lagen.
EU-förordning

Kommissionens förordning (EU) nr 32/2014 av den 14 januari 2014 om inledande av en översyn, avseende en ny exportör, av rådets genomförandeförordning (EU) nr 1008/2011 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av gaffelvagnar och väsentliga delar till dessa med ursprung i Folkrepubliken Kina, i dess ändrade lydelse enligt rådets genomförandeförordning (EU) nr 372/2013 om upphävande av tullen med avseende på import från en exportör i det landet och om registrering av sådan import

CELEX
32014R0032
Typ
EU-förordning
Datum
20140114
EUT
L 010

Källa

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 11.4,

efter samråd med rådgivande kommittén i enlighet med artiklarna 11.4 och 14.5 i grundförordningen, och

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Härmed inleds en översyn av genomförandeförordning (EU) nr 1008/2011, i dess ändrade lydelse enligt genomförandeförordning (EU) nr 372/2013, i enlighet med artikel 11.4 i förordning (EG) nr 1225/2009 i syfte att avgöra om och i vilken omfattning import av gaffelvagnar och väsentliga delar till gaffelvagnar, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex84279000 (Taric-nummer 8427900011 och 8427900019) och ex84312000 (Taric-nummer 8431200011 och 8431200019) med ursprung i Folkrepubliken Kina, tillverkade och sålda på export till unionen av Ningbo Logitrans Handling Equipment Co., Ltd (Taric-tilläggsnummer A070), bör vara föremål för den antidumpningstull som infördes genom genomförandeförordning (EU) nr 1008/2011, i dess ändrade lydelse enligt genomförandeförordning (EU) nr 372/2013, eller om en individuell antidumpningstull bör införas.

I denna förordning menas med gaffelvagnar vagnar med hjul som bär upp lyftgafflar för hantering av lastpallar, konstruerade för att skjutas, dras och styras manuellt, på jämna, plana, hårda ytor, av en gående operatör med hjälp av en ledad styrarm. Gaffelvagnarna är endast avsedda för att med hjälp av styrarmen lyfta lasten tillräckligt högt för att den ska kunna transporteras och har inga ytterligare funktioner eller användningsområden såsom i) att flytta och lyfta lasten för att placera den högre upp eller att stuva lasten i lagerutrymmen (höglyftare), ii) att stapla en lastpall ovanpå en annan (staplare), iii) att lyfta lasten till arbetsnivå (saxliftar) eller iv) att lyfta och väga lasten (lyftvagnar med våg).

Artikel 2

Den antidumpningstull som infördes genom genomförandeförordning (EU) nr 1008/2011, i dess ändrade lydelse enligt genomförandeförordning (EU) nr 372/2013, upphävs härmed när det gäller sådan import som avses i artikel 1 i den här förordningen.

Artikel 3

I enlighet med artiklarna 11.4 och 14.5 i förordning (EG) nr 1225/2009 ska tullmyndigheterna vidta lämpliga åtgärder för att registrera den import till unionen som anges i artikel 1 i den här förordningen.

Registreringen ska upphöra nio månader efter den dag då den här förordningen träder i kraft.

Artikel 4

1 För att de berörda parternas uppgifter ska kunna beaktas vid undersökningen måste parterna, om inget annat anges, kontakta kommissionen och skriftligen lämna sina synpunkter, besvara det frågeformulär som anges i skäl 12 eller lämna andra uppgifter senast 37 dagar efter det att denna förordning har trätt i kraft.

2 Berörda parter kan också inom samma tidsfrist på 37 dagar begära att bli hörda av kommissionen.

3 En vederbörligen underbyggd ansökan om marknadsekonomisk behandling ska ha inkommit till kommissionen inom 37 dagar efter det att denna förordning har trätt i kraft.

4 De parter som berörs av undersökningen och som önskar lämna synpunkter på lämpligheten av valet av Brasilien som ett tredjeland med marknadsekonomi ska lämna sina synpunkter senast tio dagar efter det att denna förordning har trätt i kraft.

5 Alla skriftliga inlagor, inklusive sådana uppgifter som begärs i detta tillkännagivande, besvarade frågeformulär och korrespondens från de berörda parterna som är konfidentiella ska vara märkta Limited.

6 Berörda parter som lämnar uppgifter märkta Limited ska i enlighet med artikel 19.2 i grundförordningen även lämna en icke-konfidentiell sammanfattning av dessa uppgifter, vilken ska märkas For inspection by interested parties. Denna sammanfattning ska vara tillräckligt detaljerad för att det ska vara möjligt att bilda sig en rimlig uppfattning om det väsentliga innehållet i de konfidentiella uppgifterna. Om en berörd part som lämnar konfidentiella uppgifter inte samtidigt lämnar en icke-konfidentiell sammanfattning av dessa i begärt format och av begärd kvalitet, kan de konfidentiella uppgifterna komma att lämnas utan beaktande.

7 Alla inlagor och framställningar från berörda parter ska inges i elektroniskt format (icke-konfidentiella inlagor per e-post och konfidentiella på cd-r/dvd) och ska innehålla eller vara märkta med den berörda partens namn, adress, e-postadress, telefonnummer och faxnummer. Fullmakter, undertecknade intyganden och uppdateringar av sådana som åtföljer ansökningsformulär om marknadsekonomisk status eller besvarade frågeformulär ska dock lämnas i pappersform, dvs. per post eller personligen, till adressen nedan. Mer information om korrespondens med kommissionen finns på följande webbplats (Generaldirektoratet för handel): http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/trade-defence

Artikel 5

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

1 EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.

2 EUT L 268, 13.10.2011, s. 1.

3 EUT L 112, 24.4.2013, s. 1.

4 EUT L 151, 16.6.2009, s. 1.

5 EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.

6 Ett dokument märkt Limited är ett konfidentiellt dokument i enlighet med artikel 19 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 51) och artikel 6 i WTO-avtalet om tillämpning av artikel VI i allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (antidumpningsavtalet). Det är även skyddat i enlighet med artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43).