lagen.
EU-förordning

Kommissionens förordning (EU) 2018/1142 av den 14 augusti 2018 om ändring av förordning (EU) nr 1321/2014 vad gäller införandet av vissa kategorier av certifikat för luftfartygsunderhåll, modifiering av förfarandet för godkännande av komponenter från externa leverantörer och modifiering av befogenheterna för organisationer för underhållsutbildning (Text av betydelse för EES)

CELEX
32018R1142
Typ
EU-förordning
Datum
20180814
EUT
L 207

Källa

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA GENOMFÖRANDEFÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 av den 20 februari 2008 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet, och om upphävande av rådets direktiv 91/670/EEG, förordning (EG) nr 1592/2002 och direktiv 2004/36/EG, särskilt artiklarna 5.5 och 6.3, och

1 I kommissionens förordning (EU) nr 1321/2014 fastställs genomförandebestämmelser om fortsatt luftvärdighet för luftfartyg och luftfartygsprodukter, delar och anordningar och om godkännande av organisationer och personal som arbetar med dessa arbetsuppgifter.

2 För att säkerställa en hög och enhetlig flygsäkerhetsnivå finns det ett behov av ett system, som inrättas på unionsnivå, för utfärdande av certifikat till certifierande personal som arbetar med underhåll av ELA1-flygplan samt andra luftfartyg än flygplan och helikoptrar. Det systemet bör vara enkelt och proportionellt. Därför bör nödvändiga åtgärder nu vidtas för att inrätta ett sådant system.

3 De befintliga kraven avseende certifikat för certifierande personal som arbetar med underhåll av avionik och elektriska system i andra luftfartyg än de som ingår i gruppen av komplexa luftfartyg står inte i proportion till den lägre komplexiteten hos sådana luftfartyg, i synnerhet eftersom en betydande mängd grundläggande kunskapskrav är relevant endast för komplexa luftfartyg. Ett nytt certifikat för sådan personal bör därför införas. Kraven för det nya certifikatet bör säkerställa att säkerhetsnivån inte sänks jämfört med den som uppnås med det befintliga certifikatet. Införandet av det nya certifikatet bör bidra till en minskning av potentiella säkerhetsrisker som skulle kunna uppstå som en följd av att det inte finns tillräckligt med på lämpligt sätt kvalificerad och auktoriserad personal för de berörda underhållsuppgifterna.

4 Vid utförandet av underhåll är det vanligt att personer eller organisationer använder komponenter, delar eller material som tillhandahålls av tredje part. Det är nödvändigt att minska de risker som är förknippade med godkännande av sådana komponenter, delar eller material och, i synnerhet, att säkerställa att de berörda personerna och organisationerna vidtar de åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa att dessa godkänns, klassificeras och avskiljs på lämpligt sätt.

5 Ett betydande antal bedrägerifall, som blottlägger en avsiktlig överträdelse av de examinationsnormer som fastställts i enlighet med förordning (EU) nr 1321/2014, har rapporterats till Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (nedan kallad byrån). Dessa fall rör examinationer avseende teoretisk grundutbildning som genomförs av godkända underhållsorganisationer för studenter som inte deltagit i grundutbildningen. Denna situation har lett till betydande säkerhetsproblem, i synnerhet mot bakgrund av risken för att certifikatinnehavare ska godkänna luftfartyg för användning efter underhåll utan att ha de erforderliga grundkunskaperna. Åtgärder bör nu vidtas för att ta itu med dessa säkerhetsproblem.

6 Enligt förordning (EU) nr 1321/2014 ska operatörer av komplexa motordrivna luftfartyg, i kommersiell eller icke-kommersiell verksamhet, säkerställa att de uppgifter som hör samman med fortsatt luftvärdighet utförs av en godkänd organisation som svarar för fortsatt luftvärdighet och att underhållet av luftfartyget och komponenter som installeras i detta utförs av en godkänd underhållsorganisation. I vissa fall, t.ex. i icke-kommersiell verksamhet med lätta tvåmotoriga turbopropflygplan, står emellertid de ansträngningar som krävs av sådana operatörer för att följa kraven inte i proportion till de fördelar som genomförandet av dessa krav medför för säkerheten i deras verksamhet. De krav som är tillämpliga i dessa fall bör därför anpassas. Med tanke på dessa oproportionerliga ansträngningar för att följa kraven, den tid som behövs för att anpassa dessa krav och med tanke på att det inte bedöms innebära några betydande risker för flygsäkerheten att inte tillämpa dem i dessa fall förrän de har anpassats, bör dessa krav upphöra att gälla tills vidare och börja gälla först från och med ett lämpligt senare datum.

7 Detaljerade regler om användningen av tillägg VI till bilaga III till förordning (EU) nr 1321/2014 ströks av misstag när förordning (EU) nr 1321/2014 ändrades genom kommissionens förordning (EU) 2015/1536. Det felet bör rättas.

8 Vissa redaktionella fel som leder till svårigheter vid genomförandet har konstaterats i bilaga Va till förordning (EU) nr 1321/2014. Dessa fel bör rättas.

9 Det är nödvändigt att ge alla berörda parter tillräckligt med tid för att anpassa sig till det ändrade regelverk som skapas som en följd av de åtgärder som fastställs i denna förordning. Dessa åtgärder bör därför börja tillämpas sex månader efter dess ikraftträdande. Med tanke på deras syfte och med tanke på att det inte finns något behov av några betydande anpassningsåtgärder från de berörda parternas sida, bör dock vissa åtgärder börja tillämpas utan dröjsmål. Emellertid kräver vissa andra åtgärder mer anpassningar, och de bör därför börja tillämpas från och med ett lämpligt senare datum, eftersom de medför en övergång från reglering huvudsakligen enligt nationell rätt till det ändrade regelverk, enligt unionsrätten, som fastställs i denna förordning.

10 Förordning (EU) nr 1321/2014 bör därför ändras i enlighet med detta.

11 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttranden från byrån som överlämnats i enlighet med artikel 19.1 i förordning (EG) nr 216/2008.

12 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 65 i förordning (EG) nr 216/2008.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EU) nr 1321/2014 ska ändras på följande sätt:

1 Artikel 5.6 ska ersättas med följande:

2 Artikel 8 ska ändras på följande sätt:

3 Bilaga I (Del-M) ska ändras i enlighet med bilaga I till denna förordning.

4 Bilaga II (Del-145) ska ändras i enlighet med bilaga II till denna förordning.

5 Bilaga III (Del-66) ska ändras i enlighet med bilaga III till denna förordning.

6 Bilaga IV (Del-147) ska ändras i enlighet med bilaga IV till denna förordning.

7 Bilaga Va (Del-T) ska ändras i enlighet med bilaga V till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 5 mars 2019.

