Rådets förordning (EU) nr 1124/2010 av den 29 november 2010 om fastställande för 2011 av fiskemöjligheterna för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön
Hänvisat till av
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
1 Enligt artikel 43.3 i fördraget ska rådet, på förslag av kommissionen, besluta om åtgärder om fastställande och fördelning av fiskemöjligheter.
2 Enligt rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken ska bestämmelser för tillträde till vatten och resurser och för hållbar fiskeverksamhet fastställas med beaktande av tillgängliga vetenskapliga rön, särskilt den rapport som utarbetats av vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF).
3 Det åligger rådet att anta åtgärder för att fastställa och fördela fiskemöjligheter för varje fiske eller grupp av fisken, inbegripet, i tillämpliga fall, vissa villkor som funktionellt hänger samman med detta. Fiskemöjligheterna bör fördelas bland medlemsstaterna på ett sådant sätt att varje medlemsstat garanteras relativ stabilitet i fiskeverksamheten för varje bestånd eller fiske, med beaktande av målen för den gemensamma fiskeripolitiken enligt förordning (EG) nr 2371/2002.
4 De totala tillåtna fångstmängderna (nedan kallade TAC) bör fastställas på grundval av tillgängliga vetenskapliga rekommendationer, med beaktande av biologiska och socioekonomiska aspekter, samtidigt som de olika fiskerinäringarna garanteras en rättvis behandling, samt de synpunkter som framkommit vid samråden med berörda parter, framför allt vid mötena med den rådgivande kommittén för fiskerinäringen och vattenbruk och berörda regionala rådgivande kommittéer.
5 När det gäller bestånd för vilka det upprättats särskilda fleråriga planer bör fiskemöjligheterna fastställas i enlighet med bestämmelserna i dessa planer. Följaktligen bör fångstbegränsningar och begränsningar av fiskeansträngningen för torskbestånden i Östersjön fastställas i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1098/2007 av den 18 september 2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden.
6 Utnyttjandet av fiskemöjligheter som fastställs i denna förordning regleras av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, framför allt av artiklarna 33 och 34 om registrering av fångstuppgifter och fiskeansträngning och om anmälan av uppgifter om uttömning av fiskemöjligheter. Det är därför nödvändigt att ange vilka koder medlemsstaterna ska använda när de sänder uppgifter till kommissionen om landningar av de bestånd som omfattas av den här förordningen.
7 Enligt artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren måste det anges vilka bestånd som ska omfattas av åtgärderna i den förordningen.
8 För att trygga försörjningen för unionens fiskare är det viktigt att dessa fisken öppnas den 1 januari 2011.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER
Artikel 1 – Syfte
I denna förordning fastställs för 2011 fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön.
Artikel 2 – Tillämpningsområde
Denna förordning ska tillämpas på EU-fartyg som är verksamma på Östersjön.
Artikel 3 – Definitioner
I denna förordning avses med a) Ices-områden de geografiska områden som fastställs av Internationella havsforskningsrådet och som anges i bilaga I till rådets förordning (EG) nr 2187/2005 av den 21 december 2005 om bevarande av fiskeresurser genom tekniska åtgärder i Östersjön, Bälten och Öresund, b) Östersjön Ices-delområdena 22–32, c) EU-fartyg ett fiskefartyg som för en medlemsstats flagg och är registrerat i unionen, d) total tillåten fångstmängd (TAC) den kvantitet som får fångas ur varje bestånd per år, e) kvot en andel av en TAC som tilldelas unionen, en medlemsstat eller ett tredjeland, f) dag ute ur hamn varje 24-timmarsperiod eller del av sådan som fartyget tillbringar ute ur hamn.
KAPITEL II FISKEMÖJLIGHETER
Artikel 4 – TAC:er och deras fördelning
TAC:erna, fördelningen av dessa mellan medlemsstaterna samt, i tillämpliga fall, de villkor som funktionellt hänger samman med detta anges i bilaga I.
Artikel 5 – Särskilda bestämmelser om fördelningen
1 Fördelningen mellan medlemsstaterna av fiskemöjligheterna enligt denna förordning ska göras utan att det påverkar
a byten enligt artikel 20.5 i förordning (EG) nr 2371/2002,
b omfördelningar enligt artikel 37 i förordning (EG) nr 1224/2009,
c ytterligare landningar tillåtna enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96,
d kvantiteter som hålls inne i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96,
e avdrag enligt artiklarna 37, 105, 106 och 107 i förordning (EG) nr 1224/2009.
2 Om inget annat anges i bilaga I till denna förordning, ska artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas på bestånd som omfattas av försiktighets-TAC, och artiklarna 3.2, 3.3 och 4 i den förordningen på bestånd som omfattas av analytisk TAC.
Artikel 6 – Villkor för landning av fångster och bifångster
Fisk från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts får endast behållas ombord eller landas om
a fångsterna har gjorts av fartyg från en medlemsstat som har en kvot, och denna kvot inte är uttömd, eller
b fångsterna utgör en del av en unionskvot som inte har fördelats mellan medlemsstaterna i form av kvoter, och denna unionskvot inte är uttömd.
Artikel 7 – Begränsning av fiskeansträngningen
1 Begränsningarna av fiskeansträngningen fastställs i bilaga II.
2 De begränsningar som avses i punkt 1 ska också tillämpas på Ices-delområdena 27 och 28.2, om kommissionen inte har fattat ett beslut i enlighet med artikel 29.2 i förordning (EG) nr 1098/2007 om att undanta dessa delområden från de begränsningar som föreskrivs i artiklarna 8.1 b, 8.3, 8.4, 8.5 och 13 i den förordningen.
3 De begränsningar som avses i punkt 1 ska inte tillämpas på Ices-delområde 28.1 om kommissionen inte har fattat ett beslut i enlighet med artikel 29.4 i förordning (EG) nr 1098/2007 om att de begränsningar som föreskrivs i artikel 8.1 b, 8.3, 8.4 och 8.5 i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas på detta delområde.
KAPITEL III SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 8 – Överföring av uppgifter
När medlemsstaterna i enlighet med artiklarna 33 och 34 i förordning (EG) nr 1224/2009 sänder uppgifter till kommissionen om de kvantiteter ur varje bestånd som landats, ska de använda de beståndskoder som anges i bilaga I till den här förordningen.
Artikel 9 – Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2011.
1 EGT L 358, 31.12.2002, s. 59.
2 EUT L 248, 22.9.2007, s. 1.
3 EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.
4 EGT L 115, 9.5.1996, s. 3.
5 EUT L 349, 31.12.2005, s. 1.
BILAGA I
TAC:ER SOM GÄLLER FÖR EU-FARTYG I OMRÅDEN MED TAC:ER PER ART OCH PER OMRÅDE
I följande tabeller anges TAC:er och kvoter (i ton färsk vikt, utom där annat anges) för varje bestånd samt, i tillämpliga fall, de villkor som funktionellt hänger samman med dessa.
Hänvisningar till fiskezoner är hänvisningar till Ices-områden, om inte annat anges.
Inom varje område redovisas fiskbestånden i alfabetisk ordning efter arternas latinska namn. Nedanstående tabell innehåller de latinska namn och motsvarande svenskt namn som gäller vid tillämpningen av denna förordning:
Vetenskapligt namn | Trebokstavskod | Svenskt namn
Clupea harengus | HER | Sill/strömming
Gadus morhua | COD | Torsk
Pleuronectes platessa | PLE | Rödspätta
Salmo salar | SAL | Lax
Sprattus sprattus | SPR | Skarpsill
Art Sill/strömming Clupea harengus | Zon Delområdena 30–31 HER/3D30.; HER/3D31.
Finland | 85568 | Analytisk TAC
Sverige | 18801
EU | 104369
TAC | 104369
Art Sill/strömming Clupea harengus | Zon Delområdena 22–24 HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24.
Danmark | 2227 | Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.
Tyskland | 8763
Finland | 1
Polen | 2067
Sverige | 2826
EU | 15884
TAC | 15884
Art Sill/strömming Clupea harengus | Zon Delområdena 25–27, 28.2, 29 och 32 (EU-vatten) HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.; HER/3D29.; HER/3D32.
Danmark | 2363 | Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.
Tyskland | 627
Estland | 12068
Finland | 23557
Lettland | 2978
Litauen | 3136
Polen | 26763
Sverige | 35928
EU | 107420
TAC | Ej tillämpligt
Art Sill/strömming Clupea harengus | Zon Delområde 28.1 HER/03D.RG
Estland | 16809 | Analytisk TAC
Lettland | 19591
EU | 36400
TAC | 36400
Art Torsk Gadus morhua | Zon Delområdena 25–32 (EU-vatten) COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32.
Danmark | 13544 | Analytisk TAC
Tyskland | 5388
Estland | 1320
Finland | 1036
Lettland | 5036
Litauen | 3318
Polen | 15595
Sverige | 13721
EU | 58957
TAC | Ej tillämpligt
Art Torsk Gadus morhua | Zon Delområdena 22–24 (EU-vatten) COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24.
Danmark | 8206 | Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.
Tyskland | 4012
Estland | 182
Finland | 161
Lettland | 679
Litauen | 440
Polen | 2196
Sverige | 2924
EU | 18800
TAC | 18800
Art Rödspätta Pleuronectes platessa | Zon Delområdena 22–32 (EU-vatten) PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32.
Danmark | 2179 | Försiktighets-TAC Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.
Tyskland | 242
Polen | 456
Sverige | 164
EU | 3041
TAC | 3041
Art Lax Salmo salar | Zon Delområdena 22–31 (EU-vatten) SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31.
Danmark | 51829 | Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.
Tyskland | 5767
Estland | 5267
Finland | 64627
Lettland | 32965
Litauen | 3875
Polen | 15723
Sverige | 70056
EU | 250109
TAC | Ej tillämpligt
Art Atlantlax Salmo salar | Zon Delområde 32 (EU-vatten) SAL/3D32.
Estland | 1581 | Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.
Finland | 13838
EU | 15419
TAC | Ej tillämpligt
Art Skarpsill Sprattus sprattus | Zon Delområdena 22–32 (EU-vatten) SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32.
Danmark | 28485 | Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.
Tyskland | 18046
Estland | 33077
Finland | 14911
Lettland | 39949
Litauen | 14451
Polen | 84780
Sverige | 55067
EU | 288766
TAC | Ej tillämpligt
1 Uttryckt i antal enskilda fiskar.
11 Uttryckt i antal enskilda fiskar.
BILAGA II
BEGRÄNSNING AV FISKEANSTRÄNGNINGEN
1. Medlemsstaterna ska se till att de fartyg som för deras flagg får fiska med trålar, snurrevadar eller liknande redskap med en maskstorlek på 90 mm eller mer, med garn, snärjgarn eller grimgarn med en maskstorlek på 90 mm eller mer och med bottenlinor, långrevar med undantag av drivlinor, handlinor och pilkmaskiner under högst a) 163 dagar ute ur hamn i delområdena 22–24 utom under perioden 1–30 april då artikel 8.1 a i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas, och b) 160 dagar ute ur hamn i delområdena 25–28, utom under perioden 1 juli–31 augusti då artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas.
2. Det högsta antalet dagar ute ur hamn som fartyg årligen får tillbringa i de två områden som anges i punkt 1 a och b och fiska med de redskap som anges i punkt 1 får inte överstiga det högsta antalet dagar som tilldelats för ett av de två områdena.