lagen.
EU-förordning

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 727/2014 av den 30 juni 2014 om inledande av en översyn, avseende en ny exportör, av rådets genomförandeförordning (EU) nr 1389/2011 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av triklorisocyanursyra med ursprung i Folkrepubliken Kina, samt om upphävande av tullen på import från en exportör i det landet och om registrering av denna import

CELEX
32014R0727
Typ
EU-förordning
Datum
20140630
EUT
L 192

Källa

Hänvisat till av

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 11.4,

efter att ha informerat medlemsstaterna, och

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

En översyn av genomförandeförordning (EU) nr 1389/2011 inleds härmed i enlighet med artikel 11.4 i förordning (EG) nr 1225/2009 i syfte att fastställa om, och i så fall i vilken utsträckning, import av triklorisocyanursyra, även känt under trivialnamnet symklosen, och beredningar därav, med ursprung i Folkrepubliken Kina, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex29336980 och ex38089420 (Taric-nummer 2933698070 och 3808942020), som tillverkas och säljs på export till unionen av Juangcheng Kangtai Chemical Co. Ltd (Taric-tilläggsnummer A101), bör omfattas av den antidumpningstull som infördes genom genomförandeförordning (EU) nr 1389/2011.

Artikel 2

Den antidumpningstull som infördes genom genomförandeförordning (EU) nr 1389/2011 upphävs härmed när det gäller import av den produkt som anges i artikel 1 i den här förordningen.

Artikel 3

I enlighet med artiklarna 11.4 och 14.5 i förordning (EG) nr 1225/2009 ska tullmyndigheterna vidta lämpliga åtgärder för att registrera den import till unionen som anges i artikel 1 i den här förordningen.

Registreringen ska upphöra nio månader efter den dag då den här förordningen träder i kraft.

Artikel 4

1 För att de berörda parternas uppgifter ska kunna beaktas vid undersökningen måste parterna, om inget annat anges, kontakta kommissionen och skriftligen lämna sina synpunkter, besvara det frågeformulär som anges i skäl 11 eller lämna andra uppgifter inom 37 dagar efter det att denna förordning har trätt i kraft.

2 Berörda parter kan begära att bli hörda av kommissionens utredande avdelningar. Begäran ska göras skriftligen och innehålla skälen till att parten önskar bli hörd. För att man ska kunna bli hörd om frågor som rör inledningsskedet av undersökningen måste begäran lämnas in inom 15 dagar efter det att den här förordningen har trätt i kraft. Därefter ska en begäran om att bli hörd lämnas in inom de tidsfrister som kommissionen fastställer i sin korrespondens med parterna.

3 De parter som berörs av undersökningen och som önskar lämna synpunkter på lämpligheten av valet av Japan som ett tredjeland med marknadsekonomi för fastställande av normalvärdet för Folkrepubliken Kina ska lämna sina synpunkter inom 10 dagar efter det att denna förordning har trätt i kraft.

Artikel 5

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

1 EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.

2 EUT L 346, 30.12.2011, s. 6.

3 EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.