Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1503 av den 25 augusti 2017 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/68 om gemensamma förfaranden och specifikationer som krävs för sammankoppling av elektroniska register över förarkort (Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 165/2014 av den 4 februari 2014 om färdskrivare vid vägtransporter, särskilt artikel 31.5, och
1 I förordning (EU) nr 165/2014 föreskrivs att medlemsstaterna ska sammankoppla sina elektroniska nationella register över förarkort genom att använda meddelandesystemet TACHOnet.
2 Gemensamma förfaranden och specifikationer som krävs för sammankoppling av elektroniska register över förarkort genom meddelandesystemet TACHOnet har fastställts i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/68.
3 Anslutningen till meddelandesystemet TACHOnet kan ske antingen direkt genom en transeuropeisk telematiktjänst för myndigheter (Testa) eller indirekt genom en medlemsstat som redan är ansluten till Testa. Traditionellt har indirekta anslutningar beslutats bilateralt genom avtal som undertecknats av de berörda enheterna på nationell nivå utan att kommissionen varit inblandad. För att undvika potentiellt missbruk av anslutningen och säkerställa att systemet fungerar korrekt bör emellertid kommissionen, i sin egenskap av administrativ förvaltare för meddelandesystemet TACHOnet, i god tid få vederbörlig information om en nationell myndighets intresse av att ansluta sig till meddelandesystemet TACHOnet.
4 Meddelandesystemet TACHOnet omfattar inte bara medlemsstaterna utan är i praktiken även öppet för tredjeländer. Kommissionen bör därför säkerställa att dessa tredjeländer uppfyller samma skyldigheter som medlemsstaterna vad gäller meddelandesystemet TACHOnet.
5 Några smärre ändringar av genomförandeförordning (EU) 2016/68 bör göras för att hantera följande aspekter på ett mer exakt och tydligt sätt: förfarandet för anslutning till meddelandesystemet TACHOnet, de preliminära tester som ska utföras och följderna av att de misslyckas, innehållet i vissa XML-meddelanden, fastställande av det upptrappningsförfarande som medlemsstaterna ska följa vid systemfel och den tid under vilken personuppgifter får finnas kvar i loggarna i centralenheten.
6 Den nya versionen av meddelandesystemet TACHOnet kommer att tillämpas från och med den 2 mars 2018. För att möjliggöra vissa förberedande åtgärder bör bestämmelserna om tredjeländers anslutning, preliminära test och indirekt tillgång emellertid tillämpas från och med dagen för denna förordnings ikraftträdande.
7 Genomförandeförordning (EU) 2016/68 bör därför ändras i enlighet med detta.
8 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för vägtransporter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1 – Anslutning av tredjeländer
Genomförandeförordning (EU) 2016/68 ska ändras på följande sätt:
1 I artikel 2 ska följande led läggas till som leden k, l och m:
2 Följande artiklar ska införas som artiklarna 3a och 3b:
3 Följande artikel ska införas som artikel 5a:
4 Bilagorna I, II, III, VI, VII och VIII ska ändras i enlighet med bilaga I till denna förordning.
5 Bilaga IX ska läggas till i enlighet med bilaga II till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 1.4 ska tillämpas från och med den 2 mars 2018.
1 EUT L 60, 28.2.2014, s. 1.
2 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/68 av den 21 januari 2016 om gemensamma förfaranden och specifikationer som krävs för sammankoppling av elektroniska register över förarkort (EUT L 15, 22.1.2016, s. 51).
BILAGA I
Bilagorna I, II, III, VI, VII och VIII till genomförandeförordning (EU) 2016/68 ska ändras på följande sätt:
1 Bilaga I ska ändras på följande sätt:
2 Bilaga II ska ändras på följande sätt:
3 Bilaga III ska ändras på följande sätt:
4 Bilaga VI ska ändras på följande sätt:
5 Bilaga VII ska ändras på följande sätt:
6 Bilaga VIII ska ändras på följande sätt:
Tillägg
Minimikrav för innehållet i XML-meddelanden
Gemensam Header | Obligatoriskt
Version (Version) | Den officiella versionen av XML-specifikationerna ska anges i den namnrymd (namespace) som anges i meddelandets XML-schema och i version-attributet i header-elementet i varje XML-meddelande. Versionsnumret (n.m) ska definieras som ett fast värde i varje release av XML-schemafilen (xsd). | Ja
Test Identifier (Test-ID) | Frivilligt ID för test. Den som initierar testet ska ange värdet för detta ID och alla som deltar i arbetsflödet ska vidarebefordra/skicka tillbaka samma ID. I drift ska det ignoreras och om det tillhandahålls ska det inte användas. | Nej
Technical Identifier (Tekniskt ID) | Ett UUID som unikt identifierar varje enskilt meddelande. Avsändaren ska generera ett UUID och ska ange värdet för detta attribut. Dessa data ska inte användas i affärsverksamhet. | Ja
Workflow Identifier (Arbetsflödes-ID) | Arbetsflödes-ID är ett UUID och ska genereras av den begärande medlemsstaten. Detta ID ska sedan användas i alla meddelanden för att korrelera arbetsflödet. | Ja
Sent At (Avsändningstid) | Datum och tidpunkt (i UTC-format) då meddelandet sändes. | Ja
Timeout (Tidsfrist) | Detta attribut med datum och tidpunkt (i UTC-format) är frivilligt. Detta värde ska enbart ges av centralenheten för vidarebefordrade begäranden och beräknas på grundval av den dag/tidpunkt då den ursprungliga begäran mottogs av centralenheten. Den svarande medlemsstaten ska därigenom informeras om tidpunkten då tidsfristen för en begäran löper ut. Detta värde krävs inte i ursprungliga begäranden som sänts till centralenheten eller i svarsmeddelanden. | Nej
From (Från) | ISO 3166–1 tvåbokstavskod för den medlemsstat som skickar meddelandet, eller EU. | Ja
To (Till) | ISO 3166–1 tvåbokstavskod för den medlemsstat till vilken meddelandet skickas, eller EU. | Ja
Check Issued Cards Request (CIC-begäran) | Obligatoriskt
Family Name (Efternamn) | Förarens efternamn. | Ja
First Name (Förnamn) | Förarens förnamn. | Nej
Date of Birth (Födelsedatum) | Förarens födelsedatum. | Ja
Place of Birth (Födelseort) | Förarens födelseort. | Nej
Driving Licence Number (Körkortsnummer) | Förarens körkortsnummer. | Nej
Driving Licence Issuing Country (Land där körkortet utfärdats) | Det land som har utfärdat förarens körkort. | Nej
Check Issued Cards Response (CIC-svar) | Obligatoriskt
Status Code (Statuskod) | Svarets statuskod. | Ja
Status Message (Statusmeddelande) | En förklarande statusbeskrivning. | Nej
Search Mechanism (Sökfunktion) | Påträffades kortet genom en NYSIIS-sökning eller en anpassad sökning? | Ja
Found Driver Details (Uppgifter om påträffade förare) | Ja, om föraren påträffas
Family Name (Efternamn) | Efternamn på eventuella påträffade förare. | Ja
First Name (Förnamn) | Förnamn på eventuella påträffade förare. | Nej
Date of Birth (Födelsedatum) | Födelsedatum för eventuella påträffade förare. | Ja
Place of Birth (Födelseort) | Födelseort för eventuella påträffade förare. | Nej
Card Details (Uppgifter om kort) | Ja, om föraren påträffas
Card Number (Kortnummer) | Det påträffade kortets nummer. | Ja
Card Status (Kortstatus) | Statusen för det påträffade kortet. | Ja
Valid for Driving (Giltigt för körning) | Det påträffade kortet är/är inte giltigt för körning. | Ja
Card Issuing Authority (Myndighet som utfärdat kortet) | Namnet på den myndighet som utfärdat det påträffade kortet. | Ja
Card Start of Validity Date (Kortets första giltighetsdag) | Första giltighetsdag för det påträffade kortet. | Ja
Card Expiry Date (Kortets sista giltighetsdag) | Sista giltighetsdag för det påträffade kortet. | Ja
Card Status Modified Date (Datum för ändring av kortstatus) | Det datum då det påträffade kortet senast ändrades. | Ja
Temporary Card (Tillfälligt kort) | Det påträffade kortet är tillfälligt. | Nej
Driving Licence Details (Uppgifter om körkort) | Ja, om ett förarkort påträffas
Driving Licence Number (Körkortsnummer) | Den påträffade förarens körkortsnummer. | Ja
Driving Licence Issuing Country (Land där körkortet utfärdats) | Det land som har utfärdat den påträffade förarens körkort. | Ja
Driving Licence Status (Körkortsstatus) | Status för den påträffade förarens körkort. | Nej
Driving Licence Issuing Date (Datum då körkortet utfärdats) | Utfärdandedatum för den påträffade förarens körkort. | Nej
Driving Licence Expiry Date (Körkortets sista giltighetsdag) | Sista giltighetsdag för den påträffade förarens körkort. | Nej
Workshop Card Details (Uppgifter om verkstadskort) | Ja, om ett verkstadskort påträffas
Workshop name (Verkstadens namn) | Namnet på den verkstad till vilken det påträffade verkstadskortet utfärdats. | Ja
Workshop address (Verkstadens adress) | Adressen till den verkstad till vilken det påträffade verkstadskortet utfärdats. | Ja
Check Card Status Request (CCS-begäran) | Obligatoriskt
Card Number (Kortnummer) | Numret på det kort för vilket uppgifter begärs. | Ja
Check Card Status Response (CCS-svar) | Obligatoriskt
Status Code (Statuskod) | Svarets statuskod. | Ja
Status Message (Statusmeddelande) | En förklarande statusbeskrivning. | Nej
Requested Card Details (Uppgifter om begärt kort) | Ja, om det begärda kortet påträffas
Card Number (Kortnummer) | Det begärda kortets nummer. | Ja
Card Status (Kortstatus) | Statusen för det begärda kortet. | Ja
Valid for Driving (Giltigt för körning) | Det begärda kortet är/är inte giltigt för körning. | Ja
Card Issuing Authority (Myndighet som utfärdat kortet) | Namnet på den myndighet som utfärdat det begärda kortet. | Ja
Card Start of Validity Date (Kortets första giltighetsdag) | Första giltighetsdag för det begärda kortet. | Ja
Card Expiry Date (Kortets sista giltighetsdag) | Sista giltighetsdag för det begärda kortet. | Ja
Card Status Modified Date (Datum för ändring av kortstatus) | Det datum då det begärda kortet senast ändrades. | Ja
Temporary Card (Tillfälligt kort) | Det begärda kortet är tillfälligt. | Nej
Workshop Card Details (Uppgifter om verkstadskort) | Ja, om ett verkstadskort påträffas
Workshop Name (Verkstadens namn) | Namnet på den verkstad till vilken kortet utfärdats. | Ja
Workshop Address (Verkstadens adress) | Adressen till den verkstad till vilken kortet utfärdats. | Ja
Card Holder Details (Uppgifter om kortinnehavare)
Family Name (Efternamn) | Efternamnet på den förare till vilken kortet utfärdats. | Ja
First Name (Förnamn) | Förnamnet på den förare till vilken kortet utfärdats. | Nej
Date of Birth (Födelsedatum) | Födelsedatum för den förare till vilken kortet utfärdats. | Ja
Place of Birth (Födelseort) | Födelseort för den förare till vilken kortet utfärdats. | Nej
Driving Licence Details (Uppgifter om körkort) | Ja, om ett förarkort påträffas
Driving Licence Number (Körkortsnummer) | Körkortsnummer för den förare till vilken förarkortet utfärdats. | Ja
Driving Licence Issuing Country (Land där körkortet utfärdats) | Land som utfärdat körkortsnummer för den förare till vilken förarkortet utfärdats. | Ja
Driving Licence Status (Körkortsstatus) | Körkortsstatus för den förare till vilken förarkortet utfärdats. | Nej
Driving Licence Issuing Date (Datum då körkortet utfärdats) | Utfärdandedatum för körkortet för den förare till vilken förarkortet utfärdats. | Nej
Driving Licence Expiry Date (Körkortets sista giltighetsdag) | Sista giltighetsdag för körkortet för den förare till vilken förarkortet utfärdats. | Nej
Modify Card Status Request (MCS-begäran) | Obligatoriskt
Card Number (Kortnummer) | Numret på det kort för vilket status har ändrats. | Ja
New Card Status (Kortets nya status) | Status som kortet har ändrats till. | Ja
Card Status Modified Date (Datum för ändring av kortstatus) | Datum och tidpunkt då kortets status ändrades. | Ja
Declared by (Deklarerat av)
Authority (Myndighet) | Namnet på den myndighet som genomfört ändringen av kortstatus. | Ja
Authority address (Myndighetens adress) | Adressen till den myndighet som genomfört ändringen av kortstatus. | Ja
Family Name (Efternamn) | Efternamnet på den person som genomfört ändringen av kortstatus. | Nej
First Name (Förnamn) | Förnamnet på den person som genomfört ändringen av kortstatus. | Nej
Phone (Tfn) | Telefonnummer till den person som genomfört ändringen av kortstatus. | Nej
Email (E-post:) | E-postadress till den person som genomfört ändringen av kortstatus. | Nej
Modify Card Status Acknowledgement (MCS-kvittering) | Obligatoriskt
Status Code (Statuskod) | Kvitteringens statuskod. | Ja
Status Message (Statusmeddelande) | En förklarande statusbeskrivning. | Nej
Acknowledgement type (Typ av kvittering) | Typ av kvittering: för en begäran eller för ett svar. | Ja
Modify Card Status Response (MCS-svar) | Obligatoriskt
Status Code (Statuskod) | Svarets statuskod. | Ja
Status Message (Statusmeddelande) | En förklarande statusbeskrivning. | Nej
Card Number (Kortets nummer) | Det begärda förarkortets nummer. | Ja
Card Status (Kortstatus) | Det begärda förarkortets status enligt registret över färdskrivare. | Ja
Issued Card Driving Licence Request (ICDL-begäran) | Obligatoriskt
Card Number (Kortnummer) | Numret på det förarkort som har utfärdats. | Ja
Driving Licence Number (Körkortsnummer) | Numret på det utländska körkort som använts för att ansöka om förarkortet. | Ja
Family Name (Efternamn) | Efternamnet på den förare till vilken förarkortet utfärdats. | Ja
First Name (Förnamn) | Förnamnet på den förare till vilken förarkortet utfärdats. | Nej
Date of Birth (Födelsedatum) | Födelsedatum för den förare till vilken förarkortet utfärdats. | Ja
Place of Birth (Födelseort) | Födelseort för den förare till vilken förarkortet utfärdats. | Nej
Issued Card Driving Licence Response (ICDL-svar) | Obligatoriskt
Status Code (Statuskod) | Svarets statuskod. | Ja
Status Message (Statusmeddelande) | En förklarande statusbeskrivning. | Nej
BILAGA II
Följande bilaga ska läggas till som bilaga IX:
.
BILAGA IX
Ansökan om indirekt tillgång till TACHOnet
[Namnet (kortform) på den nationella myndighet som begär indirekt tillgång till TACHOnet] i [namnet på det land som begär indirekt tillgång till TACHOnet] har undertecknat ett avtal med [namnet (kortform) på den nationella myndighet som ger indirekt tillgång till TACHOnet] för att få indirekt tillgång till TACHOnet genom [namnet på det land som ger indirekt tillgång till TACHOnet].
Det avtal genom vilket [namnet på det land som ger indirekt tillgång till TACHOnet] ger [namnet på det land som begär indirekt tillgång till TACHOnet] indirekt tillgång till TACHOnet bifogas denna ansökan.
Följande upplysningar lämnas:
a Nationell myndighet med ansvar för tillgång till TACHOnet i [namnet på det land som begär indirekt tillgång till TACHOnet].
b Kontaktperson för TACHOnet inom [den nationell myndighet som avses i led a] (namn, arbetsområde, e-postadress, telefonnummer och postadress).
c Namn och arbetsområde för andra enheter med ansvar för TACHOnet.
d Kontaktpersoner i de ansvariga enheter som avses i led c (namn, arbetsområde, e-postadress, telefonnummer).
Underskrift
[Företrädare för den nationella myndighet som begär indirekt tillgång till TACHOnet]