lagen.
EU-förordning

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1111 av den 22 juni 2017 om fastställande av tekniska genomförandestandarder vad gäller förfaranden och former för att lämna information om sanktioner och åtgärder i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU (Text av betydelse för EES)

CELEX
32017R1111
Typ
EU-förordning
Datum
20170622
EUT
L 162

Källa

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktade av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU, särskilt artikel 71.7, och

1 Det är lämpligt att fastställa gemensamma förfaranden och former för hur behöriga myndigheter ska lämna den information om sanktioner och åtgärder som avses i artikel 71 i direktiv 2014/65/EU till Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma).

2 För att underlätta kommunikationen mellan behöriga myndigheter och Esma och undvika onödiga förseningar eller fel i överföringen av information bör varje behörig myndighet utse en särskild kontaktpunkt för kommunikation avseende sanktioner och åtgärder.

3 För att säkerställa att all nödvändig information om sanktioner och åtgärder som beslutats av behöriga myndigheter identifieras och registreras korrekt av Esma bör behöriga myndigheter lämna detaljerad och standardiserad information i särskilda formulär.

4 För att informationen i den årliga rapport om sanktioner och åtgärder som ska offentliggöras av Esma i enlighet med artikel 71 i direktiv 2014/65/EU ska vara meningsfull bör behöriga myndigheter rapportera in uppgifter i särskilda formulär och tydligt ange vilka bestämmelser i direktiv 2014/65/EG, såsom det har införlivats i deras nationella lagstiftning, som har överträtts.

5 Av konsekvensskäl och för att säkerställa väl fungerande finansiella marknader är det nödvändigt att bestämmelserna i denna förordning och de relaterade nationella bestämmelser som införlivar direktiv 2014/65/EU börjar tillämpas från samma tidpunkt.

6 Denna förordning grundar sig på det förslag till tekniska genomförandestandarder som Esma har överlämnat till kommissionen.

7 Esma har inte genomfört några öppna offentliga samråd om det förslag till tekniska genomförandestandarder som denna förordning grundar sig på eller gjort någon kostnads-nyttoanalys av införandet av standardiserade former och förfaranden, eftersom detta inte skulle ha stått i proportion till deras tillämpningsområde och konsekvenser, då de tekniska genomförandestandarderna endast riktar sig till medlemsstaternas nationella behöriga myndigheter och inte till marknadsdeltagarna.

8 Esma har begärt in ett yttrande från den intressentgrupp för värdepapper och marknader som inrättats i enlighet med artikel 37 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1 – Kontaktpunkter

1 Varje behörig myndighet ska utse en enda kontaktpunkt för kommunikation i alla frågor som rör lämnandet av information i enlighet med artiklarna 2–6.

2 Esma ska utse en kontaktpunkt för den kommunikation som avses i punkt 1.

3 Esma ska offentliggöra den kontaktpunkt som avses i punkt 2 på sin webbplats.

Artikel 2 – Förfaranden och former för inrapportering

1 De behöriga myndigheterna ska till Esma lämna den information som avses i artikel 71.3 andra stycket och artikel 71.5 i direktiv 2014/65/EU genom att använda gränssnitten i det it-system som Esma inrättat för att ta emot, lagra, offentliggöra och utbyta sådan information.

2 Den information som avses i punkt 1 ska lämnas till Esma i en rapportfil enligt formuläret bilaga I till denna förordning.

Artikel 3 – Ogiltigförklarande och uppdatering av rapporter

1 Om en behörig myndighet vill ogiltigförklara en befintlig rapportfil som redan har lämnats till Esma i enlighet med artikel 2 ska den annullera den befintliga rapporten och skicka en ny rapportfil.

2 Om en behörig myndighet vill uppdatera en befintlig rapportfil som redan har lämnats till Esma i enlighet med artikel 2 ska den skicka in en ny rapportfil med den uppdaterade informationen.

Artikel 4 – Tidsram

1 De behöriga myndigheterna ska informera Esma om administrativa sanktioner som beslutats men inte offentliggjorts – och om eventuella överklaganden och resultatet av dessa – genom att skicka en rapportfil inom tio arbetsdagar från det att beslutet att inte offentliggöra sanktionen har fattats.

2 De behöriga myndigheterna ska informera Esma om eventuella straffrättsliga påföljder, inbegripet slutlig dom, genom att skicka en rapportfil inom tio arbetsdagar från det att de mottagit informationen.

Artikel 5 – Årlig inrapportering av aggregerad information om sanktioner och åtgärder

De behöriga myndigheterna ska lämna den information som avses i artikel 71.4 första stycket i direktiv 2014/65/EU till Esma genom att fylla i formuläret i bilaga II till denna förordning. Formuläret ska innehålla den information om alla sanktioner och åtgärder som avses i artikel 71 i direktiv 2014/65/EU som beslutats av de behöriga myndigheterna under det föregående kalenderåret.

Formuläret i första stycket ska fyllas i elektroniskt och sändas till Esma via e-post senast den 31 mars varje år.

Artikel 6 – Årlig inrapportering av anonyma uppgifter i aggregerad form om brottsutredningar och straffrättsliga påföljder

Om medlemsstater i enlighet med artikel 70 i direktiv 2014/65/EU har fastställt straffrättsliga påföljder för de överträdelser som avses i den artikeln ska de behöriga myndigheterna lämna de uppgifter som avses i artikel 71.4 andra stycket i direktiv 2014/65/EU till Esma genom att fylla i formuläret i bilaga III i denna förordning. Formuläret ska innehålla information om alla brottsutredningar och straffrättsliga påföljder som beslutats under det föregående kalenderåret rörande de överträdelser som avses i artikel 71.4 andra stycket i direktiv 2014/65/EU.

Formuläret i första stycket ska fyllas i elektroniskt och sändas till Esma via e-post senast den 31 mars varje år.

Artikel 7 – Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 3 januari 2018.

1 EUT L 173, 12.6.2014, s. 349.

2 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers-och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84).

BILAGA I

Formulär för information som ska lämnas enligt artikel 71.3 andra stycket och artikel 71.5 i direktiv 2014/65/EU

Information enligt artikel 71.3 andra stycket och artikel 71.5 i direktiv 2014/65/EU:

Fält | Beskrivning | Typ av uppgift

Identifieringskod för sanktion | Den identifieringskod som den behöriga myndigheten använder vid inrapportering av sanktionen eller åtgärden | Frivillig

Rättslig ram | Förkortning för den EU-rättsakt som ligger till grund för sanktionen eller åtgärden | Obligatorisk

Medlemsstat | Förkortning för den medlemsstat vars behöriga myndighet inrapporterar sanktionen eller åtgärden | Obligatorisk

Identifieringskod för enhet | Den unika identifieringskoden för en enhet som är föremål för sanktioner eller åtgärder | Obligatorisk (endast för sanktioner eller åtgärder som avser värdepappersföretag)

Sanktionens art | Information om huruvida den meddelade sanktionen är en straffrättslig påföljd eller en administrativ sanktion | Obligatorisk (endast för sanktioner)

Myndighetskod | Identifieringskod för den myndighet som inrapporterar sanktionen eller åtgärden | Obligatorisk

Rättslig ram för enheten | Förkortning för den EU-rättsakt som tillämplig på den enhet som är föremål för sanktionen eller åtgärden | Obligatorisk

Enhetens fullständiga namn | Fullständigt namn på den enhet som är föremål för sanktionen eller åtgärden | Obligatorisk (endast för juridiska personer)

Fullständigt namn | Fullständigt namn på den som är föremål för sanktionen eller åtgärden | Obligatorisk (endast för fysiska personer)

Sanktionerande behörig myndighet | Förkortning för den behöriga myndighet som har beslutat om sanktionen eller åtgärden | Obligatorisk

Sanktionens/åtgärdens innehåll | Sanktions- eller åtgärdsbeslutets ordalydelse och all relevant information om sanktionen eller åtgärden (inbegripet överklaganden, resultatet av dessa och slutliga domar gällande straffrättsliga påföljder) – på huvudspråket | Obligatorisk

Sanktionens/åtgärdens innehåll | Sanktions- eller åtgärdsbeslutets ordalydelse och all relevant information om sanktionen eller åtgärden (inbegripet överklaganden, resultatet därav och slutliga domar gällande straffrättsliga påföljder) – på annat språk | Frivillig

Tidpunkt | Den tidpunkt då den behöriga myndigheten påförde sanktionen eller införde åtgärden | Obligatorisk

Upphörandetidpunkt | Den tidpunkt då åtgärden eller sanktionen upphör att gälla | Frivillig

Offentliggörande | Information om huruvida sanktionen eller åtgärden har offentliggjorts av den behöriga myndigheten | Obligatorisk

BILAGA II

Formulär för inrapportering av aggregerad information om sanktioner och åtgärder som beslutats av de behöriga myndigheterna

