lagen.
EU-förordning

Rådets förordning (EG) nr 1355/2007 av den 19 november 2007 om antagande av autonoma övergångsåtgärder för att öppna gemenskapstullkvoter för import av korv och vissa köttprodukter med ursprung i Schweiz

CELEX
32007R1355
Typ
EU-förordning
Datum
20071119
EUT
L 304

Källa

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133,

med beaktande av kommissionens förslag, och

1 Gemenskapen och Schweiz är eniga om att de handelsmedgivanden för korv och vissa köttprodukter som Schweiz tidigare beviljat endast vissa medlemsstater i kraft av gamla bilaterala avtal mellan de medlemsstaterna och Schweiz bör konsolideras inom ramen för avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (nedan kallat avtalet) som godkänts genom rådets och kommissionens beslut 2002/309/EG, Euratom och som trädde i kraft den 1 juni 2002. Konsolideringen av dessa medgivanden kommer att ske samtidigt med en ökning av förmånerna för korv och vissa jordbruksprodukter. Däribland ingår öppnandet av nya gemenskapstullkvoter för import av olika produkter med ursprung i Schweiz som omfattas av KN-numren ex02101950, ex02101981, ex160100 och ex16024919.

2 Det kommer att ta tid att slutföra de bilaterala förfarandena för anpassning av medgivandena i bilagorna 1 och 2 till avtalet. För att se till att kvoterna kan utnyttjas fram till dess att anpassningen har trätt ikraft bör tullkvoterna i fråga öppnas autonomt under en övergångsperiod från den 1 januari 2008 till den 31 december 2009. Därigenom kommer parterna att tillförsäkras gott om tid för att slutföra både de bilaterala förfarandena och de därpå följande genomförandeåtgärderna.

3 Tillämpningsföreskrifterna för genomförandet av denna förordning, i synnerhet med avseende på kvotförvaltningen, bör antas i enlighet med förfarandet i artikel 24.2 i rådets förordning (EG) nr 2759/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för griskött.

4 Tullkvoterna bör endast gälla produkter med ursprung i Schweiz i enlighet med de bestämmelser som avses i artikel 4 i avtalet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1 En tullfri årlig gemenskapstullkvot för de produkter och volymer som anges i bilagan och som har sitt ursprung i Schweiz ska härmed som en autonom övergångsåtgärd öppnas för perioden 1 januari–31 december under löpnummer 09.4180. Den ska öppnas den 1 januari 2008 och upphöra den 31 december 2009.

2 De bestämmelser om ursprung som ska tillämpas på produkterna i punkt 1 ska vara de som avses i artikel 4 i avtalet.

Artikel 2

Tillämpningsföreskrifter för denna förordning ska antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 24.2 i förordning (EG) nr 2759/75.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

1 EGT L 114, 30.4.2002, s. 132. Avtalet ändrades senast genom gemensamma jordbrukskommitténs beslut nr 1/2007 (EUT L 173, 3.7.2007, s. 31).

2 Rådets och, i fråga om avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete, kommissionens beslut av den 4 april 2002 om ingående av sju avtal med Schweiziska edsförbundet (EGT L 114, 30.4.2002, s. 1).

3 EGT L 282, 1.11.1975, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1913/2005 (EUT L 307, 25.11.2005, s. 2).

BILAGA

KN-nr | Varubeskrivning | Tillämplig tullsats | Kvantitet i ton (produktens nettovikt)

ex02101950 | Skinka, i saltlake, benfri, omsluten av djurblåsa eller konsttarm | 0 | 1900

ex02101981 | Fläskkotlett utan ben, rökt

ex160100 | Korv och liknande produkter av kött, slaktbiprodukter eller blod; beredningar av dessa produkter, av djur med KN nummer 0101–0104 med undantag av vildsvin

ex02101981 ex16024919 | Grishals, lufttorkad, kryddad eller okryddad, hel eller i bitar eller tunna skivor