Kommissionens förordning (EU) nr 1219/2009 av den 14 december 2009 om fastställande för år 2010 av tillämpningsföreskrifter för importtullkvoter för baby beef-produkter med ursprung i Kroatien, Bosnien och Hercegovina, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Serbien, Kosovo och Montenegro
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens fonktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaderna), särskilt artiklarna 144.1 och 148.a jämförda med artikel 4, och
1 I artikel 4.2 i rådets förordning (EG) nr 2007/2000 av den 18 september 2000 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess samt om ändring av förordning (EG) nr 2820/98 och om upphävande av förordningarna (EG) nr 1763/1999 och (EG) nr 6/200 fastställs det en årlig tullkvot till förmånstull på 1500 ton baby beef-produkter med ursprung i Bosnien och Hercegovina och 9175 ton baby beef-produkter med ursprung i Serbiens och Kosovos tullområden.
2 Genom stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kroatien, å andra sidan, som godkändes genom rådets och kommissionens beslut 2005/40/EG, Euratom, stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, som godkändes genom rådets och kommissionens beslut 2004/239/EG, Euratom, interimsavtalet med Montenegro, som godkändes genom rådets beslut 2007/855/EG av den 15 oktober 2007 om undertecknande och ingående av ett interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Republiken Montenegro, å andra sidan, samt interimsavtalet med Bosnien och Hercegovina, som godkändes genom rådets beslut 2008/474/EG av den 16 juni 2008 om undertecknande och ingående av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, om handel och handelsrelaterade frågor, fastställs årliga tullkvoter till förmånstull för baby beef på 9400 ton, 1650 ton, 800 ton respektive 1500 ton.
3 Enligt artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 2248/2001 av den 19 november 2001 om vissa förfaranden för tillämpning av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kroatien, å andra sidan, och av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kroatien, och enligt artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 153/2002 av den 21 januari 2002 om vissa förfaranden för tillämpning av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, och av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien ska det fastställas närmare bestämmelser för genomförandet av medgivandena beträffande baby beef.
4 Vid import inom kvoterna för baby beef för Bosnien och Hercegovina samt Serbiens och Kosovos tullområden måste det, enligt förordning (EG) nr 2007/2000, av kontrollskäl uppvisas ett äkthetsintyg av vilket det framgår att varorna har sitt ursprung i det utfärdande landet och att de exakt överensstämmer med den definition som anges i bilaga II till den förordningen. Av harmoniseringsskäl bör det vid import inom kvoterna för baby beef med ursprung i Kroatien, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och Montenegro likaså fastställas att ett äkthetsintyg ska uppvisas av vilket det framgår att varorna har sitt ursprung i det utfärdande landet och att de exakt överensstämmer med den definition som anges i bilaga III till stabiliserings- och associeringsavtalet med Kroatien eller med f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, eller i bilaga II till interimsavtalet med Montenegro. Det är dessutom nödvändigt att utforma en förlaga för äkthetsintyg och att fastställa bestämmelser för användningen av dem.
5 De aktuella kvoterna bör förvaltas med hjälp av importlicenser. I detta syfte ska kommissionens förordning (EG) nr 376/2008 av den 23 april 2008 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter och kommissionens förordning (EG) nr 382/2008 av den 21 april 2008 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn tillämpas i enlighet med bestämmelserna i denna förordning.
6 I kommissionens förordning (EG) nr 1301/2006 av den 31 augusti 2006 om gemensamma regler för administrationen av sådana importtullkvoter för jordbruksprodukter som omfattas av ett system med importlicenser fastställs särskilt närmare bestämmelser om ansökningar om importlicenser, de sökandes status, utfärdande av licenser och medlemsstaternas meddelanden till kommissionen. I den förordningen föreskrivs även att licenserna inte ska gälla efter importtullkvotperiodens sista dag. Förordning (EG) nr 1301/2006 ska gälla importlicenser som utfärdats i enlighet med den här förordningen, utan att det påverkar tillämpningen av ytterligare villkor och undantag i denna förordning.
7 I syfte att säkerställa en sund förvaltning av importen av de berörda produkterna bör det föreskrivas att utfärdandet av importlicenserna ska föregås av en granskning, särskilt av uppgifterna i äkthetsintyget.
8 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1 För perioden 1 januari–31 december 2010 ska följande tullkvoter öppnas:
a 9400 ton baby beef, uttryckt i slaktvikt, med ursprung i Kroatien.
b 1500 ton baby beef, uttryckt i slaktvikt, med ursprung i Bosnien och Hercegovina.
c 1650 ton baby beef, uttryckt i slaktvikt, med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.
d 9175 ton baby beef, uttryckt i slaktvikt, med ursprung i Serbiens och Kosovos tullområden.
e 800 ton baby beef, uttryckt i slaktvikt, med ursprung i Montenegro.
2 För de kvoter som avses i punkt 1 ska den tillämpliga tullen vara 20 % av den värdetull och 20 % av den särskilda tull som föreskrivs i Gemensamma tulltaxan.
3 Import inom de kvoter som avses i punkt 1 ska begränsas till vissa levande djur och vissa köttsorter med följande KN-nummer, vilka avses i bilaga II till förordning (EG) nr 2007/2000, bilaga III till stabiliserings- och associeringsavtalet med Kroatien, bilaga III till stabiliserings- och associeringsavtalet med f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, bilaga II till interimsavtalet med Montenegro och bilaga II till interimsavtalet med Bosnien och Hercegovina:
ex01029051, ex01029059, ex01029071 och ex01029079,
ex02011000 och ex02012020,
ex02012030,
ex02012050.
Artikel 2
Kapitel III i förordning (EG) nr 1301/2006 och förordningarna (EG) nr 376/2008 och 382/2008 ska tillämpas om inget annat anges i denna förordning.
Artikel 3
1 I licensansökan och i licensen ska ursprungslandet eller ursprungstullområdet anges i fält 8 och ja ska markeras med ett kryss. Licensen ska medföra skyldighet att importera från det angivna landet eller tullområdet.
2 Originalet av det äkthetsintyg som upprättats enligt bestämmelserna i artikel 4 ska tillsammans med en kopia uppvisas för den behöriga myndigheten samtidigt med ansökan om den första importlicens som är knuten till äkthetsintyget.
3 Den behöriga myndigheten får inte utfärda någon importlicens förrän den har försäkrat sig om att alla de uppgifter som återfinns i äkthetsintyget motsvarar uppgifterna i kommissionens veckomeddelanden om den aktuella importen. Därefter ska licensen omedelbart utfärdas.
Artikel 4
1 Alla ansökningar om importlicenser inom ramen för kvoter som avses i artikel 1 ska åtföljas av ett äkthetsintyg som utfärdats av det exporterande landets eller tullområdets myndigheter, enligt förteckningen i bilaga II, och av vilket det framgår att produkterna har sitt ursprung i det berörda landet eller tullområdet och överensstämmer med den definition som anges i bilaga II till förordning (EG) nr 2007/2000, bilaga III till stabiliserings- och associeringsavtalet med Kroatien, bilaga III till stabiliserings- och associeringsavtalet med f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, bilaga II till interimsavtalet med Montenegro eller i bilaga II till interimsavtalet med Bosnien och Hercegovina.
2 Äkthetsintyg enligt förlagorna i bilagorna III–VIII för de exporterande länderna eller tullområdet ska upprättas i ett original och två kopior, vilka ska tryckas och fyllas i på ett av gemenskapens officiella språk. De kan dessutom tryckas och fyllas i på det officiella språket eller på ett av de officiella språken i det exporterande landet eller tullområdet.
3 Originalet och kopiorna av äkthetsintyget ska fyllas i med skrivmaskin eller för hand. Om de fylls i för hand ska svart bläck och stora tryckbokstäver användas.
4 Varje intyg ska vara försett med ett individuellt löpnummer följt av namnet på det land eller tullområde där intyget utfärdas.
5 Ett intyg ska vara giltigt endast om det i vederbörlig ordning bestyrkts av ett av de utfärdande organ som anges i förteckningen i bilaga II.
6 Ett intyg ska anses vara i vederbörlig ordning påtecknat om det visar datum och ort för utfärdandet och om det är stämplat med den utfärdande myndighetens stämpel samt om det har skrivits under av en eller flera personer som är behöriga att göra detta.
Artikel 5
1 En utfärdande myndighet som återfinns på förteckningen i bilaga II ska
a vara godkänd som sådan av det berörda exporterande landet eller tullområdet,
b ha åtagit sig att kontrollera uppgifterna i intygen,
c ha åtagit sig att minst en gång i veckan förse kommissionen med alla nödvändiga uppgifter för att möjliggöra kontroll av de uppgifter som anges på äkthetsintygen, särskilt intygets nummer, exportören, mottagaren, destinationslandet, produkten (levande djur/kött), nettovikten samt datum då intyget undertecknades.
2 Kommissionen ska ändra förteckningen i bilaga II om det villkor som anges i punkt 1 a inte längre uppfylls eller om ett utfärdande organ inte längre fullgör ett eller flera av sina åtaganden eller om ett nytt utfärdande organ utses.
Artikel 6
Äkthetsintygen och importlicenserna ska vara giltiga tre månader från och med respektive utfärdandedatum.
Artikel 7
Det berörda exporterande landet eller tullområdet ska till kommissionen översända avtryck av de stämplar som deras utfärdande myndigheter använder samt namn och underskrifter för de personer som är behöriga att underteckna äkthetsintygen. Kommissionen ska vidarebefordra dessa upplysningar till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna.
Artikel 8
1 Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna meddela kommissionen följande:
a Senast den 28 februari 2011, och även om inga ansökningar har lämnats in, de produktkvantiteter för vilka importlicenser utfärdades under den föregående tullkvotsperioden.
b Senast den 30 april 2011, och även om inga ansökningar har lämnats in, de produktkvantiteter som är outnyttjade eller endast delvis utnyttjade i importlicenserna, dvs. mellanskillnaden mellan de kvantiteter som anges på baksidan av importlicensen och de kvantiteter som licensen avser.
2 Senast den 30 april 2011 ska medlemsstaterna meddela kommissionen de produktkvantiteter som övergått till fri omsättning under den föregående importtullkvotsperioden.
3 De meddelanden som avses i punkterna 1 och 2 i den här artikeln ska lämnas i enlighet med bilagorna IX, X och XI till den här förordningen, och de produktkategorier som anges i bilaga V till kommissionens förordning (EG) nr 382/2008 ska användas.
Artikel 9
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2010.
1 EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
2 EGT L 240, 23.9.2000, s. 1.
3 Kosovo enligt definitionen i FN:s säkerhetsråds resolution nr 1244/1999.
4 EUT L 26, 28.1.2005, s. 1.
5 EUT L 84, 20.3.2004, s. 1.
6 EUT L 345, 28.12.2007, s. 1.
7 EUT L 169, 30.6.2008, s. 10.
8 EGT L 304, 21.11.2001, s. 1.
9 EGT L 25, 29.1.2002, s. 16.
10 EUT L 114, 26.4.2008, s. 3.
11 EUT L 115, 29.4.2008, s. 10.
12 EUT L 238, 1.9.2006, s. 13.
BILAGA I
Uppgifter som avses i artikel 3.1
BILAGA II
Utfärdande organ:
Republiken Kroatien: Croatian Agricultural Agency, Poljana Križevačka 185, 48260 Križevci, Croatia.
Bosnien och Hercegovina:
F.d. jugoslaviska Republiken Makedonien: Univerzitet Sv. Kiril I Metodij, Institut za hrana, Fakultet za veterinarna medicina, Lazar Pop-Trajkov 5-7, 1000 Skopje
Montenegro: Veterinary Directorate, Bulevar Svetog Petra Cetinjskog br.9, 81000 Podgorica, Montenegro
Serbiens tullområde: YU Institute for Meat Hygiene and Technology, Kacanskog 13, Belgrade, Yugoslavia.
Kosovos tullområde:
1 Ej inbegripet Kosovo enligt definitionen i FN:s säkerhetsråds resolution nr 1244/1999.
BILAGA III
1. Avsändare (fullständigt namn och fullständig adress)
LICENS nr 0000
ORIGINAL
KROATIEN
2. Mottagare (fullständigt namn och fullständig adress)
ÄKTHETSINTYG
för export av nötkreatur och nötkött till Europeiska gemenskapen
[tillämpning av förordning (EU) nr 1219/2009]
ANMÄRKNINGAR
A. Intyget skall upprättas i ett original och två kopior.
B. Originalet och kopiorna skall fyllas i antingen med skrivmaskin eller för hand. I det senare fallet skall de fyllas i med svart bläck och med versaler.
3. Förpackningarna eller djurens märkning, nummer, antal och typ samt varubeskrivning:
4. KN-nummer
5. Bruttovikt (kg)
6. Nettovikt (kg)
7. Nettovikt (kg) (med bokstäver)
8. Undertecknad …, intygar på det utfärdande organets vägnar (fält 9) att de ovan beskrivna varorna har genomgått sundhetskontroll i …, i enlighet med bifogade veterinärintyg av den …, har sitt ursprung i och kommer från Republiken Kroatien och exakt överensstämmer med den definition som anges i bilaga III till det stabiliserings- och associeringsavtal som återfinns i beslut 2005/40/EG, Euratom (EUT L 26, 28.1.2005, s. 1).
9. Behörig utfärdande myndighet
Ort: …
Datum: …
(Det utfärdande organets stämpel)
(underskrift)
BILAGA IV
1. Avsändare (fullständigt namn och fullständig adress)
LICENS nr 0000
ORIGINAL
BOSNIEN OCH HERCEGOVINA
2. Mottagare (fullständigt namn och fullständig adress)
ÄKTHETSINTYG
för export av nötkreatur och nötkött till Europeiska gemenskapen
[tillämpning av förordning (EU) nr 1219/2009]
ANMÄRKNINGAR
A. Intyget skall upprättas i ett original och två kopior.
B. Originalet och kopiorna skall fyllas i antingen med skrivmaskin eller för hand. I det senare fallet skall de fyllas i med svart bläck och med versaler.
3. Förpackningarna eller djurens märkning, nummer, antal och typ samt varubeskrivning
4. KN-nummer
5. Bruttovikt (kg)
6. Nettovikt (kg)
7. Nettovikt (kg) (med bokstäver)
8. Undertecknad …, intygar på det utfärdande organets vägnar (fält 9) att de ovan beskrivna varorna har genomgått sundhetskontroll i …, i enlighet med bifogade veterinärintyg av den …, har sitt ursprung i och kommer från Bosnien och Hercegovina och exakt överensstämmer med den definition som återfinns i bilaga II till rådets förordning (EG) nr 2007/2000 (EGT L 240, 23.9.2000, s. 1).
9. Behörig utfärdande myndighet
Ort: …
Datum: …
(Det utfärdande organets stämpel)
(Underskrift)
BILAGA V
1. Avsändare (fullständigt namn och fullständig adress)
LICENS nr 0000
ORIGINAL
F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN
2. Mottagare (fullständigt namn och fullständig adress)
ÄKTHETSINTYG
för export av nötkreatur och nötkött till Europeiska gemenskapen
[tillämpning av förordning (EU) nr 1219/2009]
ANMÄRKNINGAR
A. Intyget skall upprättas i ett original och två kopior.
B. Originalet och kopiorna skall fyllas i antingen med skrivmaskin eller för hand. I det senare fallet skall de fyllas i med svart bläck och med versaler.
3. Förpackningarna eller djurens märkning, nummer, antal och typ samt varubeskrivning:
4. KN-nummer
5. Bruttovikt (kg)
6. Nettovikt (kg)
7. Nettovikt (i kg) (med bokstäver)
8. Undertecknad …, intygar på det utfärdande organets vägnar (fält 9) att de ovan beskrivna varorna har genomgått sundhetskontroll i …, i enlighet med bifogade veterinärintyg av den …, har sitt ursprung i och kommer från f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och exakt överensstämmer med den definition som anges i bilaga III till det stabiliserings- och associeringsavtal som återfinns i beslut 2004/239/EG, Euratom (EUT L 84, 20.3.2004, s. 1).
9. Behörig utfärdande myndighet
Ort: …
Datum: …
(Det utfärdande organets stämpel)
(Underskrift)
BILAGA VI
1. Avsändare (fullständigt namn och fullständig adress)
LICENS nr 0000
ORIGINAL
SERBIEN (1)
2. Mottagare (fullständigt namn och fullständig adress)
ÄKTHETSINTYG
för export av nötkreatur och nötkött till Europeiska gemenskapen
[tillämpning av förordning (EU) nr 1219/2009]
ANMÄRKNINGAR
A. Intyget skall upprättas i ett original och två kopior.
B. Originalet och kopiorna skall fyllas i antingen med skrivmaskin eller för hand. I det senare fallet skall de fyllas i med svart bläck och med versaler.
3. Förpackningarna eller djurens märkning, nummer, antal och typ samt varubeskrivning:
4. KN-nummer
5. Bruttovikt (kg)
6. Nettovikt (kg)
7. Nettovikt (i kg) (med bokstäver)
8. Undertecknad …, intygar på det utfärdande organets vägnar (fält 9) att de ovan beskrivna varorna har genomgått sundhetskontroll i …, i enlighet med bifogade veterinärintyg av den …, har sitt ursprung i och kommer från Serbien och exakt överensstämmer med den definition som återfinns i bilaga II till rådets förordning (EG) nr 2007/2000 (EGT L 240, 23.9.2000, s. 1).
9. Behörig utfärdande myndighet
Ort: …
Datum: …
(Det utfärdande organets stämpel)
(Underskrift)
(1) Ej inbegripet Kosovo enligt definitionen i FN:s säkerhetsråds resolution nr 1244/1999.
BILAGA VII
1. Avsändare (fullständigt namn och fullständig adress)
LICENS nr 0000
ORIGINAL
MONTENEGRO
2. Mottagare (fullständigt namn och fullständig adress)
ÄKTHETSINTYG
för export av nötkreatur och nötkött till Europeiska gemenskapen
[tillämpning av förordning (EU) nr 1219/2009]
ANMÄRKNINGAR
A. Intyget skall upprättas i ett original och två kopior.
B. Originalet och kopiorna skall fyllas i antingen med skrivmaskin eller för hand. Om de fylls i för hand bör ska svart bläck och stora tryckbokstäver användas.
3. Förpackningarna eller djurens märkning, nummer, antal och typ samt varubeskrivning:
4. KN-nummer
5. Bruttovikt (kg)
6. Nettovikt (kg)
7. Nettovikt (i kg) (med bokstäver)
8. Undertecknad …, intygar på det utfärdande organets vägnar (fält 9) att de ovan beskrivna varorna har genomgått sundhetskontroll i …, i enlighet med bifogade veterinärintyg av den …, har sitt ursprung i och kommer från Serbien och exakt överensstämmer med den definition som återfinns i bilaga II till rådets förordning (EG) nr 2007/855 (EUT L 345, 28.12.2007, s. 1).
9. Behörig utfärdande myndighet
Ort: …
Datum: …
(Det utfärdande organets stämpel)
(Underskrift)
BILAGA VIII
1. Avsändare (fullständigt namn och fullständig adress)
LICENS nr 0000
ORIGINAL
KOSOVO (1)
2. Mottagare (fullständigt namn och fullständig adress)
ÄKTHETSINTYG
för export av nötkreatur och nötkött till Europeiska gemenskapen
[tillämpning av förordning (EU) nr 1219/2009]
ANMÄRKNINGAR
A. Intyget skall upprättas i ett original och två kopior.
B. Originalet och kopiorna skall fyllas i antingen med skrivmaskin eller för hand. I det senare fallet skall de fyllas i med svart bläck och med versaler.
3. Förpackningarna eller djurens märkning, nummer, antal och typ samt varubeskrivning:
4. KN-nummer
5. Bruttovikt (kg)
6. Nettovikt (kg)
7. Nettovikt (i kg) (med bokstäver)
8. Undertecknad …, intygar på det utfärdande organets vägnar (fält 9) att de ovan beskrivna varorna har genomgått sundhetskontroll i …, i enlighet med bifogade veterinärintyg av den …, har sitt ursprung i och kommer från Kosovos tullområde och exakt överensstämmer med den definition som återfinns i bilaga II till rådets förordning (EG) nr 2007/2000 (EGT L 240, 23.9.2000, s. 1).
9. Behörig utfärdande myndighet
Ort: …
Datum: …
(Det utfärdande organets stämpel)
(Underskrift)
(1) Kosovo enligt definitionen i FN:s säkerhetsråds resolution nr 1244/1999.
BILAGA IX
Löpnummer | Produktkategori(er) | Kvantitet (kilogram produktvikt eller djur)
09.4503
09.4504
09.4505
09.4198
09.4199
1 Produktkategori(er) enligt bilaga V till förordning (EG) nr 382/2008.
BILAGA X
Löpnummer | Produktkategori(er) | Outnyttjade kvantiteter (kilogram produktvikt eller antal djur)
09.4503
09.4504
09.4505
09.4198
09.4199
1 Produktkategori(er) enligt bilaga V till förordning (EG) nr 382/2008.
BILAGA XI
Löpnummer | Produktkategori(er) | Produktkvantiteter som har övergått till fri omsättning: (kilogram produktvikt eller antal djur)
09.4503
09.4504
09.4505
09.4198
09.4199
1 Produktkategori(er) enligt bilaga V till förordning (EG) nr 382/2008.