lagen.
EU-förordning

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1448 av den 1 september 2016 om ändring av förordning (EG) nr 874/2009 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2100/94 i fråga om förfaranden inför Gemenskapens växtsortsmyndighet

CELEX
32016R1448
Typ
EU-förordning
Datum
20160901
EUT
L 236

Källa

Hänvisat till av

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2100/94 av den 27 juli 1994 om gemenskapens växtförädlarrätt (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 114, och

1 I kommissionens förordning (EG) nr 874/2009 fastställs bestämmelser om förfarandet vid gemenskapens växtsortsmyndighet (nedan kallad växtsortsmyndigheten) för tillämpningen av grundförordningen.

2 En effektiv förvaltning av förfarandet inför växtsortsmyndigheten kräver att det för parterna i ett sådant förfarande förutom namn och adress även anges e-postadress om den berörda parten använder sig av en e-postadress.

3 Det bör preciseras att den officiella beteckning för juridiska personer och företag som avses i artikel 2.2 i förordning (EG) nr 874/2009 bör vara de beteckningar som registrerats i respektive medlemsstat eller tredjeland.

4 Förvärvaren av en växtförädlarrätt inom gemenskapen bör ges möjlighet att använda ett annat av Europeiska unionens officiella språk än det som valts av den ursprungliga parten i förfarandet inför växtsortmyndigheten eller överklagandenämnden.

5 För att minska översättningskostnaderna och påskynda förfarandet bör växtsortsmyndigheten eller överklagandenämnden med samtliga parters samtycke kunna använda endast ett av de officiella språken i Europeiska unionen under detta förfarande. Detsamma bör gälla vid hörandet av vittnen och experter och för översättningen av handlingar från parterna i förfarandet. Av samma anledning bör det vara möjligt att begränsa översättningen av omfångsrika handlingar till utdrag eller sammanfattningar.

6 Den allt komplexare lagstiftning som styr gemenskapens växtförädlarrätt kräver att de juridiskt behöriga medlemmar som avses i artikel 6 i förordning (EG) nr 874/2009 har en juridisk examen och erkänd erfarenhet från området immaterialrätt, växtförädlarrätt eller registrering av växtsorter.

7 Överklagandenämndens ledamöter bör få ersättning för utförandet av sina uppgifter, vars storlek bör fastställas av förvaltningsrådet på grundval av ett förslag från växtsortsmyndighetens ordförande.

8 För tydlighetens skull bör det förtydligas att provningsmyndigheten har anförtrotts ansvaret för ett specifikt område av den tekniska provningen. Det bör också förtydligas att förvaltningsrådet får ändra eller återkalla ett sådant bemyndigande på begäran av provningsmyndigheten.

9 För att säkerställa insyn bör förvaltningsrådet kunna villkora sådana bemyndiganden och fastställa de förfaranden som växtsortsmyndigheten ska följa vid sådana bemyndiganden.

10 Erfarenheten har visat att det är viktigt att utveckla riktlinjer för det material som lämnas in för provning av särskiljbarhet, enhetlighet och stabilitet i samband med ansökningar om gemenskapens växtförädlarrätt samt för överföring av sådant växtmaterial mellan provningsmyndigheter. Förvaltningsrådet bör därför anta sådana principer.

11 Det bör i artikel 14 i förordning (EG) nr 874/2009 tydligare fastställas att bestämmelserna gäller organ och avdelningar som verkar som provningsmyndigheter. Dessutom bör det i bestämmelserna tydligt anges att det för bemyndigandet till sådana organ eller inrättandet av sådana avdelningar gäller samma bestämmelser som för bemyndigandet till en provningsmyndighet.

12 Artikel 15 i förordning (EG) nr 874/2009 bör anpassas till ordalydelsen i övriga bestämmelser i samma förordning. Det bör vidare preciseras att endast åtgärder som utförs efter undertecknandet av det skriftliga avtalet i förhållande till tredje man ska anses som åtgärder av växtsortsmyndigheten.

13 För att de revisionsberättelser som avses i artikel 15.5 i förordning (EG) nr 874/2009 ska vara jämförbara krävs att dessa rapporter inges i ett harmoniserat format, som ska fastställas av växtsortsmyndigheten. Växtsortsmyndigheten bör dessutom ha rätt att minska den avgift som ska betalas till provningsmyndigheten om revisionsberättelsen inte levereras i tid.

14 Artikel 15.6 i förordning (EG) nr 874/2009 bör formuleras om så att den medger en ändring av bemyndigandet till en provningsmyndighet.

