Rådets förordning (EG) nr 393/2009 av den 11 maj 2009 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av vissa stearin-, paraffin- och vaxljus samt liknande produkter med ursprung i Folkrepubliken Kina
Hänvisat till av
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 9,
med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1 En slutgiltig antidumpningstull införs härmed på import av stearin-, paraffin- och vaxljus samt liknande produkter, dock inte gravljus och andra utomhusljus, enligt KN-nummer ex34060011, ex34060019 och ex34060090 (Taric-nummer 3406001190, 3406001990 och 3406009090), med ursprung i Kina.
2 Följande slutgiltiga antidumpningstullsatser i form av ett fast belopp i euro per ton innehåll av brännbart ämne (vanligtvis, men inte nödvändigtvis, talg, stearin, paraffin eller andra vaxer, inklusive veken) ska tillämpas för de produkter som tillverkas av nedanstående företag: Företag Tullsats i EUR per ton brännbart ämne Taric-tilläggsnummer Aroma Consumer Products (Hangzhou) Co., Ltd 321,83 A910 Dalian Bright Wax Co., Ltd 171,98 A911 Dalian Talent Gift Co., Ltd 367,09 A912 Gala-Candles (Dalian) Co., Ltd 0 A913 M.X. Candles and Gifts (Taicang) Co., Ltd 0 A951 Ningbo Kwung’s Home Interior & Gift Co., Ltd 0 A914 Ningbo Kwung’s Wisdom Art & Design Co., Ltd, och dess närstående företag Shaoxing Koman Home Interior Co., Ltd 0 A915 Qingdao Kingking Applied Chemistry Co., Ltd 0 A916 Företag som förtecknas i bilaga I 345,86 A917 Övriga företag 549,33 A999
3 I de fall där varorna har skadats innan de övergår till fri omsättning och det pris som faktiskt betalats eller ska betalas därför fördelas vid fastställandet av tullvärdet i enlighet med artikel 145 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen ska antidumpningstullbeloppet, beräknat på grundval av de tullsatser som fastställs ovan, minskas med en procentsats motsvarande fördelningen av det pris som faktiskt betalats eller ska betalas.
4 De individuella tullsatserna för företagen i punkt 2 och i bilaga I ska tillämpas på villkor att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura som uppfyller kraven i bilaga II. Om ingen sådan faktura uppvisas, ska den tullsats som gäller för övriga företag tillämpas.
5 Om inget annat anges ska gällande bestämmelser om tullar tillämpas.
Artikel 2
De belopp för vilka säkerhet ställts i form av preliminära antidumpningstullar enligt förordning (EG) nr 1130/2008 på import av vissa stearin-, paraffin- och vaxljus samt liknande produkter enligt KN-nummer ex34060011, ex34060019 och ex34060090 (Taric-nummer 3406001190, 3406001990 och 3406009090) med ursprung i Kina ska tas ut slutgiltigt. De belopp för vilka säkerhet ställts utöver beloppen för de slutgiltiga antidumpningstullarna ska frisläppas. Om de slutgiltiga tullarna är högre än de preliminära tullarna ska endast de belopp för vilka säkerhet ställts motsvarande de preliminära tullarna slutgiltigt tas ut.
Artikel 3
Om en part från Kina lägger fram tillräcklig bevisning för kommissionen om kan rådet, med enkel majoritet på förslag av kommissionen efter samråd med rådgivande kommittén, ändra artikel 1.2 så att denna part beviljas den tull som tillämpas på samarbetsvilliga tillverkare som inte ingick i urvalet, dvs. 345,86 EUR per ton brännbart ämne.
a att den inte exporterade de varor som anges i artikel 1.1 med ursprung i Kina under undersökningsperioden, dvs. 1 januari 2007–31 december 2007,
b att den inte är närstående någon exportör eller tillverkare som omfattas av de åtgärder som införs genom denna förordning, och
c att den efter undersökningsperiodens slut antingen faktiskt har exporterat de berörda varorna eller genom avtal har gjort ett oåterkalleligt åtagande att exportera en betydande kvantitet till gemenskapen,
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
1 EGT L 56, 6.3.1996, s. 1.
2 EUT L 306, 15.11.2008, s. 22.
3 Europeiska kommissionen, Generaldirektoratet för handel, Direktorat H, Kontor N105 04/092, 1049 Bryssel, BELGIEN.
4 EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.
BILAGA I
Beijing Candleman Candle Co., Ltd | Beijing
Cixi Shares Arts & Crafts Co., Ltd | Cixi
Dalian All Bright Arts & Crafts Co., Ltd | Dalian
Dalian Aroma Article Co., Ltd | Dalian
Dalian Glory Arts & Crafts Co., Ltd | Dalian
Dandong Kaida Arts & Crafts Co., Ltd | Dandong
Dehua Fudong Porcelain Co., Ltd | Dehua
Dongguan Xunrong Wax Industry Co., Ltd | Dongguan
Fushun Hongxu Wax Co., Ltd | Fushun
Fushun Pingtian Wax Products Co., Ltd | Fushun
Future International (Gift) Co., Ltd | Taizhou
Greenbay Craft (Shanghai) Co., Ltd | Shanghai
Horsten Xi’an Innovation Co., Ltd | Xian
Ningbo Hengyu Artware Co., Ltd | Ningbo
Ningbo Junee Gifts Designers & Manufacturers Co., Ltd | Ningbo
Qingdao Allite Radiance Candle Co., Ltd | Qingdao
Shanghai Changran Industrial & Trade Co., Ltd | Shanghai
Shanghai Daisy Gifts Manufacture Co., Ltd | Shanghai
Shanghai EGFA International Trading Co., Ltd | Shanghai
Shanghai Huge Scents Factory | Shanghai
Shanghai Kongde Arts & Crafts Co., Ltd | Shanghai
Shenyang Shengwang Candle Co., Ltd | Shenyang
Shenyang Shengjie Candle Co., Ltd | Shenyang
Taizhou Dazhan Arts & Crafts Co., Ltd | Taizhou
Xin Lian Candle Arts & Crafts Factory | Zhongshan
Zhaoyuan Arts & Crafts Co., Ltd | Huangyan, Taizhou
Zhejiang Aishen Candle Arts & Crafts Co., Ltd | Jiaxing
Zhejiang Hong Mao Household Co., Ltd | Taizhou
Zhejiang Neeo Home Decoration Co., Ltd | Taizhou
Zhejiang Ruyi Industry Co., Ltd | Taizhou
Zhongshan Zhongnam Candle Manufacturer Co., Ltd och dess närstående företag Zhongshan South Star Arts & Crafts Manufacturing Co., Ltd | Zhongshan
BILAGA II
Den giltiga faktura som avses i artikel 1.4 i denna förordning ska innehålla en försäkran som undertecknats av en anställd vid den enhet som utfärdat fakturan. Denna försäkran ska innehålla följande uppgifter:
1 Den anställdes namn och befattning vid den enhet som utfärdat fakturan.
2 Följande förklaring: