Rådets förordning (EU) nr 1180/2013 av den 19 november 2013 om fastställande för 2014 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön
Hänvisat till av
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
1 Enligt rådets förordning (EG) nr 2371/2002 ska bestämmelser om tillträde till vatten och resurser och om hållbar fiskeverksamhet fastställas med beaktande av tillgängliga vetenskapliga, tekniska och ekonomiska utlåtanden, särskilt den rapport som utarbetats av den vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF), samt mot bakgrund av eventuella utlåtanden från regionala rådgivande nämnder.
2 Det åligger rådet att anta bestämmelser om fastställande och fördelning av fiskemöjligheter för varje fiske eller grupp av fisken, inbegripet, i tillämpliga fall, vissa villkor som är funktionellt knutna till dem. Fiskemöjligheterna bör fördelas bland medlemsstaterna på ett sådant sätt att varje medlemsstat försäkras relativ stabilitet i fiskeverksamheten för varje bestånd eller fiske samt med beaktande av målen för den gemensamma fiskeripolitiken enligt förordning (EG) nr 2371/2002.
3 De totala tillåtna fångstmängderna (TAC) bör fastställas på grundval av tillgängliga vetenskapliga rekommendationer, med beaktande av biologiska och socioekonomiska aspekter samtidigt som de olika näringsgrenarna inom fisket säkerställs en rättvis behandling, och mot bakgrund av de synpunkter som framförts under samråden med berörda parter, i synnerhet vid mötena i de berörda regionala rådgivande nämnderna.
4 När det gäller bestånd för vilka det upprättats särskilda fleråriga planer bör fiskemöjligheterna fastställas i enlighet med bestämmelserna i dessa planer. Följaktligen bör fångstbegränsningar och begränsningar av fiskeansträngningen för torskbestånden i Östersjön fastställas i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1098/2007 (nedan kallad torskplanen för Östersjön)
5 De vetenskapliga rekommendationerna visar att det är möjligt att göra förvaltningen av fiskeansträngningen inom ramen för torskplanen för Östersjön mer flexibel utan att målen för planen äventyras och utan ökad fiskedödlighet som följd. På så sätt skulle det vara möjligt att förvalta fiskeansträngningen effektivare i fall där kvoterna inte är jämnt fördelade inom en medlemsstats flotta och det skulle vara enklare att snabbt reagera på överföringar av kvoter. En medlemsstat bör därför ges möjlighet att tilldela fartyg som för dess flagg ytterligare dagar ute ur hamn om samma antal dagar ute ur hamn dras från andra fartyg som för medlemsstatens flagg.
6 Utnyttjandet av de fiskemöjligheter som fastställs i denna förordning bör omfattas av rådets förordning (EG) nr 1224/2009, särskilt bestämmelserna om registrering av fångstuppgifter och fiskeansträngning och meddelande av uppgifter om uttömda fiskemöjligheter. Det är därför nödvändigt att fastställa de koder för landningar av bestånd inom ramen för den här förordningen som medlemsstaterna bör använda när de översänder uppgifter till kommissionen.
7 Enligt rådets förordning (EG) nr 847/96 måste det fastställas vilka bestånd som omfattas av de olika åtgärder som avses i den förordningen.
8 För att undvika avbrott i fiskeverksamheten och trygga försörjningen för unionens fiskare är det viktigt att de fisken som omfattas av denna förordning öppnas den 1 januari 2014. Av brådskande skäl bör denna förordning träda i kraft omedelbart efter att den har offentliggjorts.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1 – Syfte
I denna förordning fastställs fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön för 2014.
Artikel 2 – Tillämpningsområde
Denna förordning ska tillämpas på unionsfartyg som är verksamma i Östersjön.
Artikel 3 – Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner: a) Ices-områden de geografiska områden som fastställs i bilaga I till rådets förordning (EG) nr 2187/2005. b) Östersjön Ices-delområden 22–32. c) Unionsfartyg ett fiskefartyg som för en medlemsstats flagg och är registrerat i unionen. d) total tillåten fångstmängd (TAC) den kvantitet som får tas ur varje bestånd per år. e) kvot den andel av TAC som tilldelas unionen, en medlemsstat eller ett tredjeland. f) dag ute ur hamn varje kontinuerlig 24-timmarsperiod eller del av sådan som ett fartyg inte tillbringar i hamn.
KAPITEL II FISKEMÖJLIGHETER
Artikel 4 – TAC och fördelning
TAC, kvoterna och de eventuella villkor som är funktionellt knutna till dessa anges i bilaga I.
Artikel 5 – Särskilda bestämmelser om fördelningen
1 Fördelningen mellan medlemsstaterna av fiskemöjligheterna enligt denna förordning ska göras utan att det påverkar
a byten enligt artikel 20.5 i förordning (EG) nr 2371/2002,
b omfördelningar enligt artikel 37 i förordning (EG) nr 1224/2009,
c ytterligare landningar som tillåts enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96,
d kvantiteter som hålls inne enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96,
e avdrag enligt artiklarna 37, 105, 106 och 107 i förordning (EG) nr 1224/2009.
2 Om inget annat anges i bilaga I till den här förordningen ska artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas på bestånd som omfattas av en försiktighets-TAC och artiklarna 3.2, 3.3 och 4 i samma förordning på bestånd som omfattas av en analytisk TAC.
Artikel 6 – Villkor för landning av fångster och bifångster
Fisk från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts får behållas ombord eller landas endast om fångsterna och bifångsterna har tagits av fiskefartyg från en medlemsstat med en kvot som inte har uttömts.
Artikel 7 – Begränsning av fiskeansträngningen
1 Begränsningarna av fiskeansträngningen fastställs i bilaga II.
2 De begränsningar som avses i punkt 1 ska också tillämpas på Ices-delområden 27 och 28.2, utom om kommissionen har fattat ett beslut i enlighet med artikel 29.2 i förordning (EG) nr 1098/2007 om att undanta dessa delområden från de begränsningar som föreskrivs i artikel 8.1 b, 8.3, 8.4 och 8.5 samt i artikel 13 i den förordningen.
3 De begränsningar som avses i punkt 1 ska inte tillämpas på Ices-delområde 28.1, utom ifall kommissionen har fattat ett beslut i enlighet med artikel 29.4 i förordning (EG) nr 1098/2007 om att de begränsningar som föreskrivs i artikel 8.1 b, 8.3, 8.4 och 8.5 i den förordningen ska tillämpas på detta delområde.
KAPITEL III SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 8 – Överföring av uppgifter
När medlemsstaterna överför uppgifter till kommissionen om de kvantiteter ur varje bestånd som landats ska de, i enlighet med artiklarna 33 och 34 i förordning (EG) nr 1224/2009, använda beståndskoderna i bilaga I till den här förordningen.
Artikel 9 – Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2014.
1 Rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken (EGT L 358, 31.12.2002, s. 59).
2 Rådets förordning (EG) nr 1098/2007 av den 18 september 2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och upphävande av förordning (EG) nr 779/97 (EUT L 248, 22.9.2007, s. 1).
3 Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).
4 Rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren (EGT L 115, 9.5.1996, s. 3).
5 Rådets förordning (EG) nr 2187/2005 av den 21 december 2005 om bevarande av fiskeresurser genom tekniska åtgärder i Östersjön, Bälten och Öresund, om ändring av förordning (EG) nr 1434/98 och om upphävande av förordning (EG) nr 88/98 (EUT L 349, 31.12.2005, s. 1).
BILAGA I
TAC FÖR UNIONSFARTYG I OMRÅDEN DÄR TAC FASTSTÄLLTS PER ART OCH OMRÅDE
I följande tabeller anges TAC och kvoter (i ton levande vikt, om inte något annat anges) för varje bestånd och de villkor som i förekommande fall är funktionellt knutna till dem.
Hänvisningar till fiskezoner är hänvisningar till Ices-områden, om inte annat anges.
Fiskbestånden förtecknas i alfabetisk ordning efter de latinska namnen.
För tillämpningen av denna förordning tillhandahålls följande tabell över de latinska namnen och motsvarande svenska namn:
Vetenskapligt namn | Treställig alfabetisk kod | Svenskt namn
Clupea harengus | HER | Sill
Gadus morhua | COD | Torsk
Pleuronectes platessa | PLE | Rödspätta
Salmo salar | SAL | Lax
Sprattus sprattus | SPR | Skarpsill
Art Sill Clupea harengus | Område Delområdena 30–31 HER/3D30.; HER/3D31.
Finland | 112977 | Analytisk TAC
Sverige | 24823
Unionen | 137800
TAC | 137800
Art Sill Clupea harengus | Område Delområdena 22–24 HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24.
Danmark | 2769 | Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.
Tyskland | 10900
Finland | 1
Polen | 2570
Sverige | 3514
Unionen | 19754
TAC | 19754
Art Sill Clupea harengus | Område Delområdena 25–27, 28.2, 29 och 32 (unionens vatten) HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.2; HER/3D29.; HER/3D32.
Danmark | 2480 | Analytisk TAC
Tyskland | 658
Estland | 12664
Finland | 24721
Lettland | 3125
Litauen | 3291
Polen | 28085
Sverige | 37701
Unionen | 112725
TAC | Ej tillämpligt
Art Sill Clupea harengus | Område Delområde 28.1 HER/03D.RG
Estland | 14186 | Analytisk TAC
Lettland | 16534
Unionen | 30720
TAC | 30720
Art Torsk Gadus morhua | Område Delområdena 25–32 (unionens vatten) COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32.
Danmark | 15147 | Analytisk TAC
Tyskland | 6025
Estland | 1476
Finland | 1159
Lettland | 5632
Litauen | 3710
Polen | 17440
Sverige | 15345
Unionen | 65934
TAC | Ej tillämpligt
Art Torsk Gadus morhua | Område Delområdena 22–24 COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24.
Danmark | 7436 | Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.
Tyskland | 3636
Estland | 165
Finland | 146
Lettland | 615
Litauen | 399
Polen | 1990
Sverige | 2650
Unionen | 17037
TAC | 17037
Art Rödspätta Pleuronectes platessa | Område Delområdena 22–32 (unionens vatten) PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32.
Danmark | 2443 | Försiktighets-TAC
Tyskland | 271
Polen | 511
Sverige | 184
Unionen | 3409
TAC | 3409
Art Lax Salmo salar | Område Delområdena 22–31 (unionens vatten) SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31.
Danmark | 22087 | Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.
Tyskland | 2457
Estland | 2245
Finland | 27541
Lettland | 14049
Litauen | 1651
Polen | 6700
Sverige | 29857
Unionen | 106587
TAC | Ej tillämpligt
Art Lax Salmo salar | Område Delområde 32 (unionens vatten) SAL/3D32.
Estland | 1344 | Försiktighets-TAC
Finland | 11762
Unionen | 13106
TAC | Ej tillämpligt
Art Skarpsill Sprattus sprattus | Område Delområdena 22–32 (unionens vatten) SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32.
Danmark | 23672 | Analytisk TAC
Tyskland | 14997
Estland | 27489
Finland | 12392
Lettland | 33200
Litauen | 12010
Polen | 70456
Sverige | 45763
Unionen | 239979
TAC | Ej tillämpligt
1 Uttryckt i antal fiskar.
11 Uttryckt i antal fiskar.
15 Minst 92 % av landningarna avräknade från TAC ska bestå av skarpsill. Bifångster av sill ska räknas av från återstående 8 % av kvoten (HER/*3BCDC).
BILAGA II
BEGRÄNSNINGAR AV FISKEANSTRÄNGNINGEN
1. Medlemsstaterna ska tilldela fartyg som för deras flagg och som fiskar med trålar, snurrevadar eller liknande redskap med en maskstorlek på 90 mm eller mer, med garn, snärjgarn eller grimgarn med en maskstorlek på 90 mm eller mer och med bottenlinor, långrevar med undantag av drivlinor, handlinor och pilkmaskiner rätten att vara upp till a) 147 dagar ute ur hamn i Ices-delområdena 22–24 utom under perioden 1–30 april då artikel 8.1 a i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas, och b) 146 dagar ute ur hamn i Ices-delområdena 25–28 utom under perioden 1 juli–31 augusti då artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas.
2. Det högsta antalet dagar ute ur hamn som fiskefartyg årligen får tillbringa i de två områden som anges i punkt 1 a och 1 b och fiska med de redskap som anges i punkt 1 får inte överstiga det högsta antalet dagar ute ur hamn som tilldelats för ett av de båda områdena.
3. Genom undantag från punkterna 1 och 2 och om så krävs för en effektiv förvaltning av fiskemöjligheterna, får en medlemsstat tilldela fartyg som för dess flagg ytterligare dagar ute ur hamn, om samma antal dagar ute ur hamn dras från andra fartyg som för dess flagg och som omfattas av begränsningar av fiskeansträngningen i samma område och om kapaciteten, i kW, för varje fartyg som bidrar med dagar motsvarar eller överstiger kapaciteten för fartyget i fråga som erhåller dagar. Antalet fartyg som erhåller dagar får inte överstiga 15 % av den berörda medlemsstatens totala antal fartyg enligt punkt 1.