15 För att prövningen av ansökningar om gemenskapens växtförädlarrätt ska vara effektiv, ändamålsenlig och snabb krävs att dessa ansökningar endast inges till växtsortsmyndigheten, och inte till bemyndigade organ eller avdelningar som upprättats enligt artikel 30.4 i grundförordningen.

16 Artikel 17 i förordning (EG) nr 874/2009 innehåller regler för mottagande av ansökningar. Mottagningsbeviset bör även hänvisa till de mottagna handlingarnas art. Det bör därutöver preciseras att mottagningsbeviset ska sändas elektroniskt till växtsortsmyndigheten.

17 I artikel 18.3 i förordning (EG) nr 874/2009 framgår vilka uppgifter som ska lämnas av sökanden i en ansökan om beviljande av växtförädlarrätt till sorten och i en ansökan om officiellt godkännande av sorten för certifiering och saluföring om det officiella godkännandet innefattar en officiell beskrivning av sorten. Eftersom den sistnämnda ansökan kan lämnas in i ett land eller till en regional organisation som inte är medlem av den internationella unionen för skydd av växtförädlingsprodukter (UPOV) bör hänvisningen till en medlemsstat och till UPOV i den artikeln strykas med avseende på en ansökan om officiellt godkännande av sorten för certifiering.

18 Det bör i artikel 19 i förordning (EG) nr 874/2009 anges att en ansökan inte kan lämnas in av någon annan än förädlaren, om inte förädlaren vederbörligen har bemyndigat personen att göra detta, och att ansökan bör innehålla ombudets namn och adress. Ordalydelsen i denna bestämmelse bör dessutom anpassas till ordalydelsen i det tekniska frågeformulär som utarbetats i enlighet med UPOV:s internationella standarder.

19 När det gäller riktlinjer för provningen bör det för tydlighetens skull och för att undvika luckor eller överlappningar i artikel 22 i förordning (EG) nr 874/2009 preciseras att UPOV:s riktlinjer för släkten och arter ska tillämpas när det inte finns något beslut från förvaltningsrådet eller om inget tillfälligt beslut har fattats av växtsortsmyndighetens ordförande. Om dessa riktlinjer inte finns att tillgå bör de nationella riktlinjer som har utarbetats av den behöriga myndighet som ansvarar för den tekniska provningen av växtsorten tillämpas under förutsättning att växtsortsmyndighetens ordförande ger sitt samtycke till detta.

20 Beslut om riktlinjer för provningen bör ha permanent karaktär på grund av deras betydelse för användarna. Artikel 23.2 i förordning (EG) nr 874/2009 bör därför utgå för att avspegla att det beslut som fattats av växtsortsmyndighetens ordförande, när denne utövar den befogenhet som anges i artikel 23.1, inte är tillfälligt.

21 Artikel 24 i förordning (EG) nr 874/2009 bör uppdateras för att återspegla att utbytet mellan växtsortmyndigheten och provningsmyndigheterna numera sker på elektronisk väg.

22 När det gäller godkännande av en provningsrapport för en provning som har genomförts eller håller på att genomföras av en behörig myndighet utanför Europeiska unionens territorium är det nödvändigt att kräva att det ingås ett skriftligt avtal efter samtycke av växtsortsmyndighetens förvaltningsråd. Utöver detta bör det vara möjligt för växtsortsmyndigheten att ta hänsyn till en rapport som utarbetats av en behörig myndighet i ett tredjeland eller av en regional organisation som är medlem i UPOV eller av en part till avtalet om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter (Trips). Slutligen bör det läggas till ett krav på information om tredjelandets erfarenheter av provning av de berörda släktena eller arterna.

23 Med tanke på att växtsortsmyndigheten ska bevilja sortskydd för alla släkten och arter bör växtsortsmyndigheten tillåtas begära att en behörig myndighet i ett tredjeland eller i en regional organisation som är medlem i UPOV, eller i ett tredjeland som är part till Trips-avtalet, genomför en teknisk provning, om det inte finns någon möjlighet att genomföra den tekniska provningen för det specifika släktet eller den specifika arten hos en provningsmyndighet i Europeiska unionen, och om en provningsrapport om resultatet från en teknisk provning inte finns att tillgå eller inte förväntas bli tillgänglig. Ett skriftligt avtal bör ingås efter samtycke av växtsortsmyndighetens förvaltningsråd, baserat på vissa villkor.

24 Med tanke på att ansökningar om gemenskapens växtförädlarrätt inte längre handläggs av nationella organ bör ordalydelsen i artikel 28 i förordning (EG) nr 874/2009 anpassas i enlighet med detta.

25 För att minska den administrativa bördan bör det inte vara nödvändigt att begära en bestyrkt kopia av patentbrevet eller patentbreven.

26 Klagandena har ibland behov av ombud. I artikel 45 i förordning (EG) nr 874/2009 bör det därför preciseras att överklagandet ska innehålla uppgifter om ett eventuellt ombud som klaganden utsett.

27 Av effektivitetsskäl bör överklagandenämnden ha möjlighet att handlägga flera överklaganden i samma förfarande eller förenade förfaranden.

28 Artikel 53.4 i förordning (EG) nr 874/2009 bör kompletteras med fler specifikationer, för att anpassa bestämmelsen till de identifierade behoven och de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av den förordningen och annan unionslagstiftning.

29 Av rättssäkerhetsskäl bör det införas bestämmelser om ett beslut av växtsortsmyndigheten i förfaranden om ogiltigförklarande och upphävande enligt artikel 20 respektive 21 i grundförordningen.

30 Med tanke på att växtsortsmyndigheten har utvecklat elektroniska verktyg, bör intyget om gemenskapens växtförädlarrätt tillhandahållas på elektronisk väg.

31 Med hänsyn till att det inte finns något förfarande för användningen av elektroniska signaturer bör hänvisningen i artikel 57 i förordning (EG) nr 874/2009 ändras och det bör endast hänvisas till elektronisk autentisering.

32 För tydlighetens skull bör det i artikel 62 i förordning (EG) nr 874/2009 preciseras att växtsortsmyndigheten får bevilja förskott till vittnen och experter. Det är dessutom nödvändigt att förtydliga bestämmelserna om huruvida det slutliga ansvaret för betalningen åligger växtsortsmyndigheten eller den berörda parten.

33 Det behövs mer ingående bestämmelser om innehållet i de protokoll som avses i artikel 63 i förordning (EG) nr 874/2009. Med hänsyn till att den person som genomför de muntliga förhandlingarna i överklagandeförfaranden inte är anställd inom växtsortsmyndigheten bör denna bestämmelse ändras för att säkerställa att utomstående personer kan genomföra dessa förhandlingar.

34 Det bör införas ytterligare närmare bestämmelser om elektronisk delgivning av handlingar eller delgivning genom andra tekniska medel. Det är också nödvändigt att förtydliga vem växtsortsmyndigheten ska sända delgivningen till i de fall då ett eller flera ombud har utsetts av en eller flera parter.

35 I artikel 67 i förordning (EG) nr 874/2009 bör det preciseras att växtsortsmyndighetens ordförande även ska fastställa den tid inom vilken en handling ska anses ha delgivits genom kungörelse.

36 För att säkerställa öppenhet är det lämpligt att i den officiella tidskriften offentliggöra den förlängning av tidsfrister som antagits av växtsortsmyndighetens ordförande i början av varje kalenderår. Vidare är det rimligt att tillåta en förlängning av tidsfristen om en part i förfarandet har haft ett avbrott i den elektroniska förbindelsen och kan dokumentera avbrottet från tjänsteleverantörens sida.

37 För att kunna förenkla förfarandena och optimera resursanvändningen bör man av de parter i förfarandet som samarbetar begära att de anger namnet på ett ombud samt fastställa bestämmelser för situationer där de har underlåtit att göra detta. Det bör även införas bestämmelser om överlåtelse av gemenskapens växtförädlarrätt av en part i förfarandet till mer än en person, om fler än ett ombud har utsetts.

38 Med beaktande av att växtsortsmyndigheten kommer att minska användningen av pappershandlingar bör det inte längre vara nödvändigt att tillhandahålla flera kopior om fullmakterna gäller fler än ett förfarande.

39 För att säkerställa att de andra parterna i förfarandet får korrekt information bör villkoren för när uppgifter om ett ombud kommer att strykas ur växtsortsmyndighetens register fastställas.

40 I artikel 81 i förordning (EG) nr 874/2009 anges villkoren för införande i särskilda fall i växtsortsmyndighetens register. För ökad tydlighet i fråga om det slutliga beslutets art bör det anges att ett slutligt beslut inte får införas i registren så länge som det kan överklagas.

41 Med tanke på de allt komplexare förfaranden som föreskrivs i förordning (EG) nr 874/2009 bör ersättningen till experter som medverkar i dessa förfaranden anpassas. Eftersom den tekniska provningen kan äga rum vid en provningsmyndighet eller i ett kvalificerat fackorgan bör det läggas till en hänvisning till ett kvalificerat fackorgan.

42 I samband med ändringen av förordning (EG) nr 874/2009 bör ordalydelsen i den förordningen anpassas till ordalydelsen i grundförordningen.

43 Förordning (EG) nr 874/2009 bör därför ändras i enlighet med detta.

44 Samråd har skett med förvaltningsrådet vid Gemenskapens växtsortsmyndighet.

45 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtförädlarrätt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1 – Ändring av förordning (EG) nr 874/2009

Förordning (EG) nr 874/2009 ska ändras på följande sätt:

1 Artikel 2.1 och 2.2 ska ersättas med följande:

2 I artikel 3.1 ska följande stycke läggas till:

3 Artikel 4.2 ska ersättas med följande:

4 Artikel 5.1 och 5.2 ska ersättas med följande:

5 Artikel 6.3 ska ersättas med följande:

6 Artikel 10 ska ersättas med följande:

7 I artikel 11 ska följande punkt läggas till som punkt 5:

8 Artikel 13 ska ändras på följande sätt:

9 Artikel 14 ska ändras på följande sätt:

10 Artikel 15 ska ändras på följande sätt:

11 Artikel 17.1 och 17.2 ska ersättas med följande:

12 Artikel 18.3 ska ersättas med följande:

13 Artikel 19.2 ska ersättas med följande:

14 I artikel 22 ska följande punkt läggas till som punkt 3:

15 Artikel 23.2 ska utgå.

16 I artikel 24 ska inledningsfrasen ersättas med följande:

17 Artikel 27 ska ändras på följande sätt:

18 I artikel 28.1 ska texten eller i två exemplar om förslaget inges tillsammans med en skriftlig ansökan om gemenskapens växtförädlarrätt som har inlämnats till det bemyndigade nationella organet eller den upprättade avdelningen i enlighet med artikel 30.4 i grundförordningen utgå.

19 Artikel 37 ska ändras på följande sätt:

20 Artikel 45 a ska ersättas med följande:

21 Följande artikel ska införas som artikel 51a:

22 I artikel 53 ska följande punkt läggas till som punkt 5:

23 Följande artikel ska införas som artikel 53a:

24 I artikel 54.1 ska följande mening läggas till:

25 Artikel 57 ska ändras på följande sätt:

26 Artikel 58.1 ska ersättas med följande:

27 Artikel 62 ska ändras på följande sätt:

28 Artikel 63 ska ändras på följande sätt:

29 Artikel 64 ska ändras på följande sätt:

30 Följande artikel ska införas som artikel 64a:

31 Följande artikel ska införas som artikel 66a:

32 I artikel 67 ska andra meningen ersättas med följande: Växtsortsmyndighetens ordförande ska bestämma det närmare innehållet i kungörelsen och fastställa den tid inom vilken den relevanta handlingen ska anses ha delgivits.

33 Artikel 71 ska ändras på följande sätt:

34 Artikel 73 ska ändras på följande sätt:

35 Artikel 74 ska ändras på följande sätt:

36 Artikel 78.1 ska ändras på följande sätt:

37 Artikel 81.2 och 81.3 ska ersättas med följande:

38 Artikel 82.3 ska ersättas med följande:

39 Artikel 83.1 och 83.2 ska ersättas med följande:

40 Artikel 91.3 ska ersättas med följande:

41 Bilaga I ska ändras i enlighet med texten i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2 – Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

1 EGT L 227, 1.9.1994, s. 1.

2 Kommissionens förordning (EG) nr 874/2009 av den 17 september 2009 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2100/94 i fråga om förfaranden inför Gemenskapens växtsortsmyndighet (EUT L 251, 24.9.2009, s. 3).

3 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG av den 12 mars 2001 om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön och om upphävande av rådets direktiv 90/220/EEG (EGT L 106, 17.4.2001, s. 1).

4 Rådets direktiv 68/193/EEG av den 9 april 1968 om saluföring av vegetativt förökningsmaterial av vinstockar (EGT L 93, 17.4.1968, s. 15).

5 Rådets direktiv 2002/53/EG av den 13 juni 2002 om den gemensamma sortlistan för arter av lantbruksväxter (EGT L 193, 20.7.2002, s. 1).

6 Rådets direktiv 2002/55/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av utsäde av köksväxter (EGT L 193, 20.7.2002, s. 33).

7 Kommissionens genomförandedirektiv 2014/97/EU av den 15 oktober 2014 om genomförande av rådets direktiv 2008/90/EG vad gäller registrering av leverantörer och sorter samt den gemensamma sortlistan (EUT L 298, 16.10.2014, s. 16).

BILAGA

Bilaga I till förordning (EG) nr 874/2009 ska ändras på följande sätt:

1 I punkt 3 ska den tredje meningen ersättas med följande:

2 Punkt 5 ska ändras på följande sätt: