico | Sõidusuuna kood

Subject_code | Subject | Код на темата | Týká se | Emne | Betrifft | Θέμα | Asunto | Teema

Validity_period | Period of validity | Срок на валидност | Doba platnosti | Gyldighedsperiode | Zeitlicher Geltungsbereich | Περίοδος ισχύος | Período de validez | Kehtivusaeg

Date_start | From (yyyymmdd) | От дата (ггггммдд) | Od | Startdato (ååååmmdd) | Ab (jjjjmmtt) | Από (εεεεμμηη) | De (aaaammdd) | Alates (aaaakkpp)

Date_end | Until (yyyymmdd) | До дата (ггггммдд) | Do | Slutdato (ååååmmdd) | Bis (jjjjmmtt) | Έως (εεεεμμηη) | A (aaaammdd) | Kuni (aaaakkpp)

Contents | Contents | Съдържание | Text | Indhold | Text | Περιεχόμενα | Contenido | Sisu

Source | Notice source (authority) | Източник на съобщението (администрация) | Vydavatel zprávy | Infokilde (myndighed) | Herausgeber der Nachricht | Προέλευση μηνύματος (Αρχή) | Fuente del aviso (autoridad) | Teatise allikas (ametiasutus)

Reason_code | Reason of notice | Причина за съобщението | Důvod zprávy | Årsag til meddelelse | Grund der Nachricht | Αιτία μηνύματος | Motivo del aviso | Teatise põhjus

Communication | (Communication section) | Раздел за канала на свръзката | Komunikace | Kommunikationsdel | Information zu Kommunikationswegen | (Τμήμα επικοινωνίας) | (Sección comunicación) | Teabevahetuse jaotis

XML Tag | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

RIS_message | RIS-sanoma | Message RIS | RIS-üzenet | messaggio RIS | RIS pranešimas | RIS ziņojums | RIS-bericht | komunikat RIS

Identification | (Tunnisteosio) | (Identification) | (azonosítási szakasz) | (identificazione del tratto) | (Identifikavimas) | (Identifikācija) | identificatiesectie | (sekcja identyfikacyjna)

From | Sanoman lähettäjä | Expéditeur du message | az üzenet feladója | mittente del messaggio | Pranešimo siuntėjas | Nosūtītājs | afzender van het bericht | nadawca

Originator | Tiedon lähde | Auteur des informations | az információ forrása | origine dell'informazione | Informacijos pateikėjas | Informācijas autors | oorsprong van de informatie | autor informacji

Country_code | Maa jota sanoma koskee | Pays dans lequel le message est valable | az ország, amelyben az üzenet érvényes | Stato interessato | Šalis, kurioje galioja pranešimas | Ziņojuma valsts | land waar bericht geldt | kraj, którego dotyczy komunikat

Language_code | Alkuperäkieli | Langue d'origine | eredeti nyelv | lingua originale | Originalo kalba | Ziņojuma valoda | originele taal | język oryginału

District | Kyseinen alue maassa | Région | az országon belüli terület/régió | area/regione interessata | Rajonas/regionas šalyje | Rajons/reģions valstī | district/regio in een land | region kraju

date_issue | Antamispäivä | Date de publication | kiadás dátuma | data di emissione | Išdavimo data | Sastādīšanas datums | datum van uitgifte | data nadania

time_issue | Antamisaika | Heure de publication | kiadás ideje | orario di emissione | Išdavimo laikas | Sastādīšanas laiks | tijd van uitgifte | godzina nadania

ftm | Väylää tai liikennettä koskeva sanoma | Avis à la batellerie | hajósoknak szóló hirdetmény | messaggio relativo a canale navigabile e traffico | Su farvateriu ir laivų eismu susijęs pranešimas | Ziņojums par kuģu ceļu un satiksmi | scheepvaartbericht | komunikat dotyczący toru wodnego i ruchu

Year | Vuosi | Année | év | anno | Metai | Gads | jaar | rok

Number | (Ilmoituksen) numero | Numéro (de l'avis) | (a hirdetmény) száma | numero (dell'avviso) | Numeris (pranešimo) | (Ziņojuma) numurs | uniek volgnummer scheepvaartbericht | numer (komunikatu)

Serial_number | Sarjanumero | Numéro de série | sorozatszám | numero progressivo | Serijos numeris | Sērijas numurs | serienummer scheepvaartbericht | numer kolejny (wersji)

Target_group | (Kohderyhmäosio) | Type d'usagers concernés | (célcsoportszakasz) | gruppo destinatario | (Tikslinė grupė) | (Mērķgrupa) | doelgroep | (informacje o grupie odbiorców)

Target_group_code | Kohderyhmäkoodi | Code usagers concernés | célcsoportkód | codice gruppo destinatario | Tikslinės grupės kodas | Mērķgrupas kods | doelgroep | Kod grupy odbiorców

Direction_code | Liikenteen suunnan koodi | Sens de parcours | forgalmiirány-kód | codice direzione traffico | Eismo krypties kodas | Satiksmes virziena kods | richting | kod kierunku ruchu

Subject_code | Aihe | Sujets de l'avis | tárgy | codice oggetto | Pranešimo objektas | Ziņojuma temats | onderwerp | temat

Validity_period | Voimassaolo | Période de validité | érvényességi időszak | periodo di validità | Galiojimo laikas | Derīguma termiņš | geldigheidsperiode | okres ważności

Date_start | Alkaa (vvvvkkpp) | Date de début (aaaammjj) | tól (év, hó, nap) | da (aaaammgg) | Nuo (mmmm mm dd) | No (ggggmmdd) | startdatum (jjjjmmdd) | od (rrrrmmdd)

Date_end | Päättyy (vvvvkkpp) | Date de fin (aaaammjj) | ig (év, hó, nap) | fino a (aaaammgg) | Iki (mmmm mm dd) | Līdz (ggggmmdd) | einddatum (jjjjmmdd) | do (rrrrmmdd)

Contents | Sisältö | Contenu | tartalom | testo | Turinys | Saturs | bericht inhoud/tekst | treść

Source | Ilmoituksen lähde (viranomainen) | Source | a hirdetmény kibocsátója (hatóság) | fonte dell'avviso (autorità) | Pranešimo šaltinis (institucija) | Informācijas avots (iestāde) | bron van de informatie | źródło komunikatu (organ)

Reason_code | Ilmoituksen syy | Événement | a hirdetmény indoka | motivazione | Pranešimo paskirtis | Ziņojuma iemesls | reden | przyczyna komunikatu

Communication | (Viestintäosio) | Canal d'information | kommunikációs csatorna infoszakasz | comunicazione | (Ryšio kanalas) | (Paziņojums) | communicatiesectie | (informacje o kanale łączności)

XML Tag | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

RIS_message | Mensagem RIS | Mesaj RIS | správa RIS | sporočilo RIS | RIS-meddelande | RIS poruka | Сообщение РИС | RIS poruka

Identification | (Secção identificação) | (element de identificare) | identifikačná sekcia | (segment za identifikacijo) | (identifieringsavsnitt) | Identifikacijski dio | Идентификация | (Identifikacioni deo)

From | Remetente | Expeditorul mesajului | odosielateľ správy | pošiljatelj sporočila | avsändare | Pošiljatelj | Отправитель | Pošiljalac poruke

Originator | Autor | Autorul informaţiilor | pôvodca správy | izvor informacije | uppgiftslämnare | Izvor informacija | oтправитель информации | Poreklo-izvor informacije

Country_code | País em que a mensagem é válida | Ţara în care mesajul este valabil | krajina platnosti správy | država, kjer je sporočilo veljavno | berört land | Država gdje poruka vrijedi | Код страны сообщения | Država u kojoj poruka važi

Language_code | Língua original | Limba de origine | originálny jazyk | izvirni jezik | originalspråk | Originalni jezik | Язык сообщения | Izvorni jezik

District | Divisão administrativa (do país) | Regiune | región | okrožje/regija znotraj države | distrikt/region | Područje unutar države | Область в стране | Oblast-region u državi

date_issue | Data de emissão | Data emiterii | dátum vydania | datum izdaje | datum för utfärdande | Datum izdavanja | Дата составления | Datum izdavanja

time_issue | Hora de emissão | Ora emiterii | čas vydania | čas izdaje | tidpunkt för utfärdande | Vrijeme izdavanja | Время составления | Vreme izdavanja

ftm | Mensagem via navegável e tráfego | Aviz către navigatori | správa vodcom plavidiel | sporočilo v zvezi s plovno potjo in prometom | farleds- och trafikrelaterat meddelande | Priopćenju brodarstvu | Сообщения касательно фарватера и движения по нему судов | Obaveštenje kapetanima

Year | Ano | Anul | rok | leto | år | Godina | год | Godina

Number | Número (do aviso) | Numărul (avizului) | číslo správy | številka (obvestila) | (meddelandets) nummer | Broj (poruke) | номер | Broj (obaveštenja)

Serial_number | Número de série | Numărul de serie | číslo verzie (série) | zaporedna številka | serienummer | Serijski broj | серийный номер | Serijski broj

Target_group | (Secção grupo-alvo) | Grupul de utilizatori avuţi în vedere | cieľová skupina | (segment za ciljno skupino) | (målgrupp) | (Odjeljak ciljne grupe) | группа получателей | (Deo ciljne grupe)

Target_group_code | Código grupo-alvo | Codul grupului de utilizatori avuţi în vedere | kód cieľovej skupiny | koda ciljne skupine | kod för målgrupp | Oznaka ciljane skupine | код группы получателей | Šifra ciljne grupe

Direction_code | Sentido do tráfego | Codul sensului de circulaţie | kód smeru premávky | koda usmerjanja prometa | kod för trafikriktning | Oznaka smjera prometa | код направления движения | Šifra pravca plovidbe

Subject_code | Matéria | Subiectul avizului | predmet | predmet | ämne | Predmet | тема сообщения | Subjekat

Validity_period | Período de validade | Perioada de valabilitate | doba platnosti | čas veljavnosti | giltighetsperiod | Rok valjanosti | срок действия | Rok važnosti

Date_start | De (aaaammdd) | Data de început | od (rrrrmmdd) | od (yyyymmdd) | från (ååååmmdd) | Od (ggggmmdd) | дата начала | Od (ggggmmdd)

Date_end | A (aaaammdd) | Data de sfârşit | do (rrrrmmdd) | do (yyyymmdd) | till (ååååmmdd) | Do (ggggmmdd) | дата окончания | Do (ggggmmdd)

Contents | Conteúdo | Conţinut | text/obsah | vsebina | innehåll | Sadržaj | содержание | Sadržaj

Source | Fonte do aviso (autoridade) | Sursa avizului (autoritatea) | zdroj správy | izvor obvestila (organ) | källa (myndighet) | Izvor priopćenja | Источник информации | Izvor obaveštenja (organ)

Reason_code | Motivo do aviso | Codul evenimentului | dôvod správy | razlog za obvestilo | orsak till meddelandet | Razlog priopćenja | код назначения сообщения | Razlog obaveštenja

Communication | (Secção comunicação) | Mijloc de comunicaţie | informácie o komunikačnom kanáli | (segment za sporočila) | (kommunikationsavsnitt) | Informacije o komunikacijskom kanalu | канал связи в секторе | Informacije o komunikacionom kanalu

XML Tag | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

Reporting_code | Reporting regime | Режим за известяване | Režim hlášení | Rapporteringskanal | Meldungsart | Καθεστώς αναφοράς | Régimen de notificación | Aruandluse kord

Communication_code | Means of communication | Код на средство за свръзка | Komunikační cesta | Kommunikationsmiddel | Kommunikationsweg | Μέσο επικοινωνίας | Medio de comunicación | Sidevahendid

Number (Communication section) | Number or address | Номер или адрес | Číslo nebo adresa | Nr. eller adresse | Nummer oder Adresse | Αριθμός ή διεύθυνση | Número o dirección | Number või aadress

Fairway_section | Waterway or fairway section | Плавателен воден път или участък от плавателен път | Úsek plavební dráhy | Vandvejs- eller farvandsstrækning | Wasserstraße oder (-bereich) | Τμήμα πλωτής οδού ή διαύλου | Vía navegable o tramo | Veetee või faarvaatri jaotis

Geo_object | (geo information of waterway or object) | Географска информация за водния път или обекта | Objekt na vodní cestě | (Geografiske oplysninger om vandvej eller objekt) | (geografische Definition der Wasserstraße) | (Γεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένου) | (Información geográfica vía navegable u objeto) | Geo-teave veetee või objekti kohta

Id (Geo_Object section) | Identification | Идентификация (на географския обект) | Identifikace | Identifikation | Identifikation | Στοιχεία αναγνώρισης | Identificación | Identifitseerimine

Name (Geo_Object section) | Name of Geo object | Наименование на географския обект | Název geografického objektu | Navn på geografisk objekt | Bezeichnung des Geoobjekts | Ονομασία γεωγραφικού αντικειμένου | Denominación de objeto geográfico | Geo-objekti nimi

Type_code (Geo_Object section) | Type of geo object | Тип на обекта | Typ objektu | Type vandvej | (Objekttyp) | Τύπος πλωτής οδού | (Tipo de vía navegable) | (Veetee tüüp)

Coordinate | Fairway begin and end coordinates | Раздел за координати | Souřadnice počátečních a koncových bodů | Koordinater for farvandets start og slutning | Koordinaten der Anfangs- und Endpunkte | Γεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλου | Coordenadas de los puntos de delimitación de la vía navegable | Faarvaatri algus- ja lõppkoordinaadid

Lat (Coordinate) | Latitude (decimal) | Географска ширина (стойност) | Zeměpisná šířka (desetinné číslo) | Breddegrad (decimal) | Breitengrad (Dezimalzahl) | Γεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά) | Latitud (decimal) | Laiuskraad (kümnendmurd)

Long (Coordinate) | Longitude (decimal) | Географска дължина (стойност) | Zeměpisná délka (desetinné číslo) | Længdegrad (decimal) | Längengrad (Dezimalzahl) | Γεωγραφικό μήκος (δεκαδικά) | Longitud (decimal) | Pikkuskraad (kümnendmurd)

Limitation | Limitation section | Раздел за ограничения | Druh omezení | Begrænsninger på strækningen | Art der Beschränkung | Τμήμα περιορισμών | Sección limitación | Piirangu jaotis

Limitation_period | (Limitation) periods/intervals | Раздел за срок/интервал на действие на ограничението | Časy (omezení) | (Begrænsning) perioder/tidsintervaller | Zeiten (der Beschränkung) | (Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα | (Limitación) períodos/intervalos | (Piirangu) perioodid/intervallid

Date_start (Limitation_period) | From (yyyymmdd) | От дата (ггггммдд) | Od (………….) | Fra (ååååmmdd) | Ab (jjjjmmtt) | Από (εεεεμμηη) | De (aaaammdd) | Alates (aaaakkpp)

Date_end (Limitation_period) | Until (yyyymmdd) | До дата (ггггммдд) | Do (………….) | Til (ååååmmdd) | Bis (jjjjmmtt) | Έως (εεεεμμηη) | A (aaaammdd) | Kuni (aaaakkpp)

Time_start (Limitation_period) | From (hhmm) | От час (ччмм) | Od (………….) | Fra kl. (ttmm) | Ab (hhmm) | Από (ωωλλ) | De (hhmm) | Alates (ttmm)

Time_end (Limitation_period) | Until (hhmm) | До час (ччмм) | Do (…………..) | Til kl. (ttmm) | Bis (hhmm) | Έως (ωωλλ) | A (hhmm) | Kuni (ttmm)

Interval_code (Limitation_period) | Interval | Интервал | Interval | Interval | Intervall | Συχνότητα | Intervalo | Intervall

Limitation_code | Kind of limitation | Вид ограничение | Omezení | Begrænsningens art | Beschränkung | Είδος περιορισμών | Tipo de limitación | Piirangu liik

Position_code | Position (of limitation) | Място (на ограничение) | Poloha (omezení) | Begrænsningens position | Lage (der Beschränkung) | Στίγμα των περιορισμών | Posición (de limitación) | (Piirangu) positsioon

Value | Numerical value (of limitation) | Числова стойност (на ограничението) | Číselný údaj (omezení) | Begræsningens numeriske værdi | Ziffernangabe (der Beschränkung) | Αριθμητική τιμή (περιορισμών) | Valor numérico (de limitación) | (Piirangu) arvväärtus

XML Tag | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

Reporting_code | Raportointijärjestelmä | Obligation de s'annoncer | a jelentést küldő rendszer | regime di segnalazione | Pranešimo perdavimo būdas | Paziņojuma veids | meldingsregime | sposób meldowania

Communication_code | Viestintävälineet | Moyen de communication | kommunikációs eszköz | mezzo di comunicazione | Ryšio priemonės | Saziņas līdzekļi | communicatiemiddel | środek łączności

Number (Communication section) | Numero tai osoite | Numéro ou adresse | szám vagy cím | numero o indirizzo | Numeris arba adresas | Numurs vai adrese | communicatie nr, kanaal of adres | numer lub adres

Fairway_section | Vesiväylä tai väylänosa | Voie ou partie de voie | vízi út vagy hajóútszakasz | tratto idrovia o canale navigabile | Vandens kelio arba farvaterio dalis | Ūdensceļa vai kuģu ceļa posms | vaarweg sectie | odcinek kanału żeglownego lub toru wodnego

Geo_object | (Vesiväylän tai kohteen maantieteelliset tiedot) | (Géo-Objet de référence pour la voie) | (a vízi út vagy objektum geoinformációja) | definizione geografica dell'idrovia o dell'oggetto | (Geografinė informacija apie vandens kelią arba objektą) | (Ģeogrāfiskā informācija par ūdensceļu vai objektu) | geografische info over vaarweg | dane geograficzne kanału żeglownego lub obiektu

Id (Geo_Object section) | Tunnistetiedot | Identifiant | azonosítás | identificativo oggetto geografico | Identifikavimo kodas | Identifikācija | uniek ID van het geografische object | oznaczenie

Name (Geo_Object section) | Maantieteellisen kohteen nimi | Toponyme | a földrajzi objektum neve | denominazione dell'oggetto geografico | Geografinio objekto pavadinimas | Ģeogrāfiskā objekta nosaukums | naam van het geografische object | nazwa obiektu geograficznego

Type_code (Geo_Object section) | (Vesiväylän tyyppi) | Type | (objektum típusa) | tipo di idrovia | (Vandens kelio tipas) | (Ūdensceļa veids) | type geografisch object | (rodzaj kanału żeglownego)

Coordinate | Väylän alku- ja loppukoordinaatit | Coordonnées de début et fin de la voie | a hajóút kezdetének és végének koordinátái | coordinate dei punti di delimitazione del tratto navigabile | Farvaterio pradžios ir pabaigos koordinatės | Kuģu ceļa sākuma un beigu koordinātas | vaarweg begin en eind coördinaten | współrzędne początku i końca toru wodnego

Lat (Coordinate) | Leveysaste (desimaaliluku) | Latitude (décimale) | szélesség (decimális) | latitudine (decimali) | Platuma (dešimtųjų tikslumu) | Platums (decimāldaļskaitlis) | breedtecoördinaat (decimaal) | szerokość (do dziesiętnej)

Long (Coordinate) | Pituusaste (desimaaliluku) | Longitude (décimale) | hosszúság (decimális) | longitudine (decimali) | Ilguma (dešimtųjų tikslumu) | Garums (decimāldaļskaitlis) | lengtecoördinaat (decimaal) | długość (do dziesiętnej)

Limitation | Rajoitusosio | Restriction | korlátozott szakasz | limitazione | Apribojimo būdas | Ierobežojums | beperkingensectie | informacje o ograniczeniach

Limitation_period | (Rajoitus-)jaksot/aikavälit | Durée de la restriction | korlátozási időszak/időtartam/időköz | durata della limitazione | (Apribojimo) laikotarpis/intervalas | (Ierobežojuma) darbības laiks/intervāli | beperkingsperiode | czas obowiązywania ograniczeń

Date_start (Limitation_period) | Alkaa (vvvvkkpp) | Date de début (aaaammjj) | tól (év, hó, nap) | da (aaaammgg) | Nuo (mmmm mm dd) | No (ggggmmdd) | startdatum (jjjjmmdd) | od (rrrrmmdd)

Date_end (Limitation_period) | Päättyy (vvvvkkpp) | Date de fin (aaaammjj) | ig (év, hó, nap) | fino a (aaaammgg) | Iki (mmmm mm dd) | Līdz (ggggmmdd) | einddatum (jjjjmmdd) | do (rrrrmmdd)

Time_start (Limitation_period) | Alkaa (hhmm) | Heure de début (hhmm) | tól (óra, perc) | dalle (hhmm) | Nuo (vvmm) | No (hhmm) | starttijd (uumm) | od (hhmm)

Time_end (Limitation_period) | Päättyy (hhmm) | Heure de fin (hhmm) | ig (óra, perc) | alle (hhmm) | Iki (vvmm) | Līdz (hhmm) | eindtijd (uumm) | do (hhmm)

Interval_code (Limitation_period) | Aikaväli | Périodicité | időköz | periodicità | Intervalas | Intervāls | interval | okres

Limitation_code | Rajoituksen laatu | Code de la restriction | korlátozás jellege | tipo di limitazione | Apribojimo rūšis | Ierobežojuma veids | soort beperking | rodzaj ograniczenia

Position_code | (Rajoituksen) sijainti | Position sur la voie | korlátozás helye | localizzazione (della limitazione) | (Apribojimo) pozicija | (Ierobežojuma) pozīcija | positie van beperking | położenie ograniczenia

Value | (Rajoituksen) numeroarvo | Valeur | korlátozás számértéke | attributo numerico (della limitazione) | (Apribojimo) skaitinė vertė | (Ierobežojuma) skaitliskā vērtība | waarde | wartość numeryczna (ograniczenia)

XML Tag | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

Reporting_code | Regime de transmissão | Modul de raportare | Režim hlásení | način poročanja | rapporteringsordning | Režim javljanja | код отчета | Režim izveštavanja

Communication_code | Meio de comunicação | Codul mijlocului de comunicaţie | komunikačné prostriedky | komunikacijska sredstva | kommunikationsmedel | Sredstvo komunikacije | код обозначения раздела | Sredstvo komunikacije

Number (Communication section) | Número ou endereço | Numărul adresei | číslo alebo adresa | številka ali naslov | nummer eller adress | Broj ili adresa | номер раздела | Broj ili adresa

Fairway_section | Via navegável ou troço | Secţiunea de cale navigabilă sau şenal | vodná cesta (alebo úsek plavebnej dráhy) | segment za vodno ali plovno pot | vattenvägs- eller farledssträcka | Odjeljak za vodni ili plovni put | часть фарватера или навигационного пути | Plovni put ili sektor plovnog puta

Geo_object | (Dados geográficos via navegável ou objecto) | (Informaţia geografică despre calea navigabilă sau obiect) | geografické informácie o vodnej ceste alebo o objekte | (geo-informacije o vodni poti ali objektu) | (geografisk information om vattenväg eller objekt) | Geografske informacije o vodnom putu ili objektu | информация по данной части фарватера или навигационного пути | Geo informacije plovnog puta ili objekta

Id (Geo_Object section) | Identificação | Identificator | Identifikácia | identifikacija | identifiering | Identifikacija | Обозначение | Identifikacija

Name (Geo_Object section) | Designação do objecto geo-referenciado | Numele obiectului geografic | názov geografického objektu | ime geo-objekta | namn på geografiskt objekt | Ime geo objekta | Название объекта | Naziv geo objekta

Type_code (Geo_Object section) | (Tipo de via navegável) | (Tipul obiectului) | Typ objektu | (vrsta vodne poti) | (typ av vattenväg) | (vrsta objekta) | Тип объекта | (vrsta objekta)

Coordinate | Coordenadas extremos via navegável | Coordonatele începutului şi sfârşitului secţiunii | súradnice začiatku a konca plavebnej dráhy | koordinate začetka in konca plovne poti | koordinater för farledens början och slut | Koordinate početka i kraja plovnog puta | Координаты начала и окончания части фарватера или навигационного пути | Početna i krajnja koordinata plovnog puta

Lat (Coordinate) | Latitude (decimal) | Latitudine (fracţiuni zecimale) | zemepisná šírka (desatinné číslo) | zemljepisna širina (decimalka) | latitud (decimal) | Geografska širina (decimalnno) | Широта | Geografska širina (decimalnno)

Long (Coordinate) | Longitude (decimal) | Longitudine (fracţiuni zecimale) | Zemepisná dĺžka (desatinné číslo) | zemljepisna dolžina (decimalka) | longitud (decimal) | Geografska dužina (decimalno) | Долгота | Geografska dužina (decimalno)

Limitation | Secção restrições | Limitarea secţiunii | obmedzujúci úsek | segment za omejitve | begränsningsavsnitt | Odjeljak za ograničenja | Раздел ограничений | Sektor ograničenja

Limitation_period | (Restrição) período/intervalo | Durata limitării | čas (obdobie) obmedzenia | (omejitev) obdobja/intervali | (begränsning) perioder/intervaller | Trajanje (ograničenja) | срок/интервал действия ограничений | (Ograničenje) period/interval

Date_start (Limitation_period) | De (hhmm) | Data de început (aaaallzz) | od (rrrrmmdd) | od (yyyymmdd) | från (ååååmmdd) | Od (ggggmmdd) | начало действия ограничения (ггггммдд) | Od (ggggmmdd)

Date_end (Limitation_period) | A (hhmm) | Data de sfârşit (aaaallzz) | do (rrrrmmdd) | do (yyyymmdd) | till (ååååmmdd) | Do (ggggmmdd) | Дата окончания действия ограничения (ггггммдд) | Do (ggggmmdd)

Time_start (Limitation_period) | De (hhmm) | Ora de început (hhmm) | od (hhmm) | od (hhmm) | från (hhmm) | Od (ggggmmdd) | Время (ччмм) начала | Od (hhmm)

Time_end (Limitation_period) | A (hhmm) | Ora de sfârşit (hhmm) | do (hhmm) | do (hhmm) | till (hhmm) | Do (ggggmmdd) | Время (ччмм) окончания | Do (hhmm)

Interval_code (Limitation_period) | Intervalo | Interval | interval | interval | intervall | Interval | Период | Interval

Limitation_code | Tipo de restrição | Felul limitării | druh obmedzenia | vrsta omejitve | typ av begränsning | Vrsta ograničenja | Тип ограничения | Vrsta ograničenja

Position_code | Localização (da restrição) | Poziţia | poloha obmedzenia | položaj (omejitve) | (begränsningens) position | Pozicija (ograničenja) | Позиция | Pozicija (ograničenja)

Value | Valor numérico (da restrição) | Valoare numerică | číselná hodnota (obmedzenia) | numerična vrednost (omejitve) | (begränsningens) numeriska värde | Brojčana vrijednost (ograničenja) | Объем ограничений | Numerička vrednost (ograničenja)

XML Tag | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

Reference_code | Value reference | Мерна единица | Vztažný systém | Referenceværdi | Bezugssystem | Τιμή αναφοράς | Referencia | Väärtuse viide

Indication_code | Indication of limitation | Означение за ограничение | Angivelse af begrænsning | Angabe des Beschränkungswertes | Ένδειξη περιορισμών | Indicación de limitación | Märge piirangu kohta

Object | Object | Обект | Objekt | Objekt | Objekt | Αντικείμενο | Objeto | Objekt

Geo_object section for an Object | (geo information of object) | Раздел географска информация за обекта | Geografická definice objektu | (Geografiske oplysninger om objekt) | (geografische Definition des Objekts) | (Γεωγραφικές πληροφορίες αντικειμένου) | (Información geográfica objeto) | (Objekti geo-teave)

Type_code (Geo_object section) | (type of object) | Тип на обекта | Typ objektu | (Objekttype) | (Objekttyp) | (Τύπος αντικειμένου) | Tipo objeto | (Objekti liik)

Coordinate (Geo_object section) | Object coordinates | Координати на географския обект | Souřadnice objektu | Objektets koordinater | Koordinaten des Objekts | Γεωγραφικές συντεταγμένες αντικειμένου | Coordenadas objeto | Objekti koordinaadid

Wrm | Water related message | Съобщение във връзка с водата | Hlášení o vodním stavu | Vandstandsrelateret meddelelse | Wasserstandsmeldung | Μήνυμα όσον αφορά τα ύδατα | Mensaje relativo al agua | Teade veeolude kohta

Measure | Measurements (normal or predicted) | Раздел за размери и стойности (типични или прогнозни) | Druh hodnot (hodnoty měření nebo prognozy) | Målingens art (målt eller prognose) | Art der Werte (Messwerte oder Prognosen) | Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες) | Medidas (reales o previstas) | Mõõtmised (tavapärased või prognoositavad)

predicted | Prediction | Прогноза | Předpověď | Prognose | Vorhersage | Πρόβλεψη | Previsión | Eeldus

Measure_code | Kind of water related information | Код за мерни единици, свързани с водата | Druh hlášení vodního stavu | Art vandstandsoplysning | Art der Wasserstandsmeldung | Πληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτων | Tipo de información relativa al agua | Veeolusid käsitleva teate liik

Difference | Difference | Разлика | Rozdíl | Ændring i forhold til forrige | Änderung | Διαφορά | Diferencia | Erinevus

Barrage_code | Barrage | Бараж | Poloha jezu | Dæmning | Wehrstellung | Υδατοφράκτης | Presa | Pais

Regime_code | Water regime | Воден режим | Odtokový režim | Vandregime | Abflussregime | Ροή υδάτων | Régimen | Veerežiim

Measuredate | Measuredate (yyyymmdd) | Дата на измерване (ггггммдд) | Datum měření (…..) | Dato for målingen (ååååmmdd) | Messdatum (jjjjmmtt) | Ημερομηνία μέτρησης (εεεεμμηη) | Fecha de medición (aaaammdd) | Mõõtmise kuupäev (aaaakkpp)

Measuretime | Measuretime (hhmm) | Час на измерване (ччмм) | Čas měření (…..) | Tidspunkt for målingen (ttmm) | Messzeit (hhmm) | Ώρα μέτρησης (ωωλλ) | Hora de medición (hhmm) | Mõõtmise kellaaeg (ttmm)

Icem | Ice message | Съобщение във връзка с леда (ледоход) | Hlášení týkající se ledu | Ismelding | Eismeldung | Μήνυμα σχηματισμού πάγου | Mensaje hielo | Teade jää kohta

Ice_condition | Ice condition | Код за състоянието на леда | Ledové podmínky | Isforhold | Eisbeschaffenheit | Συνθήκες πάγου | Estado hielo | Jää seisund

Ice_condition_code | Ice condition | Код за състоянието на леда | Ledové podmínky | Isforhold | Eisbeschaffenheit | Συνθήκες πάγου | Estado hielo | Jää seisund

Ice_accessibility_code | Accessibility | Код за достъпност при наличие на лед (ледоход) | Splavnost | Farbarhed | Befahrbarkeit | Προσβασιμότητα | Accesibilidad | Juurdepääsetavus

Ice_classification_code | Ice classification | Класификация (описание) на леда | Klasifikace ledu | Isklasse | Eisklasse | Ταξινόμηση πάγου | Clasificación hielo | Jää klassifitseerimine

Ice_situation_code | Ice situation | Ледова обстановка | Situace týkající se ledu | Issituation | Eissituation | Κατάσταση πάγου | Situación hielo | Jää olukord

XML Tag | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

Reference_code | Arvon referenssi | Référentiel de la valeur | egység | parametro di riferimento | Atskaitos sistema | Atsauces vērtība | waarde referentie | układ odniesienia

Indication_code | (Rajoituksen) osoitus | Indication de la restriction | korlátozás jelzése | indicazione del valore di limitazione | Apribojimo rodmenys | Ierobežojuma norāde | oznaczenie ograniczenia

Object | Kohde | Objet | objektum | oggetto | Objektas | Objekts | object (sluis, brug, enz) | obiekt