Emellertid gäller följande:

1 Artikel 1.2 c, artikel 1.7 och bilaga IV punkt 1 ska tillämpas från och med den 5 september 2018.

2 För underhåll av ELA1-flygplan som inte används för kommersiella lufttransporter och underhåll av andra luftfartyg än flygplan och helikoptrar gäller följande:

1 EUT L 79, 19.3.2008, s. 1.

2 Kommissionens förordning (EU) nr 1321/2014 av den 26 november 2014 om fortsatt luftvärdighet för luftfartyg och luftfartygsprodukter, delar och anordningar och om godkännande av organisationer och personal som arbetar med dessa arbetsuppgifter (EUT L 362, 17.12.2014, s. 1).

3 Kommissionens förordning (EU) 2015/1536 av den 16 september 2015 om ändring av förordning (EU) nr 1321/2014 vad gäller anpassning av bestämmelser om fortsatt luftvärdighet till förordning (EG) nr 216/2008, kritiska underhållsuppgifter och övervakning av luftfartygs fortsatta luftvärdighet (EUT L 241, 17.9.2015, s. 16).

BILAGA I

Bilaga I ska ändras på följande sätt:

1 Innehållsförteckningen ska ändras på följande sätt:

2 Punkt M.A.501 ska ersättas med följande:

3 I punkt M.A.502 ska led d ersättas med följande:

4 Punkt M.A.504 ska ersättas med följande:

5 I punkt M.A.606 ska led g ersättas med följande:

6 I punkt M.A.608 ska led c ersättas med följande:

7 I tillägg VII ska första meningen ersättas med följande:

BILAGA II

Bilaga II ska ändras på följande sätt:

1 Innehållsförteckningen ska ändras på följande sätt:

2 I punkt 145.A.30 ska leden f, g, h och i ersättas med följande:

3 Punkt 145.A.35 a och b ska ersättas med följande:

4 Punkt 145.A.40 ska ändras på följande sätt:

5 Punkt 145.A.42 ska ersättas med följande:

BILAGA III

Bilaga II ska ändras på följande sätt:

1 I innehållsförteckningen ska följande hänvisningar till tilläggen VII och VIII läggas till:

2 Punkt 66.A.3 ska ersättas med följande:

3 Punkt 66.A.5 ska ersättas med följande:

4 Punkt 66.A.20 a ska ändras på följande sätt:

5 I 66.A.25 ska led a ersättas med följande:

6 Punkt 66.A.25 ska ändras på följande sätt:

7 I 66.A.30 a ska följande punkter läggas till som punkterna 2a och 2b:

8 Punkt 66.A.45 ska ersättas med följande:

9 I 66.A.50 ska led a ersättas med följande:

10 I 66.A.70 ska leden c och d ersättas med följande:

11 Punkt 66.B.100 b ska ersättas med följande:

12 Punkt 66.B.110 ska ersättas med följande:

13 I 66.B.115 ska led f ersättas med följande:

14 I 66.B.125 b ska 1 ersättas med följande:

15 Punkt 66.B.130 ska ersättas med följande:

16 I 66.B.200 ska led c ersättas med följande:

17 I 66.B.305 b ska III ersättas med tillägg I.

18 Punkt 66.B.405 ska ersättas med följande:

19 I 66.B.410 ska led c ersättas med följande:

20 Bilaga I ska ändras på följande sätt:

21 Tillägg II ska ändras på följande sätt:

22 Bilaga III ska ändras på följande sätt:

23 Tillägg IV ska ersättas med följande:

24 Tillägg V ska ersättas med följande:

25 Tillägg VI ska ändras på följande sätt:

26 Följande ska läggas till som tilläggen VII och VIII:

Tillägg I

Grundläggande kunskapskrav (utom för certifikat enligt kategori L)

1. Kunskapsnivåer för certifikat för luftfartygsunderhåll enligt kategori A, B1, B2, B2L, B3 och C

Grundkunskaper för kategorierna A, B1, B2, B2L och B3 anges med kunskapsnivåer (1, 2 eller 3) för varje tillämpligt ämne. Sökande för kategori C ska uppfylla de grundläggande kunskapsnivåerna för antingen kategori B1 eller kategori B2.

Tillägg IV

Erfarenhetskrav för utökning av ett certifikat för luftfartygsunderhåll enligt Del-66

I tabellen nedan visas erfarenhetskraven för att lägga en ny kategori eller underkategori till ett befintligt certifikat enligt Del-66.

Erfarenheten ska vara praktisk erfarenhet av underhåll av luftfartyg i drift i den underkategori som är relevant för ansökan.

Erfarenhetskravet sänks med 50 procent om sökanden har fullföljt en godkänd kurs enligt Del-147 som är relevant för underkategorin.

Mottagare Avsändare | A1 | A2 | A3 | A4 | B1.1 | B1.2 | B1.3 | B1.4 | B2 | B2L | B3

A1 | — | 6 månader | 6 månader | 6 månader | 2 år | 6 månader | 2 år | 1 år | 2 år | 1 år | 6 månader

A2 | 6 månader | — | 6 månader | 6 månader | 2 år | 6 månader | 2 år | 1 år | 2 år | 1 år | 6 månader

A3 | 6 månader | 6 månader | — | 6 månader | 2 år | 1 år | 2 år | 6 månader | 2 år | 1 år | 1 år

A4 | 6 månader | 6 månader | 6 månader | — | 2 år | 1 år | 2 år | 6 månader | 2 år | 1 år | 1 år

B1.1 | Inga | 6 månader | 6 månader | 6 månader | — | 6 månader | 6 månader | 6 månader | 1 år | 1 år | 6 månader

B1.2 | 6 månader | Inga | 6 månader | 6 månader | 2 år | — | 2 år | 6 månader | 2 år | 1 år | Inga

B1.3 | 6 månader | 6 månader | Inga | 6 månader | 6 månader | 6 månader | — | 6 månader | 1 år | 1 år | 6 månader

B1.4 | 6 månader | 6 månader | 6 månader | Inga | 2 år | 6 månader | 2 år | — | 2 år | 1 år | 6 månader

B2 | 6 månader | 6 månader | 6 månader | 6 månader | 1 år | 1 år | 1 år | 1 år | — | — | 1 år

B2L | 6 månader | 6 månader | 6 månader | 6 månader | 1 år | 1 år | 1 år | 1 år | 1 år | — | 1 år

B3 | 6 månader | Inga | 6 månader | 6 månader | 2 år | 6 månader | 2 år | 1 år | 2 år | 1 år | —

Tillägg V

Ansökningsblankett – Easa-blankett 19

1. Detta tillägg innehåller ett exempel på den blankett som används för ansökan om certifikatet för luftfartygsunderhåll enligt bilaga III (Del-66).

2. Medlemsstatens behöriga myndighet får endast ändra Easa-blankett 19 så att den omfattar den ytterligare information som krävs om de nationella bestämmelserna tillåter eller kräver att certifikatet för luftfartygsunderhåll enligt bilaga III (Del-66) används utanför ramen för bestämmelserna i bilaga I (Del-M) och bilaga II (Del-145).

ANSÖKAN OM FÖRSTA UTFÄRDANDE/ÄNDRING/FÖRNYANDE AV CERTIFIKAT FÖR LUFTFARTYGSUNDERHÅLL (AML) ENLIGT DEL-66 EASA-BLANKETT 19 UPPGIFTER OM SÖKANDEN: Namn: Adress: Telefon: E-post: Nationalitet: Födelsedatum och födelseort: UPPGIFTER OM AML ENLIGT DEL-66 (om tillämpligt): Certifikat nr: Datum för utfärdande: UPPGIFTER OM ARBETSGIVARE: Namn: Adress: Referens till underhållsorganisationens godkännande: Telefon: Fax: ANSÖKAN OM: (Kryssa i relevanta rutor) Första AML Ändring av AML Förnyande av AML (Under)kategorier A B1 B2 B2L B3 C L (se nedan) Flygplan, turbin Flygplan, kolv Helikopter, turbin Helikopter, kolv Avionik Se systembehörigheter nedan Icke trycksatta kolvmotorflygplan med en max. startmassa (MTOM) på högst 2 000 kg Komplexa motordrivna luftfartyg Andra luftfartyg än komplexa motordrivna luftfartyg Systembehörigheter för B2L-certifikat: 1. automatisk flygning 2. instrument 3. com/nav 4. övervakning 5. skrovsystem Underkategorier till L-certifikat: L1C: Segelflygplan av kompositmaterial. L1: Segelflygplan. L2C: Motordrivna segelflygplan av kompositmaterial och ELA1-flygplan av kompositmaterial L2: Motordrivna segelflygplan och ELA1-flygplan L3H: Varmluftsballonger L3G: Gasballonger L4H: Varmluftsluftskepp L4G: ELA2-gasluftskepp L5: Andra gasluftskepp än ELA2 Typgodkännande/behörighetsgodkännande/avlägsnande av begränsning (om tillämpligt):

Jag ansöker härmed om ett första utfärdande/förändring/förnyande av AML enligt Del-66 enligt ovan och intygar att de uppgifter som lämnats på denna blankett var riktiga vid tidpunkten för ansökan. Härmed intygas följande: 1. Jag innehar inte något AML enligt Del-66 utfärdat i en annan medlemsstat. 2. Jag har inte ansökt om något AML enligt Del-66 i en annan medlemsstat. 3. Jag har aldrig haft ett AML enligt Del-66 utfärdat i en annan medlemsstat som återkallats eller upphävts i någon annan medlemsstat. Jag är medveten om att varje oriktig uppgift skulle kunna göra mig obehörig att inneha ett AML enligt Del-66. Undertecknad: Namnförtydligande: Datum: Jag önskar tillgodoräkna mig följande (om tillämpligt): Erfarenhet av utbildning enligt Del-147 Tillgodoräknande av styrkta kunskaper efter likvärdig examination Relevanta intyg bifogas. Rekommendation (om tillämpligt): Härmed intygas att sökanden har uppfyllt relevanta krav i Del-66 i fråga om kunskaper om och erfarenhet av underhåll samt rekommenderas att den behöriga myndigheten utfärdar eller ändrar AML enligt Del-66. Undertecknad: Namnförtydligande: Befattning: Datum: EASA-BLANKETT 19 utgåva 5

Tillägg VII

Grundläggande kunskapskrav för certifikat för luftfartygsunderhåll enligt kategori L

Definitionerna av de olika kunskapsnivåer som krävs i detta tillägg är samma definitioner som finns i punkt 1 i tillägg I till bilaga III (Del-66).

Underkategorier | Moduler som krävs för varje underkategori (se tabellen med kursplaner nedan)

L1C: segelflygplan av kompositmaterial | 1L, 2L, 3L, 5L, 7L och 12L

L1: segelflygplan | 1L, 2L, 3L, 4L, 5L, 6L, 7L och 12L

L2C: motordrivna segelflygplan av kompositmaterial och ELA1-flygplan av kompositmaterial | 1L, 2L, 3L, 5L, 7L, 8L och 12L

L2: motordrivna segelflygplan och ELA1-flygplan | 1L, 2L, 3L, 4L, 5L, 6L, 7L, 8L och 12L

L3H: varmluftsballonger | 1L, 2L, 3L, 9L och 12L

L3G: gasballonger | 1L, 2L, 3L, 10L och 12L

L4H: varmluftsluftskepp | 1L, 2L, 3L, 8L, 9L, 11L och 12L

L4G: ELA2-gasluftskepp | 1L, 2L, 3L, 8L, 10L, 11L och 12L

L5: gasluftskepp utöver ELA2 | Grundläggande kunskapskrav för alla underkategorier i kategori B1 plus 8L (för B1.1 och B1.3), 10L, 11L och 12L

INNEHÅLLSFÖRTECKNING:

Modulbenämning

1L Grundkunskaper

2L Mänskliga faktorer

3L Flyglagstiftning

4L Skrov av trä/metallrör och textil

5L Skrov av kompositmaterial

6L Skrov av metall

7L Skrov – allmänt

8L Motor

9L Ballong/luftskepp varmluft

10L Ballonger/luftskepp gas (fria/förankrade)

11L Luftskepp varmluft/gas

12L Radiokommunikation/ELT/transponder/instrument

Nivå

1L.1 Matematik Aritmetik Aritmetiska termer och tecken Metoder för multiplikation och division Bråk och decimaler Faktorer och multiplar Vikter, mått och omräkningsfaktorer Förhållande och proportion Medeltal och procenttal Areor och volymer, kvadrat, kub Algebra Analysera enkla algebraiska uttryck: addition, subtraktion, multiplikation och division Användning av parenteser Enkla algebraiska bråk Geometri Enkla geometriska konstruktioner Grafiska representationer: grafers egenskaper och användningar | 1

1L.2 Fysik Materia Materiens egenskaper: grundämnena Kemiska föreningar Tillstånd: fast, flytande och gasformigt Övergångar mellan tillstånd Mekanik Krafter, moment och kraftpar, framställning som vektorer Tyngdpunkt Dragning, kompression, skjuvning och vridning Fasta ämnens, vätskors och gasers natur och egenskaper Temperatur Termometrar och temperaturskalor Celsius, Fahrenheit och Kelvin Definition av värme | 1

1L.3 Elektricitet Likströmskretsar Ohms lag, Kirchhoffs spännings- och strömlagar Betydelsen av en spänningskällas inre resistans Resistans/resistor Resistorers färgkod, värden och toleranser, preferensvärden, effektklasser Serie- och parallellkopplade resistorer | 1

1L.4 Aerodynamik/aerostatik Internationell standardatmosfär (ISA), tillämpning på aerodynamik och aerostatik Aerodynamik Luftströmning runt en kropp Gränsskikt, laminär och turbulent strömning Dragkraft, vikt, aerodynamisk resultant Generering av lyftkraft och motstånd: anfallsvinkel, polär kurva, stall Aerostatik Effekt på höljen, vindpåverkan, höjd- och temperatureffekter | 1

1L.5 Säkerhet på arbetsplatsen och miljöskydd Säkra arbetsmetoder och försiktighetsåtgärder vid arbete med elektricitet, gaser (särskilt syrgas), oljor och kemikalier Märkning, lagring och bortskaffande av farliga (för säkerheten och miljön) material Avhjälpande åtgärder i händelse av brand eller annan olycka med en eller flera risker, inklusive kunskap om eldsläckningsmedel | 2

Nivå

2L.1 Allmänt Behovet av att ta hänsyn till mänskliga faktorer Incidenter som kan hänföras till mänskliga faktorer/mänskliga misstag Murphys lag | 1

2L.2 Människors förmåga och begränsningar Syn, hörsel, informationsbehandling, uppmärksamhet och uppfattning, minne | 1

2L.3 Socialpsykologi Ansvar, motivation, kamrattryck, lagarbete | 1

2L.4 Faktorer som påverkar prestationer Kondition/hälsa, stress, sömn, trötthet, alkohol, medicinering, drogmissbruk | 1

2L.5 Fysisk miljö Arbetsmiljö (klimat, buller, belysning) | 1

Nivå

3L.1 Regelverk Europeiska kommissionens, Easas och nationella luftfartsmyndigheters roll Tillämpliga delar av Del-M och Del-66. | 1

3L.2 Reparationer och modifieringar Godkännande av ändringar (reparationer och modifieringar) Standardändringar och standardreparationer | 2

3L.3 Underhållsdata Luftvärdighetsdirektiv (AD), Instruktioner för fortsatt luftvärdighet (ICA) (AMM, IPC, etc.) Flyghandbok Underhållsdokumentation | 2

Nivå

4L.1 Skrov av trä/kombination av metallrör och textil Trä, plywood, bindemedel, konservering, strömförsörjning, egenskaper, bearbetning Täckning (täckmateral, bindemedel och ytbehandling, naturliga och syntetiska täckmaterial och bindemedel) Målnings-, monterings- och reparationsförfaranden Igenkännande av skador till följd av överbelastning av strukturer av trä/metallrör och textil Försämring av träkomponenter och beläggningar Sprickundersökning (optiskt förfarande, t.ex. förstoringsglas) av metallkomponenter Korrosion och förebyggande metoder Hälso- och brandskydd | 2

4L.2 Material Typer av trä, stabilitet, bearbetningsegenskaper Rör och rörkopplingar av stål och lättmetall, sprickundersökningar av svetsfogar Plast (översikt, kännedom om egenskaperna) Färger och färgborttagning Lim, bindemedel Täckmaterial och täcktekniker (naturliga och syntetiska polymerer) | 2

4L.3 Identifiering av skada Överbelastning av strukturer av trä/metallrör och textil Lastöverföringar Utmattningshållfasthet och sprickundersökning | 3

4L.4 Utförande av praktiska aktiviteter Låsning av bultar, skruvar, kronmuttrar, spännmuttrar Skarvning med kabelskor Nicopress- och Talurit-reparationer Reparation av beläggningar Reparation av genomsynliga delar Reparationsövningar (plywood, stringer, ledstänger, klädsel) Riggning av luftfartyg Beräkning av roderytans massbalans och rörelseintervall för roderytorna, mätning av verkande krafter Utförande av 100-timmars/årliga inspektioner på flygkroppar av trä eller en kombination av metallrör och textil | 2

Nivå

5L.1 Skrov av fiberförstärkt plast (FRP) Grundprinciper för FRP-konstruktioner Hartser (epoxihartser, polyesterhartser, fenolhartser, vinylesterhartser) Förstärkningsmaterial glas, aramid och kolfiber, egenskaper Fyllmedel Stödjande kärnor (balsa, bikaka, skumplast) Konstruktioner, lastöverföring (massivt FRP-skal, sandwichkonstruktioner) Identifiering av skador under överbelastning av komponenter Förfarande för FRP-projekt (enligt underhållsorganisationens handbok) inklusive förvaringsvillkor för material | 2

5L.2 Material Härdplaster, termoplastiska polymerer, katalysatorer Förståelse av egenskaper, bearbetningstekniker, avtagning, bindning, svetsning Hartser för FRP: epoxihartser, polyesterhartser, vinylesterhartser, fenolhartser Förstärkningsmaterial Från råfibrer till filamentfibrer (släppmedel, ytbehandling), vävmönster Egenskaper för enskilda förstärkningsmaterial (E-glasfiber, aramidfiber, kolfiber) Problem i system med flera olika material, matris Fästning/sammanhållning, olika beteenden för fibermaterial Fyllmaterial och pigment Tekniska krav på fyllmaterial Ändrade egenskaper för hartsens sammansättning genom användning av E-glas, mikroballong, aerosoler, bomull, mineraler, metallpulver, organiska ämnen Målning, monterings- och reparationsteknik Stödmaterial Bikakor (papper, FRP, metall), balsaträ, Divinycell (Contizell), utvecklingstrender | 2

5L.3 Montering av skrov med fiberförstärkt kompositstruktur Massivt skal Sandwichkonstruktioner Montering av bärytor, flygkroppar, roderytor | 2

5L.4 Identifiering av skada FRP-komponenternas uppträdande vid överbelastning Identifiering av delaminering, lösa fogar Böjvibrationsfrekvens hos bärytor Lastöverföring Friktionskoppling och positiv låsning Utmattningshållfasthet och korrosion hos metalldelar Metallbindning, ytbehandling av stål- och aluminiumkomponenter under bindning med FRP | 3

5L.5 Tillverkning av formar Gipsformar, formkeramik GFK-formar, täckskikt, förstärkningsmaterial, styvhetsproblem Metallformar Han- och honformar | 2