Aggregerad information om alla sanktioner och åtgärder som beslutats av [den behöriga myndighetens namn] [år] enligt artikel … i … FRÅN: Medlemsstat: Behörig myndighet: Adress: (Kontaktuppgifter för utsedd kontaktperson) Namn: Tfn E-post: TILL: Esma (Kontaktuppgifter för utsedd kontaktperson) Namn: Tfn E-post: Att.[ange namn] I enlighet med artikel 71.4 första stycket i direktiv 2014/65/EU översänds härmed aggregerad information om alla sanktioner och åtgärder som beslutats av [den behöriga myndighetens namn] [år]:

(1) Ange värde i euro eller i nationell valuta. Om sanktionen i fråga inte endast gäller överträdelser av den relevanta artikeln i direktiv 2014/65/EU eller i förordning (EU) nr 600/2014 utan även av andra bestämmelser, ange ”AGGREGERAD SIFFRA” för varje värde. (2) Eftersom beslutade sanktioner/åtgärder kan grunda sig på mer än en rättslig bestämmelse kan det hända att summan av olika rader (antal sanktioner eller åtgärder/avgifternas värde) inte överensstämmer med det totala antalet sanktioner/åtgärder eller det totala värdet av påförda avgifter. Med vänlig hälsning [underskrift] Artiklar i direktiv 2014/65/EU, som införlivats genom nationella bestämmelser, eller i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 600/2014 (1), som har överträtts Antal sanktioner/åtgärder som beslutats under rapporteringsperioden Värde av administrativa avgifter som påförts under rapporteringsperioden [Artikelnummer, punkt, stycke] [antal sanktioner/åtgärder] [avgifternas värde (1)] Sanktioner/åtgärder totalt [totalt antal sanktioner/åtgärder (2)] [avgifternas totala värde (1)] (1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 84).

BILAGA III

Formulär för inrapportering av anonyma och aggregerade uppgifter om alla brottsutredningar som inleddes och alla straffrättsliga påföljder som beslutades

Anonyma och aggregerade uppgifter om alla brottsutredningar som inletts och alla straffrättsliga påföljder som beslutats [år] enligt artikel … i … FRÅN: Medlemsstat: Behörig myndighet: Adress: (Kontaktuppgifter för utsedd kontaktperson) Namn: Tfn E-post: TILL: Esma (Kontaktuppgifter för utsedd kontaktperson) Namn: Tfn E-post: Att.[ange namn] I enlighet med artikel 71.4 andra stycket i direktiv 2014/65/EU översänds härmed anonyma och aggregerade uppgifter om alla brottsutredningar som inleddes och alla straffrättsliga påföljder som beslutades i [medlemsstat] [år]: Brottsutredningar (1) Eftersom brottsutredningar kan grunda sig på mer än en rättslig bestämmelse kan det hända att summan av olika rader inte överensstämmer med det totala antalet brottsutredningar. Överträdelser av artiklar i direktiv 2014/65/EU, införlivat genom nationella bestämmelser, eller i förordning (EU) nr 600/2014, som har utretts. Antal brottsutredningar under rapporteringsperioden [Artikelnummer, punkt, stycke] [antal brottsutredningar] Brottsutredningar totalt [totalt antal brottsutredningar (1)]

Beslutade straffrättsliga påföljder (2) Ange värde i euro eller i nationell valuta. Om den straffrättsliga påföljden i fråga inte endast gäller överträdelser av den relevanta artikeln i direktiv 2014/65/EU eller i förordning (EU) nr 600/2014 utan även av andra bestämmelser, ange ”AGGREGERAD SIFFRA” för varje värde. (3) Eftersom de straffrättsliga påföljder som påförts kan grunda sig på mer än en lagbestämmelse kan det hända att summan av olika rader (antal straffrättsliga påföljder/värde) inte överensstämmer med det totala antalet sanktioner/åtgärder eller det totala värdet av utdömda böter. Med vänlig hälsning [underskrift] Artiklar i direktiv 2014/65/EU, införlivat genom nationella bestämmelser, eller i förordning (EU) nr 600/2014, som har överträtts Antal straffrättsliga påföljder som beslutats under rapporteringsperioden Värdet av böter som utdömts under rapporteringsperioden [Artikelnummer, punkt, stycke] [antal straffrättsliga påföljder] [böter, värde (2)] Straffrättsliga påföljder totalt [totalt antal straffrättsliga påföljder (3)] [böter, värde totalt (2) (3)]