Geo_object section for an Object | (Kohteen maantieteelliset tiedot) | Géo-Objet de référence pour l'objet | az objektum földrajzi adatai | (oggetto — informazione geografica) | (Objekto geografinė informacija) | (Ģeogrāfiskā informācija par objektu) | geografische informatie van het object | (dane geograficzne obiektu)

Type_code (Geo_object section) | (Kohteen tyyppi) | Type | (objektum típusa) | (tipo di oggetto) | (Objekto tipas) | (Objekta tips) | type object | (rodzaj obiektu)

Coordinate (Geo_object section) | Kohteen koordinaatit | Coordonnées | objektum koordinátái | coordinate dell'oggetto | Objekto koordinatės | Objekta koordinātas | object coördinaten | współrzędne obiektu

Wrm | Vedenkorkeuteen liittyvä sanoma | Message sur les hauteurs d'eau | vízállásjelentés | messaggio riguardante le acque | Informacija apie vandens lygį | Informācija par ūdens līmeni | watergerelateerde berichten | komunikat dotyczący stanu wody

Measure | Mittaukset (normaalit tai ennusteet) | Localisation de la mesure | értékek meghatározása (mért v. előrejelzett) | livello idrometrico (normale o previsto) | Vandens lygio vertės (įprastos arba numatomos) | Mērījumu veids (normālais vai prognozētais) | meetwaarden (gemeten of voorspeld) | rodzaj wartości (pomiar czy prognoza)

predicted | Ennuste | Prévision | előrejelzés | previsione | Prognozė | Prognoze | voorspelling | prognoza

Measure_code | Veteen liittyvän sanoman laji | Code de la mesure | a vízállás-információ fajtája | tipo di informazione idrometrica | Pranešimo apie vandens lygį rūšis | Veids informācijai par ūdens līmeni | soort meetwaarde | rodzaj komunikatu o stanie wody

Difference | Ero | Différence | eltérés | differenza | Skirtumas | Starpība | verschil t.o.v. vorige meting | różnica

Barrage_code | Avattava pato | État du barrage | duzzasztómű | sbarramento | Užtvara | Aizsprosts | stuw status | stan zapory

Regime_code | Vedenkorkeussuhteet | Type de régime | vízjárás | regime idrico | Vandens režimas | Ūdens režīms | soort regime | stan wody

Measuredate | Mittauspäivä (vvvvkkpp) | Date de mesure (aaaammjj) | mérés dátuma (év, hó, nap) | data del rilievo (aaaammgg) | Matavimo data (mmmm mm dd) | Mērījuma datums (ggggmmdd) | meetdatum (jjjjmmdd) | data pomiaru (rrrrmmdd)

Measuretime | Mittausaika (hhmm) | Heure de mesure (hhmm) | mérés időpontja (óra, perc) | orario del rilievo | Matavimo laikas (vv mm) | Mērījuma laiks (hhmm) | meettijd (uumm) | godzina pomiaru (hhmm)

Icem | Jäätilannetta koskeva sanoma | Message concernant la glace | jégjelentés | messaggio relativo alla presenza di ghiaccio | Pranešimas apie ledą | Ziņojums par ledu | ijsbericht | komunikat o lodzie

Ice_condition | Jäätilanne | Conditions de glace | jégállapot | condizione del ghiaccio | Ledų sąlygos | Ledus apstākļi | ijsconditie | lód

Ice_condition_code | Jäätilanne | Conditions de glace | jégállapot | condizione del ghiaccio | Ledų sąlygos | Ledus apstākļi | ijsconditie | stan lodu

Ice_accessibility_code | Ajettavuus | Accessibilité | hajózhatóság | accessibilità | Tinkamumas laivybai | Pieejamība | toegankelijkheid | dostępność

Ice_classification_code | Jään luokittelu | Classification de la glace | jégosztályozás | tipo di ghiaccio | Ledo tipas | Ledus klasifikācija | classificatie | klasyfikacja lodu

Ice_situation_code | Jäätilanne | Limitations dues à la glace | jéghelyzet | stato del ghiaccio | Ledo būklė | Ledus stāvoklis | ijssituatie | sytuacja lodowa

XML Tag | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

Reference_code | Referência | Valoare de referinţă | Jednotka | vrednost reference | referensvärde | Jedinica | Jedinica

Indication_code | Indicação da restrição | indikácia obmedzenia | označitev omejitve | uppgift om begränsning

Object | Objecto | Obiect | objekt | objekt | objekt | Objekt | Объект | Objekat

Geo_object section for an Object | (Dados geográficos do objecto) | (Poziţionarea obiectului) | geografické informácie o objekte | (geo-informacije o objektu) | (geografisk information om objekt) | (geografske informacije o objektu) | Информация о объекте | (Geo informacije objekta)

Type_code (Geo_object section) | (Tipo de objecto) | (Tipul obiectului) | typ objektu | (vrsta objekta) | (typ av objekt) | (vrsta objekta) | Тип объекта | (vrsta objekta)

Coordinate (Geo_object section) | Coordenadas do objecto | Coordonatele obiectului | súradnice objektu | koordinate objekta | objektets koordinater | Koordinate objekta | Координаты объекта | Koordinate objekta

Wrm | Mensagem relativa à água | Date despre apă | správa o vodnom stave | sporočilo v zvezi z vodo | meddelande om vattennivån | Poruka o stanju vode | Информация о уровне воды | Poruka u vezi vode

Measure | Valores (reais ou previstos) | Secţiunea de măsurare | merania (normálne alebo predpovedané) | meritve (običajne ali predvidene) | mätning (mätvärde eller beräkning) | Mjerenja (izmjerena ili prognozirana) | Значение уровня воды (нормальное и ожидаемое) | Merenja(stvarna ili prognoza)

predicted | Previsão | Prognozat | predpoveď | predvidevanje | beräkning | Prognoza | Прогноз | Prognoza

Measure_code | Tipo de informação relativa à água | Codul măsurătorilor | druh správy o vodnom stave | informacije v zvezi z vrsto vode | typ av meddelande om vattennivån | Vrsta informacije o vodi | Тип сообщения о уровне воды | Vrsta informacije u vezi vode

Difference | Diferença | Diferenţa | rozdiel | razlika | skillnad | Razlika | Разница | Razlika

Barrage_code | Barragem | Baraj | hať | zapora | fördämning | Pregrada | Плотина | Brana

Regime_code | Regime | Nivelul apei | vodný režim | vodni režim | vattenordning | Režim vodeng toka | Водный режим | Vodni režim

Measuredate | Data medição (aaaammdd) | Data măsurătorii | dátum merania (rrrrmmdd) | datum merjenja (yyyymmdd) | datum för mätning (ååååmmdd) | Datum mjerenja (ggggmmdd) | Дата измерения (ггггммдд) | Datum merenja (ggggmmdd)

Measuretime | Hora medição (hhmm) | Ora măsurătorii | čas merania (hhmm) | čas merjenja (hhmm) | tidpunkt för mätning (hhmm) | Vrijeme mjerenja (ssmm) | Время измерения (ччмм) | Vreme merenja (hhmm)

Icem | Mensagem gelo | Date privind gheaţa | správy o ľadochode | sporočilo o ledu | meddelande om isförhållanden | Poruka o ledu | Ледовые сообщения | Poruka u vezi leda

Ice_condition | Estado do gelo | Condiţiile gheţii | ľadové podmienky | stanje ledu | isförhållanden | Stanje leda | Ледовые условия | Uslovi leda

Ice_condition_code | Estado do gelo | Condiţiile gheţii | ľadové podmienky | stanje ledu | Isförhållanden | Stanje leda | Ледовые условия | Uslovi leda

Ice_accessibility_code | Acessibilidade | Accesibilitate | dostupnosť | dostopnost | farbarhet | Plovnost | Возможности плавания | Dostupnost

Ice_classification_code | Classificação do gelo | Clasificarea gheţii | klasifikácia ľadochodu | klasifikacija ledu | isklassificering | Klasifikacija leda | Тип льда | Klasifikacija leda

Ice_situation_code | Restrições devidas à presença de gelo | Starea gheţii | situácia ľadochodu | položaj ledu | isläge | Stanje leda | Состояние льда | Stanje leda

Barrage_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

CLD | Barrage Closed | Баражът е затворен | jez je uzavřen | Dæmning er lukket | Wehr ist geschlossen | Κλειστός υδατοφράκτης | Presa cerrada | Pais suletud

OPG | Barrage Opening | Баражът се отваря | jez se otvírá | Dæmning åbner | Wehr wird geöffnet | Υδατοφράκτης σε φάση ανοίγματος | Apertura de presa | Paisu avamine

CLG | Barrage Closing | Баражът се затваря | jez se zavirá | Dæmning lukker | Wehr wird geschlossen | Υδατοφράκτης σε φάση κλεισίματος | Cierre de presa | Paisu sulgemine

OPD | Barrage Opened, no navigation through barrage | Баражът е отворен, движението през него е забранено | jez je otevřen, zákaz plavby přes jez | Dæmning er åben, men gennemsejling er forbudt | Wehr ist geöffnet, keine Schifffahrt durch das Wehr | Ανοικτός υδατοφράκτης, απαγόρευση ναυσιπλοΐας μέσω υδατοφράκτη | Presa abierta, paso prohibido | Pais avatud, laevatamist paisu kaudu ei toimu

OPN | Barrage laid, opened for navigation through barrage | Свободна навигация през баража | jez je otevřen pro plavbu | Dæmning er åben for sejlads | Wehr ist geöffnet, Schifffahrt durch das Wehr | Ανοικτός υδατοφράκτης, επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα | Presa abierta, paso autorizado | Pais avatud laevatmiseks

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

CLD | Avattava pato suljettu | Barrage relevé | duzzasztómű zárva | sbarramento chiuso | Uždaryta užtvara | Aizsprosts slēgts | stuw is gesloten | zapora zamknięta

OPG | Avattava pato avautuu | Barrage se couchant | duzzasztóművet nyitják | sbarramento in fase di apertura | Užtvara atidaroma | Aizsprosts atveras | stuw wordt geopend | otwieranie zapory

CLG | Avattava pato sulkeutuu | Barrage se relevant | duzzasztóművet zárják | sbarramento in fase di chiusura | Užtvara uždaroma | Aizsprosts aizveras | stuw wordt gesloten | zamykanie zapory

OPD | Avattava pato avattu, ei vesiliikennettä padon kautta | Barrage couché, franchissement interdit | duzzasztómű nyitva, de áthajózás a duzzasztóművön nem megengedett | sbarramento aperto, nessun transito consentito | Užtvara atidaryta, laivyba draudžiama | Aizsprosts atvērts, kuģošana caur aizsprostu aizliegta | stuw is geopend, maar geen doorvaart via stuw | zapora otwarta, zamknięta dla żeglugi

OPN | Avattava pato avattu liikenteelle | Barrage ouvert à la navigation | duzzasztómű az áthajózás számára megnyitva | sbarramento aperto, transito consentito | Užtvara atidaryta laivybai | Aizsprosts atvērts kuģošanai caur aizsprostu | stuw is geopend voor scheepvaart via stuw | zapora otwarta dla żeglugi

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

CLD | Barragem fechada | Baraj închis | hať je zatvorená | zapora zaprta | fördämningen stängd | Brana zatvorena | Плотина закрыта | Brana zatvorena

OPG | Barragem a abrir | Baraj în deschidere | hať sa otvára | odpiranje zapore | fördämningen öppnas | Brana se otvara | Плотина открывается | Brana se otvara

CLG | Barragem a fechar | Baraj în închidere | hať sa zatvára | zapiranje zapore | fördämningen stängs | Brana se zatvara | Плотина закрывается | Brana se zatvara

OPD | Barragem aberta, passagem proibida | Baraj deschis, nu se navighează | hať je otvorená, preplávanie cez hať zakázané | zapora odprta, plovba skozi zaporo ni dovoljena | fördämningen öppen, men trafik förbjuden | Brana otvorena | Плотина открыта, но движение судов запрещено | Brana otvorena

OPN | Barragem aberta, passagem autorizada | Baraj deschis pentru navigaţie | hať je otvorená pre plavbu | zapora postavljena, odprta za plovbo skozi zaporo | fördämningen öppen för trafik | Ustava otvorena za plovidbu | Плотина открыта для движения судов | Ustava spuštena, plovidba slobodna

Communication_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

TEL | Telephone | Телефон | telefon | Telefon | Telefon | Τηλέφωνο | Teléfono | Telefon

VHF | VHF | УКВ връзка | VKV | VHF | UKW | VHF | VHF | VHF

EM | E-mail | Електронна поща (e-mail) | e-mail | E-mail | E-Mail | Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο | Correo electrónico | E-post

INT | Internet | Интернет | internet | Internet | Internet | Διαδίκτυο | Internet | Internet

TXT | Teletext | Телетекст | teletext | Teletekst | Teletext | Tελετεξτ | Teletexto | Teletekst

FAX | Telefax | Факс | telefax | Telefax | Telefax | Τηλεομοιοτυπία | Fax | Telefaks

LIG | light signalling | Светлинна сигнализация | světelný signál | Lyssignal | Lichtsignal | Φωτεινή σηματοδότηση | Señal luminosa | Valgus-signaalid

FLA | flag signalling | Флагова сигнализация | vlajková signalizace | Flagsignal | Flaggensignal | Σήματα με σημαίες | Bandera | Lipu-signaalid

SOU | sound signalling | Звукова сигнализация | zvukový signál | Lydsignal | Tonsignal | Ηχητικά σήματα | Señal acústica | Heli-signaalid

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

TEL | Puhelin | Téléphone | telefon | telefono | Telefonas | Tālrunis | telefoon | telefon

VHF | VHF | VHF | rádiótelefon | VHF | VHF | UĪV | marifoonkanaal | VHF

EM | Sähköposti | Courriel | e-mail | e-mail | El. paštas | E-pasts | e-mail | e-mail

INT | Internet | Site internet | internet | Internet | Internetas | Internets | internet | Internet

TXT | Tekstitelevisio | Télétexte | teletext | teletesto | Teletekstas | Teleteksts | teletekst | teletekst

FAX | Faksi | Télécopie | telefax | telefax | Telefaksas | Telefakss | fax | telefaks

LIG | Valo-opasteet | Signalisation lumineuse | fényjelzés | segnalazione con fanali | Šviesos signalai | Gaismas signāli | lichtsignaal | sygnalizacja świetlna

FLA | Lippuopasteet | Pavillon | lobogójelzés | segnalazione con bandiere | Signalai vėliavėlėmis | Signāli ar karodziņiem | vlagsignaal | sygnalizacja flagowa

SOU | Ääniopasteet | Signalisation sonore | hangjelzés | segnalazione acustica | Garsiniai signalai | Skaņas signāli | geluidssein | sygnalizacja dźwiękowa

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

TEL | Telefone | Telefon | telefón | telefon | telefon | Telefon | Телефон | Telefon

VHF | VHF | VHF | VHF | VHF | VHF | VHF | Радиосвязь на УКВ | VHF

EM | Correio electrónico | E-mail | e-mail | e-pošta | e-post | E-mail | Злектроное сообщение | E-mail

INT | Internet | Internet | internet | internet | Internet | Internet | Интернет | Internet

TXT | Teletexto | Teletext | teletex | teletekst | teletext | Teletekst | Телекс | Teletekst

FAX | Telefax | Telefax | telefax | telefaks | fax | Telefaks | Факс | Telefaks

LIG | Sinal luminoso | Semnal luminos | svetelná signalizácia | svetlobno signaliziranje | ljussignalering | svjetlosna signalizacija | Световые сигналы | Svetlosno signaliziranje

FLA | Sinal de bandeira | Semnal cu steguleţe | vlajková signalizácia | signaliziranje z zastavicami | flaggsignalering | signalizacija zastavama | Сигналы флагами | Signaliziranje zastavom

SOU | Sinal sonoro | Semnal sonor | zvuková signalizácia | zvočno signaliziranje | ljudsignalering | zvučna signalizacija | Звуковые сигналы | Zvučno signaliziranje

Country_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

AT | Austria | Австрия | Rakousko | Østrig | Österreich | Αυστρία | Austria | Austria

BE | Belgium | Белгия | Belgie | Belgien | Belgien | Βέλγιο | Bélgica | Belgia

BG | Bulgaria | България | Bulharsko | Bulgarien | Bulgarien | Βουλγαρία | Bulgaria | Bulgaaria

CH | Switzerland | Швейцария | Švýcarsko | Schweiz | Schweiz | Ελβετία | Suiza | Šveits

CS | Serbia | Сърбия | Srbsko | Serbien | Serbien | Σερβία | Serbia | Serbia

CY | Cyprus | Кипър | Kypr | Cypern | Zypern | Κύπρος | Chipre | Küpros

CZ | Czech Republic | Чешка република | Česká republika | Tjekkiet | Tschechien | Τσεχική Δημοκρατία | República Checa | Tšehhi Vabariik

DE | Germany | Германия | Německo | Tyskland | Deutschland | Γερμανία | Alemania | Saksamaa

DK | Denmark | Дания | Dánsko | Danmark | Dänemark | Δανία | Dinamarca | Taani

EE | Estonia | Естония | Estonsko | Estland | Estland | Εσθονία | Estonia | Eesti

ES | Spain | Испания | Španělsko | Spanien | Spanien | Ισπανία | España | Hispaania

FI | Finland | Финландия | Finsko | Finland | Finnland | Φινλανδία | Finlandia | Soome

FR | France | Франция | Francie | Frankrig | Frankreich | Γαλλία | Francia | Prantsusmaa

GB | United Kingdom | Великобритания | Velká Británie | Det Forenede Kongerige | Großbritanien | Ηνωμένο Βασίλειο | Reino Unido | Ühend-kuningriik

GR | Greece | Гърция | Řecko | Grækenland | Griechenland | Ελλάδα | Grecia | Kreeka

HR | Croatia | Хърватска | Chorvatsko | Kroatien | Kroatien | Κροατία | Croacia | Horvaatia

HU | Hungary | Унгария | Maďarsko | Ungarn | Ungarn | Ουγγαρία | Hungría | Ungari

IE | Ireland | Ирландия | Irsko | Irland | Irland | Ιρλανδία | Irlanda | Iirimaa

IT | Italy | Италия | Itálie | Italien | Italien | Ιταλία | Italia | Itaalia

LT | Lithuania | Литва | Litva | Litauen | Litauen | Λιθουανία | Lituania | Leedu

LU | Luxembourg | Люксембург | Lucembursko | Luxembourg | Luxemburg | Λουξεμβούργο | Luxemburgo | Luksemburg

LV | Latvia | Латвия | Lotyšsko | Letland | Lettland | Λεττονία | Letonia | Läti

MD | Moldova | Молдова | Moldavie | Moldova | Moldawien | Μολδαβία | Moldavia | Moldaavia

MT | Malta | Малта | Malta | Malta | Malta | Μάλτα | Malta | Malta

NL | Netherlands | Нидерландия | Nizozemsko | Nederlandene | Niederlande | Κάτω Χώρες | Países Bajos | Madalmaad

PL | Poland | Полша | Polsko | Polen | Polen | Πολωνία | Polonia | Poola

PT | Portugal | Португалия | Portugalsko | Portugal | Portugal | Πορτογαλία | Portugal | Portugal

RO | Romania | Румъния | Rumunsko | Rumænien | Rumänien | Ρουμανία | Rumanía | Rumeenia

RU | Russia | Русия | Rusko | Rusland | Russland | Ρωσία | Rusia | Venemaa

SE | Sweden | Швеция | Švédsko | Sverige | Schweden | Σουηδία | Suecia | Rootsi

SI | Slovenia | Словения | Slovinsko | Slovenien | Slowenien | Σλοβενία | Eslovenia | Sloveenia

SK | Slovakia | Словакия | Slovensko | Slovakiet | Slowakei | Σλοβακία | Eslovaquia | Slovakkia

UA | Ukraine | Украйна | Ukrajina | Ukraine | Ukraine | Ουκρανία | Ucrania | Ukraina

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

AT | Itävalta | Autriche | Ausztria | Austria | Austrija | Austrija | Oostenrijk | Austria

BE | Belgia | Belgique | Belgium | Belgio | Belgija | Beļģija | België | Belgia

BG | Bulgaria | Bulgarie | Bulgária | Bulgaria | Bulgarija | Bulgārija | Bulgarije | Bułgaria

CH | Sveitsi | Suisse | Svájc | Svizzera | Šveicarija | Šveice | Zwitserland | Szwajcaria

CS | Serbia | Serbie | Szerbia | Serbia | Serbija | Serbija | Servië | Serbia

CY | Kypros | Chypre | Ciprus | Cipro | Kipras | Kipra | Cyprus | Cypr

CZ | Tšekki | République tchèque | Cseh Köztársaság | Repubblica ceca | Čekijos Respublika | Čehija | Tsjechië | Republika Czeska

DE | Saksa | Allemagne | Németország | Germania | Vokietija | Vācija | Duitsland | Niemcy

DK | Tanska | Danemark | Dánia | Danimarca | Danija | Dānija | Denemarken | Dania

EE | Viro | Estonie | Észtország | Estonia | Estija | Igaunija | Estland | Estonia

ES | Espanja | Espagne | Spanyolország | Spagna | Ispanija | Spānija | Spanje | Hiszpania

FI | Suomi | Finlande | Finnország | Finlandia | Suomija | Somija | Finland | Finlandia

FR | Ranska | France | Franciaország | Francia | Prancūzija | Francija | Frankrijk | Francja

GB | Yhdistynyt kuningaskunta | Royaume-Uni | Egyesült Királyság | Regno Unito | Jungtinė Karalystė | Apvienotā Karaliste | Groot-Brittannië | Wielka Brytania

GR | Kreikka | Grèce | Görögország | Grecia | Graikija | Grieķija | Griekenland | Grecja

HR | Kroatia | Croatie | Horvátország | Croazia | Kroatija | Horvātija | Kroatië | Chorwacja

HU | Unkari | Hongrie | Magyarország | Ungheria | Vengrija | Ungārija | Hongarije | Węgry

IE | Irlanti | Irlande | Írország | Irlanda | Airija | Īrija | Ierland | Irlandia

IT | Italia | Italie | Olaszország | Italia | Italija | Itālija | Italië | Włochy

LT | Liettua | Lituanie | Litvánia | Lituania | Lietuva | Lietuva | Litouwen | Litwa

LU | Luxemburg | Luxembourg | Luxemburg | Lussemburgo | Liuksemburgas | Luksemburga | Luxemburg | Luksemburg

LV | Latvia | Lettonie | Lettország | Lettonia | Latvija | Latvija | Letland | Łotwa

MD | Moldova | Moldavie | Moldávia | Moldova | Moldova | Moldova | Moldavië | Mołdowa

MT | Malta | Malte | Málta | Malta | Malta | Malta | Malta | Malta

NL | Alankomaat | Pays-Bas | Hollandia | Paesi Bassi | Nyderlandai | Nīderlande | Nederland | Holandia

PL | Puola | Pologne | Lengyelország | Polonia | Lenkija | Polija | Polen | Polska

PT | Portugali | Portugal | Portugália | Portogallo | Portugalija | Portugāle | Portugal | Portugalia

RO | Romania | Roumanie | Románia | Romania | Rumunija | Rumānija | Roemenië | Rumunia

RU | Venäjä | Russie | Oroszország | Russia | Rusija | Krievija | Rusland | Rosja

SE | Ruotsi | Suède | Svédország | Svezia | Švedija | Zviedrija | Zweden | Szwecja

SI | Slovenia | Slovénie | Szlovénia | Slovenia | Slovėnija | Slovēnija | Slovenië | Słowenia

SK | Slovakia | Slovaquie | Szlovákia | Slovacchia | Slovakija | Slovākija | Slowakije | Słowacja

UA | Ukraina | Ukraine | Ukrajna | Ucraina | Ukraina | Ukraina | Oekraïne | Ukraina

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

AT | Áustria | Austria | Rakúsko | Avstrija | Österrike | Austrija | Австрия | Austrija

BE | Bélgica | Belgia | Belgicko | Belgija | Belgien | Belgija | Бельгия | Belgija

BG | Bulgária | Bulgaria | Bulharsko | Bolgarija | Bulgarien | Bugarska | Болгария | Bugarska

CH | Suíça | Elveţia | Švajčiarsko | Švica | Schweiz | Švicarska | Швейцария | Švajcarska

CS | Sérvia | Serbia | Srbsko | Srbija | Serbien | Srbija | Сербия | Srbija

CY | Chipre | Cipru | Cyprus | Ciper | Cypern | Zipar | Кипр | Kipar

CZ | República Checa | Republica Cehă | Česko | Češka | Tjeckien | Republika Češka | Чешкая республика | Češka Republika

DE | Alemanha | Germania | Nemecko | Nemčija | Tyskland | Njemačka | Германия | Nemačka

DK | Dinamarca | Danemarca | Dánsko | Danska | Danmark | Danska | Дания | Danska

EE | Estónia | Estonia | Estónsko | Estonija | Estland | Estonia | Зстония | Estonija

ES | Espanha | Spania | Španielsko | Španija | Spanien | Španjolska | Испания | Španija

FI | Finlândia | Finlanda | Fínsko | Finska | Finland | Finska | Финляндия | Finska

FR | França | Franţa | Francúzsko | Francija | Frankrike | Francuska | Франция | Francuska

GB | Reino Unido | Marea Britanie | Veľká Británia | Združeno kraljestvo | Förenade kungariket | Velika Britanija | Великобритания | Velika Britanija

GR | Grécia | Grecia | Grécko | Grčija | Grekland | Grčka | Греция | Grčka

HR | Croácia | Croaţia | Chorvátsko | Hrvaška | Kroatien | Hrvatska | Хорватия | Hrvatska

HU | Hungria | Ungaria | Maďarsko | Madžarska | Ungern | Mađarska | Венгрия | Mađarska

IE | Irlanda | Irlanda | Írsko | Irska | Irland | Irska | Ирландия | Irska

IT | Itália | Italia | Taliansko | Italija | Italien | Italija | Италия | Italija

LT | Lituânia | Lituania | Litva | Litva | Litauen | Litva | Литва | Litvanija

LU | Luxemburgo | Luxemburg | Luxembursko | Luksemburg | Luxemburg | Luksemburg | Люксембург | Luksemburg

LV | Letónia | Letonia | Lotyšsko | Latvija | Lettland | Latvia | Латвия | Letonija

MD | Moldávia | Moldova | Moldavsko | Moldavija | Moldavien | Moldavija | Молдавия | Moldavija

MT | Malta | Malta | Malta | Malta | Malta | Malta | Мальта | Malta

NL | Países Baixos | Ţările de Jos | Holandsko | Nizozemska | Nederländerna | Nizozemska | Нидерланды | Holandija

PL | Polónia | Polonia | Poľsko | Poljska | Polen | Poljska | Польша | Poljska

PT | Portugal | Portugalia | Portugalsko | Portugalska | Portugal | Portugal | Португалия | Portugal

RO | Roménia | România | Rumunsko | Romunija | Rumänien | Rumunjska | Румыния | Rumunija

RU | Rússia | Rusia | Rusko | Rusija | Ryssland | Rusija | Россия | Rusija

SE | Suécia | Suedia | Švédsko | Švedska | Sverige | Švedska | Швеция | Švedska

SI | Eslovénia | Slovenia | Slovinsko | Slovenija | Slovenien | Slovenija | Словения | Slovenija

SK | Eslováquia | Slovacia | Slovensko | Slovaška | Slovakien | Slovačka | Словакия | Slovačka

UA | Ucrânia | Ucraina | Ukrajina | Ukrajina | Ukraina | Ukraina | Украина | Ukrajina

Direction_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

ALL | All directions | Всички посоки | všechny směry | Alle retninger | alle Richtungen | Όλες οι κατευθύνσεις | Todas las direcciones | Kõik suunad

UPS | Upstream | Срещу течението | protiproudní plavba | Opstrøms | Bergfahrt | Ανάντη | Aguas arriba | Ülesvoolu

DWN | Downstream | По течението | poproudní plavba | Nedstrøms | Talfahrt | Κατάντη | Aguas abajo | Allavoolu

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

ALL | Kaikki suunnat | toutes les directions | minden irány | tutte le direzioni | Visomis kryptimis | Visi virzieni | alle richtingen | wszystkie kierunki

UPS | Vastavirtaan | montant | hegymenet | in ascesa | Prieš srovę | Pret straumi | opvaart | pod prąd

DWN | Myötävirtaan | avalant | völgymenet | in discesa | Pasroviui | Pa straumi | afvaart | z prądem

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

ALL | Todas as direcções | Toate direcţiile | všetky smery | vse smeri | alla riktningar | Svi smjerovi | Любое направление движения | Svi pravci

UPS | Montante | În amonte | proti prúdu | proti toku | uppströms | Uzvodno | Движение вверх по течению | Uzvodno

DWN | Jusante | În aval | po prúde | v smeri toka | nedströms | Nizvodno | Движение вниз по течению | Nizvodno

Indication_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

MAX | maximum | максимум | maximálnί | Maksimum | höchstens | μέγιστο | Máximo | maksimum

MIN | minimum | минимум | minimálně | Minimum | mindestens | ελάχιστο | Mínimo | miinimum

RED | reduced by | намалено с | redukován o | Reduceret med | verringert um | μειωμένο κατά | Reducido en | vähendatud

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

MAX | maksimi | maximum | legfeljebb (maximum) | massimo | didžiausia | maksimāli | maximaal | maksimum

MIN | minimi | minimum | legalább (minimum) | minimo | mažiausia | minimāli | minimaal | minimum

RED | vähennetty seuraavalla | réduit de | által csökkentve | diminuito di | sumažinama | samazināts par | verminderd met | ograniczenie o (wartość)

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

MAX | Máximo | maxim | maximum | največje | maximum | najviše | максимально | kao maksimum

MIN | Mínimo | minim | minimum | najmanjše | minimum | najmanje | как минимум | kao minimum

RED | Reduzido de | redus cu | znížený o | zmanjšano za | reducerat med | smanjeno za | уменьшено на | umanjen za

Interval_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

CON | Continuous | Непрекъснато | nepřetržitě | Kontinuerligt | durchgehend | Συνεχής | Continuo | Pidev

DAY | Daily | Ежедневно | denně | Dagligt | täglich | Ημερήσια | Diario | Iga päev

WRK | Monday to Friday | От понеделник до петък | pondělí až pátek | Mandag til fredag | Montag bis Freitag | Δευτέρα έως Παρασκευή | Lunes a viernes | Esmaspäe-vast reedeni

WKN | Saturday and Sunday | Събота и неделя | sobota a neděle | Lørdag og søndag | Samstag und Sonntag | Σάββατο έως Κυριακή | Sábado y domingo | Laupäev ja pühapäev

SUN | Sunday | Неделя | neděle | Søndag | Sonntag | Κυριακή | Domingo | Pühapäev

MON | Monday | Понеделник | pondělí | Mandag | Montag | Δευτέρα | Lunes | Esmaspäev

TUE | Tuesday | Вторник | úterý | Tirsdag | Dienstag | Τρίτη | Martes | Teisipäev

WED | Wednesday | Сряда | středa | Onsdag | Mittwoch | Τετάρτη | Miércoles | Kolmapäev

THU | Thursday | Четвъртък | čtvrtek | Torsdag | Donnerstag | Πέμπτη | Jueves | Neljapäev

FRI | Friday | Петък | pátek | Fredag | Freitag | Παρασκευή | Viernes | Reede

SAT | Saturday | Събота | sobota | Lørdag | Samstag | Σάββατο | Sábado | Laupäev

DTI | day-time | През деня | za dne | Om dagen | bei Tag | Κατά τη διάρκεια της ημέρας | Período diurno | päeval

NTI | night(-time) | През нощта | za noci | Om natten | bei Nacht | Κατά της διάρκεια της νύχτας | Período nocturno | öösel

RVI | in case of restricted visibility | При ограничена видимост | za snížené viditelnosti | Ved nedsat sigt | bei beschränkten Sichtverhältnissen | Σε περίπτωση περιορισμένης ορατότητας | Con visibilidad reducida | piiratud nähtavuse korral

EXC | with the exception of | С изключение на | s výjimkou | Med undtagelse af | mit Ausnahme von | Εξαιρουμένου του | salvo | välja arvatud

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

CON | Jatkuva | permanent | folyamatos | permanente | Nuolatos | Nepārtraukti | onafgebroken | ciągłe

DAY | Päivittäinen | journalier | naponta | giornaliero | Kasdien | Ik dienas | dagelijks | codziennie

WRK | Maanantaista perjantaihin | lundi au vendredi | hétfőtől péntekig | da lunedì a venerdì | Nuo pirmadienio iki penktadienio | No pirmdienas līdz piektdienai | maandag tot vrijdag | od poniedziałku do piątku

WKN | Lauantai ja sunnuntai | samedi et dimanche | szombaton és vasárnap | sabato e domenica | Šeštadienis ir sekmadienis | Sestdiena un svētdiena | zaterdag en zondag | sobota i niedziela

SUN | Sunnuntai | dimanche | vasárnap | domenica | Sekmadienis | Svētdiena | zondag | niedziela

MON | Maanantai | lundi | hétfőtől péntekig | lunedì | Pirmadienis | Pirmdiena | maandag | poniedziałek

TUE | Tiistai | mardi | kedd | martedì | Antradienis | Otrdiena | dinsdag | wtorek

WED | Keskiviikko | mercredi | szerda | mercoledì | Trečiadienis | Trešdiena | woensdag | środa

THU | Torstai | jeudi | csütörtök | giovedì | Ketvirtadienis | Ceturtdiena | donderdag | czwartek

FRI | Perjantai | vendredi | péntek | venerdì | Penktadienis | Piektdiena | vrijdag | piątek

SAT | Lauantai | samedi | szombat | sabato e domenica | Šeštadienis | Sestdiena | zaterdag | sobota

DTI | Päivisin | en journée | nappal | diurno | Dienos metas | Dienā | overdag | w porze dziennej

NTI | Öisin | de nuit | éjszaka | notturno | Nakties metas | Naktī | 's nachts | w porze nocnej

RVI | Näkyvyyden ollessa rajallinen | par mauvaise visibilité | korlátozott látási viszonyok esetén | in caso di visibilità ridotta | Riboto matomumo atveju | Ierobežotas redzamības apstākļos | bij beperkt zicht | w przypadku ograniczonej widoczności

EXC | lukuun ottamatta | à l'exception de | kivéve | ad eccezione di | Išskyrus | Izņemot | met uitzondering van | z wyjątkiem

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

CON | Contínuo | Permanent | nepretržite | neprekinjeno | fortlöpande | Neprekidan | непрерывный режим | Neprekidan

DAY | Diário | Zilnic | denne | dnevno | dagligen | Dnevno | ежедневно | Dnevno

WRK | Segunda a sexta | De luni până vineri | pondelok až piatok | od ponedeljka do petka | måndag till fredag | ponedjeljak do petak | с понедельник до пятницы | od ponedeljka do petka

WKN | Sábado e domingo | Sâmbătă şi duminică | sobota a nedeľa | sobota in nedelja | lördag till söndag | subota i nedjelja | суббота и воскресенье | subota i nedelja

SUN | Domingo | Duminică | nedeľa | nedelja | söndag | Nedjeljom | воскресенье | Nedeljom

MON | Segunda | Luni | pondelok | ponedeljek | måndag | Ponedjeljkom | понедельник | Ponedeljkom

TUE | Terça | Marţi | utorok | torek | tisdag | Utorkom | вторник | Utorkom

WED | Quarta | Miercuri | streda | sreda | onsdag | Srijedom | среда | Sredom

THU | Quinta | Joi | štvrtok | četrtek | torsdag | Četvrtkom | четверг | Četvrtkom

FRI | Sexta | Vineri | piatok | petek | fredag | Petkom | пятница | Petkom

SAT | Sábado | Sâmbătă | sobota | sobota | lördag | Subotom | суббота | Subotom

DTI | Período diurno | În timpul zilei | cez deň | podnevi | dagtid | preko dana | Дневное время | Danju

NTI | Período nocturno | În timpul nopţii | v noci | ponoči | nattetid | preko noći | Ночное время | Noću

RVI | Com visibilidade reduzida | În caz de vizibilitate redusă | pri zníženej viditeľnosti | v primeru omejene vidljivosti | vid begränsad sikt | U slučaju smanjene vidljivosti | в случае ограниченой видимости | Pri ograničenoj vidljivosti

EXC | Exceptuando | Cu excepţia | okrem | razen | med undantag av | sa izuzetkom | исключая | sa izuzetkom

Language_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

BG | Bulgarian | Български | bulharsky | Bulgarsk | Bulgarisch | βουλγαρική | Búlgaro | bulgaaria

CS | Czech | Чешски | česky | Tjekkisk | Tschechisch | τσεχική | Checo | tšehhi

DA | Danish | Датски | dánsky | Dansk | Dänisch | δανική | Danés | taani

DE | German | Немски | německy | Tysk | Deutsch | γερμανική | Alemán | saksa

EL | Greek | Гръцки | řecky | Græsk | Griechisch | ελληνική | Griego | kreeka

EN | English | Английски | anglicky | Engelsk | Englisch | αγγλική | Inglés | inglise

ES | Spanish | Испански | španěslky | Spansk | Spanisch | ισπανική | Español | hispaania

ET | Estonian | Естонски | estonsky | Estisk | Estnisch | εσθονική | Estonio | eesti

FI | Finnish | Фински | finsky | Finsk | Finnisch | φινλανδική | Finés | soome

FR | French | Френски | francouzsky | Fransk | Französisch | γαλλική | Francés | prantsuse

HR | Croatian | Хърватски | chorvatsky | Kroatisk | Kroatisch | κροατική | Croata | horvaatia

HU | Hungarian | Унгарски | maďarsky | Ungarsk | Ungarisch | ουγγρική | Húngaro | ungari

IT | Italian | Италиански | italsky | Italiensk | Italienisch | ιταλική | Italiano | itaalia

LT | Lithuanian | Литовски | litevsky | Litauisk | Litauisch | λιθουανική | Lituano | leedu

LV | Latvian | Латвийски | lotyšsky | Lettisk | Lettisch | λεττονική | Letón | läti

MT | Maltese | Малтийски | maltsky | Maltesisk | Maltesisch | μαλτέζικη | Maltés | malta

NL | Dutch | Нидерландски | nizozemsky | Nederlandsk | Niederländisch | ολλανδική | Neerlandés | hollandi

PL | Polish | Полски | polsky | Polsk | Polnisch | πολωνική | Polaco | poola

PT | Portuguese | Португалски | portugalsky | Portugisisk | Portugiesisch | πορτογαλική | Portugués | portugali

RO | Romanian | Румънски | rumunsky | Rumænsk | Rumänisch | ρουμανική | Rumano | rumeenia

RU | Russian | Руски | rusky | Russisk | Russisch | ρωσική | Ruso | vene

SK | Slovak | Словашки | slovensky | Slovakisk | Slowakisch | σλοβακική | Eslovaco | slovaki

SL | Slovenian | Словенски | slovinsky | Slovensk | Slowenisch | σλοβενική | Eslovaco | sloveenia

SR | Serbian | Сръбски | srbsky | Serbisk | Serbisch | σερβική | Serbio | serbia

SV | Swedish | Шведски | švédsky | Svensk | Schwedisch | σουηδική | Sueco | rootsi

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

BG | Bulgaria | bulgare | bolgár | bulgaro | Bulgarų | Bulgāru | Bulgaars | bułgarski

CS | Tšekki | tchèque | cseh | ceco | Čekų | Čehu | Tsjechisch | czeski

DA | Tanska | danois | dán | danese | Danų | Dāņu | Deens | duński

DE | Saksa | allemand | német | tedesco | Vokiečių | Vācu | Duits | niemiecki

EL | Kreikka | grec | görög | greco | Graikų | Grieķu | Grieks | grecki

EN | Englanti | anglais | angol | inglese | Anglų | Angļu | Engels | angielski

ES | Espanja | espagnol | spanyol | spagnolo | Ispanų | Spāņu | Spaans | hiszpański

ET | Viro | estonien | észt | estone | Estų | Igauņu | Estlands | estoński

FI | Suomi | finnois | finn | finlandese | Suomių | Somu | Fins | fiński

FR | Ranska | français | francia | francese | Prancūzų | Franču | Frans | francuski

HR | Kroatia | croate | horvát | croato | Kroatų | Horvātu | Kroatisch | chorwacki

HU | Unkari | hongrois | magyar | ungherese | Vengrų | Ungāru | Hongaars | węgierski

IT | Italia | italien | olasz | italiano | Italų | Itāliešu | Italiaans | włoski

LT | Liettua | lituanien | litván | lituano | Lietuvių | Lietuviešu | Litouws | litewski

LV | Latvia | letton | lett | lettone | Latvių | Latviešu | Lets | łotewski

MT | Malta | maltais | máltai | maltese | Maltiečių | Maltiešu | Maltees | maltański

NL | Hollanti | néerlandais | holland | neerlandese | Olandų | Holandiešu | Nederlands | holenderski

PL | Puola | polonais | lengyel | polacco | Lenkų | Poļu | Pools | polski

PT | Portugali | portugais | portugál | portoghese | Portugalų | Portugāļu | Portugees | portugalski

RO | Romania | roumain | román | rumeno | Rumunų | Rumāņu | Roemeens | rumuński

RU | Venäjä | russe | orosz | russo | Rusų | Krievu | Russisch | rosyjski

SK | Slovakki | slovaque | szlovák | slovacco | Slovakų | Slovāku | Slowaaks | słowacki

SL | Sloveeni | slovène | szlovén | sloveno | Slovėnų | Slovēņu | Sloveens | słoweński

SR | Serbia | serbe | szerb | serbo | Serbų | Serbu | Servisch | serbski

SV | Ruotsi | suédois | svéd | svedese | Švedų | Zviedru | Zweeds | szwedzki

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

BG | búlgaro | Bulgară | bulharsky | bolgarščina | bulgariska | Bugarski | Болгарский | Bugarski

CS | checo | Cehă | česky | češčina | tjeckiska | Češki | Чешкий | Češki

DA | dinamarquês | Daneză | dánsky | danščina | danska | Danski | Датский | Danski

DE | alemão | Germană | nemecky | nemščina | tyska | Njemački | Немецкий | Nemački

EL | grego | Greacă | grécky | grščina | grekiska | Grcki | Греческий | Grczki

EN | inglês | Engleză | anglicky | angleščina | engelska | Engleski | Английский | Engleski

ES | espanhol | Spaniolă | španielsky | španščina | spanska | Spanjolski | Испанский | Spanski

ET | estónio | Estonă | estónsky | estonščina | estniska | Estonski | Зстонский | Estonski

FI | finlandês | Finlandeză | fínsky | finščina | finska | Finski | Финский | Finski

FR | francês | Franceză | francúzsky | francoščina | franska | Francuski | Французский | Francuski

HR | croata | Croată | chorvátsky | hrvaščina | kroatiska | Hrvatski | Хорватский | Hrvatski

HU | húngaro | Maghiară | maďarsky | madžarščina | ungerska | Mađarski | Венгерский | Mađarski

IT | italiano | Italiană | taliansky | italijanščina | italienska | Talijanski | Итальянский | Italijanski

LT | lituano | Lituaniană | litovsky | litovščina | litauiska | Litvanski | Литовский | Litvanski

LV | letão | Letonă | lotyšsky | latvijščina | lettiska | Litavski | Латвийский | Letonski

MT | maltês | Malteză | maltsky | malteščina | maltesiska | Malteski | Мальтийский | Malteski

NL | neerlandês | Neerlandeză | holandsky | nizozemščina | nederländska | Nizozemski | Голландский | Holandski

PL | polaco | Polonă | poľsky | poljščina | polska | Poljski | Польский | Poljski

PT | português | Portugheză | portugalsky | portugalščina | portugisiska | Portugalski | Португальский | Portugalski

RO | romeno | Română | rumunsky | romunščina | rumänska | Rumunjski | Румынский | Rumunski

RU | russo | Rusă | rusky | ruščina | ryska | Ruski | Русский | Ruski

SK | eslovaco | Slovacă | slovensky | slovaščina | slovakiska | Slovački | Словацкий | Slovački

SL | esloveno | Slovenă | slovinsky | slovenščina | slovenska | Slovenski | Словенский | Slovenacki

SR | sérvio | Sârbă | srbsky | srbščina | serbiska | Srpski | Сербский | Srpski

SV | sueco | Suedeză | švédsky | švedščina | svenska | Svedski | Шведский | Svedski

Limitation_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

OBSTRU | Blockage | Препятствие | uzávěra | Blokering | Sperre | Φράγμα | Obstrucción | Blokeering

PAROBS | Partial obstruction | Частично препятствие | částečná uzávěra | Delvis blokering | teilweise Sperre | Μερική παρεμπόδιση | Obstrucción parcial | Osaline takistus

DELAY | Delay | Закъснение | zpoždění | Forsinkelse | Verzögerung | Καθυστέρηση | Retraso | Hilinemine

VESLEN | Vessel Length | Дължина на плавателния съд | délka plavidla | Fartøjets længde | Schiffslänge | Μήκος σκάφους | Eslora | Laeva pikkus

VESHEI | Vessel air draught | Височина на плавателния съд | výška plavidla nad ponorem | Fartøjets højde over vandlinjen | Schiffshöhe | Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής | Altura de la obra muerta | Laeva kõrgus veepinnast

VESBRE | Vessel breadth | Широчина на плавателния съд | šířka plavidla | Fartøjets bredde | Schiffsbreite | Μέγιστο πλάτος σκάφους | Manga | Laeva laius

VESDRA | Vessel draught | Газене на плавателния съд | ponor plavidla | Fartøjets dybgang | Schiffstiefgang | Βύθισμα σκάφους | Calado | Laeva süvis

AVALEN | Available length | Разполагаема дължина | povolená délka | Disponibel længde | verfügbare Länge | Διαθέσιμο μήκος | Eslora disponible | Kasutatav pikkus

CLEHEI | Clearance height | Свободна височина | podjezdní výška | Frigang i højden | Durchfahrtshöhe | Ελεύθερο ύψος διέλευσης | Gálibo vertical | Kuja kõrgus

CLEWID | Clearance width | Свободна ширина | povolená šířka | Frigang, bredde | verfügbare Breite | Ελεύθερο πλάτος διέλευσης | Gálibo horizontal | Kuja laius

AVADEP | Available depth | Възможно газене | využitelná hloubka | Vanddybde | verfügbare Tiefe | Διαθέσιμο πλάτος | Profundidad disponible | Kasutatav sügavus

NOMOOR | No mooring | Забранено швартоването | zákaz vyvazování | Fortøjning forbudt | Anlegeverbot | Απαγόρευση αγκυροβολίας | Prohibición de amarre | Sildumine keelatud

SERVIC | Limited service | Ограничено обслужване | omezení provozu | Begrænset betjening | Betrieb eingeschränkt | Περιορισμένη υπηρεσία | Servicio limitado | Piiratud teenindus

NOSERV | No service | Няма обслужване | zastavení provozu | Ingen betjening | Betriebssperre | Καμία υπηρεσία | Interrupción del servicio | Ei teenindata

SPEED | Speed limit | Скорост | omezení rychlosti | Hastighedsbegrænsning | Höchstgeschwindigkeit | Όριο ταχύτητας | Límite de velocidad | Kiiruspiirang

WAVWAS | Do not create wash | Забранено създаване на вълни | nevytvářet vlnobití | Undgå at lave efterdønninger | Wellenschlag vermeiden | Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών | No crear oleaje | Voolu tekitamine keelatud

PASSIN | No passing | Забранено преминаването | zákaz potkávání | Passage er ikke tilladt | Begegnungsverbot | Απαγόρευση διέλευσης | Prohibido el paso | Läbimine keelatud

ANCHOR | No anchoring | Забранено хвърляне на котва | zákaz kotvení | Opankring ikke tilladt | Ankerverbot | Απαγόρευση αγκυροβολίας | Prohibido fondear | Ankrusse jäämine keelatud

OVRTAK | No overtaking | Забранено изпреварването | zákaz předjíždění | Overhaling ikke tilladt | Überholverbot | Απαγόρευση προσπέρασης | Prohibido adelantar | Möödasõit keelatud

MINPWR | Minimum power | Минимална мощност | nejnižší výkon pohonu | Minimum kraft | Mindestantriebsleistung | Ελάχιστη ισχύς | Potencia mínima | Minimaalne võimsus

ALTER | alternate traffic direction | Редуващи се посоки на движение | střídavý směr plavby | Skiftende færdselsretning | Einbahnverkehr | Εναλλασσόμενη κατεύθυνση κυκλοφορίας | Tráfico en sentido alterno | Asendus-liiklussuund

CAUTIO | special caution | Особено внимание | zvýšená opatrnos | Særlig agtpågivenhed | besondere Vorsicht | Ιδιαίτερη προσοχή | Precaución especial | Äärmine ettevaatus

NOLIM | no limitation | Без ограничение | bez omezení | Ingen begrænsninger | keine Einschränkung | Κανένας περιορισμός | Sin limitaciones | Piirang puudub

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

OBSTRU | Este | Restriction | zárlat | ostruzione totale | Blokavimas | Bloķēts | stremming | zamknięcie

PAROBS | Osittainen este | Restriction partielle | részleges tilalom | ostruzione parziale | Dalinis blokavimas | Daļēji bloķēts | gedeeltelijke stremming | częściowe zamknięcie

DELAY | Viivästys | Délai | késedelem | ritardo | Delsa | Aizkavēšanās | oponthoud | opóźnienie

VESLEN | Aluksen pituus | Longueur du bateau | hajóhossz | lunghezza natante | Laivo ilgis | Kuģa garums | scheepslengte | długość statku

VESHEI | Aluksen suurin korkeus vedenpinnasta | Tirant d'air du bateau | hajó magassága | altezza natante dal pelo dell'acqua | Laivo aukštis virš vandens | Kuģa virsūdens augstums | scheepshoogte | wysokość statku

VESBRE | Aluksen leveys | Largeur du bateau | hajó szélessége | larghezza del natante | Laivo plotis | Kuģa platums | scheepsbreedte | szerokość statku

VESDRA | Aluksen syväys | Tirant d'eau du bateau | hajó merülése | pescaggio natante | Laivo grimzlė | Kuģa iegrime | scheepsdiepgang | zanurzenie statku

AVALEN | Käytettävissä oleva pituus | Longueur disponible | rendelkezésre álló hosszúság | lunghezza disponibile | Leistinas ilgis | Pieļaujamais garums | doorvaartlengte | długość użytkowa

CLEHEI | Alikulkukorkeus | Hauteur libre disponible | szabad űrszelvénymagasság | tirante d'aria | Leistinas aukštis | Pieļaujamais augstums | doorvaarthoogte | wysokość w świetle

CLEWID | Käytettävissä oleva leveys | Largeur disponible | rendelkezésre álló szélesség | larghezza della via navigabile | Leistinas plotis | Pieļaujamais platums | doorvaartbreedte | szerokość w świetle

AVADEP | Käytettävissä oleva syväys | Mouillage disponible | rendelkezésre álló vízmélység | pescaggio massimo | Esamas gylis | Ūdens dziļums | beschikbare waterdiepte | głębokość użytkowa

NOMOOR | Kiinnittyminen kielletty | Interdiction d'amarrage | veszteglési tilalom | divieto di ormeggio | Draudžiama švartuotis | Pietauvošanās aizliegta | afmeerverbod | zakaz cumowania

SERVIC | Rajoitettu palvelu | Exploitation limitée | korlátozott üzem | servizio/esercizio limitato | Ribotas aptarnavimas | Ierobežots pakalpojums | beperkte service | usługa ograniczona

NOSERV | Ei palvelua | Manœuvre interrompue | üzemszünet | nessun servizio/esercizio | Neaptarnaujama | Pakalpojums nav pieejams | geen bediening | usługa niedostępna

SPEED | Nopeusrajoitus | Limite de vitesse | sebességkorlátozás | limite di velocità | Ribojamas greitis | Ātruma ierobežojums | snelheidsbeperking | ograniczenie szybkości

WAVWAS | Voimakkaan aallokon tuottaminen kielletty | Remous interdits | hullámkeltést elkerülni | divieto di moto ondoso | Nekelti bangų | Neradīt viļņus | hinderlijke waterbeweging vermijden | zakaz tworzenia fal

PASSIN | Ei läpikulkua | Interdiction de croiser | találkozás tilos | divieto di transito | Plaukti draudžiama | Aizliegts šķērsot | ontmoeten verboden | zakaz wymijania

ANCHOR | Ei ankkuroitumista | Mouillage interdit | horgonyozni tilos | divieto di ancoraggio | Draudžiama nuleisti inkarą | Noenkuroties aizliegts | ankeren verboden | zakaz kotwiczenia

OVRTAK | Ei ohittamista | Interdiction de dépasser/trémater | előzni tilos | divieto di sorpasso | Lenkti draudžiama | Apdzīt aizliegts | voorbijlopen verboden | zakaz wyprzedzania

MINPWR | Vähimmäisteho | Puissance minimale | minimális teljesítmény | potenza minima | Mažiausia galia | Minimālā jauda | minimaal vermogen | minimalna moc napędu

ALTER | Vaihteleva liikenteen suunta | Navigation alternée | váltakozó forgalmi irány | traffico in senso alternato | Keičiama laivų eismo kryptis | Divvirzienu satiksme | beurtelings verkeer | ruch naprzemienny

CAUTIO | Erikoisvaroitus | Attention spéciale | kiemelt óvatosság | particolare cautela | Ypatingas perspėjimas | Īpaša piesardzība | bijzondere voorzichtigheid | szczególna ostrożność

NOLIM | Ei rajoitusta | Pas de limitation | nincs korlátozás | nessuna limitazione | Apribojimų pabaiga | Bez ierobežojumiem | geen beperking | koniec ograniczeń

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

OBSTRU | Obstrução | Restricţie | blokáda | zapora | blockering | Prepreka | Закрыто | Prepreka

PAROBS | Obstrução parcial | Restricţie parţială | čiastočné prekážky | delna zapora | delvis obstruktion | Djelomična prepreka | Частично закрыто | Delimična prepreka

DELAY | Demora | Întârziere | meškanie | zamuda | försening | Kašnjenje | Задержка | Kašnjenje

VESLEN | Comprimento (embarcação) | Lungimea navei | dĺžka plavidla | dolžina plovila | fartygslängd | Duljina broda | Длина судна | Dužina plovila

VESHEI | Altura acima da linha de água (embarcação) | Înălţimea deasupra liniei de plutire | výška plavidla nad hladinou | prosta višina plovila | fartygets höjd över vattenytan | Visina najviše fiksne točke broda iznad vode | Высота судна | Visina plovila

VESBRE | Boca (embarcação) | Lăţimea navei | šírka plavidla | širina plovila | fartygsbredd | Širina broda | Ширина судна | Širina plovila

VESDRA | Calado (embarcação) | Pescajul navei | ponor plavidla | ugrez plovila | fartygets djupgående | Gaz broda | Осадка | Gaz plovila

AVALEN | Comprimento disponível | Lungimea admisă | povolená dĺžka | razpoložljiva dolžina | tillgänglig längd | Raspoloživa duljina | Ограничение длины | Raspoloživa dužina

CLEHEI | Altura livre | Gabaritul de înălţime | podjazdná výška | prosta višina prehoda | frihöjd | Visina plovnog otvora | Ограничение высоты | Slobodna visina

CLEWID | Largura livre | Gabaritul de lăţime | prejazdná šírka | prosta širina prehoda | farledsbredd | Širina plovnog otvora | Ограничение ширины | Slobodna širina

AVADEP | Profundidade disponível | Adâncimea disponibilă | dostupná hĺbka | razpoložljiva globina | tillgängligt djup | Raspoloživa dubina | Существующая глубина | Raspoloživa dubina

NOMOOR | Proibição de amarrar | Interdicţie de acostare | zákaz vyväzovania | prepovedan privez | förtöjning förbjuden | Zabranjen vez | Швартовка запрещена | Zabranjeno vezivanje

SERVIC | Serviço limitado | Manevră restricţionată | obmedzená prevádzka | omejena storitev | begränsad service | Ograničena usluga | Ограниченое обслуживание | Ograničena usluga

NOSERV | Interrupção do serviço | Manevră interzisă | zastavená prevádzka | ni storitve | ingen service | Nema usluge | Не обслуживаемое | Bez usluge

SPEED | Limite de velocidade | Limită de viteză | najvysššia povolená rýchlosť | omejitev hitrosti | hastighetsbegränsning | Brzina | Ограничение скорости | Brzina

WAVWAS | Não causar ondulação | Formarea valurilor interzisă | zákaz vlnobitia a sania | prepovedano povzročanje valov | undvik svall | Zabranjeno pravljenje valova | Берегись волны | Zabranjeno pravljenje talasa

PASSIN | Proibição de passar | Traversarea interzisă | zákaz preplávania | prepovedan prehod | passering förbjuden | Zabranjen prolaz | Нет прохода | Zabranjen prolaz

ANCHOR | Proibição de ancorar | Ancorarea interzisă | zákaz kotvenia | prepovedano sidranje | ankring förbjuden | Zabranjeno sidrenje | Якорная стоянка запрещена | Zabranjeno sidrenje

OVRTAK | Proibição de cruzar ou ultrapassar | Depăşirea interzisă | zákaz predchádzania | prepovedano prehitevanje | omkörning förbjuden | Zabranjeno pretjecanje | Обгон запрещен | Zabranjeno prestizanje

MINPWR | Potência mínima | Putere minimă | minimálny výkon | najmanjša moč | minsta motoreffekt | Minimalna snaga | минимальная мощность | Minimalna snaga

ALTER | Sentido alternado | Trafic cu sensuri alternative | striedajúci sa smer premávky | izmenično usmerjanje prometa | alternerande farledsriktning | naizmjeničan smijer prometa | Встречное движение | Alternativni pravac saobraćaja

CAUTIO | Atenção especial | Vigilenţă mărită | zvýšená opatrnosť | posebna pozornost | varning | poseban oprez | особое замечание | poseban oprez

NOLIM | Sem restrições | Fără restricţii | bez obmedzenia | brez omejitve | ingen begränsning | bez ograničenja | без ограничения | bez ograničenja

Measure_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

DIS | Discharge | Отток | průtok | Udledning | Abfluss | Εκφόρτωση | Descarga | Lossimine

REG | Regime | Режим | režim | Vandregime | Regime | Κατάσταση ροής υδάτων | Régimen | Kord

BAR | Barrage status | Състояние на баража | stav vzdutí | Status for dæmning | Staustand | Κατάσταση φράγματος | Estado presa | Paisu asend

VER | Vertical clearance | Свободна височина | podjezdná výška | Lodret frigang | Durchfahrtshöhe | Ελεύθερο ύψος | Gálibo libre | Läbisõidu-kõrgus

LSD | Least sounded depth | Минимална дълбочина | minimální hloubka | Mindste loddede dybde | minimale Tiefe | Μικρότερο μετρηθέν βάθος | Profundidad mínima medida | Looditud väikseim sügavus

WAL | Water level | Водно ниво | vodní stav | Vandstand | Wasserstand | Στάθμη υδάτων | Nivel de agua | Veetase

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

DIS | Virtaus | Débit | lefolyás | portata | Vandens išleidimas | Ūdens novadīšana | afvoer | spust

REG | Vedenkorkeussuhteet | Régime | vízjárás | regime | Režimas | Darba režīms | regime | reżim

BAR | Avattavan padon tilanne | Statut des barrages | duzzasztási állapot | stato sbarramento | Užtvaros padėtis | Aizsprosta stāvoklis | stuwstand | stan zapory

VER | Alikulkukorkeus | Hauteur libre maximale | szabad űrszelvénymagasság | tirante d'aria | Laivo kelio aukštis | Pieļaujamais augstums | doorvaarthoogte | prześwit pionowy

LSD | Matalin luodattu syvyys | Profondeur minimale | legkisebb vízmélység | profondità minima rilevata | Mažiausias gylis | Minimālais dziļums | minst gepeilde diepte | głębokość minimalna

WAL | Vedenkorkeus | Niveaux des eaux | vízállás | livello idrometrico | Vandens lygis | Ūdens līmenis | waterstand | stan wody

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

DIS | Descarga | Debit | prietok | pretok | utsläpp | Ispust | Спуск воды | Proticaj

REG | Regime | Regim | režim | režim | ordning | Režim | Рабочий режим | Režim

BAR | Status da barragem | Starea barajului | stav hate | položaj zapor | fördämningsstatus | Status brane | Состояние плотины | Status brane

VER | Altura livre | Înălţime liberă de trecere | podjazdná výška | prosta višina prehoda | frihöjd | Visina slobodnog prolaza | Высота судоходного пролёта | Prolazna visina

LSD | Profundidade mínima medida | Adâncime minimă | minimálna hĺbka | najmanjša izmerjena globina | minsta lodade djup | Minimalna dubina | Минимальная глубина | Najmanja izmerena dubina

WAL | Nível da água | Nivelul apei | vodný stav | vodostaj | vattennivå | Vodostaj | Уровень воды | Nivo vode

Position_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Maaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

AL | All | Навсякъде (всички направления) | všechno | Alt | ganz | ολόκληρη η πλωτή οδός | Todo | Kõik

LE | Left | Ляво | vlevo | Venstre | links | αριστερά | Izquierda | Vasakpoolne

MI | Middle | В средата | střed | Midten | Mitte | στο μέσο | Centro | Keskmine

RI | Right | Дясно | vpravo | Højre | rechts | δεξιά | Derecha | Parempoolne

LB | Left bank | Ляв бряг | levý břeh | Venstre bred | linkes Ufer | αριστερή όχθη | Margen izquierda | Vasak kallas

RB | Right bank | Десен бряг | pravý břeh | Højre bred | rechtes Ufer | δεξιά όχθη | Margen derecha | Parem kallas

N | North | Северно | sever | Nord | Nord | βόρεια | Norte | põhi

NE | North_east | Североизточно | severovýchod | Nordøst | Nordost | βορειοανατολικά | Noreste | kirre

E | East | Източно | východ | Øst | Ost | ανατολικά | Este | ida

SE | South_east | Югоизточно | jihovýchod | Sydøst | Südost | νοτιοανατολικά | Sureste | kagu

S | South | Южно | jih | Syd | Süd | νότια | Sur | lõuna

SW | South_west | Югозападно | jihozápad | Sydvest | Südwest | νοτιοδυτικά | Suroeste | edel

W | West | Западно | západ | Vest | West | δυτικά | Oeste | lääs

NW | North_west | Северозападно | severozápad | Nordvest | Nordwest | βορειοδυτικά | Noroeste | loe

BI | big | Голям | velký | Stor | groß | μεγάλο | Grande | suur

SM | small | Малък | malý | Lille | klein | μικρό | Pequeño | väike

OL | old | Стар | starý | Gammel | alt | παλαιό | Antiguo | vana

EW | new | Нов | nový | Ny | neu | νέο | Nuevo | uus

MP | movable part | Подвижна част | pohyblivá část | Bevægelig del | beweglicher Teil | κινητό τμήμα | Parte móvil | avatav osa

FP | fixed part | Неподвижна част | pevná část | Fast del | fester Teil | σταθερό τμήμα | Parte fija | fikseeritud osa

VA | variable | Променлив | proměnlivé | Variabel | veränderlich | μεταβλητό | Variable | muutuv

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

AL | Kaikki | tout le chenal | mind/teljesen | intero canale navigabile | Visos kryptys | Laba redzamība | geheel | wszędzie

LE | Vasen | gauche | bal | sinistra | Kairė | Pa kreisi | links | po lewej

MI | Keskimmäinen | milieu | közép | centro | Vidurys | Vidū | midden | pośrodku

RI | Oikea | droite | jobb | destra | Dešinė | Pa labi | rechts | po prawej

LB | Vasen ranta | rive gauche | bal part | sponda sinistra | Kairysis krantas | Kreisais krasts | linkeroever | lewy brzeg

RB | Oikea ranta | rive droite | jobb part | sponda destra | Dešinysis krantas | Labais krasts | rechteroever | prawy brzeg

N | Pohjoinen | nord | észak | nord | Šiaurė | Uz ziemeļiem | noord | północ

NE | Koillinen | nord-est | északkelet | nord-est | Šiaurės rytai | Uz ziemeļaustrumiem | noordoost | północny wschód

E | Itä | est | kelet | est | Rytai | Uz austrumiem | oost | wschód

SE | Kaakko | sud-est | délkelet | sud-est | Pietryčiai | Uz dienvidaustrumiem | zuidoost | południowy wschód

S | Etelä | sud | dél | sud | Pietūs | Uz dienvidiem | zuid | południe

SW | Lounas | sud-ouest | délnyugat | sud-ovest | Pietvakariai | Uz dienvidrietumiem | zuidwest | południowy zachód

W | Länsi | ouest | nyugat | ovest | Vakarai | Uz rietumiem | west | zachód

NW | Luode | nord-ouest | északnyugat | nord-ovest | Šiaurės vakarai | Uz ziemeļrietumiem | noordwest | północny zachód

BI | iso | grand | nagy | grande | Didelis | Liels | groot | duży

SM | pieni | petit | kicsi | piccolo | Mažas | Mazs | klein | mały

OL | vanha | vieux | régi | vecchio | Senas | Vecs | oud | stary

EW | uusi | nouveau | új | nuovo | Naujas | Jauns | nieuw | nowy

MP | liikkuva osa | partie amovible | mozgatható rész | parte mobile | Slankioji dalis | Kustīgā daļa | beweegbaar deel | część ruchoma

FP | kiinteä osa | partie fixe | rögzített rész | parte fissa | Stacionarioji dalis | Nekustīgā daļa | vast deel | część stała

VA | vaihtelee | variable | változó | variabile | Kintamas | Mainīgs | variabel | zmienny

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

AL | Todas | Toată calea navigabilă/întregul obiect | všetky | vse | hela | Svi smjerovi | Полная видимость | Sve

LE | Esquerda | Stânga | vľavo | levo | vänster | Lijevo | Слева | Levo

MI | Centro | Mijloc | v strede | sredina | mitten | Sredina | В середине | Sredina

RI | Direita | Dreapta | vpravo | desno | höger | Desno | Справа | Desno

LB | Margem esquerda | Malul stâng | ľavý breh | levi breg | vänstra banken | Lijeva obala | слева от банки | Leva obala

RB | Margem direita | Malul drept | pravý breh | desni breg | högra banken | Desna obala | справа от банки | Desna obala

N | Norte | Nord | severne | severno | nord | Sjever | К северу | Sever

NE | Nordeste | Nord-est | severovýchodne | severovzhodno | nordost | Sjeveroistočno | К северо-востоку | Severoistočno

E | Leste | Est | východne | vzhodno | öst | Istočno | К востоку | Istočno

SE | Sudeste | Sud-est | juhovýchodne | jugovzhodno | sydost | Jugoistočno | К юго-востоку | Jugoistočno

S | Sul | Sud | južne | južno | syd | Južno | К югу | Južno

SW | Sudoeste | Sud-vest | juhozápadne | jugozahodno | sydväst | Jugozapadno | К юго-западу | Jugozapadno

W | Oeste | Vest | západne | zahodno | väst | Zapadno | К западу | Zapadno

NW | Noroeste | Nord-vest | severozápadne | severozahodno | nordväst | Sjeverozapadno | К северо-западу | Severozapadno

BI | Grande | Mare | veľký | velik | stor | Velik | большой | Veliki

SM | Pequeno | Mic | malý | majhen | liten | Mali | малый | Mali

OL | Antigo | Vechi | starý | star | gammal | Star | старый | Stari

EW | Novo | Nou | nový | nov | ny | Nov | новый | Novi

MP | Parte móvel | Parte amovibilă | pohyblivá časť | premični del | rörlig del | Pokretan dio | подвижная часть | Pokretni deo

FP | Parte fixa | Parte fixă | pevná časť | fiksni del | fast del | Nepokretan dio | неподвижная часть | Statični deo

VA | Variável | Variabil | premenlivá | spremenljiv | variabel | varijabla | променливый | varijabla

Reason_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

EVENT | Event | Случай | uspořádání akce | Begivenhed | Veranstaltung | Συμβάν | Suceso | Sündmus

WORK | Work | Работи (действия) | práce | Arbejder | Arbeiten | Εργασίες | Obras | Töötamine

DREDGE | Dredging | Драгажни работи | bagrování | Opmudring | Baggerarbeiten | Βυθοκόρηση | Dragado | Süvendamine

EXERC | Exercises | Упражнения | cvičení | Øvelser | Übungen | Ασκήσεις | Ejercicios | Õppused

HIGWAT | High water | Високи води | velká voda (povodeň) | Højvande | Hochwasser | Υψηλή στάθμη υδάτων | Nivel de agua elevado | Kõrgvesi

HIWAI | water level of cautious navigation | Водно ниво, изискващо внимателна навигация | vodní stav vyžadující zvýšenou nautickou pozornost | Forsigtig sejlads pga. vandstanden | Marke I | Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας | Nivel de agua para navegación prudente | Ettevaatliku laevatamise veetase

HIWAII | prohibitory water level | Възпрепятстващо водно ниво | vodní stav, při kterém se zastavuje plavba | Forbud mod sejlads pga. vandstanden | Marke II | Απαγορευτική στάθμη υδάτων | Nivel de agua de prohibición | Laevatamiseks keelatud veetase

LOWWAT | Low water | Ниски води | nízký vodní stav | Lavvande | Niedrigwasser | Χαμηλή στάθμη υδάτων | Nivel de agua bajo | Madal vesi

SHALLO | Siltation | Плитчина | zanesení pískem | Aflejringer | Versandung | Σχηματισμός ιλύος | Sedimentación | Mudastumine

CALAMI | Calamity | Бедствие | havárie | Nødsituation | Unglück | Καταστροφή | Accidente | Õnnetus

LAUNCH | Launching | Спускане на вода | spouštění na vodu | Søsætning | Ausstoßen | Καθέλκυση | Lanzamiento | Veeskamine

DECLEV | Lowering water level | Понижаване на водното ниво | pokles vodní hladiny | Vandstanden sænkes | Senken des Wasserspiegels | Μειούμενη στάθμη υδάτων | Nivel de agua en descenso | Veetaseme vähenemine

FLOMEA | Flow measurement | Измерване на оттока | měření průtoku | Flow-måling | Strommessungen | Μέτρηση ροής | Medición de caudal | Voolu mõõtmine

BLDWRK | Building work | Строителни работи | stavební práce | Anlægsarbejder | Bauarbeiten | Κατασκευαστικές εργασίες | Obras de construcción | Ehitustöö

REPAIR | Repair | Ремонтни работи | opravy | Reparation | Reparaturarbeiten | Επισκευές | Reparación | Remont

INSPEC | Inspection | Инспекция | inspekce | Inspektion | Inspektion | Επιθεώρηση | Inspección | Inspekteeri-mine

FIRWRK | Fireworks | Взривни работи | ohňostroj | Fyrværkeri | Feuerwerk | Πυροτεχνήματα | Fuegos artificiales | Ilutulestik

LIMITA | Limitations | Ограничения | omezení | Begrænsninger | Einschränkungen | Περιορισμοί | Limitaciones | Piirangud

CHGFWY | changes in the fairway | Изменение на фарватера | změny plavební dráhy | Ændring af farvandet | Änderungen der Fahrrinne | Μεταβολές στον δίαυλο | Cambios en vía navegable | Muudatused faarvaatris

CONSTR | constriction of waterway | Изграждане на воден път | zúžení vodní cesty | Indsnævring af vandvejen | Einengung des Fahrwassers | Κατασκευή πλωτής οδού | Estrechamiento de vía navegable | Faarvaatri kontriktsioon

DIVING | under water works | Подводни работи | práce pod vodou | Dykkere i arbejde | Arbeiten unter Wasser | Υποβρύχιες εργασίες | Obras submarinas | Veealused tööd

SPECTR | special transport | Специализиран транспорт | zvláštní přeprava | Særlig transport | Sondertransport | Ειδικές μεταφορές | Transporte especial | Erivedu

EXT | extensive sluicing | Активно изпускане на вода | extrémní dotování | Omfattende slusedrift | extreme Dotierung | Εκτεταμένη εκκένωση υδατοφράτκη | Barrido extensivo | Laialdane lüüsikasutus

MIN | minimum sluicing | Минимално изпускане на вода | minimální dotování | Minimum slusedrift | minimale Dotierung | Ελάχιστη εκκένωση υδατοφράκτη | Barrido mínimo | Minimaalne lüüsikasutus

SOUND | sounding works | Дълбочинно-измервателни работи | měřenί hloubky vody | Oplodning | Peilarbeiten | Εργασίες ηχοβολισμού | Obras de sondeo | Loodimistööd

OTHER | Others | Друго | jiné | Andet | andere | Λοιπά | Otros | Muud

INFSER | Info Service (not safety relevant and not needed for voyage planning) | Не засяга навигационната безопасност; не е необходимо за планирането на рейса | Informační servis (nikoli pro bezpečnost a nikoli pro plánování plavby) | Informationstjeneste (ikke sikkerhedsrelevant, ej heller nødvendig til rejseplanlægning) | Informationsservice (weder sicherheitsrelevant noch notwendig für die Reiseplanung) | Πληροφορίες (δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και δεν χρειάζεται για τον προγραμματισμό του ταξιδίου) | Servicio de información (no se refiere a la seguridad y no se requiere para la planificación de itinerarios) | Teabeteenus (ei ole seotud ohutusega ega ole vajalik reisi korraldamisel)

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

EVENT | Tapahtumat | Événement | rendezvény | avvenimento | Įvykis | Pasākums | evenement | impreza

WORK | Työt | Travaux | munkálatok | lavori | Darbai | Darbs | werkzaamheden | prace

DREDGE | Ruoppaustyöt | Dragage | kotrási munkálatok | dragaggio | Dugno gilinimas | Bagarēšanas darbi | baggerwerkzaamheden | pogłębianie

EXERC | Harjoitukset | Exercices | gyakorlatok | esercitazioni | Pratybos | Vingrinājumi | oefeningen | ćwiczenia

HIGWAT | Korkea vesi | Crue | magas vízállás | piena | Aukštas vanduo | Augsts ūdens līmenis | hoogwater | wysoki stan wody

HIWAI | varovaista liikkumista edellyttävä vedenkorkeus | Niveau d'eau nécessitant une navigation prudente | kíméletes hajózási vízszint | livello idrometrico di prudenza per la navigazione | Laivybai pavojingas vandens lygis | Ūdens līmenis bīstams kuģošanai | waterstand met beperkte scheepvaart (Marke I) | stan wody wymagający ostrożnej żeglugi

HIWAII | kiellon aiheuttava vedenkorkeus | Niveau d'eau d'interdiction | tilalmi vízszint | livello idrometrico proibitivo | Laivybą draudžiantis vandens lygis | Ūdens līmenis, kurā kuģošana aizliegta | waterstand met vaarverbod (Marke II) | stan wody uniemożliwiający żeglugę

LOWWAT | Matala vesi | Étiage | alacsony vízállás | livello di magra | Žemas vanduo | Zems ūdens līmenis | laagwater | niski stan wody

SHALLO | Liettyminen | Atterrissement | gázlóképződés | accumulo di sabbia | Sąnašos | Aizsērēšana | verondieping | mielizna

CALAMI | Onnettomuus | Accident | havaria/baleset | calamità | Avarija | Negadījums | calamiteit | wypadek

LAUNCH | Vesillelasku | Mise à l'eau | vízre bocsátás | varo | Laivo nuleidimas į vandenį | Kuģa nolaišana ūdenī | tewaterlating | wodowanie

DECLEV | Vedenkorkeuden laskeminen | Abaissement du niveau de l'eau | vízszint csökkentése | calo del livello idrometrico | Vandens lygio nuslūgimas | Ūdens līmeņa pazemināšana | waterstandsverlaging | spadek poziomu wody

FLOMEA | Virtauksen mittaaminen | Opération de mesure de débit | áramlás mérése | portata idrometrica | Tėkmės parametrų matavimas | Straumes ātruma noteikšana | stroomsnelheidsmeting | pomiar prądu

BLDWRK | Rakennustyöt | Travaux de construction | építési munkálatok | lavori di costruzione | Statybos | Būvdarbi | bouwwerkzaamheden | roboty budowlane

REPAIR | Korjaustyöt | Travaux de réparation | javítási munkálatok | intervento di riparazione | Remontas | Remonts | herstelwerkzaamheden | prace remontowe

INSPEC | Tarkastus | Inspection | szemle | ispezione | Inspekcija; apžiūra | Inspekcija | inspectiewerkzaamheden | inspekcja

FIRWRK | Ilotulitus | Feux d'artifice | tűzijáték | fuochi d'artificio | Fejerverkai | Liesmu darbi | vuurwerk | ognie sztuczne

LIMITA | Rajoitukset | Restriction de la navigation | korlátozás | limitazioni alla navigazione | Apribojimai | Ierobežojumi | beperkingen | ograniczenia

CHGFWY | muutokset väylällä | Modification de la passe navigable | hajóútváltozás | modifiche del canale navigabile | Pasikeitimai farvateryje | Izmaiņas kuģu ceļā | veranderingen in de vaarweg | zmiany toru wodnego

CONSTR | vesiväylän kaventuminen | Rétrécissement de la passe navigable | hajóútszűkület | restrizione del canale navigabile | Vandens kelio susiaurėjimas | Ūdens ceļa sašaurinājums | beperking van de vaarweg | zwężenie toru wodnego

DIVING | vedenalaiset työt | Plongeurs au travail | víz alatti munka | lavori in immersione | Povandeniniai darbai | Zemūdens darbi | onderwater werkzaamheden | prace pod wodą

SPECTR | erikoiskuljetus | Transport spécial | különleges szállítás | trasporto speciale | Specialus transportas | Īpašs transports | bijzonder transport | transport specjalny

EXT | laajamittainen sulutus | Service étendu | nagymértékű vízeresztés | regolazione intensiva della portata idrometrica | Gausus vandens nuleidimas | Liela pārplūde | uitgebreid schutbedrijf | intensywne śluzowanie

MIN | vähimmäissulutus | Service minimal | minimális vízeresztés | regolazione minima della portata idrometrica | Minimalius vandens nuleidimas | Minimāla pārplūde | minimaal schutbedrijf | minimalne śluzowanie

SOUND | luotaustyöt | Travaux de sondage | mélységmérési munka | lavori di scandaglio | Zondavimo darbai | Zondēšana | peilwerkzaamheden | pomiary głębokości

OTHER | Muu | Autres | egyéb | diversi | Kita | Citi | overige | inne

INFSER | Tietopalvelu (ei ole olennainen turvallisuuden kannalta eikä tarpeen matkan suunnittelussa) | Information (n'a pas d'impact sur la sécurité et n'est pas nécessaire au calcul d'itinéraire) | tájékoztatás (nem biztonsági közlemény és útiterv készítéséhez nem szükséges) | servizio informazioni (senza rilevanza ai fini della sicurezza e della pianificazione dell'itinerario) | Informacija (nesusijusi su saugumu ir nebūtina planuojant reisą) | Informācijas dienests (nav saistīts ar drošumu un nav vajadzīgs reisa plānošanai) | Informatieservice (niet veiligheidsgerelateerd en niet nodig voor reisplanning) | serwis informacyjny (informacje niezwiązane z bezpieczeństwem i niewymagane do planowania rejsu)

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

EVENT | Evento | Eveniment | udalosť | prireditev | evenemang | Događaj | Мероприятие | Događaj

WORK | Trabalhos | Lucrări | práce | delo | arbeten | Radovi | Работы | Radovi

DREDGE | Dragagens | Lucrări de dragaj | bagrovanie | poglabljanje dna | muddring | Iskopavanje | Земле- черпатель- ные работы | Bagerovanje

EXERC | Exercícios | Exerciţii | cvičenia | vaje | övningar | Vježbe | упражнения | Vežbe

HIGWAT | Nível de cheia | Ape mari | vysoký vodný stav | visok vodostaj | högvatten | Visoke vode | Высокая вода | Visok vodostaj

HIWAI | Nível da água que obriga a navegação prudente | Nivelul apei de avertizare pentru navigaţie | vodný stav pre opatrnú plavbu | vodostaj, ki zahteva previdno plovbo | försiktig navigering p.g.a. vattennivån | Vodostaj oprezne plovidbe | уровень опасный для навигации | Vodostaj koji zahteva opreznu navigaciju

HIWAII | Nível da água que impossibilita a navegação | Nivelul apei de interdicţie | vodný stav pri ktorom je zakázaná plavba | vodostaj, ki ne dovoljuje plovbe | förbud p.g.a. vattennivån | Vodostaj zabrane plovidbe | уровень запрещающий навигацию | Vodostaj koji ne dozvoljava navigaciju

LOWWAT | Nível de estiagem | Ape mici | nízky vodný stav | nizek vodostaj | lågvatten | Niske vode | Малая вода | Nizak vodostaj

SHALLO | Assoreamento | Întinsură | naplaveniny | usedlina | slamavsättning | Plićina | Обмеление | Plitka voda

CALAMI | Acidente | Calamitate | havária | nesreča | olycka | Havarija | Авария | Havarija

LAUNCH | Lançamento à água | Lansare la apă | spúšťanie na vodu | splavitev | sjösättning | Porinuće | Спуск судна на воду | Porinuće

DECLEV | Descida do nível da água | Nivelul apei în scădere | klesajúca vodná hladina | nižanje vodostaja | sjunkande vattennivå | Spuštanje vodnog lica | Понижение уровня воды | Spuštanje vodostaja

FLOMEA | Caudal | Operaţiune de măsurare a debitului | meranie prietoku | merjenje pretoka | flödes-mätning | Mjerenje protoka | измерение скорости течения | Merenje proticaja

BLDWRK | Obras | Lucrări de construcţii | stavebné práce | gradbena dela | byggnadsarbete | Izgradnja | Строительство | Radovi

REPAIR | Reparações | Lucrari de reparaţii | opravy | popravilo | reparationsarbete | Popravci | Ремонтные работы | Popravka

INSPEC | Inspecção | Inspecţie | inšpekcia, prehliadka, kontrola | inšpekcijski pregled | inspektion | Inspekcija | Инспекция | Inspekcija

FIRWRK | Fogo de artifício | Focuri de artificii | ohňostroj | ognjemet | fyrverkerier | Vatromet | Взрывные работы | Vatromet

LIMITA | Restrições | Restricţii | obmedzenia | omejitve | begränsningar | Ograničenja | Ограничения | Ograničenja

CHGFWY | Alterações no canal navegável | Schimbări şenal navigabil | zmeny v plavebnej dráhe | spremembe na plovni poti | ändringar av farleden | Promjene u plovnom putu | изменение фарватера | Promene u plovnom putu

CONSTR | Estreitamento da via navegável | Îngustare cale navigabilă | zúženie vodnej cesty | zožanje vodne poti | smalare vattenväg | Suženje vodnog puta | строительство фарватера | Suženje rečnog toka

DIVING | Trabalhos subaquáticos | Lucrări subacvatice | práce pod vodou | podvodna dela | undervattens-arbete | Podvodni radovi | поводные работы | Podvodni radovi

SPECTR | Transporte especial | Transport special | špeciálna preprava | posebni prevoz | special-transport | Specijalan transport | специальная перевозка | Specijalni transport

EXT | Regime de descarga máximo | Trafic de ecluză intens | rozsiahle vymieľanie | ekstenzivno odtekanje | omfattande drift | izrazito istjecanje | значительный сдвиг | Visoka kontaminacija

MIN | Regime de descarga mínimo | Trafic de ecluză redus | minimálne vymieľanie | minimalno odtekanje | minimidrift | minimalno istjecanje | минимальный сдвиг | Niska kontaminacija

SOUND | Sondagens | Lucrări de sondaj | sondovacie práce | merjenje globine | lodnings-arbete | mjerenja dubine | промерные работы | merenja dubina

OTHER | Outros | Altele | iné | drugo | annat | Ostalo | другое | Ostalo

INFSER | Serviço de informações (sem relevância para a segurança e para a planificação de viagem) | Mesaj informativ (nu se referă la siguranţa traficului şi nu este necesar pentru planificarea voiajelor) | informačná služba (netýka sa bezpečnosti ani plánovania plavby) | informacijska služba (ki ni povezana z varnostjo in ni potrebna za načrtovanje potovanja) | informationstjänst (inte säkerhetsrelaterad och inte nödvändig för färdplanering) | Informacijska usluga (ne odnosi se na sigurnost i nije potrebna za planiranje putovanja) | Информационная служба (не значительна для безопасности и нет необходимости в ней для планирования рейса) | usluga informisanja

Reference_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

NAP | Nap | Нов амстердамски пегел | nový amsterodamský vodočet | Normal vandstand i Amsterdam | Normaler Amsterdamer Pegel | Κανονική στάθμη υδάτων Άμστερνταμ | Nivel normal de Ámsterdam | Nap

KP | kp | Пегел на канала | kanálový vodočet | kp | Kanalpegel | Στάθμη υδάτων καναλιού | Nivel local | kp

FZP | fzp | Фризийски пегел | friezský vodočet | fzp | Friesischer Pegel | Στάθμη υδάτων fzp | Nivel de los canales frisones | fzp

ADR | adria | Адриатическа система | přes Adrii | adria | über Adria | Αδριατική | Mar Adriático | adria

TAW | Taw | Общо вторично приравняване на водното ниво | druhá všeobecná úroveň vodní hladiny | Taw | 2. allgemeine Wasserpassung | Δεύτερη γενική στάθμη υδάτων | 2a nivelación general | Taw

PUL | Pulkovo 1942 | Пулково 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942

NGM | Ngm | Ngm | Ngm | Ngm | Ngm | Ngm | Ngm | Ngm

ETRS | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89

POT | Potsdamer Datum | Координатна система Потсдам | Postupimské datum | Potsdamer Datum | Potsdamer Datum | Potsdamer Datum | Potsdamer Datum | Potsdamer Datum

LDC | Low water level Danube Commission | Ниско водно ниво по Дунавската комисия | nízký plavební stav podle Dunajské komise | Lav vandstand defineret af Donau-kommissionen | RNW gemäß Donaukommission | Χαμηλής στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη | Comisión del Danubio, nivel bajo de agua | Madala veetaseme Doonau komisjon

HDC | High water level Danube Commission | Високо водно ниво по Дунавската комисия | nejvyšší plavební vodní stav podle Dunajské komise | Høj vandstand defineret af Donau-kommissionen | HSW gemäß Donaukommission | Υψηλή στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη | Comisión del Danubio, nivel alto de agua | Kõrge veetaseme Doonau komisjon

ZPG | zero point of gauge | Нула на пегела | nulový bod vodočtu | Profilens nulpunkt | Pegelnullpunkt | Μηδενικό σημείο μετρητή | Punto de referencia de nivel | Mõõtmiskoha nullpunkt

GlW | equivalent low water level | Изчислено ниско водно ниво | ekvivalentní nízký vodní stav | Tilsvarende lav vandstand | Gleichwertiger Wasserstand (GlW) | Ισοσύναμη χαμηλή στάθμη υδάτων | Estiaje | Madala veetaseme ekvivalent

HSW | highest navigable water level | Най-високо навигационно водно ниво | nejvyšší plavební vodní stav | Højeste farbare vandstand | Höchster Schifffahrtswasserstand (HSW) | Υψηλότερη πλεύσιμη στάθμη υδάτων | Nivel máximo navegable | kõrgeim navigeeritav veetase

LNW | Low Navigable Water | Ниско навигационно ниво | nízký plavební vodní stav (národní) | Lav farbar vandstand | RNW (national) | Χαμηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων | Nivel mínimo navegable | madal navigeeritav vesi

HNW | High Navigable Water | Високо навигационно ниво | nejvyšší plavební vodní stav (národní) | Høj farbar vandstand | HSW (national) | Υψηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων | Nivel alto navegable | kõrge navigeeritav vesi

IGN | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69

WGS | WGS 84 | WGS 84 | WGS 84 | WGS 84 | WGS 84 | WGS 84 | WGS 84 | WGS 84

RN | normal level | Нормално ниво | Normalniveau | Normaler Pegel | Κανονική στάθμη υδάτων | Nivel normal | normaaltase

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

NAP | Nap | Côte normale d'Amsterdam | szokásos amszterdami vízszint | livello normale Amsterdam | Įprastinis Amsterdamo vandens lygis | Normālais Amsterdamas ūdens līmeņrādis | normaal Amsterdams peil | Nap

KP | kp | Côte locale | csatornavízszint | livello canale | Kanalo vandens lygis | Kanāla ūdens līmeņrādis | kanaalpeil | kp

FZP | fzp | Côte des canaux Frisons | frízföldi vízszint | livello estivo frisone | Friesch kanalo vandens lygis | Frīzijas ūdens līmeņrādis | Friesch zomerpeil | fzp

ADR | adria | Mer Adriatique | az Adriai-tenger szintje felett | livello adriatico | Adrijos sistema | Adrijas sistēma | Adriapeil | adria

TAW | Taw | 2e nivellement général | második általános vízszintezés | secondo livello idrometrico generale | Antrasis vandens lygio suvienodinimas | Otrā vispārējā ūdens līmeņa pielāgošana | tweede algemene waterpeil | Taw

PUL | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942

NGM | Ngm | Ngm | Ngm | Ngm | Ngm | Ngm | Ngm | Ngm

ETRS | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89

POT | Potsdamer Datum | Potsdamer Datum | potsdami dátum | Potsdamer Datum | Potsdamo koordinančių sistema | Potsdamas koordinātu sistēma | Potsdamer Datum | Potsdamer Datum

LDC | Tonavan suojelukomission mukainen pieni vedenkorkeus | Commission du Danube, niveau bas des eaux | Duna bizottsági hajózási kisvízszint (LKHV) | livello di magra Commissione del Danubio | Žemas vandens lygis, Dunojaus komisija | Zems ūdens līmenis, Donavas komisija | laagwaterpeil Donau-commissie | Niski stan wody wg Komisji Dunajskiej

HDC | Tonavan suojelukomission mukainen suuri vedenkorkeus | Commission du Danube, niveau haut des eaux | Duna bizottsági hajózási nagyvízszint (LNHV) | livello di piena Commissione del Danubio | Aukštas vandens lygis, Dunojaus komisija | Augsts ūdens līmenis, Donavas komisija | hoogwaterpeil Donau-commissie | wysoki stan wody wg Komisji Dunajskiej

ZPG | vedenkorkeusmittarin nollakohta | Point de référence de niveau | vízmérce nulla pontja | zero idrometrico | Nulinis vandens lygio rodmuo | Ūdens līmeņrāža nulles punkts | referentiepunt peilschaal | punkt zerowy pomiaru

GlW | vastaava pieni vedenkorkeus | Étiage | egyenértékű kisvízszint | livello equivalente di magra | Žemo vandens lygio ekvivalentas | Minimālais ūdens līmenis | gelijkwaardige laagwaterstand | równoważny niski stan wody

HSW | suurin kulkukelpoinen vedenkorkeus | Plus hautes eaux navigables | legnagyobb hajózási vízszint (HNV) | massimo livello idrometrico navigabile | Aukščiausias laivybos vandens lygis | Augstākais kuģojamais ūdens līmenis | Hoogste scheepvaart waterstand | najwyższy stan wody dopuszczający żeglugę

LNW | Matala kulkukelpoinen vesi | Plus basses eaux navigables | hajózási kisvízszint (HKV) | livello di magra navigabile | Žemas laivybos vandens lygis | Zemākais kuģojamais ūdens līmenis | laagste scheepvaart waterstand (nationaal) | niski stan wody dopuszczający żeglugę

HNW | Korkea kulkukelpoinen vesi | Hautes eaux navigables | hajózási nagyvízszint (HNV) | livello di piena navigabile | Aukštas laivybos vandens lygis | Augsts kuģojamais ūdens līmenis | hoogste scheepvaart waterstand (nationaal) | wysoki stan wody dopuszczający żeglugę

IGN | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69

WGS | WGS 84 | WGS84 | WGS 84 | WGS 84 | WGS 84 | WGS 84 | WGS 84 | WGS 84

RN | normaali taso | Retenue normale | szokásos szint | livello idrometrico normale | Normalus lygis | Normāls ūdens līmenis | normaal peil | poziom normalny

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

NAP | Cota normal Amesterdão | Nivelul de referinţă Amsterdam | normálna amsterdamská úroveň hladiny | običajni vodostaj v Amsterdamu | normal nivå i Amsterdam | Normalni Amsterdamski vodomjer | новый амстердамский пегел | Normalni amsterdamski vodomer

KP | Cota local | Nivelul de referinţă local | prevádzková úroveň hladiny v kanáli | vodostaj v kanalu | kp | Vodomjer u kanalu | Судоходный уровень канала | Vodomer u kanalu

FZP | Cota frísia | Nivel de referinţă Friesland | frízska úroveň hladiny | vodostaj v Frizijskem kanalu | fzp | Vodomjer u Frizijskom kanalu | фризийский пегел | Vodomer u Frizijskom kanalu

ADR | Adriático | Marea Adriatică | výškový systém ADRIA | nivo Jadranskega morja | adria | Razina Jadranskog mora | Адриатическая система | Nivo Jadranskog mora

TAW | Tweede algemene waterpiel (segundo nivelamento geral) | Al doilea nivel de referinţă | druhá všeobecná úroveň vodnej hladiny | drugi običajni nivo | Taw | Druga opća razina | общее вторичное приравнение водного уровня | Drugi opšti nivo

PUL | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Pulkovo 1942 | Пулково 1942 | Pulkovo 1942

NGM | Ngm | Ngm | Ngm | Ngm | Ngm | Ngm | Нгм | Ngm

ETRS | Etrs89 | Etrs 89 | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89 | Etrs89

POT | Potsdamer Datum | Potsdam Datum | Potsdamer Datum | Potsdamer Datum | Potsdamer Datum | Potsdamer Datum | Координатная система Потсдам | Potsdamer Datum

LDC | Nível baixo da água, Comissão do Danúbio | Nivelul apei minim — Comisia Dunării | hladina nízkej regulačnej a plavebnej vody | nizek vodostaj po Donavski komisiji | lågvattennivå enligt Donaukommissionen | Nizak vodostaj po Dunavskoj komisiji | Низкая вода уровня ДК | Nizak vodostaj po Dunavskoj komisiji

HDC | Nível alto da água, Comissão do Danúbio | Nivelul apei maxim — Comisia Dunării | hladina vysokej plavebnej vody | visok vodostaj po Donavski komisiji | Högvattennivå enligt Donaukommissionen | Visok vodostaj po Dunavskoj komisiji | Высокая вода уровня ДК | Visok vodostaj po Dunavskoj komisiji

ZPG | Ponto zero do fluviómetro | 0 Miră | nulový bod mernej stanice | ničelna točka vodomera | åmningens nollpunkt | Nulta točka vodomjerne letve | ноль уровня | Nulta tačka vodomera

GlW | Nível baixo equivalente da água | Nivelul apei minim echivalent | ekvivalentná nízka vodná hladina | ekvivalent nizkega vodostaja | ekvivalent lågvattennivå | ekvivalentni niski vodostaj | Минимальный уровень | Ekvivalent niskom vodostaju

HSW | Nível máximo navegável | Cel mai mare nivel al apei pentru navigaţie | najvyššia plavebná hladina | najvišji vodostaj, pri katerem je mogoča plovba | högsta navigerbara vattennivå | Maksimalni vodostaj dozvoljene plovidbe | Наивысший судоходный уровень | Najviši vodostaj za navigaciju

LNW | Nível mínimo navegável | Nivelul apei minim pentru navigaţie | nízka plavebná hladina | nizek vodostaj, pri katerem je mogoča plovba | lågt navigerbart vatten | Niski vodostaj dozvoljene plovidbe | Минимальный судоходный уровень | Nizak vodostaj, navigacija moguća

HNW | Nível alto navegável | Nivelul apei maxim pentru navigaţie | vysoká plavebná hladina | visok vodostaj, pri katerem je mogoča plovba | högt navigerbart vatten | Visoki vodostaj dozvoljene plovidbe | максимальный судоходный уровень | Visok vodostaj, navigacija moguća

IGN | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69 | IGN 69

WGS | WGS 84 | WGS 84 | WGS 84 | WGS 84 | WGS 84 | WGS 84 | WGS84 | WGS 84

RN | Nível normal | Nivelul apei normal | normálna úroveň | običajen nivo | normal nivå | Normalna razina

Regime_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

NO | Normal | Нормално водно ниво | normální vodní stav | Normal vandstand | Regime: normaler Wasserstand | Κανονική | Normal | Tavaline

HI | High | Високи води | velká voda (povodeň) | Højvande | Hochwasser | Υψηλή | Alto | Kõrge

II | prohibitory water level | Възпрепятстващо водно ниво | vodní stav, při kterém se zastavuje plavba | Vandstand, hvor sejlads forbydes | Marke II | Απαγορευτική στάθμη υδάτων | Nivel de agua de prohibición | Keelatud veetase

I | water level of cautious navigation | Водно ниво, изискващо внимателна навигация | vodní stav vyžadující zvýšenou nautickou pozornost | Vandstand, hvor sejlads udføres med særlig agtpågivenhed | Marke I | Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας | Nivel de agua para navegación prudente | Ettevatliku laevatamise veetase

NN | normal water level for navigation | Нормално водно ниво за навигация | normální vodní stav pro plavbu | Normal vandstand for skibsfart | normaler Schifffahrtswasserstand | Κανονική στάθμη υδάτων ναυσιπλοΐας | Nivel de agua normal para navegación | Laevatamiseks normaalne veetase

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

NO | Normaali | Hauteur d'eau normale | normál vízállás | normale | Normalus vandens lygis | Normāls ūdens līmenis | regime is normaal | normalny

HI | Suuri | Plus hautes eaux navigables | magas vízállás | livello idrometrico elevato | Aukštas vandens lygis | Augsts ūdens līmenis | hoogwaterregime | wysoki

II | kiellon aiheuttava vedenkorkeus | Niveau d'eau d'interdiction | tilalmi vízszint | livello idrometrico proibitivo | Laivybą draudžiantis vandens lygis | Ūdens līmenis, kurā kuģošana aizliegta | waterstand met vaarverbod (Marke II) | stan wody uniemożliwiający żeglugę

I | varovaista liikkumista edellyttävä vedenkorkeus | Niveau d'eau nécessitant une navigation prudente | kíméletes hajózási vízszint | livello idrometrico di prudenza per la navigazione | Laivybai pavojingas vandens lygis | Ūdens līmenis bīstams kuģošanai | waterstand met beperkte scheepvaart (Marke I) | stan wody wymagający ostrożnej żeglugi

NN | normaali vedenkorkeus alusliikenteelle | Niveau normal de navigation | normál hajózási vízszint | livello idrometrico normale per la navigazione | Laivybai tinkamas vandens lygis | Normāls ūdens līmenis kuģošanai | normaal waterpeil voor scheepvaart | normalny stan wody do żeglugi

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

NO | Nível da água normal | Nivelul normal | normálny vodný stav | normalen | normal | Režim: normalni vodostaj | Нормальный уровень | Normalan režim

HI | Nível da água alto | Nivelul maxim navigabil | vysoký vodný stav | visok | hög | Režim: visoke vode | Высокая вода | Visok vodostaj

II | Nível da água que impossibilita a navegação | Nivelul apei restrictiv pentru navigaţie | vodný stav, pri ktorom je zakázaná plavba | vodostaj, ki ne dovoljuje plovbe | förbud p.g.a. vattennivån | Vodostaj zabrane plovidbe | уровень запрещающий навигацию | Vodostaj koji ne dozvoljava navigaciju

I | Nível da água que obriga a navegação prudente | Nivelul apei de precauţie pentru navigaţie | vodný stav pre opatrnú plavbu | vodostaj, ki zahteva previdno plovbo | försiktig navigering p.g.a. vattennivån | Vodostaj oprezne plovidbe | уровень опасный для навигации | Vodostaj koji zahteva opreznu navigaciju

NN | Nível da água normal para a navegação | Nivelul apei normal pentru navigaţie | normálny vodný stav pre plavbu | normalen vodostaj za plovbo | normal vattennivå för trafik | Vodostaj normalne plovidbe | обычный уровень | Normalni vodostaj za navigaciju

Reporting_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

INF | Information | Информация | informace | Informationspunkt | Informationspunkt | Πληροφορίες | Información | Teave

ADD | Additional duty to report | Допълнително съобщение е задължително | dodatečná povinnost hlášení | Yderligere rapporteringspligt | zusätzliche Meldepflicht | Πρόσθετο καθήκον αναφοράς | Obligación adicional de notificación | Täiendav tollimaks teatada

REG | Regular duty to report | Обичаен режим за съобщение | normální povinnost hlášení | Normal rapporteringspligt | normale Meldepflicht | Κανονικό καθήκον αναφοράς | Obligación normal de notificación | Tavatollimaks teatada

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

INF | Tiedot | Point d'information | információ | informazione | Informacija | Informācijas punkts | informatiepunt | punkt informacyjny

ADD | Ylimääräinen raportointivelvollisuus | Obligation complémentaire d'annonce | kiegészítő bejelentkezési kötelezettség | obbligo di ulteriore segnalazione | Privalomas papildomas pranešimas | Papildu ziņošanas pienākums | extra meldplicht | obowiązek dodatkowego meldowania

REG | Säännöllinen raportointivelvollisuus | Obligation d'annonce normale | bejelentkezési kötelezettség | regime normale di segnalazione | Įprastas pranešimo režimas | Pastāvīgas ziņošanas pienākums | normale meldplicht | obowiązek regularnego meldowania

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

INF | Informação | Punct de informare | informácie | informacije | information | Informacijski | Пункт информации | Mesto za informacije

ADD | Obrigação adicional de comunicação | Anunţ adiţional | dodatočná povinnosť hlásenia | dodatna obveznost poročanja | extra rapporteringsskyldighet | Dodatna obveza izvješćivanja | Дополнительное извещение обязательно | Dodatna obaveza prijave

REG | Obrigação normal de comunicação | Anunţ normal | normálna povinnosť hlásenia | običajna obveznost poročanja | regelbunden rapporteringskyldighet | Redovna obveza izvješćivanja | Обычный режим извещения | Redovna obaveza prijave

Subject_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

OBSTRU | Blockage | Препятствие | uvávěra | Blokering | Sperre | Φραγμένο | Obstrucción | Blokeerimine

PAROBS | Partial obstruction | Частично препятствие | částečná uzávěra | Delvis blokering | teilweise Sperre | Μερική παρεμπόδιση | Obstrucción parcial | Osaline takistus

DELAY | Delay | Закъснение | zpoždění | Forsinkelse | Verzögerung | Καθυστέρηση | Retraso | Hilinemine

VESLEN | Vessel Length | Дължина на плавателния съд | délka plavidla | Fartøjets længde | Schiffslänge | Μήκος σκάφους | Eslora | Laeva pikkus

VESHEI | Vessel air draught | Височина на плавателния съд | výška plavidla | Fartøjets højde over vandlinjen | Schiffshöhe | Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής | Altura de la obra muerta | Laeva kõrgus veepinnast

VESBRE | Vessel breadth | Широчина на плавателния съд | šířka plavidla | Fartøjets bredde | Schiffsbreite | Μέγιστο πλάτος σκάφους | Manga | Laeva laius

VESDRA | Vessel draught | Газене на плавателния съд | ponor plavidla | Fartøjets dybgang | Schiffstiefgang | Βύθισμα σκάφους | Calado | Laeva süvis

AVALEN | Available length | Разполагаема дължина | povolená délka | Disponibel længde | verfügbare Länge | Διαθέσιμο μήκος | Eslora disponible | Kasutatav pikkus

CLEHEI | Clearance height | Свободна височина | podjezdní výška | Frigang i højden | Durchfahrtshöhe | Ελεύθερο ύψος διέλευσης | Gálibo vertical | Kuja kõrgus

CLEWID | Clearance width | Свободна ширина | povolená šířka | Frigang, bredde | verfügbare Breite | Ελεύθερο πλάτος διέλευσης | Gálibo horizontal | Kuja laius

AVADEP | Available depth | Възможно газене | využitelná hloubka | Vanddybde | verfügbare Tiefe | Διαθέσιμο πλάτος | Profundidad disponible | Kasutatav sügavus

NOMOOR | No mooring | Забранено швартоването | zákaz přistávání | Fortøjning forbudt | Anlegeverbot | Απαγόρευση αγκυροβολίας | Prohibición de amarre | Sildumine keelatud

SERVIC | Limited service | Ограничено обслужване | provoz omezen | Begrænset betjening | Betrieb eingeschränkt | Περιορισμένη υπηρεσία | Servicio limitado | Piiratud teenindus

NOSERV | No service | Няма обслужване | provoz zastaven | Ingen betjening | Betriebssperre | Καμία υπηρεσία | Interrupción del servicio | Ei teenindata

SPEED | Speed | Скорост | nejvyšší rychlost | Hastighedsbegrænsning | Höchstgeschwindigkeit | Ταχύτητα | Límite de velocidad | Kiirus

WAVWAS | No wash of waves | Забранено създаване на вълни | zabraňte vlnobití | Undgå at lave efterdønninger | Wellenschlag vermeiden | Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών | No crear oleaje | Ei tekita voolu

PASSIN | No passing | Забранено преминаването | zákaz potkávání | Passage er ikke tilladt | Begegnungsverbot | Απαγόρευση διέλευσης | Prohibido el paso | Läbimine keelatud

ANCHOR | No anchoring | Забранено хвърляне на котва | zákaz kotvení | Opankring ikke tilladt | Ankerverbot | Απαγόρευση αγκυροβολίας | Prohibido fondear | Ankrusse jäämine keelatud

OVRTAK | No overtaking | Забранено изпреварването | zákaz předjíždění | Overhaling ikke tilladt | Überholverbot | Απαγόρευση προσπέρασης | Prohibido adelantar | Möödasõit keelatud

MINPWR | Minimum power | Минимална мощност | minimální výkon | Minimum kraft | Mindestantriebsleistung | Ελάχιστη ισχύς | Potencia mínima | Minimaalne võimsus

DREDGE | Dredging | Драгажни работи | bagrovací práce | Opmudring | Baggerarbeiten | Βυθοκόρηση | Dragado | Süvendus

WORK | Work | Работи (действия) | práce | Arbejder | Arbeiten | Εργασίες | Obras | Töötamine

EVENT | Event | Случай | uspořádání akce | Begivenhed | Veranstaltung | Συμβάν | Suceso | Sündmus

CHGMAR | Change marks | Изменение в знаците | změna značení | Ændret signalering | Verkehrszeichen geändert | Αλλαγή σημείων | Cambio de señalización | Muudatustähis

CHGSER | Change service | Изменение в услугите | provoz změněn | Ændret betjening | Betrieb geändert | Αλλαγή υπηρεσίας | Cambio de servicio | Vahetusteenindus

SPCMAR | Special marks | Специална сигнализация | zvláštní znaky | Særlig signalering | besondere Zeichen | Ειδικά σημεία | Señalización especial | Eritähised

EXERC | Exercises | Упражнения | cvičení | Øvelser | Übungen | Ασκήσεις | Ejercicios | Õppused

LEADEP | Least depth sounded | Минимална дълбочина | minimální hloubka | Mindste loddede dybde | minimale Tiefe | Μικρότερο μετρηθέν βάθος | Profundidad mínima medida | Looditud väikseim sügavus

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

OBSTRU | Este | Restriction | zárlat | interruzione | Blokavimas | Bloķēts | stremming | zamknięcie

PAROBS | Osittainen este | Restriction partielle | részleges tilalom | ostruzione parziale | Dalinis blokavimas | Daļēji bloķēts | gedeeltelijke stremming | częściowe zamknięcie

DELAY | Viivästys | Délai | késedelem | ritardo | Delsa | Aizkavējums | oponthoud | opóźnienie

VESLEN | Aluksen pituus | Longueur du bateau | hajó hossza | lunghezza del natante | Laivo ilgis | Kuģa garums | scheepslengte | długość statku

VESHEI | Aluksen suurin korkeus vedenpinnasta | Tirant d'air du bateau | hajó magassága | altezza del natante dal pelo d'acqua | Laivo aukštis virš vandens | Kuģa virsūdens augstums | scheepshoogte | wysokość statku

VESBRE | Aluksen leveys | Largeur du bateau | hajó szélessége | larghezza del natante | Laivo plotis | Kuģa platums | scheepsbreedte | szerokość statku

VESDRA | Aluksen syväys | Tirant d'eau du bateau | hajó merülése | pescaggio del natante | Laivo grimzlė | Kuģa iegrime | diepgang | zanurzenie statku

AVALEN | Käytettävissä oleva pituus | Longueur maximale | rendelkezésre álló hosszúság | lunghezza massima ammessa | Leistinas ilgis | Pieļaujamais garums | doorvaartlengte | długość użytkowa

CLEHEI | Alikulkukorkeus | Tirant d'air maximal | szabad űrszelvénymagasság | tirante d'aria | Leistinas aukštis | Pieļaujamais augstums | doorvaarthoogte | wysokość w świetle

CLEWID | Käytettävissä oleva leveys | Largeur maximale | hasznos szélesség | larghezza massima della via navigabile | Leistinas plotis | Pieļaujamais platums | doorvaartbreedte | szerokość w świetle

AVADEP | Käytettävissä oleva syväys | Tirant d'eau maximal | rendelkezésre álló vízmélység | pescaggio massimo | Esamas gylis | Ūdens dziļums | beschikbare waterdiepte | głębokość użytkowa

NOMOOR | Kiinnittyminen kielletty | Interdiction d'amarrage | veszteglési tilalom | divieto di ormeggio | Draudžiama švartuotis | Pietauvošanās aizliegta | afmeerverbod | zakaz cumowania

SERVIC | Rajoitettu palvelu | Exploitation limitée | korlátozott üzem | servizio limitato | Ribotas aptarnavimas | Ierobežots pakalpojums | beperkte service | usługa ograniczona

NOSERV | Ei palvelua | Manœuvre interrompue | üzemszünet | nessun servizio | Neaptarnaujama | Pakalpojums nav pieejams | geen bediening | usługa niedostępna

SPEED | Nopeus | Limite de vitesse | sebességkorlátozás | velocità | Ribojamas greitis | Ātruma ierobežojums | snelheidsbeperking | ograniczenie szybkości

WAVWAS | Voimakkaan aallokon tuottaminen kielletty | Remous interdits | hullámkeltést elkerülni | divieto di moto ondoso | Neradīt viļņus | hinderlijke waterbeweging vermijden | zakaz tworzenia fal

PASSIN | Ei läpikulkua | Trématage interdit | találkozás tilos | divieto di transito | Plaukti draudžiama | Aizliegts šķērsot | ontmoeten verboden | zakaz wymijania

ANCHOR | Ei ankkuroitumista | Mouillage interdit | horgonyozni tilos | divieto di ancoraggio | Draudžiama nuleisti inkarą | Noenkuroties aizliegts | ankeren verboden | zakaz kotwiczenia

OVRTAK | Ei ohittamista | Trématage interdit | előzni tilos | divieto di sorpasso | Draudžiama lenkti | Apdzīt aizliegts | voorbijlopen verboden | zakaz wyprzedzania

MINPWR | Vähimmäisteho | Puissance minimale | minimális teljesítmény | potenza minima | Mažiausia galia | Minimālā jauda | minimaal vermogen | minimalna moc napędu

DREDGE | Ruoppaustyöt | Dragage | kotrási munkálatok | dragaggio | Dugno gilinimas | Bagarēšanas darbi | baggerwerkzaamheden | pogłębianie

WORK | Työt | Travaux | munkálatok | lavori | Darbai | Darbs | werkzaamheden | prace

EVENT | Tapahtumat | Événement | rendezvény | manifestazione | Įvykis | Pasākums | evenement | impreza

CHGMAR | Merkit muuttuneet | Signalisation modifée | forgalmi jelek változtatása | segnaletica modificata | Ženklų keitimas | Mainītas zīmes | gewijzigde markering | zmiana oznakowania

CHGSER | Palvelu muuttunut | Manœuvre des ouvrages modifiée | üzemidő változtatása | regime modificato | Aptarnavimo pasikeitimai | Pakalpojums mainīts | gewijzigde bediening | zmiana obsługi

SPCMAR | Erikoismerkit | Signalisation spéciale | speciális jelek | segnaletica speciale | Specialieji ženklai | Īpašas zīmes | bijzondere markering | znaki specjalne

EXERC | Harjoitukset | Exercices | gyakorlatok | esercitazioni | Pratybos | Vingrinājumi | oefeningen | ćwiczenia

LEADEP | Matalin luodattu syvyys | Profondeur minimale | minimális mélység | profondità minima rilevata | Mažiausias gylis | Mazākais izmērītais dziļums | minst gepeilde diepten | najmniejsza zmierzona głębokość

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

OBSTRU | Obstrução | Restricţie | blokáda | zapora | blockering | Prepreka | Закрыто | Prepreka

PAROBS | Obstrução parcial | Restricţie parţială | čiastočné prekážky | delna zapora | delvis obstruktion | Djelomična prepreka | Частично закрыто | Delimična prepreka

DELAY | Demora | Întârziere | meškanie | zamuda | försening | Kašnjenje | Задержка | Kašnjenje

VESLEN | Comprimento (embarcação) | Lungimea navei | dĺžka plavidla | dolžina plovila | fartygslängd | Duljina broda | Длина судна | Dužina plovila

VESHEI | Altura acima linha de água (embarcação) | Înălţimea deasupra liniei de plutire | výška plavidla | prosta višina plovila | fartygets höjd över vattenytan | Visina najviše fiksne točke broda iznad vode | Высота судна | Visina plovila

VESBRE | Boca (embarcação) | Lăţimea navei | šírka plavidla | širina plovila | fartygsbredd | Širina broda | Ширина судна | Širina plovila

VESDRA | Calado (embarcação) | Pescajul navei | ponor plavidla | ugrez plovila | fartygets djupgående | Gaz broda | Осадка | Gaz plovila

AVALEN | Comprimento disponível | Lungimea admisă | povolená dĺžka | razpoložljiva dolžina | tillgänglig längd | Raspoloživa duljina | Ограничение длины | Raspoloživa dužina

CLEHEI | Altura livre | Gabaritul de înălţime | podjazdná výška | prosta višina prehoda | frihöjd | Visina plovnog otvora | ограничение высоты | Slobodna visina

CLEWID | Largura livre | Gabaritul de lăţime | prejazdná šírka | prosta širina prehoda | farledsbredd | Širina plovnog otvora | Ограничение ширины | Slobodna širina

AVADEP | Profundidade disponível | Adîncimea disponibilã | dostupná hĺbka | razpoložljiva globina | tillgängligt djup | Raspoloživa dubina | Существующая глубина | Raspoloživa dubina

NOMOOR | Proibição de amarrar | Interdicţie de acostare | zákaz vyväzovania | prepovedan privez | förtöjning förbjuden | Zabranjen vez | Швартовка запрещена | Zabranjeno vezivanje

SERVIC | Serviço limitado | Manevră restricţionată | obmedzená prevádzka | omejena storitev | begränsad service | Ograničena usluga | Ограниченое обслуживание | Ograničena usluga

NOSERV | Interrupção do serviço | Manevră interzisă | zastavená prevádzka | ni storitve | serviceförbud | Nema usluge | Не обслуживаемое | Bez usluge

SPEED | Limite de velocidade | Limită de viteză | najvysššia povolená rýchlosť | hitrost | hastighet | Brzina | Ограничение скорости | Brzina

WAVWAS | Não causar ondulação | Formarea valurilor interzisă | zákaz vlnobitia | prepovedano povzročanje valov | undvik svall | Zabranjeno pravljenje valova | Берегись волны | Zabranjeno pravljenje talasa

PASSIN | Proibição de passar | Traversarea interzisă | zákaz preplávania | prepovedan prehod | passering förbjuden | Zabranjen prolaz | Нет прохода | Zabranjen prolaz

ANCHOR | Proibição de ancorar | Ancorarea interzisă | zákaz kotvenia | prepovedano sidranje | ankring förbjuden | Zabranjeno sidrenje | Якорная стоянка запрещена | Zabranjeno sidrenje

OVRTAK | Proibição de cruzar ou ultrapassar | Depăşirea interzisă | zákaz predchádzania | prepovedano prehitevanje | omkörning förbjuden | Zabranjeno pretjecanje | Обгон запрещен | Zabranjeno prestizanje

MINPWR | Potência mínima | Putere minimă | minimálny výkon | najmanjša moč | minsta motoreffekt | Minimalna snaga | минимальная мощность | Minimalna snaga

DREDGE | Dragagens | Lucrări de dragaj | bagrovacie práce | poglabljanje dna | muddring | Bageriranje | Встречное движение | Bagerovanje

WORK | Trabalhos | Lucrări | práce | delo | arbeten | Radovi | Проовдятся работы | Radovi

EVENT | Evento | Eveniment | udalosť | prireditev | evenemang | Događaj | Мероприятие | Događaj

CHGMAR | Alteração da sinalização | Semnalizare modificată | zmena značenia | sprememba oznak | ändrad märkning | Promjena navigacijske oznake | Изменение знаков | Promena oznaka

CHGSER | Alteração do serviço | Manevre modificate | zmena prevádzkových hodín | sprememba storitve | förändrad drift | Promjena usluge | Изменение часов работы | Promena usluge

SPCMAR | Sinalização especial | Semnalizare specială | špeciálne značenie | posebne oznake | särskilda markeringar | Posebne oznake | Специальные знаки | Posebne oznake

EXERC | Exercícios | Exerciţii | cvičenia | vaje | övningar | Vježbe | упражнения | Vežbe

LEADEP | Profundidade mínima medida | Adâncime minimă | minimálna hĺbka | najmanjša izmerjena globina | minsta lodade djup | Minimalna dubina | Последенее зафиксированое значение глубины | Najmanja izmerena dubina

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

LEVDEC | Decreasing water level | Намаляващо водно ниво | klesající vodní stav | Faldende vandstand | fallender Wasserstand | Μειούμενη στάθμη υδάτων | Nivel de agua en descenso | Veetaseme alanemine

LEVRIS | Rising water level | Растящо водно ниво | stoupající vodní stav | Stigende vandstand | steigender Wasserstand | Αυξανόμενη στάθμη υδάτων | Nivel de agua en ascenso | Veetaseme tõusmine

ANNOUN | Announcement | Обява | zpráva | Meddelelse | Nachricht | Αγγελία | Aviso | Teadaanne

LIMITA | Limitations | Ограничение | omezení | Begrænsninger | Einschränkungen | Περιορισμοί | Limitaciones | Piirangud

CANCEL | Notice withdrawn | Анулирано съобщение | zpráva byla zrušena | Efterretning trukket tilbage | Nachricht aufgehoben | Απόσυρση αγγελίας | Anuncio anulado | Kehtetu märguanne

MISECH | False radar echos | Грешно радарно ехо | falešná ozvěna | Falsk radarekko | Geisterechos | Εσφαλμένα σήματα ραντάρ | Ecos radar falsos | Radari vale kajasignaal

ECDISU | Inland ECDIS update | Обновяване на ECDIS | aktualizace informací Inland ECDIS | Inland ECDIS update | Inland-ECDIS Update | Επικαιροποίηση ECDIS εσωτερικής ναυσιπλοΐας | Actualización ECDIS fluvial | Uuendatud sisemaine ECDIS

NEWOBJ | New object | Нов обект | nový objekt | Nyt objekt | neues Objekt | Νέο αντικείμενο | Nuevo objeto | Uus ese

WARNIN | Warning | Внимание | varování | Advarsel | Warnung | Προειδοποίηση | Alarma | Hoiatus

CHWWY | changing in the waterway | Промени във водния път | změna na vodní cestě | Ændring af farvandet | Änderung der Wasserstraße | Αλλαγή εντός πλωτής οδού | Cambio en la vía navegable | Veetee muutmine

CONWWY | constriction of waterway | Строителни работи по водния път | zúžení vodní cesty | Indsnævring af vandvejen | Einengung der Wasserstraße | Κατασκευή πλωτής οδού | Estrechamiento de vía navegable | Veetee konstriktsioon

DIVER | diver under the water | Водолазни работи | práce pod vodou | Dykkere i vandet | Arbeiten unter Wasser | Υποβρύχιες εργασίες | Presencia de submarinistas | Tuuker vee all

SPECTR | special transport | Специализиран транспорт | zvláštní přeprava | Særlig transport | Sondertransport | Ειδικές μεταφορές | Transporte especial | Erivedu

LOCRUL | local rules of traffic | Местни (локални) правила за движение | místní úprava plavebních předpisů | Lokale trafikregler | lokal gültige Verkehrsvorschriften | Τοπικοί κανόνες κυκλοφορίας | Normas locales de tráfico | Kohalikud liikluseeskirjad

VHFCOV | Radio coverage | Радиопокритие (обхват) | rádiové pokrytí | Radiodækning | Funkabdeckung | Κάλυψη ασυρμάτου | Cobertura de radio | Raadio leviala

HIGVOL | High voltage conduction | Високо напрежение | vedení vysokého napětí | Højspændingskabler | Hochspannung | Αγωγός υψηλής τάσης | Línea de alta tensión | Kõrgepingejuhtivus

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

LEVDEC | Vedenkorkeus laskee | Décrue | csökkenő vízállás | livello idrometrico in diminuzione | Mažėjantis vandens lygis | Krītošs ūdens līmenis | afnemend water | spadek stanu wody

LEVRIS | Vedenkorkeus nousee | Eaux montantes | emelkedő vízállás | livello idrometrico in aumento | Kylantis vandens lygis | Kāpjošs ūdens līmenis | wassend water | wzrost stanu wody

ANNOUN | Ilmoitus | Annonce | hirdetmény | annuncio | Pranešimas | Paziņojums | mededeling | komunikat

LIMITA | Rajoitukset | Limitations | korlátozás | limitazioni | Apribojimai | Ierobežojumi | beperkingen | ograniczenia

CANCEL | Ilmoitus peruutettu | Avis annulé | hirdetmény visszavonva | segnalazione revocata | Atšauktas pranešimas | Paziņojums atcelts | bericht ingetrokken | komunikat odwołany

MISECH | Virheellisiä tutkakaikuja | Faux échos radar | hamis radarvisszhangok | rilevazioni radar distorte | Klaidingi radaro rodmenys | Maldīgs radara ehosignāls | valse echo's | fałszywe echa radarowe

ECDISU | Sisävesiliikenteen ECDIS:n päivitys | Mise à jour des données Inland ECDIS | Inland ECDIS-frissítés | aggiornamento ECDIS interno | Inland ECDIS informacijos atnaujinimas | Inland ECDIS informācijas atjaunošana | Inland ECDIS update | aktualizacja Inland ECDIS

NEWOBJ | Uusi kohde | Nouvel objet | új objektum | nuovo oggetto | Naujas objektas | Jauns objekts | nieuw object | nowy obiekt

WARNIN | Varoitus | Avertissement | figyelmeztetés | allerta | Įspėjimas | Brīdinājums | waarschuwing | ostrzeżenie

CHWWY | vesiväylän muutos | Modification de la passe navigable | hajóútváltozás | modifica della via navigabile | Pakeitimai vandens kelyje | Izmaiņas kuģu ceļā | verandering van de vaarweg | zmiany toru wodnego

CONWWY | vesiväylän kaventuminen | Rétrécissement de la passe navigable | hajóútszűkület | strettoia | Vandens kelio susiaurėjimas | Ūdens ceļa sašaurinājums | beperking van de vaarweg | zwężenie toru wodnego

DIVER | sukeltaja veden alla | Plongeurs au travail | víz alatti munkák | sommozzatore in immersione | Vandenyje naras | Ūdenslīdēju darbi | duikwerkzaamheden | nurek pod wodą

SPECTR | erikoiskuljetus | Transport spécial | különleges szállítás | trasporto speciale | Specialus transportas | Īpašs transports | bijzonder transport | transport specjalny

LOCRUL | paikalliset liikennöintisäännöt | Règlements de navigation locaux | helyi közlekedési rend (R) | regole di traffico locali | Vietinės laivų eismo taisyklės | Vietēji satiksmes noteikumi | lokale scheepvaart voorschriften | miejscowe przepisy ruchu statków

VHFCOV | Radion kuuluvuusalue | Couverture radio | rádiós lefedettség | copertura radio | Radijo ryšio zona | Radiosignālu pārklājums | radiobereik | pokrycie radiowe

HIGVOL | Korkeajännitejohto | Ligne haute tension | nagy feszültségű átfeszítés | alta tensione | Aukštos įtampos linijos | Augstspriegums | hoogspanning | linia wysokiego napięcia

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

LEVDEC | Descida do nível da água | Scăderea nivelului apei | klesajúca vodná hladina | nižanje vodostaja | sjunkande vattennivå | Vodostaj u opadanju | Падающий уровень воды | Spuštanje vodostaja

LEVRIS | Subida do nível da água | Creşterea nivelului apei | stúpajúca vodná hladina | višanje vodostaja | stigande vattennivå | Vodostaj u porastu | Повышающийся уровень | Porast vodostaja

ANNOUN | Comunicado | Anunţ | oznámenie | obvestilo | meddelande | Najava | Оповещение | Najava

LIMITA | Restrições | Limitări | prekážka | omejitve | begränsningar | Zapreka | Ограничение | Ograničenje

CANCEL | Aviso anulado | Aviz anulat | správa bola vyzdvihnutá | obvestilo preklicano | återkallad märkning | Povučena obavijest | Отмена | Opoziv obaveštenja

MISECH | Ecos radar falsos | Ecou radar fals | falošná odozva | napačni odmev sonarja | falska radarekon | Pogrešan odziv | Закрыто для радара | Lažni odziv

ECDISU | Actualização ECDIS-Fluvial | Actualizarea datelor ECDIS | aktualizácia Inland ECDIS | posodobitev celinskega ECDIS | uppdatering av inlands-ECDIS | Nadopuna Inland ECDIS | Обновление Inland ECDIS информации | Ažuriranje Inland ECDIS

NEWOBJ | Novo objecto | Obiect nou | nový objekt | nov objekt | nytt föremål | Novi objekt | Новый объект | Novi objekat

WARNIN | Alerta | Avertisment | varovanie | opozorilo | varning | Upozorenje | Предупреждение | Upozorenje

CHWWY | Alterações na via navegável | Modificări ale căii navigabile | zmeny na vodnej ceste | spremembe na vodni poti | ändring av farleden | Promjene na plovnom putu | Изменение фарватера | Promene u rečnom toku

CONWWY | Estreitamento da via navegável | Îngustarea căii navigabile | zúženie vodnej cesty | zožanje vodne poti | smalare farled | Suženje plovnog puta | строительство фарватера | Suženje rečnog toka

DIVER | Presença de mergulhadores | Scafandru în apă | práce pod vodou | dela pod vodo | dykare i vattnet | Ronilac pod vodom | водолаз под водой | Ronilac pod vodom

SPECTR | Transporte especial | Transport special | špeciálna preprava | posebni prevoz | specialtransport | Poseban transport | Специальная перевозка | Specijalni transport

LOCRUL | Regras de tráfego locais | Regulamente locale de trafic | lokálne pravidlá plavby | lokalna prometna pravila | lokala trafikregler | Lokalni prometni propisi | Местные правила движения | Lokalna pravila saobraćaja

VHFCOV | Cobertura rádio | Acoperire radio | rádiové pokrytie | pokritost radijskih zvez | radiotäckning | Radijska pokrivenost | Покрытие радиосигналом | Radio

HIGVOL | Linha de alta tensão | Linie de înaltă tensiune | vedenie vysokého napätia | visoka napetost | högspänningsledning | Visoki napon | высоковольтный кабель | Visoki napon

Target_group_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

ALL | All | Всички | všichni | Alle | alle | Όλα | Todos | Kõik

CDG | Commercial vessels with dangerous goods | Търговски кораб, превозващ опасни товари | obchodní loď s nákladem nebezpečných věcí | Handelsskibe med farligt gods | kommerzielle Fahrzeuge mit gefährlichen Gütern | Εμπορικά σκάφη με επικίνδυνο φορτίο | Embarcaciones comerciales con mercancías peligrosas | Ohtliku lastiga kaubalaev

COM | Commercial vessels | Търговски кораб | obchodní loď | Handelsskibe | kommerzielle Fahrzeuge | Εμπορικά σκάφη | Embarcaciones comerciales | Kaubalaevad

PAX | Passengervessels | Пътнически кораб | osobní loď | Passagerskibe | Fahrgastschiffe | Επιβατηγά σκάφη | Embarcaciones de pasajeros | Reisilaevad

PLE | Pleasurecraft | Спортен или увеселителен кораб | sportovní člun | Fritidsfartøjer | Sportboote | Σκάφη αναψυχής | Embarcaciones de recreo | Lõbusõidulaev

CNV | Convoys | Конвой | skupina plavidel | Konvojer | Verbände | Νηοπομπές | Convoyes | Koosseis

PUS | Pushed convoys | Конвой на тласкане | tlačná sestava | Skubbekonvojer | Schubverbände | Ωθούμενες νηοπομπές | Convoyes empujados | Tõugatav koosseis

NNU | non navigating users | Потребители извън навигация | jiní než nautiční uživatelé | Brugere uden for skibsfart | andere als nautische Nutzer | Χρήση εκτός ναυσιπλοΐας | Usuarios no navegantes | Muud kasutajad, v.a alused

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

ALL | Kaikki | Tous les usagers | mindenkire vonatkozó | tutti | Visi | Visi | alle scheepvaart | wszystkie jednostki

CDG | Kauppa-alukset, joissa on vaarallisia aineita | Transports de matières dangereuses | kereskedelmi hajó veszélyes áruval | natanti mercantili con carichi pericolosi | Prekybos laivai su pavojingu kroviniu | Komerckuģi ar bīstamu kravu | beroepsvaart gevaarlijke stoffen | statki handlowe przewożące ładunki niebezpieczne

COM | Kauppa-alukset | Bateau de commerce | kereskedelmi hajó | natanti mercantili | Prekybos laivai | Komerckuģi | beroepsvaart | statki handlowe

PAX | Matkustaja-alukset | Bateau à passagers | személyszállító hajó | navi passeggeri | Keleiviniai laivai | Pasažieru kuģi | passagiersschepen | statki pasażerskie

PLE | Huvialukset | Bateau de plaisance | kedvtelési célú hajó | natanti da diporto | Pramoginiai laivai | Izpriecceļojumu kuģi | recreatievaart | statki rekreacyjne

CNV | Kytkyeet | Convoi | hajókötelék | convogli | Konvojus | Karavānas | samenstel | konwoje

PUS | Työnnetyt kytkyeet | Convois poussés | tolt kötelékek | convogli spinti | Konvojus su vilkiku | Karavānas ar stūmēju | duweenheid | konwoje pchane

NNU | muut käyttäjät kuin vesilläliikkujat | Usagers non navigants | nem hajózási használók | utilizzatori non in navigazione | Ne laivybos tikslais | Ar kuģošanu nesaistīti izmantotāji | niet nautische gebruikers | użytkownicy nieżeglujący

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

ALL | Todos os utentes | Toţi utilizatorii | všetci (používatelia) | vsi | alla | Sve vrste plovila | Все суда | Sve vrste plovila

CDG | Embarcações de comércio com mercadorias perigosas | Transport de materiale periculoase | obchodné lode s nebezpečným tovarom | trgovska plovila z nevarnim blagom | handelsfartyg med farlig last | Komercijalno plovilo s opasnim teretom | Торговое судно с опасным грузом | Komercijalno plovilo s opasnim teretom

COM | Embarcações de comércio | Navă comercială | obchodné lode | trgovska plovila | handelsfartyg | Komercijalno plovilo | Торговое судно | Komercijalno plovilo

PAX | Embarcações de passageiros | Navă de pasageri | osobné lode | potniška plovila | passagerarfartyg | Putničko plovilo | Пассажирское судно | Putničko plovilo

PLE | Embarcações de recreio | Navă de agrement | výletné lode | plovila, namenjena za šport in rekreacijo | fritidsbåtar | Plovilo za razonodu | Спортивное судно | Sportsko-rekreativno plovilo

CNV | Comboios | Convoi | zostavy | konvoji | konvojer | Konvoj | Караван | Sastav/Konvoj

PUS | Comboios empurrados | Convoi împins | tlačné zostavy | potisni konvoji | påskjuten konvoj | Gurani konvoj | караван с толкачем | Gurani sastav/konvoj

NNU | Utentes não navegantes | Personal nenavigant | neplávajúci užívatelia | uporabniki, ki ne plujejo | andra än sjöfarande | Korisnici koji ne plove | для несудоходных целей | Korisnici koji nemaju navigaciju

Type_code

Value | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

RIV | River | Река | řeka | Flod | Fluss | Ποταμός | Río | Jõgi

CAN | Canal | Канал | kanál | Kanal | Kanal | Κανάλι | Canal | Kanal

LAK | Lake | Езеро | jezero | Sø | See | Λίμνη | Lago | Järv

FWY | Fairway | Фарватер | vodní cesta | Farvand | Fahrwasser | Δίαυλος | Vía navegable | Faarvaater

LCK | Lock | Бараж | plavební komora | Sluse | Schleuse | Υδατοφράκτης | Esclusa | Lüüs

BRI | Bridge (fixed, opening, lifting, aqueduct) | Мост — постоянен, отварящ се, повдигащ се, виадукт | most | Bro (fast, mobil, akvædukt) | Brücke | Γέφυρα (σταθερή, ανοιγόμενη, ανυψωνόμενη, υδραγωγός) | Puente (fijo, móvil) | Sild (fikseeritud, avatav, tõstetav, akvedukt)

RMP | Ramp | Рампа | rampa | Rampe | Rampe | Πλατοφόρμα | Rampa | Ramp

BAR | Weir | Бент | jez | Overløbsdæmning | Wehr | Φράγμα ποταμού | Presa | Ülevoolupais

BNK | Bank (River bank, canal bank, lake shore) | Бряг — речен, на канал, на езеро | břeh | Bred (flodbred, kanalbred, søbred) | Ufer | Όχθη (όχθη ποταμού, όχθη καναλιού, ακτή λίμνης) | Margen (río, canal, lago) | Kallas (jõe kallas, kanali äär, järve rand)

GAU | Tide gauge | Водомерна станция | vodočet | Tidevandsmåler | Pegel | Παλιρροιογράφος | Mareógrafo | Tõusu ja mõõna mõõtur

BUO | Buoy | Буй | bóje | Bøje | Boje | Σημαντήρας | Boyas | Poi

BEA | Beacon | Маяк | signalizační plavební znak | Fast sømærke | Bake | Υφαλοδείκτης | Balizas | Paak

ANC | Anchoring area | Котвена стоянка | kotviště | Opankringsområde | Ankerplatz | Περιοχή αγκυροβολίας | Fondeadero | Ankruplats

BER | Berth | Корабно място (кей) | vývaziště | Kajplads | Liegeplatz | Αποβάθρα | Atracadero | Kai

MOO | Mooring facility | Швартово устройство | vyvazovací zařízení | Fortøjningsanlæg | Festmacheinrichtung | Εγκατάσταση πρόσδεσης | Amarradero | Sildumisrajatis

TER | Terminal | Терминал | překladiště | Terminal | Umschlagplatz | Τερματικός σταθμός | Terminal | Terminal

HAR | Harbour | Пристанище | přístav | Havn | Hafen | Λιμάνι | Puerto | Sadam

FDO | Floating dock | Плаващ док | plovoucí dok | Flydedok | Schwimmdock | Πλωτή αποβάθρα | Muelle flotante | Ujuvdokk

CAB | Cable overhead | Далекопровод | vzdušné vedení kabelu | Luftledning | Überspannung | Εναέριο καλώδιο | Cable aéreo | Elektriliin

FER | Cable ferry | Фериботни буксирни въжета | lanová převozní loď | Kabelfærge | Seilfähre | Πορθμείο με σχοινιά | Andarivel | Kaablipraam

PIP | Pipeline | Тръбопровод | potrubí | Rørledning | Pipeline | Αγωγός | Conductos | Torujuhe

PPO | Pipeline overhead | Надземен тръбопровод | nadzemní vedení potrubí | Rørbro | Rohrbrücke | Εναέριος αγωγός | Conductos aéreos | Torustiku liin

HFA | Harbour facility | Пристанищно оборудване | přístavní zařízení | Havneanlæg | Hafeneinrichtung | Λιμενική εγκατάσταση | Instalación portuaria | Sadama rajatis

HMO | Harbour master's office | Капитан на пристанището | kancelář vedoucího přístavu | Havnekontor | Hafenmeisterbüro | Λιμεναρχείο | Capitanía de puerto | Sadamakapteni büroo

SHY | Shipyard | Корабостроителница | loděnice | Skibsværft | Werft | Ναυπηγείο | Astillero | Laevatehas

REF | Refuse dump | Сметище | sběrna odpadu | Affaldsdeponi | Abfallsammelstelle | Χώρος απόρριψης αποβλήτων | Depósito de residuos | Prahikallur

MAR | Notice mark | Информационно табло | plavební znak | Advarselsmærke | Schifffahrtszeichen | Προειδοποιητικό σημείο | Panel de señalización | Teatise tähis

LIG | Light | Светло | světlo | Lys | Licht | Φανός | Alumbrado | Tuli

SIG | Signal station | Сигнална станция | signální stanice | Signalstation | Signalstation | Σηματοφορικός σταθμός | Estación de señalización | Märguandepunkt

TUR | Turning basin | Обръщателен кръг | obratiště | Vendebassin | Wendeplatz | Λεκάνη στροφής | Cuenca de maniobra | Pöörde eeldokk

CBR | Canal bridge | Мост на канал | přemostění kanálu | Kanalbro | Kanalbrücke | Γέφυρα καναλιού | Puente canal | Kanalisild

TUN | Tunnel | Тунел | tunel | Tunnel | Tunnel | Σήραγγα | Túnel | Tunnel

BCO | Border Control | Граничен контрол | hraniční kontrola | Grænsekontrol | Grenzstation | Συνοριακός έλεγχος | Puesto fronterizo | Piirikontroll

REP | Reporting Point | Контролен пост | místo hlášení | Rapporteringspunkt | Meldepunkt | Σημείο αναφοράς | Puesto de notificación | Aruandluspunkt

FLO | Flood gate | Шлюз | ochranná vrata | Overløbslukke | Sperrtor | Θύρα υδροφράχτη | Compuertas | Tõusuveetõke

Value | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

RIV | Joki | Rivière | folyó | fiume | Upė | Upe | rivier | rzeka

CAN | Kanava | Canal | csatorna | canale | Kanalas | Kanāls | kanaal | kanał

LAK | Järvi | Bassin | tó | lago | Ežeras | Ezers | meer | jezioro

FWY | Väylä | Chenal | hajóút | canale navigabile | Farvateris | Kuģu ceļš | vaarweg | tor wodny

LCK | Sulku | Écluse | zsilip | conca | Šliuzas | Slūžas | sluis | śluza

BRI | Silta (kiinteä, avattava, nostosilta, kanavasilta) | Pont (fixe, mobile) | híd (állandó, nyitható) | ponte (fisso, mobile) | Tiltas (stacionarus, atidaromas, pakeliamas, akvedukas) | Tilts (nekustīgs, paceļams, nolaižams, akvedukts) | brug | most (stały, otwierany, zwodzony, akwedukt)

RMP | Ramppi | Plan incliné | rámpa | rampa | Rampa | Traps | helling | pochylnia

BAR | Pato | Barrage | gát | sbarramento | Užtvara | Aizsprosts | stuw | jaz

BNK | Ranta (joen, kanavan, järven ranta) | Berge (de rivière, de canal, de bassin) | part | sponda (o riva, di fiume, canale, lago) | Krantas (upės krantas, kanalo krantas, ežero pakrantė) | Krasts (upes krasts, kanāla krasts, ezera krasts) | oever | brzeg (rzeki, kanału, jeziora)

GAU | Vuorovesimittari | Échelle/Marégraphe | vízmérce | mareometro | Mareografas | Paisuma/bēguma līmeņrādis | peilschaal | pływomierz

BUO | Poiju | Bouée | bója | boa | Plūduras; buja | Boja | boei | boja

BEA | Merimerkki | Balise | parti (irány)jel | gavitello | Švyturio žibintas | Bāka | baken | stawa

ANC | Ankkurointialue | Zone de stationnement | horgonyzóhely | area di ancoraggio | Inkaravimosi vieta | Enkurvieta | ankerplaats | kotwicowisko

BER | Laituripaikka | Point de stationnement | kikötőhely | attracco | Prieplauka | Pietauvošanas vieta | ligplaats | miejsce postoju

MOO | Kiinnittymislaitteisto | Aménagement d'amarrage | kikötőberendezés | struttura di ormeggio | Švartavimo įrenginys | Pietauvošanas ierīce | afmeerfaciliteit | cumowisko

TER | Terminaali | Terminal | rakodó | terminal | Terminalas | Termināls | terminal | terminal

HAR | Satama | Port | kikötő | porto | Uostas | Osta | haven | port

FDO | Uiva telakka | Pontons | úszódokk | bacino galleggiante | Plūdrusis dokas | Peldošais doks | drijvend dok | dok pływający

CAB | Kaapeli yläpuolella | Câble suspendu (chemin de câbles, lignes électriques) | átfeszítés | cavo sospeso | Iškeltas kabelis | Kabeļu pārvads | overhangende kabel | kabel napowietrzny

FER | Lossi | Bac à cable | köteles komp | funivia | Lyninis keltas | Prāmis ar trosi | veerpont (kabel) | prom linowy

PIP | Putkijohto | Oléoduc | csővezeték | conduttura | Vamzdynas | Cauruļvads | pijpleiding | rurociąg

PPO | Putkijohto yläpuolella | Oléoduc aérien | csőhíd | conduttura sospesa | Virš vandens iškeltas vamzdynas | Cauruļvadu pārvads | overhangende pijpleiding | rurociąg napowietrzny

HFA | Satamalaitteisto | Installation portuaire | kikötői létesítmény | istallazione portuale | Uosto įranga | Ostas iekārta | havenfaciliteit | obiekt portowy

HMO | Satamakonttori | Capitainerie | kikötőkapitányság | capitaneria di porto | Uosto kapitonas | Ostas kapteiņa dienests | havenkantoor | kapitanat portu

SHY | Telakka | Chantier naval | hajógyár | cantiere navale | Laivų statykla | Kuģu būvētava | werf | stocznia

REF | Jäteasema | Station de collecte de déchets | hulladéklerakó | punto raccolta rifiuti | Išmestas gruntas | Atkritumu izgāztuve | afval afgiftepunt | wysypisko śmieci

MAR | Ilmoitusmerkki | Panneau de signalisation | hajózási jel(zés) | segnalazione | Įspėjimo ženklas | Informatīva zīme | verkeersteken | znak informacyjny

LIG | Valo | Feux | fény | fanale | Šviesos | Gaisma | licht | światło

SIG | Merkinantoasema | Station de signalisation | jelzőállomás | stazione di segnalamento | Signalų stotis | Signālstacija | seinstation | stacja sygnalizacyjna

TUR | Kääntöallas | Bassin de virage | fordítóhely | bacino di manovra | Apsisukimo baseinas | Pagriešanās vieta | zwaaikom | obrotnica

CBR | Kanavasilta | Pont canal | csatornahíd | acquedotto | Kanalo tiltas | Kanāla tilts | aquaduct | most kanałowy

TUN | Tunneli | Tunnel | alagút | tunnel | Tunelis | Tunelis | tunnel | tunel

BCO | Rajatarkastus | Poste de douane | határállomás | controllo di frontiera | Pasienio kontrolė | Robežkontrole | grensstation | kontrola graniczna

REP | Raportointipiste | Poste de contrôle | jelentkezési pont | punto di controllo | Kontrolės punktas | Ziņošanas vieta | meldpunt | punkt meldunkowy

FLO | Sulkuportti | Porte de garde | zsilipkapu | paratoia | Dambos uždoris | Slūžas | keersluis | śluza

Value | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

RIV | Rio | Fluviu | rieka | reka | flod | Rijeka | Река | Reka

CAN | Canal | Canal | kanál | kanal | kanal | Kanal | Канал | Kanal

LAK | Lago | Lac | jazero | jezero | sjö | Jezero | Озеро | Jezero

FWY | Via navegável | Şenal | plavebná dráha | plovna pot | farled | Plovni put | Фарватер | Plovni put

LCK | Eclusa | Ecluză | plavebná komora | zapornica | sluss | Ustava | Шлюз | Prevodnica

BRI | Ponte (fixa, móvel, aqueduto) | Pod (fix, mobil) | most (pevný, otvárací, zdvíhací, akvadukt...) | most (fiksni, odpiranje, dviganje, akvadukt) | bro (fast, öppningsbar, lyftbro, akvedukt) | Most | Мост | Most (fiksni, otvaranje, podizanje, akvadukt

RMP | Rampa | Rampă | rampa | rampa | ramp | Rampa | Рампа | Rampa

BAR | Barragem | Baraj | hať | jez | damm | Pregrada | Плотина | Ustava

BNK | Margem (rio, canal, lago) | Mal înalt (râu, canal, bazin) | breh (breh rieky, breh kanála, breh jazera) | breg (rečni breg, breg kanala, obala jezera) | bank (flodbank, kanalbank, sjöstrand) | Obala | берег водоема (реки, канала, озера) | Obala (reke, kanala, jezera)

GAU | Fluviómetro/marégrafo | Miră de maree | stanica merania prílivu | vodomerna postaja | tidvattenmätare | Vodomjerna postaja | водомерная станция, водомер | Vodomerna stanica

BUO | Bóia | Geamandură | bója | plovec | boj | Plutača | Буй | Bova

BEA | Baliza | Baliză | maják | svetilnik | signalboj | Signal | Маяк | Svetionik

ANC | Ancoradouro | Sector de ancorare | kotvisko | sidrišče | ankringsområde | Područje sidrenja | Якорная стоянка | Sidrište

BER | Cais/fundeadouro | Punct de ancorare | výväzisko lodí | privez | kaj | Vez | Причал | Privezište

MOO | Posto de amarração | Posibilitate de acostare | vyväzovacie zariadenie | naprava za privez | förtöjningsanläggning | Naprava za privez | Швартовое устройство | Oprema za izvezivanje

TER | Terminal | Terminal | terminál | terminal | terminal | Terminal | Терминал | Terminal

HAR | Porto | Port | prístav | pristanišče | hamn | Luka | Гавань | Luka

FDO | Doca flutuante | Ponton | plávajúci dok | plavajoči dok | flytdocka | Plutajući dok | плавучий док | Ploveći dok

CAB | Cabo aéreo | Cablu suspendat | vzdušné vedenie kábla | zračni daljnovod | luftledning | Viseći dalekovod | оконечность кабеля | Dalekovod

FER | Ferry de cabo | Bac pe cablu | lanová prievozná loď (kompa) | kabelski trajekt | linfärja | Skela na uže | Канатны паром | Skela

PIP | Conduta | Conducte | potrubie | cevovod | pipeline | Cjevovod | Трубопровод | Podvodnik

PPO | Conduta aérea | Conducte suspendate | vzdušné vedenie potrubia | zračni cevovod | luftpipeline | Viseći cjevovod | Оголовок трубопровода | Nadvodna instalacija

HFA | Instalação portuária | Facilităţi portuare | prístavné zariadenia | pristaniška naprava | hamnanläggning | Lučke građevine | Портовое оборудование | Lučka infrastruktura

HMO | Capitania do porto | Căpitănie | kapitanát | pristaniška kapitanija | hamnkaptenens kontor | Kapetanija | Капитания порта | Lučka kapetanija

SHY | Estaleiro naval | Şantier naval | lodenica | ladjedelnica | varv | Brodogradilište | Судостроительный завод | Brodogradilište

REF | Instalação de recolha de resíduos | Staţie de colectare a deşeurilor | skládka odpadu | smetišče | sopinsamlingspunkt | Smetlište | отвал грунта | Skladište otpadnih materija

MAR | Painel de sinalização | Panou de semnalizare | plavebný znak | plovbna oznaka | trafikmärke | Plovidbena oznaka | Информационный знак | Obaveštenje

LIG | Luz | Semnal luminos | svetlo | svetloba | ljus | Svijetlo | Огонь | Svetlo

SIG | Estação de sinalização | Staţie de semnalizare | signálna stanica | signalna postaja | signalstation | Signalana postaja | Сигнальная станция | Signalna stanica

TUR | Bacia de viragem | Loc de rondou | obratový bazén | obračališče | vändplats | Mjesto za okretanje | разворотный бассейн | Bazen za manevrisanje

CBR | Ponte-aqueduto | Pod canal | premostenie kanála | most čez kanal | kanalbro | Most na kanalu | Аквиадук | Kanalski most

TUN | Túnel | Tunel | tunel | predor | tunnel | Tunel | Тунель | Tunel

BCO | Posto fronteiriço | Punct control trecere frontieră | hraničná kontrola | mejna kontrola | gränskontroll | Granična kontrola | Пограничный контроль | Granična kontrola

REP | Ponto de notificação | Punct raportare | miesto hlásenia | točka javljanja | rapporteringspunkt | Kontrolna točka | Точка оповещения | Prijavna tačka

FLO | Comporta | Poartă pentru regularizare debit | protipovodňové vráta | drsna vrata | dammlucka | Vrata prevodnice | шлюзы | Vrata prevodnice

Ice_condition_code

Code | Thickness | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

A | Unknown | clear water | Чиста вода | volná voda | Isfrit farvand | offenes Wasser | Ύδατα άνευ πάγου | Aguas normales | selge vesi

B | 0-4 cm | light spread floating ice | Разпръснат плаващ лед | ledová tříšť | Let spredt drivis | Treibeis | Ελαφρά διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου | Hielo flotante ligero disperso | kergelt leviv triivjää

C | 0-4 cm | light floating ice | Рядък плаващ лед | slabá ledová tříšť | Let drivis | leichtes Treibeis | Ελαφρά τεμάχια επιπλέοντος πάγου | Hielo flotante ligero | kerge triivjää

D | 0-4 cm | light solid ice | Слабо заледяване | slabý led | Tynd fast is | leichtes Eis | Ελαφρά τεμάχια συμπαγούς πάγου | Hielo sólido ligero | kerge tahke jää

E | 4-8 cm | medium spread floating ice to 40 % covered | Средно разреден плаващ лед (до 40 % покритие) | středně silná rozpýlená ledová tříšť, pokrytí ledem do 40 % | Middelsvær drivis op til 40 % dækket | mittelschweres zerstreutes Treibeis, bis 40 % eisbedeckt | Μέσου πάχους διασκορπισμένα επιπλέοντα τεμάχια πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40 % | Hielo flotante disperso medio que cubre hasta un 40 % | keskmiselt leviv triivjää kuni 40 % kattuvusega

F | 4-8 cm | medium spread floating ice 40 to 75 % covered | Средно разреден плаващ лед (40 %—70 % покритие) | středně silně rozptýlená ledová tříšť, pokrytí ledem od 40 % do 75 % | Middelsvær drivis 40-75 % dækket | mittelschweres zerstreutes Treibeis, 40 bis 75 % eisbedeckt | Μέσου πάχους διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40 % έως 75 % | Hielo flotante disperso medio que cubre entre un 40 % y un 75 % | keskmiselt leviv triivjää kattuvusega 40–75 %

G | 4-8 cm | medium floating ice more than 75 % in sludge or lead | Плаващ лед със средна дебелина, покриващ над 75 % | středně silně rozptýlená ledová tříšť, pokrytí plavební dráhy ledem vice než 75 % | Middelsvær drivis mere end 75 % dækket | mittelschweres Treibeis, mehr als 75 % der Rinne eisbedeckt | Μέσου πάχους επιπλέοντα τεμάχια πάγου σε επιφάνεια άνω του 75 % | Hielo flotante medio que cubre más del 75 % del canal | keskmiselt leviv triivjää, rohkem kui 75 % jääpankade või jäävallidena

H | 4-8 cm | medium vast ice | Средно дебел твърд лед | středně silně pevný led | Middelsvær fast is | mittelschweres festes Eis | Μέσου πάχους εκτεταμένος πάγος | Hielo compacto medio | keskmine rüsijää

K | 8-12 cm | heavy spread floating ice to 40 % covered | Дебел плаващ лед (до 40 % покритие) | silná rozptýlená ledová tříšť, až 40 % pokrytí ledem | Svær drivis op til 40 % dækket | schweres zerstreutes Treibeis, bis 40 % eisbedeckt | Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση 40 % | Hielo flotante pesado disperso que cubre hasta un 40 % | mitteleviv triivjää kuni 40 % kattuvusega

L | 8-12 cm | heavy spread floating ice 40 to 75 % covered | Дебел плаващ лед (40 %—70 % покритие) | silná rozptýlená ledová tříšť, pokrytí ledem od 40 % až 75 % | Svær drivis 40-75 % dækket | schweres zerstreutes Treibeis, 40 bis 75 % eisbedeckt | Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση από 40 % έως 75 % | Hielo flotante pesado disperso que cubre entre un 40 % y un 75 % | mitteleviv triivjää kattuvusega 40–75 %

M | 8-12 cm | heavy dense floating ice with more than 75 % chance on coagulation | Дебел плътен лед с вероятност за заледяване над 75 % | těžká stlačená ledová tříšť s více než 75 %, nebezpečí vytváření zátarasů | Svær og pakket drivis mere end 75 % dækket; risiko for fastfrysning | schweres zusammengepferchtes Treibeis mit mehr als 75 %, Gefahr für Dammbildung | Βαρέα τεμάχια επιπλέοντος πάγου με πιθανότητες πήξης άνω του 75 % | Hielo flotante pesado denso con más del 75 % de posibilidades de cuajar | paks tihe triivjää jäätumusega rohkem kui 75 %

Code | Thickness | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

A | Unknown | avovesi | eaux normales | jégmentes víz | acque normali | Švarus vanduo | Brīvs ūdens | open water | woda otwarta

B | 0-4 cm | ohutta rikkonaista ajojäätä | glaces légères dispersées | vékony szórványos jégtáblák | leggero ghiaccio galleggiante sparso | Plonas pasklidęs plūduriuojantis ledas | Izklaidu peldošs plāns ledus | licht verspreid drijfijs | rozproszona, cienka kra lodowa

C | 0-4 cm | ohutta ajojäätä | glaces légères flottantes | vékony jégtáblák | ghiaccio leggero galleggiante | Plonas plūduriuojantis ledas | Plāns peldošs ledus | licht drijfijs | cienka kra lodowa

D | 0-4 cm | ohutta kiintojäätä | glace légère | könnyű beállt jég | leggero ghiaccio solido | Plonas kietas ledas | Plāna ledus kārta | licht vast ijs | cienka pokrywa lodowa

E | 4-8 cm | keskiraskasta rikkonaista ajojäätä, enintään peittävyys 40 % | glaces moyennes dispersées couvrant 40 % | közepes szórványos jégtáblák 40 %-os jégfedettségig | ghiaccio sparso galleggiante di spessore medio con copertura fino al 40 % | Vidutinio kietumo pasklidęs plūduriuojantis ledas (dengia iki 40 % paviršiaus) | Vidēji biezs izklaidu peldošs ledus klāj līdz 40 % ūdens virsmas | middelzwaar verspreid drijfijs tot 40 % bedekt | rozproszona kra lodowa średniej grubości, pokrycie do 40 %

F | 4-8 cm | keskiraskasta rikkonaista ajojäätä, peittävyys 40-75 % | glaces moyennes flottantes dispersées couvrant 40 à 75 % | közepes szórványos jégtáblák 40-75 % közötti jégfedettséggel | ghiaccio sparso galleggiante di spessore medio con copertura compresa tra 40 % e 75 % | Vidutinio kietumo pasklidęs plūduriuojantis ledas (dengia 40 %-75 % paviršiaus) | Vidēji biezs izklaidu peldošs ledus klāj 40 līdz 75 % ūdens virsmas | middelzwaar verspreid drijfijs 40 tot 75 % bedekt | rozproszona kra lodowa średniej grubości, pokrycie 40 do 75 %

G | 4-8 cm | keskiraskasta ajojäätä, peittävyys yli 40-75 % väylästä | glaces moyennes flottantes dispersées couvrant plus de 75 % du chenal | közepes jégtáblák több mint 75 %-ban kásajégként vagy jégmentes sávokban | ghiaccio galleggiante di spessore medio costituito per più del 75 % da frammenti o canale ricoperto da frammenti | Vidutinio kietumo plūduriuojantis ledas (daugiau kaip 75 % sudaro ižas) | Vidēji biezs peldošs ledus, vairāk nekā 75 % ūdens virsmas klāta vižņiem | middelzwaar drijfijs meer dan 75 % in geul of slop | kra lodowa średniej grubości, pokrycie powyżej 75 % kanału

H | 4-8 cm | keskiraskasta jäätä | glace moyenne | közepes beállt jég | ghiaccio di spessore medio fisso | Vidutinio kietumo ledas | Vidēji biezs blīvs ledus | middelzwaar vast ijs | pokrywa lodowa średniej grubości

K | 8-12 cm | raskasta rikkonaista ajojäätä, peittävyys enintään 40 % | glaces lourdes flottantes dispersées couvrant jusqu'à 40 % | vastag szórványos jégtáblák 40 %-os jégfedettségig | ghiaccio spesso galleggiante con copertura fino al 40 % | Sunkus pasklidęs plūduriuojantis ledas (dengia iki 40 % paviršiaus) | Biezs izklaidu peldošs ledus klāj līdz 40 % ūdens virsmas | zwaar verspreid drijfijs tot 40 % bedekt | rozproszona, gruba kra lodowa, pokrycie do 40 %

L | 8-12 cm | raskasta rikkonaista ajojäätä, peittävyys 40-75 % | glaces lourdes flottantes dispersées couvrant 40 à 75 % | vastag jégtáblák 40-75 % közötti jégfedettséggel | ghiaccio spesso galleggiante con copertura compresa tra il 40 % e il 75 % | Sunkus pasklidęs plūduriuojantis ledas (dengia 40 %-75 % paviršiaus) | Biezs izklaidu peldošs ledus klāj 40 līdz 75 % ūdens virsmas | zwaar verspreid drijfijs 40 tot 75 % bedekt | rozproszona, gruba kra lodowa, pokrycie 40 do 75 %

M | 8-12 cm | raskasta tiheää ajojäätä, peittävyys yli 75 %, hyytymisvaara | glaces lourdes flottantes dispersées couvrant plus de 75 % et chance de coagulation | vastag jégtáblák több mint 75 %-os jégfedettséggel, torlaszképződés-veszély | ghiaccio spesso galleggiante con più del 75 % di probabilità di addensamento | Sunkus ir kietas plūduriuojantis ledas (dengia daugiau kaip 75 % paviršiaus ir gali koaguliuotis) | Ļoti blīvs peldošs ledus, sablīvējumu veidošanās iespēja-vairāk nekā 75 % | zwaar opeengepakt drijfijs met meer dan 75 % kans op propvorming | gęsta, gruba kra lodowa, pokrycie powyżej 75 %, możliwość koagulacji

Code | Thickness | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

A | Unknown | Água livre | Fără gheaţă | voľná voda | brez ledu | öppet vatten | Plovidba slobodna | чистая вода | Plovidba slobodna

B | 0-4 cm | Gelo flutuante ligeiro disperso | Gheaţă subţire plutitoare dispersată | ľadová triešť | plavajoči led | lätt spridd drivis | Raširene tanke sante leda | малоразреженный плавучий лёд | Raširene tanke sante leda

C | 0-4 cm | Gelo flutuante ligeiro | Gheaţă subţire plutitoare | slabá ľadová triešť | tanek plavajoči led | lätt drivis | Tanke sante leda | радкий плавучий лёд | Tanke sante leda

D | 0-4 cm | Gelo compacto ligeiro | Gheaţă subţire | slabý ľad | tanek trdi led | lätt fastis | Lagano zaleđeno | малосплочённый лёд | Lagano zaleđeno

E | 4-8 cm | Gelo flutuante médio disperso, cobrindo até 40 % | Gheaţă mijlocie plutitoare dispersată acoperind 40 % | stredne silná rozptýlená ľadová triešť, pokrytie do 40 % | srednje debel plavajoči led, pokritost do 40 % | medelstor spridd drivis, 40 % istäcke | Srednje debele sante leda, pokrivenost do 40 % | плавучий лёд средней разреженности (до 40 %) | Srednje debele sante leda, pokrivenost do 40 %

F | 4-8 cm | Gelo flutuante médio disperso, cobrindo 40 % a 75 % | Gheaţă mijlocie plutitoare dispersată acoperind 40 % până la 75 % | stredne silná rozptýlená ľadová triešť, pokrytie od 40 % do 75 % | srednje debel plavajoči led, pokritost od 40 do 75 % | medelstor spridd drivis, 40-75 % istäcke | Srednje debele sante leda, pokrivenost 40 do 75 % | плавучий лёд средней разреженности (40 %-70 %) | Srednje debele sante leda, pokrivenost 40 do 75 %

G | 4-8 cm | Gelo flutuante médio, cobrindo mais de 75 % da esteira | Gheaţă mijlocie plutitoare dispersată acoperind peste 75 % din şenal | stredne silná rozptýlená ľadová triešť, pokrytie viac ako 75 % | srednje debel plavajoči led, pokritost večja od 75 % | medelstor spridd drivis, över 75 % av farrännan istäckt | Srednje debele sante leda, pokrivenost veća od 75 % | плавучий лёд средней разреженности (больше 75 % ледового канала покрыто ледяной кашей) | Srednje debele sante leda, pokrivenost veća od 75 %

H | 4-8 cm | Gelo compacto médio | Gheaţă mijlocie | stredne pevný ľad | srednje debel trdi led | medeltjock fastis | Srednje debeli tvrdi led | лёд средней сплочённости | Srednje debeo, tvrd led

K | 8-12 cm | Gelo flutuante pesado disperso, cobrindo até 40 % | Gheaţă groasă plutitoare dispersată acoperind până la 40 % | silná a rozptýlená ľadová triešť, pokrytie do 40 % | debel plavajoči led, pokritost do 40 % | tjock, spridd drivis, upp till 40 % istäcke | Debele sante leda, pokrivenost do 40 % | тяжелый разреженный плавучий лёд (до 40 %) | Debele sante leda, pokrivenost do 40 %

L | 8-12 cm | Gelo flutuante pesado disperso, cobrindo 40 % a 75 % | Gheaţă groasă plutitoare dispersată acoperind 40 % până la 75 % | silná a rozptýlená ľadová triešť, pokrytie od 40 % do 75 % | debel plavajoči led, pokritost od 40 do 75 % | tjock, spridd drivis, 40-75 % istäcke | Debele sante leda, pokrivenost 40 do 75 % | тяжелый разреженный плавучий лёд (40 %-75 %) | Debele sante leda, pokrivenost 40 do 75 %

M | 8-12 cm | Gelo flutuante pesado denso, com probabilidade de concreção superior a 75 % | Gheaţă groasă plutitoare dispersată acoperind mai mult de 75 % şi şanse de îngheţ | hustá ľadová triešť s viac ako 75 % možnosťou koagulácie | debel plavajoči led, pokritost večja od 75 %, možnost sesedanja | tätt sammanpackad drivis, över 75 % risk för stampisvall | Debele sante leda, pokrivenost veća od 75 % mogućnost zaleđivanja | очень сплочённый лёд, более 75 %-ая вероятность образования заторов | Debele sante leda, pokrivenost veća od 75 % mogućnost zaleđivanja

Code | Thickness | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

P | 8-12 cm | heavy floating ice with more than 75 % in sludge or lead currently broken sludge | Дебел плътен лед с покриващ над 75 % или току що разбит лед | těžká ledová tříšť, vice než 75 % plavební dráhy pokryto ledem, plavební dráha dnes prolomena | Svær drivis mere end 75 % dækket; sejlrende er brudt for nylig | schweres Treibeis, mehr als 75 % der Rinne eisbedeckt, Rinne heute gebrochen | Βαρέα τεμάχια πρόσφατα θραυσθέντος επιπλέοντος πάγου | Hielo flotante pesado que cubre más del 75 % del canal recientemente abierto | paks triivjää rohkem kui 75 % jääpankadena või ajuti murduvate jäävallidena

R | 8-12 cm | heavy vast ice | Дебел твърд лед | těžký pevný led | Svær fast is | schweres festes Eis | Βαρέα τεμάχια εκτεταμένου πάγου | Hielo compacto pesado | paks rüsijää

S | > 12 cm | very heavy floating ice en solid ice nearly 100 % covered | Много дебел плаващ твърд лед, покриващ почти 100 % | velmi těžká ledová ledová tříšť a ledové kry, téměř 100 % pokryto ledem | Meget svær drivis og fast is næsten 100 % dækket | sehr schweres Treibeis und Packeis, fast 100 % eisbedeckt | Πολύ βαρέα τεμάχια συμπαγούς πάγου σε έκταση σχεδόν 100 % | Hielo flotante muy pesado y sólido que cubre casi el 100 % | väga paks triivjää tahke jääna peaagu 100 % kattuvusega

U | > 40 cm | ice dam or drifting ice | Ледени прегради или струпвания | ledová bariéra nebo nahromadění ledu | Isdæmning eller isspærring | Eisdamm oder Eisstau | Φράγμα πάγου ή παρασυρόμενος πάγος | Barrera de hielo o hielo a la deriva | rüsijäävallid või rüsijää

O | Unknown | disappearing (pap)ice, no longer obstructing | Топящ се лед, няма препятствия | tenký měkký led, který již nepřekáží | Smelteis, ingen hindring længere | Pappeis, nicht länger behinderlich | Εξαφανιζόμενος πάγος που δεν προκαλεί πλέον εμπόδια | Hielo a punto de fundirse que ya no constituye un obstáculo | kaduv jää, enam mitte takistav

V | (No traffic) | navigation interrupted | Навигацията е преустановена | přerušení plavby | Skibsfarten er indstillet | Fahrverbot | Διακοπή ναυσιπλοΐας | Navegación interrumpida | navigeerimine katkestatud

Code | Thickness | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

P | 8-12 cm | raskasta ajojäätä, peittävyys yli 75 % väylästä, joka on äskettäin murrettu | glaces lourdes flottantes couvrant plus de 75 % du chenal, chenal brisé récemment | vastag jégtáblák több mint 75 %-os jégfedettséggel, most tört hajózócsatornával | ghiaccio spesso galleggiante costituito per più del 75 % da frammenti o canale attualmente coperto da ghiaccio frammentato | Sunkus plūduriuojantis ledas, kurio daugiau kaip 75 % sudaro ledo ižas) | Biezs peldošs ledus ar vairāk nekā 75 % vižņu, kuri nesen salūzuši | zwaar drijfijs met meer dan 75 % in geul of slop heden gebroken geul | gruba kra lodowa, pokrycie powyżej 75 % kanału, świeżo przełamany kanał

R | 8-12 cm | raskasta jäätä | glace solide épaisse | vastag beállt jég | ghiaccio spesso ed esteso | Labai kietas ledas | Biezs blīvs ledus | zwaar vast ijs | gruba pokrywa lodowa

S | > 12 cm | erittäin raskasta ajojäätä ja kiintojäätä, peittävyys lähes 100 % | glaces flottantes très lourdes et banquise couvrant presque 100 % | nagyon vastag úszó és parti jég közel 100 %-os jégfedettséggel | ghiaccio galleggiante molto spesso e solido con copertura quasi del 100 % | Labai sunkus ir kietas plūduriuojantis ledas (dengia beveik 100 % paviršiaus) | Ļoti biezs peldošs ledus un ledus kārta klāj gandrīz 100 % ūdens virsmas | zeer zwaar drijfijs en pakijs bijna 100 % bedekt | bardzo gruba kra lodowa i pokrywa lodowa, pokrycie niemal 100 %

U | > 40 cm | jääpato tai ajojäätä | barrage de glace ou débâcle | jégtorlasz vagy sodródó jég | barriera di ghiaccio o ghiaccio alla deriva | Ledo užtvara arba dreifuojantis ledas | Ledus aizsprosts vai dreifējošs ledus | ijsdam of kruiend ijs | bariera lodowa lub zator lodowy

O | Unknown | sulavaa jäätä, ei enää esteenä | glaces fondantes, aucune gêne | elolvadó (kásás) jég, akadályozás megszűnt | ghiaccio in fase di scioglimento | Tirpstantis, laivybai kliūčių nesudarantis ledas | Izzūdošs ledus, vairs nekavē kuģošanu | verdwijnend (pap)ijs, niet meer hinderlijk | zanikający lód (papka), nieprzeszkadzający w żegludze

V | (No traffic) | alusliikenne keskeytetty | navigation interrompue | hajózás szünetel | navigazione interrotta | Nutraukta laivyba | Kuģošana pārtraukta | vaarverbod | zakaz żeglugi

Code | Thickness | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

P | 8-12 cm | Gelo flutuante pesado cobrindo mais de 75 % da esteira, passagem aberta recentemente | Gheaţă groasă plutitoare dispersată acoperind peste 75 % din şenal, şenal spart recent | silná a rozptýlená ľadová triešť, pokrytie viac ako 75 % plavebnej dráhy, dnes rozbytá ryha | debel plavajoči led, pokritost večja od 75 %, trenutno razbit | tjock drivis, över 75 % av farrännan täckt, rännan bruten i dag | Debele sante leda, pokrivenost veća od 75 % trenutno razbijen led | тяжелый плавучий лёд, более 75 %, в настоящий момент судоходство затруднено из-за ледяной каши в ледовом канале | Debele sante leda, pokrivenost veća od 75 %, trenutno razbijen led

R | 8-12 cm | Gelo compacto pesado | Gheaţă groasă solidă | silne pevný ľad | debel trdi led | tjock fastis | Debeli tvrdi led | очень сплочённый лёд | Debeo tvrd led

S | > 12 cm | Gelo flutuante e gelo compacto ultrapesados, cobrindo quase 100 % | Banchize plutitoare groase acoperind aproape 100 % | veľmi pevná ľadová triešť a ľadovce, pokrytie takmer 100 % | zelo debel plavajoči led in trdi led, pokritost skoraj 100 % | mycket tjock drivis och fastis med nästan 100 % istäcke | Vrlo debele sante i tvrdi led sa skoro 100 % pokrivenosti | очень тяжёлый плавучий и сплошной лёд (почти 100 %) | Vrlo debele sante i tvrd led sa skoro 100 % pokrivenosti

U | > 40 cm | Barreira de gelo ou gelo à deriva | Pod de gheaţă sau gheaţă plutitoare | ľadová bariéra alebo nahromadenie ľadu | ledena ovira ali naplavine | stampisvall eller drivis | Ledena prepreka ili plutajući led | ледяной затор или скопление дрейфующего льда | Ledena prepreka ili plutajući led

O | Unknown | Gelo em fusão, já não causa obstrução | Gheţari topiţi, niciunul periculos | strácajúci sa tenký ľad, žiadne prekážky | topljenje ledu, brez ovir | upplöst issörja, ingen blockering | Otapanje leda, nema prepreka | разрушающийся лёд с проталинами, беспрепятственное судоходство | Otapanje leda, nema prepreka

V | (No traffic) | Navegação suspensa | Navigaţie întreruptă | zákaz plavby | prepoved plovbe | sjöfart förbjuden | Zabrana plovidbe | судоходство остановлена | Zabrana plovidbe

Ice_accessibility_code

Code | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

A | navigation normal | Нормална навигация | normální plavební provoz | Normal skibsfart | Schifffahrt normal | Κανονική ναυσιπλοΐα | Navegación normal | Tavapärane navigatsioon

B | navigation not yet hindered | Навигацията все още е възможна | plavba je ještě možná | Skibsfarten hindres endnu ikke | Schifffahrt wird noch nicht behindert | Ναυσιπλοΐα που δεν παρεμποδίζεται ακόμη | Navegación posible | Navigatsioon ei ole veel takistatud

F | low traffic | Слаба навигация | slabý plavební provoz | Lav trafiktæthed | wenig Schifffahrt | Χαμηλός ρυθμός κυκλοφορίας | Tráfico escaso | Vähene liiklus

L | no navigation without breaking | Навигация само след ледоразбивач | nelze plout bez lámání ledu | Ingen skibsfart uden isbryder | keine Schifffahrt ohne Eisbrecher | Καμία ναυσιπλοΐα χωρίς θραύση των πάγων | Navegación imposible sin rompehielos | Vaid katkestustega liiklus võimalik

C | navigation possible for motorvessels with more than 0,74 Kw (1 hp) per 2 tons | Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 0,5 к.с. на тон | plavba možná pro motorové lodě s výkonem od 0,74 kW (1 ks) na 2 tuny | Skibsfart er mulig for motorbåde med mere end 0,74 Kw (1 HK) pr. 2 tons | Schifffahrt möglich für Motorschiffe ab 0,74 kW (1 PS) pro 2 Tonnen | Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74 kW (1 hp) ανά 2 κόρους | Navegación posible para embarcaciones motorizadas con más de 0,74 Kw (1 cv) por 2 toneladas | Mootorlaevade (suurema võimsusega kui 0,74 Kw (1 hp)/2 t) navigatsioon võimalik

D | navigation possible for motorvessels with more than 0,74 Kw (1 hp) per ton | Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 1 к.с. на тон | plavba možná pro motorové lodě s výkonem od 0,74 kW (1 ks) na tunu | Skibsfart er mulig for motorbåde med mere end 0,74 Kw (1 HK) pr. ton | Schiffahrt möglich für Motorschiffe ab 0,74 kW (1 PS) pro Tonne | Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74 kW (1 hp) ανά κόρο | Navegación posible para embarcaciones motorizadas con más de 0,74 Kw (1 cv) por tonelada | Mootorlaevade (suurema võimsusega kui 0,74 Kw (1 hp)/1 t) navigatsioon võimalik

E | navigation possibilities remain constant | Възможностите за навигация не са променени | setrvalé plavební podmínky | Ingen ændring af de nuværende sejlmuligheder | heutige Fahrtmöglichkeiten bleiben gleich | Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας παραμένουν σταθερές | Posibilidades de navegación estables | Navigatioonivõimalused konstantsed

G | navigation possibilities may deteriorate rapidly | Възможно е рязко влошаване на навигационните условия | plavební podmínky se mohou náhle zhoršit | Sejlmulighederne kan hurtigt forværres | Fahrtmöglichkeit kann sich schnell verschlechtern | Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να επιδεινωθούν ταχέως | Posibilidades de navegación que pueden deteriorarse rápidamente | Navigatsioonivõimalused võivad kiiresti halveneda

H | no navigation but no obstruction | Няма навигация, но няма препятствия | přerušení plavby bez plavebních překážek | Ingen skibsfart, men ingen hindring | keine Fahrt, aber kein Fahrverbot | Καμία ναυσιπλοΐα αλλά ούτε και παρεμπόδιση | Navegación imposible pero sin obstrucciones | Navigatsiooni ei toimu, aga takistust ei ole

M | navigation possible with the aid of ice breakers | Навигацията е възможна само с ледорезни приспособления | plavba je možná s pomocí ledoborce | Skibsfart mulig med støtte fra isbrydere | Schifffahrt mit Eisbrecher möglich | Ναυσιπλοΐα δυνατή με τη βοήθεια παγοθραυστικών | Navegación posible con asistencia de rompehielos | Navigatsioon võimalik jäämurdjate abiga

K | navigation possible in convoy or towage | Навигацията е възможна в конвой или с буксир | plavba je možná ve skupině plavidel za sebou nebo ve vlečné sestavě | Skibsfart mulig i konvoj eller på slæb | Fahren im Geleitzug oder Schlepp möglich | Ναυσιπλοΐα δυνατή σε νηοπομπές ή με ρυμούλκιση | Navegación posible en convoy o remolque | Navigatsioon võimalik kolonnis või pukseerides

T | navigation possibilities may improve rapidly | Възможно е рязко подобряване на навигационните условия | plavební podmíky se mohou náhle zlepšit | Sejlmulighederne kan hurtigt forbedres | Fahrmöglichkeit kann sich schnell verbessern | Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να βελτιωθούν ταχέως | Posibilidades de navegación que pueden mejorar rápidamente | Navigatsioonivõimalused võivad kiiresti paraneda

P | inland ports can hardly be reached | Речните пристанища са трудно достъпни | vnitrozemské přístavy jsou těžko dosažitelné | Indlandshavne svært tilgængelige | Innenhäfen kaum erreichbar | Δύσκολη προσέγγιση των εσωτερικών λιμένων | Puertos interiores casi inaccesibles | Siseveesadamad raskesti ligipääsetavad

V | no navigation allowed | Преустановена навигация | zákaz plavby | Sejlads er ikke tilladt | Fahrverbot | Δεν επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα | Navegación prohibida | Navigatsioon keelatud

X | navigation in convoys compulsory | Плаването в конвой е задължително | přikázaná plavba plavidel ve skupině za sebou | Sejlads i konvoj er påbudt | Zugfahrt verpflichtend | Υποχρεωτική ναυσιπλοΐα σε νηοπομπές | Obligatorio navegar en convoy | Navigatsioon kolonnis kohustuslik

Code | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

A | normaali alusliikenne | Navigation normale | normális/szokásos hajózás | navigazione normale | Įprasta laivyba | Normāla kuģošana | scheepvaart normaal | żegluga normalna

B | alusliikenteessä ei vielä esteitä | Navigation possible | hajózás még nem korlátozott | navigazione non ancora ostacolata | Nekliudoma laivyba | Kuģošana vēl nav traucēta | scheepvaart ondervindt nog geen hinder | żegluga jeszcze bez przeszkód

F | vähäinen alusliikenne | Trafic faible | jelentéktelen hajóforgalom | scarso traffico | Neintensyvus eismas | Neliela satiksmes intensitāte | scheepvaart gering | niskie natężenie żeglugi

L | ei alusliikennettä ilman jäänmurtamista | Navigation seulement derrière brise-glace | jégtörő nélkül hajózási tilalom | nessuna navigazione senza rompighiaccio | Laivyba naudojant ledų laužimo įrangą | Kuģošana tikai ar ledus laušanu | geen vaart, indien niet wordt gebroken | żegluga tylko w asyście lodołamacza

C | alusliikenne mahdollista moottorialuksille, joiden teho on yli 0,74 Kw (1 hp) 2 tonnia kohden | La navigation est possible pour automoteurs de plus de 0,74 Kw (1 ch) par 2 tonnes | hajózás csak géphajóknak: minimum 0,74 kW (1 LE) 2 tonnánként | transito possibile per natanti con potenza di 0,74 kW (1 hp) per 2 tonnellate | Laivyba leidžiama motorlaiviams, kurių galia yra didesnė nei 0,74 Kw (1 hp) 2 tonoms | Kuģošana iespējama motorkuģiem, kuru jauda ir lielāka nekā 0,74 Kw (1 ZS) uz 2 tonnām | vaart mogelijk voor motorschepen vanaf 0,74 Kw (1 pk) per 2 ton | żegluga dozwolona dla jednostek z napędem silnikowym o mocy powyżej 0,74 kW (1 KM) na każde 2 tony masy

D | alusliikenne mahdollista moottorialuksille, joiden teho on yli 0,74 Kw (1 hp) tonnia kohden | La navigation est possible pour automoteurs de plus de 0,74 Kw (1 ch) par tonne | hajózás csak géphajóknak: minimum 0,74 kW (1 LE) tonnánként | transito possibile per natanti con potenza di 0,74 kW (1 hp) per tonnellata | Laivyba leidžiama motorlaiviams, kurių galia yra didesnė nei 0,74 Kw (1 hp) 1 tonai | Kuģošana iespējama motorkuģiem, kuru jauda ir lielāka nekā 0,74 Kw (1 ZS) uz tonnu | vaart mogelijk voor motorschepen vanaf 0,74 Kw (1 pk) per 1 ton | żegluga dozwolona dla jednostek z napędem silnikowym o mocy powyżej 0,74 kW (1 KM) na tonę masy

E | alusliikennemahdollisuudet pysyvät ennallaan | Les possibilités de navigation sont constantes | hajózási feltételek állandósultak | condizioni di transito costanti | Nepakitusios laivybos sąlygos | Kuģošanas iespējas nemainās | huidige vaarmogelijkheid blijft hetzelfde | warunki żeglugi bez zmian

G | alusliikennemahdollisuudet voivat huonontua nopeasti | Les possibilités de navigation peuvent se détériorer rapidement | hajózási lehetőségek gyorsan változhatnak | navigabilità suscettibile di peggiorare rapidamente | Laivybos sąlygos gali greitai pablogėti | Kuģošanas iespējas var strauji pasliktināties | vaarmogelijkheid kan snel verslechteren | możliwość gwałtownego pogorszenia warunków żeglugi

H | ei alusliikennettä, vaikkei estettä | Interruption de navigation même sans obstacle | hajózás akadálymentesség ellenére nincs | nessun transito anche senza ostruzione | Laivyba neleidžiama, tačiau kliūčių nėra | Kuģošana nenotiek, bet kuģošanas aizliegums nepastāv | geen vaart, maar niet gestremd | żegluga przerwana mimo braku zakazu żeglugi

M | alusliikenne mahdollista jäänmurtajien avulla | La navigation est possible à l'aide d'un brise-glace | hajózás jégtörővel lehetséges | transito possibile con l'intervento dei rompighiaccio | Laivyba su ledlaužio pagalba | Kuģošana iespējama ar ledlaužu palīdzību | scheepvaart met ijsbrekers mogelijk | możliwość żeglugi w asyście lodołamaczy

K | alusliikenne mahdollista kytkyeessä tai hinauksessa | La navigation est possible en convois ou avec remorqueur | hajózás kötelékben vagy vontatva lehetséges | navigazione possibile in convoglio o in traino | Laivyba leidžiama konvojuje arba su vilkiko pagalba | Kuģošana iespējama karavānā vai velkot tauvā | varen in konvooi of sleep mogelijk | możliwość żeglugi w konwojach lub za holownikiem

T | alusliikennemahdollisuudet voivat parantua nopeasti | Les possibilités de navigation peuvent s'améliorer rapidement | hajózási lehetőségek gyorsan javulhatnak | navigabilità suscettibile di migliorare rapidamente | Laivybos sąlygos gali greitai pagerėti | Kuģošanas iespējas var strauji uzlaboties | vaarmogelijkheid kan snel verbeteren | możliwość szybkiej poprawy warunków żeglugi

P | vaikea päästä sisävesisatamiin | L'arrivée aux ports intérieurs est très difficile | belvízi kikötők alig elérhetők | porti fluviali difficilmente raggiungibili | Vidaus uostai sunkiai pasiekiami | Piekļuve iekšzemes ostām apgrūtināta | binnenhavens nauwelijks bereikbaar | ograniczone możliwości dotarcia do portów śródlądowych

V | alusliikenne ei ole sallittua | Navigation interrompue | hajózási tilalom | nessun transito consentito | Draudžiama laivyba | Kuģošana aizliegta | vaarverbod | zakaz żeglugi

X | alusliikenne kytkyeissä pakollista | Navigation en convois obligatoire | hajózás csak kötelékben engedélyezett | obbligo di navigazione in convoglio | Laivyba konvojuje yra privaloma | Obligāta kugošana karavānā | verplichte konvooivaart | obowiązek żeglugi w konwojach

Code | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

A | Navegação normal | Navigaţie normală | normálna plavba | normalna plovba | normal trafikering | Normalna plovidba | полная навигация | Normalna plovidba

B | Navegação possível | Navigaţie posibilă | plavba ešte nebude obmedzená | plovba je še vedno možna | ännu obehindrad sjöfart | Plovidba jos uvijek moguća | достаточная навигация | Plovidba još uvek moguća

F | Tráfego ligeiro | Trafic scăzut | nízka premávka | malo prometa | låg sjötrafik | Slab promet | незначительная навигация | Slab saobraćaj

L | Navegação impossível sem quebra-gelos | Nu se navighează fără dispozitiv de spargere a gheţii | zákaz plavby bez ľadoborca | plovba brez ledolomilca ni dovoljena | ingen sjöfart utan isbrytning | Nema plovidbe bez lomljenja leda | плавание только под проводкой ледокольных средств | Nema plovidbe bez ledolomca

C | Navegação possível a embarcações motorizadas com mais de 0,74 kW (1 cv) por 2 toneladas | Navigaţia este posibilă pentru automotoare cu mai mult de 0,74 kW (1 CP) per 2 tone | plavba možná pre motorové plavidlá s výkonom viac ako 0,74 kW na 2 t (hp) | plovba mogoča za motorna plovila z močjo večjo od 0,74 Kw (1hp) na 2 toni | sjöfart möjlig med motorfartyg över 0,74 kW (1hp) per 2 ton | Plovidba dozvoljena za plovila sa motorom snage veće od 0,74 KW(1ks)/2t | навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 2 тонны | Plovidba dozvoljena za plovila sa motorom snage veće od 1KS/2t

D | Navegação possível a embarcações motorizadas com mais de 0,74 kW (1 cv) por tonelada | Navigaţia este posibilă pentru automotoare cu mai mult de 0,74 kW (1 CP) per tonã | plavba možná pre motorové plavidlá s výkonom viac ako 0,74 kW/t (hp) | plovba mogoča za motorna plovila z močjo večjo od 0,74 Kw (1hp) na tono | sjöfart möjlig med motorfartyg över 0,74 kW (1hp) per ton | Plovidba dozvoljena za plovila sa motorom snage veće od 0,74 KW(1ks)/t | навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 1 тонну | Plovidba dozvoljena za plovila sa motorom snage veće od 1KS/t

E | Possibilidades de navegação estáveis | Posibilităţile de navigaţie rămân constante | súčasné plavebné podmienky zostávajú rovnaké | možnost plovbe ostaja nespremenjena | farbarhet förblir oförändrad | Uvijeti plovidbe ostaju isti | навигационные уловия без изменений | Uslovi plovidbe ostaju isti

G | Possibilidades de navegação podem deteriorar-se rapidamente | Posibilităţile de navigaţie se pot deteriora rapid | plavebné podmienky sa môžu rýchlo zhoršiť | možnost plovbe se lahko hitro poslabša | farbarheten kan minska snabbt | Uvijeti plovidbe se mogu naglo pogoršati | возможно резкое ухудшение условий плавания | Uslovi plovidbe se mogu naglo pogoršati

H | Navegação impossível, mas não há obstruções | Nu se navighează dar nu sunt obstrucţii | zastavená plavba, bez plavebnej prekážky | plovba ni dovoljena, vendar ni ovir | ingen sjöfart, men ingen blockering | Nema plovidbe, nema prepreka | навигации нет, но движение разрешено | Nema plovidbe, nema prepreka

M | Navegação possível com a assistência de quebra-gelos | Navigaţia este posibilă cu ajutorul unui dispozitiv de spart gheaţa | plavba možná s pomocou ľadoborca | plovba mogoča s pomočjo ledolomilca | sjöfart möjlig med hjälp av isbrytare | Plovidba moguća uz upotrebu ledolomca | плавание под проводкой ледокольных средств разрешено | Plovidba moguća uz upotrebu ledolomca

K | Navegação possível em comboio ou a reboque | Navigaţia este posibilă în convoi sau remorcat | plavba možná v zostave alebo vo vleku | plovba mogoča v konvoju ali z vlečenjem | sjöfart möjlig i konvoj eller med bogsering | Plovidba moguća u konvoju ili u teglju | движение в составах или с буксирами | Plovidba moguća u konvojima i šlepovima

T | Possibilidades de navegação podem melhorar rapidamente | Posibilităţile de navigaţie se pot ameliora rapid | plavebné podmienky sa môžu rýchlo zlepšiť | možnost plovbe se lahko hitro izboljša | farbarheten kan öka snabbt | Uvijeti plovidbe se mogu naglo poboljšati | возможно резкое улучшение условий плавания | Uslovi plovidbe se mogu naglo poboljšati

P | Portos interiores quase inacessíveis | Accesul în porturile interioare poate fi foarte dificil | vnútrozemské prístavy sú ťažko dosiahnuteľné | rečna pristanišča so težko dostopna | inlandshamnar mycket svåråtkomliga | Riječne luke teško dostupne | доступ к внутренним портам сильно затруднён | Rečne luke teško dostupne

V | Navegação proibida | Navigaţia nu este permisã | zákaz plavby | plovba prepovedana | ingen trafik tillåten | Plovidba nije dozvoljena | навигация запрещена | Zabrana plovidbe

X | Obrigatório navegar em comboio | Navigaţia în convoaie este obligatorie | povinná plavba v zostave | obvezna plovba v konvojih | obligatorisk konvojgång | Obvezna plovidba u konvojima | движение конвоем обязательно | Obvezna plovidba u konvojima

Ice_classification_code

Code | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

A | Navigable | Свободна навигация | dobře splavná | Uhindret sejlads | gut befahrbar | Πλεύσιμος | Navegable | Navigeeritav

B | fairly navigable | Умерена навигация | dosti dobře splavná | Næsten uhindret sejlads | ziemlich gut befahrbar | Πλεύσιμος σε μικρό βαθμό | Razonablemente navegable | Keskmiselt navigeeritav

C | navigable with difficulty | Затруднена навигация | obtížně splavná | Sejlads vanskelig | schwer befahrbar | Πλεύσιμος με δυσκολία | Navegación difícil | Raskustega navigeeritav

D | navigable only with great difficulty | Силно затруднена навигация | velmi obtížně splavná | Sejlads meget vanskelig | sehr schwer befahrbar | Πλεύσιμος μόνο με μεγάλη δυσκολία | Navegación muy difícil | Üksnes suurte raskustega navigeeritav

E | no navigation allowed | Преустановена навигация | zákaz plavby | Sejlads ikke tilladt | Fahrverbot | Δεν επιτρέπεται καθόλου η ναυσιπλοΐα | Navegación prohibida | Navigatsioon keelatud

Code | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

A | Kulkukelpoinen | navigable | hajózható | navigabile | Laivyba be kliūčių | Kuģojams | goed bevaarbaar | żeglowny

B | melko kulkukelpoinen | raisonnablement navigable | teljes mértékben hajózható | abbastanza navigabile | Laivyba beveik be kliūčių | Diezgan labi kuģojams | vrij goed bevaarbaar | dość żeglowny

C | hankalasti kulkukelpoinen | navigation pénible | nehezen hajózható | navigabile con difficoltà | Sunki laivyba | Grūti kuģojams | moeilijk bevaarbaar | żeglowny z trudnościami

D | erittäin hankalasti kulkukelpoinen | navigation très pénible | nagyon nehezen hajózható | navigabile solo con grande difficoltà | Laivyba su dideliais sunkumais | Ļoti grūti kuģojams | zeer moeilijk bevaarbaar | żeglowny, ale z dużymi trudnościami

E | alusliikenne ei ole sallittua | navigation interrompue | hajózási tilalom | nessuna navigazione consentita | Laivyba draudžiama | Kuģošana aizliegta | vaarverbod | zakaz żeglugi

Code | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (RU) | Meaning (SR)

A | Navegável | Navigabil | splavný | plovno | farbar | Plovno | беспрепятственное судоходство | Plovno

B | Razoavelmente navegável | Navigabil în condiţii acceptabile | pomerne dobre splavný | precej dobro plovno | relativt farbar | Pretežno plovno | достаточно беспрепятственное судоходство | Relativno plovno

C | Navegação difícil | Navigabil cu dificultate | splavný s ťažkosťami | težko plovno | svårframkomlig | Plovno uz teškoće | затруднённое судоходство | Plovno uz poteškoće

D | Navegação muito difícil | Navigabil numai cu mare dificultate | splavný len s veľkými ťažkosťami | zelo težko plovno | mycket svårframkomlig | Plovno uz velike teškoće | сильно затруднённое судоходство | Plovno uz velike poteškoće

E | Navegação proibida | Navigaţia nu este permisă | zákaz plavby | plovba prepovedana | sjöfart förbjuden | Plovidba nije dopuštena | судоходство запрещено | Zabrana plovidbe

Ice_situation_code

Code | Meaning (EN) | Meaning (BG) | Meaning (CS) | Meaning (DA) | Meaning (DE) | Meaning (EL) | Meaning (ES) | Meaning (ET)

nol | no limitation | Без ограничения | bez omezení | Ingen begrænsning | keine Behinderung | Κανένας περιορισμός | Sin limitación | piirangut ei ole

lim | limitation | Ограничение | omezení | Begrænset | Behinderung | Περιορισμός | Limitación | piirang

non | no navigation allowed | Преустановена навигация | plavba zastavena | Sejlads ikke tilladt | gesperrt | Δεν επιτρέπεται καμία ναυσιπλοΐα | Navegación prohibida | navigatsioon keelatud

Code | Meaning (FI) | Meaning (FR) | Meaning (HU) | Meaning (IT) | Meaning (LT) | Meaning (LV) | Meaning (NL) | Meaning (PL)

nol | ei rajoitusta | pas de limitation | nincs korlátozás | nessuna limitazione | Apribojimų nėra | Bez ierobežojumiem | geen beperkingen | brak ograniczeń

lim | rajoitus | limitation | korlátozás | limitazione | Apribojimai | Ierobežojums | beperkingen | ograniczenie

non | alusliikenne ei ole sallittua | navigation interdite | hajózás nem megengedett | nessuna navigazione consentita | Laivyba draudžiama | Kuģošana aizliegta | vaarverbod | zakaz żeglugi

Code | Meaning (PT) | Meaning (RO) | Meaning (SK) | Meaning (SL) | Meaning (SV) | Meaning (HR) | Meaning (SR) | Meaning (RU)

nol | Sem restrições | Fără restricţii | bez obmedzenia | brez omejitve | ingen begränsning | Nema ograničenja | bez ograničenja | без ограничений

lim | Restrições | Cu restricţii | obmedzenie | omejitev | begränsad trafik | Ograničenje | ograničenje | ограниченно

non | Navegação proibida | Navigaţia nu este permisă | plavba uzavretá | plovba prepovedana | trafik förbjuden | Plovidba nije dopuštena | navigacija nije dozvoljena | навигация запрещена

Country | Name of gauge | Waterway | Place | Area of applicability | Reference level 1 | Reference level 2 | Reference level 3 | Zero point | Geod. ref. | ISRS location code

km | From km | To km | Code | value | Code | value | Code | value | (cm)

AT | Achleiten | Danube | 2223,05 | 2226,72 | 2214,51 | LDC | 255 | MW | 324 | HDC | 502 | 28804 | Adriatic s. | ATXXX00001GAUGE22231

AT | Wilhering | Danube | 2144,31 | 2146,48 | 2130,60 | LDC | 240 | MW | 406 | HDC | 716 | 24912 | Adriatic s. | ATXXX00001GAUGE21443

AT | Linz | Danube | 2135,17 | 2146,48 | 2130,60 | LDC | 316 | MW | 389 | HDC | 545 | 24774 | Adriatic s. | ATLNZ00001GAUGE21352

AT | Mauthausen | Danube | 2110,98 | 2119,20 | 2106,85 | LDC | 380 | MW | 434 | HDC | 547 | 23598 | Adriatic s. | ATMAU00001GAUGE21109

AT | Grein | Danube | 2079,10 | 2075,00 | 2081,00 | LDC | 667 | MW | 715 | HDC | 883 | 21943 | Adriatic s. | ATXXX00001GAUGE20791

AT | Ybbs | Danube | 2058,79 | 2060,20 | 2049,60 | LDC | 190 | MW | 305 | HDC | 524 | 21222 | Adriatic s. | ATXXX00001GAUGE20588

AT | Kienstock | Danube | 2015,20 | 2006,00 | 2036,00 | LDC | 177 | MW | 318 | HDC | 624 | 19400 | Adriatic s. | ATXXX00001GAUGE20152

AT | Korneuburg | Danube | 1941,46 | 1948,88 | 1929,09 | LDC | 196 | MW | 288 | HDC | 537 | 159,87 | Adriatic s. | ATKBG00001GAUGE19415

AT | Wildungsmauer | Danube | 1894,72 | 1880,00 | 1920,00 | LDC | 173 | MW | 316 | HDC | 576 | 13948 | Adriatic s. | ATXXX00001GAUGE18947

SK | Devín | Danube | 1879,80 | 1880,20 | 1873,20 | LDC | 120 | HDC | 613 | 13287 | Baltic sea

SK | Bratislava | Danube | 1868,75 | 1873,20 | 1851,75 | LDC | 233 | HDC | 640 | 12843 | Baltic sea

SK | Čunovo | Danube-derivation canal | 1851,75 | 8,8 km of the canal | LDC | 13010 | HDC | 13125 | 0 | Baltic sea

SK | Gabčíkovo | Danube derivation canal

SK | Medveďov | Danube | 1806,35 | 1810,00 | 1791,00 | LDC* | 100 | HDC | 549 | 10842 | Baltic sea

HU | Gönyű | Danube | 1791,30 | 1811,00 | 1780,00 | LDC* | -1 | MW | 218 | HDC | 498 | 10621 | Baltic sea

HU | Komárom | Danube | 1768,34 | 1780,00 | 1740,00 | LDC* | 91 | MW | 251 | HDC | 555 | 10388 | Baltic sea

SK | Komárno | Danube | 1766,20 | 1791,00 | 1736,00 | LDC* | 137 | HDC | 600 | 10340 | Baltic sea

SK | Štúrovo | Danube | 1718,60 | 1736,00 | 1708,20 | LDC* | 73 | HDC | 510 | 10096 | Baltic sea

HU | Esztergom | Danube | 1718,52 | 1736,00 | 1708,20 | LDC* | 72 | MW | 236 | HDC | 508 | 10096 | Baltic sea

HU | Nagymaros | Danube | 1694,60 | LDC | -10 | MW | 182 | HDC | 510 | 9938 | Baltic sea

HU | Budapest | Danube | 1646,50 | 1708,20 | 1560,60 | LDC | 80 | MW | 287 | HDC | 668 | 9498 | Baltic sea

HU | Dunaújváros | Danube | 1580,60 | 1520,00 | 1566,00 | LDC | -8 | MW | 223 | HDC | 551 | 9028 | Baltic sea

HU | Dunaföldvár | Danube | 1560,60 | 1520,00 | 1520,00 | LDC | -54 | MW | 189 | HDC | 550 | 8886 | Baltic sea

HU | Baja | Danube | 1478,70 | 1520,00 | 1465,00 | LDC | 118 | MW | 376 | HDC | 801 | 8099 | Baltic sea

HU | Mohács | Danube | 1446,90 | 1465,00 | 1433,00 | LDC | 144 | MW | 397 | HDC | 815 | 7920 | Baltic sea

SR | Bezdan | Danube | 1425,50 | LDC | 51 | Moyen | 258 | HDC | 596 | 8064 | Adriatic s.

HR | Batina | Danube | 1424,84 | LDC | 51 | Moyen | 258 | HDC | 596 | 8064 | Adriatic s.

SR | Apatin | Danube | 1401,40 | LDC | 87 | HDC | 665 | 7884 | Adriatic s.

HR | Aljmaš | Danube | 1380,50 | Mean | 289 | 7808 | Adriatic s.

SR | Bogojevo | Danube | 1367,30 | LDC | 80 | Moyen | 292 | HDC | 635 | 7746 | Adriatic s.

HR | Dalj | Danube | 1355,10 | Mean | 182 | 7528 | Adriatic s.

HR | Vukovar | Danube | 1333,10 | LDC | 73 | Moyen | 258 | HDC | 570 | 7619 | Adriatic s.

HR | Ilok | Danube | 1298,80 | LDC | 96 | Moyen | 277 | HDC | 589 | 7397 | Adriatic s.

SR | Novi Sad | Danube | 1255,10 | LDC | 80 | Moyen | 263 | HDC | 599 | 7173 | Adriatic s.

SR | Slankamen | Danube | 1215,50 | LDC | 142 | HDC | 642 | 6968 | Adriatic s.

SR | Zemun | Danube | 1173,00 | LDC | 223 | Moyen | 279 | HDC | 636 | 6787 | Adriatic s.

SR | Smederevo | Danube | 1116,30 | LDC | 434 | Moyen | 372 | HDC | 680 | 6536 | Adriatic s.

SR | Pančevo | Danube | 1154,00 | LDC | 261 | HDC | 630 | 6733 | Adriatic s.

HR | Osijek | Drava | 19,10 | Mean | 123 | 8148 | Adriatic s.

HR | Belisce | Drava | 53,80 | Mean | 210 | 8399 | Adriatic s.

HR | Donji Miholjac | Drava | 77,00 | Mean | 79 | 8857 | Adriatic s.

HR | Moslavina | Drava | 9094 | Adriatic s.

HR | Vrbovska | Drava | 9321 | Adriatic s.

HU | Drávaszabolcs | Drava | 77,70 | LNW | 110 | 179 | HNW | 490 | 8672 | Baltic sea

HU | Barcs | Drava | 153,50 | LNW | 40 | 107 | HNW | 420 | 9813 | Baltic sea

HR | Terezino Polje | Drava | 152,70 | Mean | -79 | 10067 | Adriatic s.

HR | Botovo | Drava | 227,10 | Mean | 170 | 12155 | Adriatic s.

SR | Sremska Mitrovica | Sava | 136,00 | Moyen | 302 | 7222 | Adriatic s.

HR | Zupanja | Sava | 262,00 | Mean | 371 | 7628 | Adriatic s.

HR | Slavonski Samac | Sava | 306,00 | Mean | 219 | 8070 | Adriatic s.

HR | Slavonski Brod | Sava | 360,00 | Mean | 300 | 8180 | Adriatic s.

HR | Mackovac | Sava | 439,00 | Mean | 432 | 8364 | Adriatic s.

HR | Davor | Sava | 418,00 | Mean | 401 | 8259 | Adriatic s.

HR | Jasenovac | Sava | 500,50 | Mean | 335 | 8682 | Adriatic s.

HR | Crnac | Sava | 575,00 | Mean | 135 | 9134 | Adriatic s.

SR | S. Rača | Sava | 175,00 | LDC | 70 | HDC | 739 | 7466 | Adriatic s.

SR | Šabac | Sava | 102,60 | LDC | -43 | HDC | 549 | 7261 | Adriatic s.

SR | Beograd | Sava | 0,90 | LDC | 182 | HDC | 602 | 6828 | Adriatic s.

HU | Győr-Bácsa | Mosoni-Duna | 9,20 | LNW | 62 | HNW | 518 | 10698 | Baltic sea

HU | Dunabogdány | Szentendrei-Duna | 27,40 | LNW | -3 | HNW | 526 | 9894 | Baltic sea

HU | Szentendre há. | Szentendrei-Duna | 11,00 | LNW | -25 | HNW | 581 | 9768 | Baltic sea

HU | Kvassay-zsilip (Duna 1642. fkm.) | Ráckevei-Duna | 57,20 | LNW | 110 | HNW | 150 | 9482 | Baltic sea

HU | Tassi-zsilip (Duna 1586. fkm.) | Ráckevei-Duna | 0,80 | LNW | 646 | HNW | 706 | 8926 | Baltic sea

HU | Vásárosnamény | Tisza | 684,50 | 686,00 | 650,00 | LNW | -140 | HNW | 752 | 10198 | Baltic sea

HU | Záhony | Tisza | 627,80 | 650,00 | 597,00 | LNW | -230 | HNW | 554 | 9821 | Baltic sea

HU | Dombrád | Tisza | 593,08 | 597,00 | 565,00 | LNW | 10 | HNW | 650 | 9405 | Baltic sea

HU | Tokaj | Tisza | 543,11 | 565,00 | 525,00 | LNW | 350 | HNW | 720 | 8933 | Baltic sea

HU | Tiszalök-felső | Tisza | 518,22 | 525,00 | 518,00 | LNW | 350 | HNW | 580 | 8932 | Baltic sea

HU | Tiszalök-alsó | Tisza | 518,22 | 518,00 | 490,00 | LNW | 100 | HNW | 580 | 8932 | Baltic sea

HU | Tiszapalkonya | Tisza | 484,70 | 490,00 | 440,00 | LNW | -30 | HNW | 610 | 8728 | Baltic sea

HU | Tiszafüred | Tisza | 430,50 | 440,00 | 410,00 | LNW | 345 | HNW | 577 | 8316 | Baltic sea

HU | Kisköre-felső | Tisza | 403,20 | 410,00 | 403,20 | LNW | 525 | HNW | 635 | 8132 | Baltic sea

HU | Kisköre-alsó | Tisza | 403,20 | 403,20 | 380,00 | LNW | -160 | HNW | 635 | 8132 | Baltic sea

HU | Szolnok | Tisza | 334,61 | 380,00 | 260,00 | LNW | -205 | HNW | 659 | 7878 | Baltic sea

HU | Csongrád | Tisza | 246,20 | 260,00 | 230,00 | LNW | -35 | HNW | 622 | 7623 | Baltic sea

HU | Szeged | Tisza | 173,60 | 230,00 | 160,00 | LNW | 94 | HNW | 630 | 737 | Baltic sea

SR | N. Kneževac | Tisa | 141,60 | LDC | 50 | HDC | 617 | 7974 | Adriatic s.

SR | Senta | Tisa | 122,00 | LDC | 125 | HDC | 630 | 7910 | Adriatic s.

SR | Novi Bečej | Tisa | 65,00 | LDC | 213 | HDC | 718 | 7905 | Adriatic s.

SR | Titel | Tisa | 9,80 | LDC | 133 | HDC | 646 | 7624 | Adriatic s.

HU | Felsőberecki | Bodrog | 47,75 | 50,00 | 40,00 | LNW | 90 | HNW | 530 | 9216 | Baltic sea

HU | Sárospataki közúti híd | Bodrog | 37,09 | 40,00 | 15,00 | LNW | 110 | HNW | 512 | 9182 | Baltic sea

HU | Tokaj (Tisza 543,11) | Bodrog | 15,00 | 0,00 | LNW | 350 | HNW | 720 | 8933 | Baltic sea

HU | Bökényi duzzasztó | Hármas-Körös | 5,60 | LNW | 77 | HNW | 551 | 7521 | Baltic sea

HU | Kunszentmárton régi közúti híd | Hármas-Körös | 19,80 | LNW | -13 | HNW | 629 | — | Baltic sea

HU | Kunszentmárton új közúti híd és vm. | Hármas-Körös | 21,20 | LNW | -8 | HNW | 605 | 7613 | Baltic sea

HU | Kunszentmárton vasúti híd | Hármas-Körös | 22,40 | LNW | -30 | HNW | 545 | — | Baltic sea

HU | Békésszentandrási duzzasztómű és vm. Alvízi és felvízi | Hármas-Körös | 47,50 | LNW | 35 | HNW | 784 | 7313 | Baltic sea

HU | Szarvasi vasúti híd | Hármas-Körös | 53,80 | LNW | 50 | HNW | 628 | 7726 | Baltic sea

HU | Endrődi közúti híd | Hármas-Körös | 72,90 | LNW | 80 | HNW | 537 | — | Baltic sea

HU | Gyoma vasúti híd | Hármas-Körös | 76,00 | LNW | 88 | HNW | 424 | — | Baltic sea

HU | Gyoma közúti híd és vm. | Hármas-Körös | 79,20 | LNW | 91 | HNW | 606 | 7866 | Baltic sea

HU | Kettős-Körös-torkolat (91,30) | Kettős-Körös | 0,00 | LNW | 9 | HNW | — | — | Baltic sea

HU | Kőröstarcsai közúti híd vm. (98,40) | Kettős-Körös | 7,10 | LNW | 29 | HNW | 616 | 8001 | Baltic sea

HU | Mezőberényi közúti híd (103,70) | Kettős-Körös | 12,40 | LNW | 144 | HNW | 591 | — | Baltic sea

HU | Békési közúti híd és vm. (11470) | Kettős-Körös | 23,40 | LNW | 108 | HNW | 500 | 8112 | Baltic sea

HU | Hármas-Körös-torkolat (91,30) | Sebes-Körös | 0,00 | LNW | 9 | HNW | — | — | Baltic sea

HU | Kőrösladányi közúti híd és vm. (100,80) | Sebes-Körös | 9,50 | LNW | 108 | HNW | 500 | 8112 | Baltic sea

DE | Emmerich | Rhein | 852,00 | 857,40 | 837,00 | GLW | 80 | HSW | 700

DE | Wesel | Rhein | 814,00 | 837,00 | 794,00 | GLW | 155 | HSW | 870

DE | Duisburg-Ruhrort | Rhein | 780,00 | 794,00 | 763,00 | GLW | 225 | HSW | 1130

DE | Düsseldorf | Rhein | 744,00 | 763,00 | 716,00 | GLW | 105 | HSW | 710

DE | Köln | Rhein | 688,00 | 716,00 | 660,00 | GLW | 145 | HSW | 620

DE | Oberwinter | Rhein | 638,00 | 660,00 | 624,00 | HSW | 680

DE | Andernach | Rhein | 613,00 | 624,00 | 601,00 | GLW | 95 | HSW | 760

DE | Koblenz | Rhein | 591,00 | 601,00 | 566,00 | GLW | 80 | HSW | 650

DE | Kaub | Rhein | 546,00 | 566,00 | 540,00 | GLW | 80 | HSW | 640

DE | Bingen | Rhein | 528,00 | 540,00 | 511,00 | GLW | 100 | HSW | 490

DE | Mainz | Rhein | 498,00 | 511,00 | 462,00 | GLW | 170 | HSW | 630

DE | Worms | Rhein | 444,00 | 462,00 | 431,50 | GLW | 65 | HSW | 650

DE | Mannheim | Rhein | 425,00 | 431,50 | 412,00 | GLW | 155 | HSW | 760

DE | Speyer | Rhein | 412,00 | 384,00 | GLW | 220 | HSW | 730

DE | Maxau | Rhein | 365,00 | 384,00 | 179,10 | GLW | 360 | HSW | 750

DE | Heidelberg | Neckar | 26,00 | HSW | 260

DE | Gundelsheim | Neckar | 94,00 | HSW | 380

DE | Trunstadt | Main | 388,00 | 359,00 | 387,00 | HSW | 370

DE | Schweinfurt | Main | 338,00 | 275,00 | 359,00 | HSW | 370

DE | Würzburg | Main | 252,00 | 219,00 | 275,00 | HSW | 340

DE | Steinbach | Main | 200,00 | 160,00 | 219,00 | HSW | 370

DE | Obernau | Main | 93,00 | 83,00 | 113,00 | HSW | 380

DE | Kleinheubach | Main | 121,00 | 113,00 | 160,00 | HSW | 370

DE | Frankfurt | Main | 37,00 | 28,00 | 83,00 | HSW | 370

DE | Raunheim | Main | 12,00 | 0,00 | 28,00 | HSW | 400

DE | Leun | Lahn | 111,00 | HSW | 360

DE | Kalkofen | Lahn | 32,00 | 135,00 | 70,00 | HSW | 360

DE | St. Arnual | Saar | 90,00 | HSW | 230

DE | Fremersdorf | Saar | 48,00 | 5,00 | 66,00 | HSW | 390

DE | Trier | Mosel | 193,00 | HSW | 695

DE | Cochem | Mosel | 52,00 | HSW | 600

DE | Hattingen | Ruhr | 57,00 | HSW

DE | Bamberg | Main-Donau-Kanal | 7,00 | 13,00 | 32,00 | HSW | 370

DE | Bamberg | Main-Donau-Kanal | 7,00 | 2,00 | 7,00 | HSW | 370

DE | Riedenburg | Main-Donau-Kanal | 151,00 | HSW | 520

DE | Oberndorf | Danube | 2397,00 | GLW | 170 | HSW | 480

DE | Schwabelweis | Danube | 2376,00 | GLW | 292 | HSW | 520

DE | Pfelling | Danube | 2305,00 | GLW | 290 | HSW | 620

DE | Hofkirchen | Danube | 2256,00 | GLW | 207 | HSW | 480

DE | Passau-Donau | Danube | 2226,00 | GLW | 415 | HSW | 780

DE | Dresden | Elbe | 55,00 | 0,00 | 109,00 | HSW | 500

DE | Torgau | Elbe | 154,00 | 109,00 | 200,00 | HSW | 620

DE | Wittenberg | Elbe | 214,00 | 200,00 | 290,00 | HSW | 550

DE | Barby | Elbe | 295,00 | 290,00 | 322,00 | HSW | 570

DE | Magdeburg-Strombruecke | Elbe | 326,00 | 322,00 | 343,00 | HSW | 550

DE | Rothensee | Elbe | 333,00 | HSW | 745

DE | Tangermuende | Elbe | 388,00 | 343,00 | 422,00 | HSW | 620

DE | Wittenberge | Elbe | 453,00 | 422,00 | 502,00 | HSW | 610

DE | Doemitz | Elbe | 504,00 | 502,00 | 569,00 | HSW | 580

DE | Hohnstorf | Elbe | 569,00 | HSW | 820

DE | Friedrichsthal | Havel-Oder-Wasserstrasse | 133,00 | 126,00 | 134,00 | HSW | 660

DE | Eisenhuettenstadt | Oder | 553,00 | HSW | 535

DE | Frankfurt/Oder | Oder | 584,00 | HSW | 490

DE | Kienitz | Oder | 632,00 | HSW | 535

DE | Stuetzkow | Oder | 680,00 | HSW | 920

DE | Calbe | Saale | 17,00 | 0,00 | 20,00 | HSW | 690

DE | Trotha | Saale | HSW | 440

DE | Trotha | Saale | HSW | 400

DE | Gartz | Westoder | HSW | 630

NL | Lobith | Boven-Rijn | 862,20 | 0 | NAP

NL | Pannerdensche kop | Waal | 867,00 | 0 | NAP

NL | Nijmegen haven | Waal | 864,80 | 0 | NAP

NL | Tiel Waal | Waal | 913,40 | 0 | NAP

NL | Zaltbommel | Waal | 934,70 | 0 | NAP

NL | Vuren | Waal | 951,75 | 0 | NAP

NL | IJsselkop | Neder-Rijn | 878,60 | 0 | NAP

NL | Driel boven | Neder-Rijn | 891,15 | 0 | NAP

NL | Driel beneden | Neder-Rijn | 891,75 | 0 | NAP

NL | Amerongen boven | Neder-Rijn | 922,10 | 0 | NAP

NL | Amerongen beneden | Neder-Rijn | 922,60 | 0 | NAP

NL | Culemborg brug | Lek | 939,60 | 0 | NAP

NL | Hagestein boven | Lek | 946,65 | 0 | NAP

NL | Hagestein beneden | Lek | 947,75 | 0 | NAP

NL | Schoonhoven | Lek | 971,55 | 0 | NAP

NL | Krimpen a/d Lek | Lek | 988,60 | 0 | NAP

NL | Werkendam buiten | Nieuwe Merwede | 962,30 | 0 | NAP

NL | Dordrecht | Oude Maas | 976,40 | 0 | NAP

NL | Rotterdam | Nieuwe Maas | 999,45 | 0 | NAP

NL | Maassluis | Nieuwe Waterweg | 1018,70 | 0 | NAP

NL | Hoek van Holland | Nieuwe Waterweg | 1030,10 | 0 | NAP

NL | Doesburg brug | Geldersche IJssel | 902,95 | 0 | NAP

NL | Zutphen Noord | Geldersche IJssel | 928,15 | 0 | NAP

NL | Eefde | Geldersche IJssel | 931,20 | 0 | NAP

NL | Deventer | Geldersche IJssel | 944,80 | 0 | NAP

NL | Olst | Geldersche IJssel | 957,15 | 0 | NAP

NL | Katerveer | Geldersche IJssel | 979,80 | 0 | NAP

NL | Kampen | Geldersche IJssel | 994,50 | 0 | NAP

NL | Eijsden | Maas | 1,80 | 0 | NAP

NL | Sint-Pieter | Maas | 11,00 | 0 | NAP

NL | Borgharen Julianakanaal | Maas | 15,50 | 0 | NAP

NL | Borgharen dorp | Maas | 16,70 | 0 | NAP

NL | Elsloo | Maas | 29,30 | 0 | NAP

NL | Grevenbicht | Maas | 44,00 | 0 | NAP

NL | Maaseik | Maas | 52,30 | 0 | NAP

NL | Stevensweert | Maas | 61,00 | 0 | NAP

NL | Heel boven | Maas | 67,75 | 0 | NAP

NL | Linne beneden | Maas | 68,50 | 0 | NAP

NL | Roermond | Maas | 81,00 | 0 | NAP

NL | Heel beneden | Maas | 85,30 | 0 | NAP

NL | Neer | Maas | 90,00 | 0 | NAP

NL | Belfeld beneden | Maas | 100,20 | 0 | NAP

NL | Venlo | Maas | 107,75 | 0 | NAP

NL | Well | Maas | 132,15 | 0 | NAP

NL | Sambeek boven | Maas | 146,30 | 0 | NAP

NL | Sambeek beneden | Maas | 147,00 | 0 | NAP

NL | Mook | Maas | 165,00 | 0 | NAP

NL | Grave beneden | Maas | 175,70 | 0 | NAP

NL | Megen | Maas | 191,50 | 0 | NAP

NL | Lith boven | Maas | 200,85 | 0 | NAP

NL | Lith dorp | Maas | 202,40 | 0 | NAP

NL | Heesbeen | Maas | 230,60 | 0 | NAP

NL | Keizersveer | Maas | 247,50 | 0 | NAP

BG | Novo Selo | Danube | 833,75 | LDC | 120 | HDC | 784 | 2700 | Black sea — Varna

BG | Vidin | Danube | 790,30 | LDC | 163 | HDC | 802 | 2481 | Black sea — Varna

BG | Artchar | Danube | 770,60 | LDC | 182 | HDC | 778 | 2400 | Black sea — Varna

BG | Lom | Danube | 743,00 | LDC | 174 | HDC | 795 | 2289 | Black sea — Varna

BG | Dolni Tzibar | Danube | 717,60 | LDC | 130 | HDC | 740 | 2250 | Black sea — Varna

BG | Kozlodui | Danube | 703,50 | LDC | 134 | HDC | 742 | 2200 | Black sea — Varna

BG | Oriahovo | Danube | 678,00 | LDC | 46 | HDC | 658 | 2158 | Black sea — Varna

BG | Gorni Vadin | Danube | 653,00 | LDC | 123 | HDC | 722 | 2000 | Black sea — Varna

BG | Somovit | Danube | 607,70 | LDC | 136 | HDC | 768 | 1786 | Black sea — Varna

BG | Nikopol | Danube | 597,50 | LDC | 165 | HDC | 716 | 1735 | Black sea — Varna

BG | Svistov | Danube | 554,30 | LDC | 88 | HDC | 782 | 1510 | Black sea — Varna

BG | Rousse | Danube | 495,60 | LDC | 107 | HDC | 783 | 1199 | Black sea — Varna

BG | Toutrakan | Danube | 433,00 | LDC | 128 | HDC | 827 | 889 | Black sea — Varna

BG | Silistra | Danube | 375,50 | LDC | 86 | HDC | 717 | 650 | Black sea — Varna

RO | Baziaş | Danube | 1075,00 | 64000 | Black sea — Sulina

RO | Moldova Veche | Danube | 1048,00 | 1075,00 | 1033,00 | 63000 | Black sea — Sulina

RO | Drencova | Danube | 1016,00 | 1033,00 | 898,00 | 60000 | Black sea — Sulina

RO | Turnu Severin | Danube | 931,00 | 1075,00 | 845,00 | 34000 | Black sea — Sulina

RO | Orşova | Danube | 954,00 | 998,00 | 944,00 | 44000 | Black sea — Sulina

RO | Gruia | Danube | 951,00 | 890,00 | 831,00 | LDC | 34 | HDC | 748 | 29000 | Black sea — Sulina

RO | Cetate | Danube | 811,00 | LDC | 60 | HDC | 729 | 27000 | Black sea — Sulina

RO | Calafat | Danube | 795,00 | 831,00 | 730,00 | LDC | 50 | HDC | 702 | 26000 | Black sea — Sulina

RO | Bechet | Danube | 679,00 | 720,00 | 655,00 | LDC | 42 | HDC | 683 | 22000 | Black sea — Sulina

RO | Bistreţ | Danube | 725,00 | LDC | 49 | HDC | 687 | 23000 | Black sea — Sulina

RO | Corabia | Danube | 630,00 | 655,00 | 617,00 | LDC | 23 | HDC | 680 | 20000 | Black sea — Sulina

RO | Turnu Măgurele | Danube | 597,00 | 617,00 | 573,00 | LDC | 34 | HDC | 614 | 19000 | Black sea — Sulina

RO | Zimnicea | Danube | 553,00 | 573,00 | 530,00 | LDC | 57 | HDC | 724 | 16000 | Black sea — Sulina

RO | Giurgiu | Danube | 493,00 | 530,00 | 455,00 | LDC | 44 | HDC | 707 | 13000 | Black sea — Sulina

RO | Olteniţa | Danube | 430,00 | 455,00 | 400,00 | LDC | 9 | HDC | 714 | 10000 | Black sea — Sulina

RO | Călăraşi | Danube | 370,00 | 400,00 | 350,00 | LDC | -9 | HDC | 639 | 7000 | Black sea — Sulina

RO | Cernavodă | Danube | 300,00 | 324,00 | 285,00 | LDC | -35 | HDC | 604 | 4000 | Black sea — Sulina

RO | Hârşova | Danube | 253,00 | 285,00 | 237,00 | LDC | 19 | HDC | 644 | 3000 | Black sea — Sulina

RO | Brăila | Danube | 170,00 | 337,00 | 160,00 | LDC | 46 | HDC | 578 | Black sea — Sulina

RO | Galaţi | Danube | 150,00 | 300,00 | 134,00 | LDC | 52 | HDC | 553 | 800 | Black sea — Sulina

RO | Isaccea | Danube | 103,00 | 118,00 | 96,00 | LDC | 42 | HDC | 458 | 700 | Black sea — Sulina

RO | Tulcea | Danube | 71,00 | 96,00 | 79,00 | LDC | 28 | HDC | 388 | 600 | Black sea — Sulina

CS | Přelouč | Labe | 114,30 | 102,50 | 31,80 | HSW | 300

CS | Brandýs n. L. | Labe | 27,80 | 31,80 | 0,00 | HSW | 350 | 16438 | Baltic sea

CS | Mělník | Labe | 0,45 | 0,00 | 49,10 | HSW | 450 | 15314 | Baltic sea

CS | Ústí n. L. — Střekov | Labe | 70,55 | 49,10 | 69,20 | HSW | 520 | 13127 | Baltic sea

CS | Ústí n. L. — Střekov | Labe | 70,55 | 69,20 | 109,27 | HSW | 540 | 13127 | Baltic sea

CS | Praha | Vltava | 60,08 | 0,00 | 46,00 | II | 450 m3/sec | 18761 | Baltic sea

CS | Praha | Vltava | 60,08 | 46,00 | 54,30 | II | 600 m3 sec | 18761 | Baltic sea

CS | Praha | Vltava | 60,08 | 54,30 | 61,70 | II | 800 m3/sec | 18761 | Baltic sea

CS | Praha | Vltava | 60,08 | 61,70 | 91,60 | II | 600 m3/sec (OTHER LCK Modřany 450 m3/sec | 18761 | Baltic sea

XML Schema (XML_v2_7.xsd)