5L.6 Utförande av praktiska aktiviteter Låsning av bultar, skruvar, kronmuttrar, spännmuttrar Skarvning med kabelskor Nicopress- och Talurit-reparationer Reparation av beläggningar Reparation av massiva FRP-skal Formtillverkning/formning av en komponent (t.ex. nos till flygkropp, landningsställets strömlinje, vingspets och winglet) Reparation av sandwichskal om inre och yttre lager har skadats Reparation av sandwichskal genom pressning med vakuumpåse Reparation av genomsynliga delar (PMMA) med en- och tvåkomponentlim Fästning av genomsynlig del vid sittrumshuvens kant Härdning av genomsynliga delar och andra komponenter Utförande av reparation på sandwichskal (mindre reparation, mindre än 20 cm) Riggning av luftfartyg Beräkning av roderytans massbalans och rörelseintervall för roderytorna, mätning av verkande krafter Utförande av 100-timmars/årliga inspektioner av FRP-skrov | 2

Nivå

6L.1 Skrov av metall Metalliska material och halvfärdiga produkter, bearbetningsmetoder Utmattningshållfasthet och sprickundersökning Montering av komponenter i metallkonstruktion, nitade skarvar, limmade skarvar Identifiering av skador i överbelastade komponenter, effekter av korrosion Hälso- och brandskydd | 2

6L.2 Material Stål och dess legeringar Lättmetaller och deras legeringar Nitmaterial Plast Färger och lacker Metallim Typer av korrosion Täckmaterial och täcktekniker (naturliga och syntetiska) | 2

6L.3 Identifiering av skada Överbelastade metallskrov, utjämning, mätning av symmetri Lastöverföringar Utmattningshållfasthet och sprickundersökning Identifiering av lösa nitade skarvar | 3

6L.4 Montering av skrov av metall och kompositmaterial Klädsel Ramar Stringer och ramrör Ramkonstruktion Problem i flermaterialsystem | 2

6L.5 Fästanordningar Klassificering av passning och spel Metriska och anglosaxiska måttsystem Överdimensionerad bult | 2

6L.6 Utförande av praktiska aktiviteter Låsning av bultar, skruvar, kronmuttrar, spännmuttrar Skarvning med kabelskor Nicopress- och Talurit-reparationer Reparation av beläggningar, ytskador, stoppborrning Reparation av genomsynliga delar Skärning av metallplåt (aluminium och lättlegeringar, stål och legeringar) Falsning, bockning, kantslipning, hamring, utjämning, sickning Reparationsnitning av skrov av metall enligt reparationsinstruktioner eller ritningar Bedömning av nitningsfel Riggning av luftfartyg Beräkning av roderytans massbalans och rörelseintervall för roderytorna, mätning av verkande krafter Utförande av 100-timmars/årliga inspektioner av skrov av metall | 2

Nivå

7L.1 Styrsystem Manöverorgan i cockpit: manöverorgan, färgmarkeringar, utformning av knappar/rattar/vred Roderytor, vingklaffar, luftbromsytor, manöverorgan, gångjärn, lager, fästen, tryck- och dragstänger, vinkelstänger, roderarmar, lyftblock, kablar, kedjor, rör, valsar, propellerfält, skruvdomkraft, ytor, rörelser, smörjning, stabilisatorer, balansering av manöverorgan Kombination av manöverorgan: vingklaff/skevroder, vingklaff/luftbromsar Trimsystem | 3

7L.2 Skrov Landningsställ: egenskaper hos landningsställ och fjäderstötta, utfällning, bromsar, trumma, skivor, hjul, däck, infällningsmekanism, elektrisk infällning, nödläge Fästpunkter mellan vinge och flygkropp, fästpunkter mellan stjärtparti (fena och stjärtplan) och flygkropp, fästpunkter för roder Tillåtliga underhållsmått Bogsering: utrustning/mekanism för bogsering/lyftning Kabin: säten och säkerhetsbälten, kabinarrangemang, vindrutor, fönster, anslag, bagagefack, manöverorgan i cockpit, kabinluftsystem, utblåsningsfläkt Vattenballast: vattenreservoarer, ledningar, ventiler, avtappningsventiler, ventilationshål, provkranar Bränslesystem: tankar, ledningar, filter, ventilationshål, avtappningsventiler, påfyllning, tankventilbatteri, pumpar, indikering, provkranar, förbindning Hydraulik: systemutformning, ackumulatorer, tryck och kraftdistribution, indikering Vätska och gas: hydraulisk, andra vätskor, nivåer, reservoar, ledningar, ventiler, filter Skyddsanordningar: brandväggar, brandskydd, blixtnedslag/jordning, spännmuttrar, spärranordningar, urladdare | 2

7L.3 Fästanordningar Tillförlitlighet hos bultar, nitar, skruvar Styrlinor, spännmuttrar Snabbutlösande kopplingar (L'Hotellier, SZD, Poland) | 2

7L.4 Låsutrustning Tillåtlighet för låsmetoder, låssprintar, fjäderstålsprintar, låsvajrar, låsmuttrar, färg Snabbutlösande kopplingar | 2

7L.5 Vikt- och balansutjämning | 2

7L.6 Räddningssystem | 2

7L.7 Ombordmoduler Pitot-statiskt system, vakuumsystem/dynamiskt system, hydrostatiskt test Flyginstrument: fartmätare, höjdmätare, stig- och sjunkhastighetsmätare, anslutning och funktion, markeringar Arrangemang och visning, panel, ledningskablar Gyroskop, filter, indikeringsinstrument; funktionsprovning Magnetkompass: installation och kompassdeviering Segelflygplan: akustisk stig- och sjunkhastighetsmätare, flygfärdskrivare, kollisionsvarning Syrgassystem | 2

7L.8 Ombordmoduler – installation och anslutningar Flyginstrument, monteringskrav (nödlandningskrav enligt CS-22) Elledningar, kraftförsörjning, typer av ackumulatorbatterier, elparametrar, elgenerator, kretsbrytare, energibalans, jordning, kontaktdon, terminaler, varningar, säkringar, lampor, belysning, strömbrytare, voltmeter, amperemeter, elmätningar | 2

7L.9 Kolvmotorframdrivning Gränssnitt mellan motor och skrov | 2

7L.10 Propeller Inspektion Utbyte Balansering | 2

7L.11 Infällningssystem Reglering av propellerposition Infällningssystem för motor och/eller propeller | 2

7L.12 Förfaranden vid fysisk kontroll Rengöring, användning av belysning och speglar Mätverktyg Mätning av roderutslag Vridmoment för skruvar och bultar Slitning av lager Inspektionsutrustning Kalibrering av mätverktyg | 2

Nivå

8L.1 Bullergränser Förklaring av begreppet bullernivå Bullercertifikat Förstärkt ljudisolering Möjlig minskning av bulleremission | 1

8L.2 Kolvmotorer Fyrtakts förgasarmotor, luftkyld motor, vätskekyld motor Tvåtaktsmotor Motor med roterande kolvar Effektivitet och påverkande faktorer (tryck-volymdiagram, effektkurva) Bullerdämpningsanordningar | 2

8L.3 Propeller Blad, spinner, bakplåt, ackumulatortryck, nav Propellrars funktion Ställbara propellrar, propellrar som kan justeras för mark och inflygning, mekaniskt, elektriskt och hydrauliskt Balansering (statisk, dynamisk) Bullerproblem | 2

8L.4 Motorregleringsanordningar Mekaniska regleringsanordningar Elektriska regleringsanordningar Tankindikatorer Funktioner, egenskaper, typiska fel och felangivelser | 2

8L.5 Slangledningar Material och bearbetning av bränsle- och oljeslangar Kontroll av livslängd | 2

8L.6 Tillbehör Användning av magnettändning Kontroll av underhållsgränser Användning av förgasare Underhållsinstruktioner för karakteristiska funktioner Elektriska bränslepumpar Användning av propellerreglage Elektriska propellerreglage Hydrauliska propellerreglage | 2

8L.7 Tändsystem Konstruktioner: spoltändning, magnettändning och tyristortändning Tändningens och förvärmningssystemets effektivitet Tändningens och förvärmningssystemets moduler Kontroll och provning av tändstift | 2

8L.8 Insugnings- och avgassystem Drift och montering Ljuddämpare och montering av värmeaggregat Gondoler och motorhuvar Kontroll och provning Provning av koloxidutsläpp | 2

8L.9 Bränslen och smörjmedel Bränslets egenskaper Märkning, miljövänlig förvaring Smörjoljor (mineralsmörjoljor och syntetiska smörjoljor) och deras parametrar: märkning och egenskaper, användning Miljövänlig förvaring och korrekt omhändertagande av begagnad olja | 2

8L.10 Dokumentation Tillverkarens dokument för motor och propeller Instruktioner för fortsatt luftvärdighet (ICA) Luftfartygets flyghandbok (Aircraft Flight Manual – AFM) och luftfartygets underhållshandbok (Aircraft Maintenance Manual – AMM) Tid mellan översyn (Time Between Overhaul – TBO) Luftvärdighetsdirektiv, tekniska meddelanden och servicebulletiner | 2

8L.11 Illustrationer Cylinderenhet med ventil Förgasare Högspänningsmagnet Differentiell kompressionsprovare för cylindrar Överhettade/skadade kolvar Tändstift för motorer som använts på annat sätt | 2

8L.12 Praktisk erfarenhet Säkert arbete/förebyggande av olyckor (hantering av bränslen och smörjmedel, start av motorer) Iordningställande av reglerstänger och Bowden-kablar Inställning av tomgångsvarv Kontroll och inställning av tändpunkt Driftprovning av magneter Kontroll av tändsystem Provning och rengöring av tändstift Utförande av motordelen i ett flygplans 100-timmars/årliga inspektion Utförande av kompressionsprov för cylinder Utförande av statisk provning och utvärdering av motorgången Dokumentation av underhållsarbete inklusive byte av komponenter | 2

8L.13 Gasutbyte i förbränningsmotorer Fyrtakts kolvmotor och reglerenheter Energiförluster Tändningsinställning Direktflödesbeteende hos reglerenheter Wankelmotorn och reglerenheter Tvåtaktsmotor och reglerenheter Spolning (scavenging) Spolpump Tomgångsområde och effektområde | 2

8L.14 Tändning, förbränning och förgasning Tändning Tändstift Tändsystem Förbränningsprocessen Normal förbränning Effektivitet och medeltryck Motorknackning och oktantal Förbränningskammarens utformning Bränsle-luftblandning i förgasaren Förgasarprincipen, förgasarekvation Den enkla förgasaren Problem med enkel förgasare och lösningar Förgasarmodeller Bränsle-luftblandning under insprutning Mekaniskt styrd insprutning Elektroniskt styrd insprutning Kontinuerlig insprutning Jämförelse förgasarinsprutning | 2

8L.15 Flyginstrument i luftfartyg med insprutningsmotorer Särskilda flyginstrument (insprutningsmotor) Tolkning av indikationer i ett statiskt prov Tolkning av indikationer under flygning på olika flyghöjder | 2

8L.16 Underhåll av luftfartyg med insprutningsmotorer Dokumentation, tillverkarens dokument etc. Allmänna underhållsinstruktioner (timvisa inspektioner) Funktionsprovningar Provkörning på mark Provflygning Felsökning vid eventuella fel i insprutningssystemet och korrigering av fel | 2

8L.17 Säkerhet på arbetsplatsen och säkerhetsbestämmelser Säkerhet i arbetet och säkerhetsbestämmelser för arbete med insprutningssystem | 2

8L.18 Visuella hjälpmedel Förgasare Komponenter i insprutningssystem Luftfartyg med insprutningsmotor Verktyg för arbete med insprutningssystem | 2

8L.19 Elektrisk framdrivning Energisystem, ackumulatorer, installation Elektrisk motor Värme, buller och vibrationskontroller Lindningstest Elledningar och styrsystem Strävor, utfällnings- och infällningssystem Motor/propeller, bromssystem Motorventilationssystem Praktisk erfarenhet av 100-timmars/årliga inspektioner | 2

8L.20 Reaktionsdrift Motorinstallation Strävor, utfällnings- och infällningssystem Brandskydd Bränslesystem inklusive smörjning System för motorstart, gas assist Bedömning av motorskada Motorservice Avlägsnande av motor / reparation och provning Praktisk erfarenhet av villkorliga inspektioner / driftskontroller / årliga inspektioner Villkorliga inspektioner | 2

8L.21 FADEC (Full Authority Digital Engine Control) | 2

Nivå

9L.1 Grundprinciper för och montering av varmluftsballonger/varmluftsluftskepp Montering och enskilda delar Höljen Material för höljen System för höljen Konventionella och särskilda former Bränslesystem Brännare, brännarkrans och brännarkransens stöttor Tankar och slangar för komprimerad gas Korg och alternativa anordningar (säten) Riggningstillbehör Underhålls- och servicearbeten Årlig/100-timmars inspektion Loggböcker Luftfartygets flyghandbok (Aircraft Flight Manual – AFM) och luftfartygets underhållshandbok (Aircraft Maintenance Manual – AMM) Riggning och förberedelse för uppstigning (uppstigningsspärr) Uppstigning | 3

