lagen.
EU-förordning

Rådets förordning (EU) nr 1270/2013 av den 15 november 2013 om fördelningen av de fiskemöjligheter som föreskrivs i protokollet mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som avses i det gällande avtalet om fiskepartnerskap mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko

CELEX
32013R1270
Typ
EU-förordning
Datum
20131115
EUT
L 328

Källa

Hänvisat till av

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

1 Den 22 maj 2006 godkände rådet avtalet om fiskepartnerskap mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Marocko (nedan kallat partnerskapsavtalet) genom antagande av förordning (EG) nr 764/2006.

2 Unionen har förhandlat fram ett nytt protokoll till partnerskapsavtalet vilket ger unionsfartyg fiskemöjligheter i vatten som står under Konungariket Marockos överhöghet eller jurisdiktion när det gäller fiske. Det nya protokollet paraferades den 24 juli 2013.

3 Den 15 november 2013 antog rådet beslut nr 2013/1270/EU om undertecknande av det nya protokollet.

4 Det bör fastställas hur fiskemöjligheterna bör fördelas mellan medlemsstaterna under det nya protokollets tillämpningsperiod.

5 Enligt artikel 10.1 i rådets förordning (EG) nr 1006/2008 ska kommissionen underrätta de berörda medlemsstaterna om det visar sig att de fiskemöjligheter som tilldelats unionen enligt det nya protokollet inte utnyttjas till fullo. Om inget svar inkommer inom en tidsfrist som kommer att fastställas av rådet, bör detta anses vara en bekräftelse på att den berörda medlemsstatens fartyg inte fullt ut utnyttjar sina fiskemöjligheter under den angivna perioden. Rådet bör fastställa en sådan tidsfrist.

6 Denna förordning bör tillämpas från och med den dag då det nya protokollet träder i kraft.

7 Med tanke på frågans brådskande karaktär bör ett undantag från den åttaveckorsperiod som avses i artikel 4 i protokoll nr 1 om de nationella parlamentens roll i Europeiska unionen, som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, tillämpas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1 De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som avses i avtalet om fiskepartnerskap mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko, (nedan kallat protokollet), ska fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande: Fiskekategori Fartygstyp Medlemsstat Licens eller kvot Småskaligt fiske i norra delen Notfartyg < 100 GT Spanien 20 Småskaligt fiske i norra delen Bottenlångrevsfartyg < 40 GT Spanien 25 Portugal 7 Bottenlångrevsfartyg ≥ 40 GT < 150 GT Portugal 3 Småskaligt fiske i södra delen Ligne et canne < 80 GT Spanien 10 Demersalt fiske Bottenlångrev Spanien 7 Portugal 4 Trålare Spanien 5 Italien 0 Tonfiskfiske Fartyg som bedriver spöfiske Spanien 23 Frankrike 4 Industrialiserat pelagiskt fiske 80000 ton per år, varav högst 10000 ton per månad för hela flottan, utom under augusti–oktober då högst 15000 ton per månad får fiskas. Fördelning på typ av godkänt fartyg 10 fartyg på mer än 3000 GT 3 fartyg på mellan 150 och 3000 GT 5 fartyg på mindre än 150 GT Tyskland 6467 t Litauen 20693 t Lettland 11640 t Nederländerna 24567 t Irland 2917 t Polen 4525 t Förenade kungariket 4525 t Spanien 467 t Portugal 1555 t Frankrike 2644 t

2 Förordning (EG) nr 1006/2008 ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av partnerskapsavtalet.

3 Om ansökningarna om fisketillstånd från medlemsstaterna enligt punkt 1 i denna artikel inte leder till att fiskemöjligheterna enligt protokollet uttöms ska kommissionen beakta ansökningar om fisketillstånd från alla övriga medlemsstater, i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1006/2008

4 Den tidsfrist enligt artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1006/2008 inom vilken medlemsstaterna ska bekräfta att de inte till fullo utnyttjar fiskemöjligheterna ska vara tio arbetsdagar från och med den dag då kommissionen underrättar medlemsstaterna om att fiskemöjligheterna inte har uttömts.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den dag protokollet träder i kraft.

1 EUT L 141, 29.5.2006, s. 4.

2 Rådets förordning (EG) nr 764/2006 av den 22 maj 2006 om ingående av avtalet om fiskepartnerskap mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Marocko (EUT L 141, 29.5.2006, s. 1).

3 Se s. 40 i detta nummer av EUT.

4 Rådets förordning (EG) nr 1006/2008 av den 29 september 2008 om tillstånd till fiskeverksamhet för gemenskapens fiskefartyg i vatten utanför gemenskapens vatten och om tillträde för fartyg från tredjeland till gemenskapens vatten, om ändring av förordningarna (EEG) nr 2847/93 och (EG) nr 1627/94 och om upphävande av förordning (EG) nr 3317/94 (EUT L 286, 29.10.2008, s. 33).