9L.2 Praktisk utbildning Driftsreglage, underhålls- och servicearbeten (enligt flyghandbok) | 3

9L.3 Hölje Duk Sömmar Belastningsband, rivstopp Kronringar Toppventil och snabbtömningssystem Rivfält (ripping panel) Styrventil Skiljeväggar/kedjelinjer (särskilda former och luftskepp) Rullar, block Styr- och bärlinor Knutar Temperaturindikeringsmärkning, temperaturflagga, höljestermometer Flygvajrar Fästanordningar, karbinhakar | 3

9L.4 Brännare och bränslesystem Brännarspiraler Utblåsnings-, vätske- och styrventiler Brännare/munstycken Kontrollampor/spridare/munstycken Brännarkrans Bränsleledningar/slangar Bränslebehållare, ventiler och rörkopplingar | 3

9L.5 Korg och korgupphängning (inklusive alternativa anordningar) Typer av korgar (inklusive alternativa anordningar) Korgmaterial: rotting och pil, skinn, trä, dekorationsmaterial, upphängningsvajrar Säten, rullager Karbinhakar, byglar, sprintar Brännarkransens stöttor Byglar till bränslebehållare Tillbehör | 3

9L.6 Utrustning Brandsläckare, brandfilt Instrument (enkla eller kombinerade) | 3

9L.7 Mindre reparationer Sömnad Bindning Reparation av korgläder/korgdekoration | 3

9L.8 Förfaranden för fysisk inspektion Rengöring, användning av belysning och speglar Mätverktyg Mätning av roderutslag (endast luftskepp) Vridmoment för skruvar och bultar Slitning av lager (endast luftskepp) Inspektionsutrustning Kalibrering av mätverktyg Rycktest på tyg | 2

Nivå

10L.1 Grundprinciper för och montering av gasballonger/gasluftskepp Montering av enskilda delar Hölje och nätmaterial Hölje, rivfält (ripping panel), nödöppning, rep och band Fast gasventil Flexibel gasventil (fallskärm) Nät Lastring Korg och tillbehör (inklusive alternativa anordningar) Elektrostatiska urladdningsvägar Förankringslina och släplina Underhåll och service Årlig inspektion Flygdokument Luftfartygets flyghandbok (Aircraft Flight Manual – AFM) och luftfartygets underhållshandbok (Aircraft Maintenance Manual – AMM) Riggning och förberedelse för uppstigning Uppstigning | 3

10L.2 Praktisk utbildning Manöverorgan Underhålls- och servicearbeten (enligt AMM och AFM) Säkerhetsregler när vätgas används som lyftgas | 3

10L.3 Hölje Duk Poler och förstärkning av poler Rivfält och rep Fallskärm och bärlinor Ventiler och linor Påfyllningshals, Poeschel-ring och linor Elektrostatiska urladdningsvägar | 3

10L.4 Ventil Fjädrar Packningar Gängade leder Styrlinor Elektrostatiska urladdningsvägar | 3

10L.5 Nät eller riggning (utan nät) Typer av nät och andra linor Maskstorlekar och vinklar Nätring Knytmetoder Elektrostatiska urladdningsvägar | 3

10L.6 Lastring | 3

10L.7 Korg (inklusive alternativa anordningar) Typer av korgar (inklusive alternativa anordningar) Stroppar och spännstickor Ballastsystem (säckar och stöd) Elektrostatiska urladdningsvägar | 3

10L.8 Utlösningslina och ventillinor | 3

10L.9 Förankringslina och släplina | 3

10L.10 Mindre reparationer Bindning Splitsning av hamparep | 3

10L.11 Utrustning Instrument (enkla eller kombinerade) | 3

10L.12 Förtöjningslina (endast förankrade gasballonger) Typer av kabel Acceptabel skada på kabel Kavelsvivel Kabelklammer | 3

10L.13 Vinsch (endast förankrade gasballonger) Typer av vinschar Mekaniskt system Elektriskt system Nödsystem Förankring/barlastning av vinsch | 3

10L.14 Förfaranden för fysisk inspektion Rengöring, användning av belysning och speglar Mätverktyg Mätning av roderutslag (endast luftskepp) Vridmoment för skruvar och bultar Slitning av lager (endast luftskepp) Inspektionsutrustning Kalibrering av mätverktyg Rycktest på tyg | 2

Nivå

10L.1 Grundprinciper för och montering av små luftskepp Hölje, luftsäckar Ventiler, öppningar Gondol Framdrivning Luftfartygets flyghandbok (Aircraft Flight Manual – AFM) och luftfartygets underhållshandbok (Aircraft Maintenance Manual – AMM) Riggning och förberedelse för uppstigning | 3

11L.2 Praktisk utbildning Manöverorgan Underhålls- och servicearbeten (enligt AMM och AFM) | 3

11L.3 Hölje Duk Rivfält och rep Ventiler Kedjesystem | 3

11L.4 Gondol (inklusive alternativa anordningar) Typer av gondoler (inklusive alternativa anordningar) Skrov – typer och material Identifiering av skada | 3

11L.5 Elsystem Grunder om elkretsar ombord Strömkällor (ackumulatorer, fixering, ventilation, korrosion) Bly-, nickel-kadmium- (NiCd) eller andra ackumulatorer, torrbatterier Generatorer Kabeldragning, elanslutningar Säkringar Extern strömkälla Energibalans | 3

11L.6 Framdrivning Bränslesystem: tankar, ledningar, filter, ventilationshål, avtappningsventiler, påfyllning, tankventilbatteri, pumpar, indikering, provkranar, förbindning Framdrivningsinstrument Grunder om mätning och instrument Varvtalsmätning Tryckmätning Temperaturmätning Mätning av tillgängligt bränsle/tillgänglig effekt | 3

11L.7 Utrustning Brandsläckare, brandfilt Instrument (enkla eller kombinerade) | 3

Nivå

12L.1 Radio Com/ELT Kanalseparation Grundläggande funktionstest Batterier Testnings- och underhållskrav | 2

12L.2 Transponder Grundläggande funktion Typisk portabel konfiguration, inklusive antenn Förklaring av lägena A, C, S Testnings- och underhållskrav | 2

12L.3 Instrument Handhållen höjdmätare/variometer Batterier Grundläggande funktionstest | 2

Tillägg VIII

Norm för grundexamination för certifikat för luftfartygsunderhåll enligt kategori L

a Standardiseringsgrunden för examinationer avseende grundläggande kunskapskrav enligt tillägg VII ska vara följande:

b Antalet frågor per modul ska vara följande:

BILAGA IV

Bilaga IV ska ändras på följande sätt:

1 I punkt 147.A.145 ska led a ersättas med följande:

2 Tilläggen I och II ska ersättas med följande:

3 Easa-blankett 149 utgåva 2 i tillägg III ska ersättas med följande:

Tillägg I

Grundkursens längd

Den minsta tillåtna kurstiden för en komplett grundutbildning ska vara:

Systembehörighet | Varaktighet (timmar) | Andel teoriundervisning (procent)

COM/NAV | 90 | 50–60

INSTRUMENT | 55

AUTOMATISK FLYGNING | 80

ÖVERVAKNING | 40

SKROVSYSTEM | 100

Grundkurs | Varaktighet (timmar) | Andel teoriundervisning (procent)

A1 | 800 | 30–35

A2 | 650 | 30–35

A3 | 800 | 30–35

A4 | 800 | 30–35

B1.1 | 2400 | 50–60

B1.2 | 2000 | 50–60

B1.3 | 2400 | 50–60

B1.4 | 2400 | 50–60

B2 | 2400 | 50–60

B2L | 1500 | 50–60

B3 | 1000 | 50–60

1 Detta timantal ska ökas enligt följande, beroende på vilka ytterligare systembehörigheter som har valts: Systembehörighet Varaktighet (timmar) Andel teoriundervisning (procent) COM/NAV 90 50–60 INSTRUMENT 55 AUTOMATISK FLYGNING 80 ÖVERVAKNING 40 SKROVSYSTEM 100

Tillägg II

Godkännande av organisation för underhållsutbildning enligt bilaga IV (Del-147) – Easa-blankett 11

Sida 1 av 2 [MEDLEMSSTAT (*)] En medlemsstat i Europeiska unionen (**) CERTIFIKAT FÖR GODKÄNNANDE AV ORGANISATION FÖR UNDERHÅLLSUTBILDNING OCH EXAMINATION Referens: [MEDLEMSSTATENS KOD (*)].147.[XXXX] l enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 och kommissionens förordning (EU) nr 1321/2014 i gällande utgåva och med förbehåll för de villkor som anges nedan, certifierar [MEDLEMSSTATENS BEHÖRIGA MYNDIGHET(*)] härmed [FÖRETAGETS NAMN OCH ADRESS] som en organisation för underhållsutbildning i enlighet med avsnitt A i bilaga IV (Del-147) till förordning (EU) nr 1321/2014, godkänd för att tillhandahålla utbildning och genomföra examinationer som anges i bifogade förteckning över godkännanden och utfärda utbildningsintyg till elever med användning av ovanstående referens. VILLKOR: 1. Detta godkännande är begränsat till vad som anges i avsnittet om arbetsområdets omfattning i den godkända utbildningshandboken för organisationen för underhållsutbildning enligt avsnitt A i bilaga IV (Del-147). 2. Detta godkännande kräver att de förfaranden som anges i den godkända utbildningshandboken följs. 3. Detta godkännande är giltigt så länge den godkända organisationen för underhållsutbildning uppfyller kraven i bilaga IV (Del-147) till förordning (EU) nr 1321/2014. 4. Under förutsättning att ovanstående villkor är uppfyllda ska detta godkännande förbli giltigt under en obegränsad tid fram till dess att godkännandet återlämnas, ersätts, tillfälligt upphävs eller återkallas. Datum för ursprungligt utfärdande: Datum för denna revision: Revisionsnummer: Undertecknad: För den behöriga myndigheten: [MEDLEMSSTATENS BEHÖRIGA MYNDIGHET (*)] Easa-blankett 11 utgåva 5 (*) Eller Easa om Easa är den behöriga myndigheten. (**) Utgår för stater som inte är medlemmar i EU eller Easa.

Sida 2 av 2 FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNNANDEN FÖR ORGANISATION FÖR UNDERHÅLLSUTBILDNING OCH EXAMINATION Referens: [MEDLEMSSTATENS KOD (*)].147.[XXXX] Organisation: [FÖRETAGETS NAMN OCH ADRESS] Denna förteckning över godkännanden omfattar endast de utbildningar och examinationer som anges i avsnittet om arbetsområdets omfattning i den godkända utbildningshandboken för organisationen för underhållsutbildning. Referens till utbildningshandboken för organisationen för underhållsutbildning: Datum för ursprungligt utfärdande: Datum för senaste godkända revision: Revisionsnummer: Undertecknad: För den behöriga myndigheten: [MEDLEMSSTATENS BEHÖRIGA MYNDIGHET (*)] Easa-blankett 11 utgåva 5 KLASS KATEGORI AV CERTI-FIKAT BEGRÄNSNING GRUNDLÄGGAN-DE (**) B1 (**) TB1.1 (**) FLYGPLAN TURBIN (**) TB1.2 (**) FLYGPLAN KOLV (**) TB1.3 (**) HELIKOPTRAR TURBIN (**) TB1.4 (**) HELIKOPTRAR KOLV (**) B2 (**)/(****) TB2 (**) AVIONIK (**) B2L (**) TB2L (**) AVIONIK (ange systembehörigheter) (**) B3 (**) TB3 (**) ICKE TRYCKSATTA KOLVMOTORFLYGPLAN MED EN MAXIMAL STARTMASSA (MTOM) PÅ HÖGST 2 000 KG (**) A (**) TA.1 (**) FLYGPLAN TURBIN (**) TA.2 (**) FLYGPLAN KOLV (**) TA.3 (**) HELIKOPTRAR TURBIN (**) TA.4 (**) HELIKOPTRAR KOLV (**) L (**) (Endast examina-tion) TL (**) ANGE UNDERKATEGORI AV CERTIFIKAT (**) TYP/UPPGIF-TER (**) C (**) T4 (**) [ANGE LUFTFARTYGSTYP] (***) B1 (**) T1 (**) [ANGE LUFTFARTYGSTYP] (***) B2 (**) T2 (**) [ANGE LUFTFARTYGSTYP] (***) A (**) T3 (**) [ANGE LUFTFARTYGSTYP] (***) (*) Eller Easa om Easa är den behöriga myndigheten. (**) Stryk det som organisationen inte är godkänd för. (***) Komplettera med lämplig behörighet och begränsning. (****) Godkännandet för Grundläggande B2 kurs/examination inbegriper godkännande för B2L kurs/examination för alla systembehö-righeter.

BILAGA V

Bilaga Va ska ändras på följande sätt:

1 I innehållsförteckningen ska följande punkt T.A.501 infogas efter Kapitel E – UNDERHÅLLSORGANISATION:

2 I punkt T.A.201 ska punkt 3 ersättas med följande:

3 Följande rubrik ska läggas till i bestämmelserna i KAPITEL E UNDERHÅLLSORGANISATION:

4 Punkt T.A.716 ska ersättas med följande: