Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/1645 av den 13 juli 2018 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1011 vad gäller tekniska tillsynsstandarder för formen och innehållet i ansökan om erkännande av den behöriga myndigheten i referensmedlemsstaten och presentationen av informationen i underrättelsen till Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) (Text av betydelse för EES)
Hänvisat till av
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1011 av den 8 juni 2016 om index som används som referensvärden för finansiella instrument och finansiella avtal eller för att mäta investeringsfonders resultat, och om ändring av direktiven 2008/48/EG och 2014/17/EU och förordning (EU) nr 596/2014, särskilt artikel 32.9, och
1 En referensvärdesadministratör belägen i ett tredjeland kan ansöka om erkännande i unionen. I ansökan om erkännande måste administratören ge en heltäckande presentation av de arrangemang, riktlinjer och rutiner som har införts i syfte att uppfylla de tillämpliga kraven i förordning (EU) 2016/1011. Denna förordning syftar till att säkerställa att de behöriga myndigheterna i unionen får in enhetliga och samstämmiga uppgifter från administratörer av referensvärden i länder utanför EU som ansöker om erkännande.
2 Ansökan om erkännande bör innehålla information som rör valet av referensmedlemsstat, i enlighet med artikel 32.4 i förordning (EU) 2016/1011, och som rör den rättsliga företrädaren i referensmedlemsstaten. Med hjälp av denna information bör den behöriga myndigheten i referensmedlemsstaten kunna förvissa sig om att referensmedlemsstaten har identifierats korrekt och att administratören i ett land utanför EU har en rättslig företrädare som är etablerad i den medlemsstaten och har befogenhet att agera i enlighet med förordning (EU) 2016/1011.
3 För att den behöriga myndigheten ska kunna bedöma om det föreligger några intressekonflikter till följd av den sökandes ägares affärsintressen som skulle kunna inverka på den sökandes oberoende, vilket leder till ett mindre rättvisande referensvärde och risk för otillbörlig påverkan, bör den sökande lämna information om sina ägares verksamhet och sina moderföretags ägandeförhållanden.
4 Sökanden bör lämna information om de ledande organens sammansättning, funktion och oberoende, så att den behöriga myndigheten kan bedöma om bolagsstyrningsstrukturen säkerställer att administratören utför beräkningen på ett oberoende sätt och att intressekonflikter undviks.
5 För att kunna bedöma hur intressekonflikter elimineras eller hanteras och offentliggörs, bör den sökande förse den behöriga myndigheten med en förklaring av hur eventuella uppkomna intressekonflikter upptäckts, registreras, hanteras, minskas, förebyggs eller avhjälps.
6 För att den behöriga myndigheten ska kunna utvärdera hur relevanta och tillförlitliga systemen är när det gäller intern kontroll, övervakning och ansvarsskyldighet, bör den sökande tillhandahållaren ge information till den behöriga myndigheten om sina riktlinjer och rutiner för övervakning av den verksamhet som rör tillhandahållande av ett referensvärde eller en familj av referensvärden.
7 Ansökan om erkännande bör innehålla information som visar att kontrollerna av dataunderlaget som ligger till grund för beräkningen av de referensvärden som sökanden tillhandahåller, är tillräckliga för att säkerställa att underlaget är representativt, rättvisande och skyddat mot otillbörlig påverkan.
8 För att den behöriga myndigheten ska kunna utvärdera om de referensvärden som tillhandahålls av sökanden är lämpliga för nuvarande eller framtida användning i unionen, med slutmålet att föras upp i det register som avses i artikel 36 i förordning (EU) 2016/1011, bör en förteckning över alla referensvärden som tillhandahålls av den sökande och som redan används i unionen eller som är avsedda för framtida användning i unionen, och en beskrivning av dem, lämnas i ansökan om erkännande.
9 Information om typ och egenskaper hos de referensvärden som tillhandahålls av den sökande är relevant för att visa den behöriga myndigheten huruvida bedömningen av efterlevnaden av de tillämpliga kraven i förordning (EU) 2016/1011 ska göras med hänvisning till någon av de särskilda ordningarna som gäller för referensvärden baserade på reglerade uppgifter eller råvaruindex som inte grundar sig på information från rapportörer som till största delen är enheter under tillsyn, i enlighet med vad som anges i förordning (EU) 2016/1011.
10 Om sökanden anser att ett eller flera av dess referensvärden är signifikanta eller icke-signifikanta bör uppgifter fogas till ansökan om erkännande som visar i hur stor utsträckning referensvärdet eller referensvärdena används i unionen, så att den behöriga myndigheten kan bedöma om kategoriseringen som signifikant eller icke-signifikant är korrekt. Referensvärden som tillhandahålls av den sökande, vilka ännu inte används i unionen och som ingår i ansökan om erkännande med avseende på framtida användning i unionen, räknas i enlighet med artikel 3.1.27 i förordning (EU) 2016/1011 som icke-signifikanta referensvärden.
11 Denna förordning grundar sig på det förslag till tekniska tillsynsstandarder som Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) har överlämnat till kommissionen.
12 Esma har i enlighet med artikel 37 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 genomfört öppna offentliga samråd om det förslag till tekniska tillsynsstandarder som denna förordning grundar sig på, gjort en kostnads–nyttoanalys och begärt in ett yttrande från intressentgruppen för värdepapper och marknader.
13 Administratörer bör ges tillräckligt med tid för att utarbeta ansökningar och för att säkerställa att kraven i denna förordning och i de tekniska tillsynsstandarder som anges i bilagan uppfylls. Denna förordning bör därför börja tillämpas två månader efter det att den har trätt i kraft.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1 – Allmänna krav
1 En administratör belägen i ett tredjeland ska vid ansökan om erkännande i enlighet med artikel 32 i förordning (EU) 2016/1011 lämna de uppgifter som anges i bilagan.
2 Om sökanden har underlåtit att lämna några av de begärda uppgifterna ska en förklaring ges i ansökan till varför denna information inte har lämnats.
Artikel 2 – Formatet för ansökan
1 Ansökan om erkännande ska lämnas in på det officiella språket eller ett av de officiella språken i referensmedlemsstaten, om inte annat anges i bilagan. De handlingar som avses i punkt 8 i bilagan ska lämnas på ett språk som är brukligt i internationella finanskretsar eller på det officiella språket eller något av de officiella språken i referensmedlemsstaten.
2 Ansökan om erkännande ska lämnas in elektroniskt, eller i pappersform om detta godtas av den behöriga myndigheten. Det elektroniska inlämnandet ska garantera att informationens fullständighet, tillförlitlighet och sekretess upprätthålls under överföringen. Sökanden ska se till att varje inlämnad handling tydligt anger vilket specifikt krav i denna förordning som den avser.
Artikel 3 – Särskilda uppgifter om riktlinjer och rutiner
1 Riktlinjer och rutiner som inrättats för att uppfylla kraven i förordning (EU) 2016/1011 och som beskrivs i en ansökan ska omfatta eller åtföljas av följande:
a Uppgift om den person eller de personer som ansvarar för godkännande och upprätthållande av riktlinjer och rutiner.
b Beskrivning av hur det kontrolleras att riktlinjer och rutiner följs och uppgift om den person eller de personer som ansvarar för kontrollen.
c Beskrivning av de åtgärder som ska vidtas om riktlinjer och rutiner inte följs.
2 Om en sökande är ett företag i en grupp kan denne uppfylla kraven i punkt 1 genom att lämna in gruppens riktlinjer och rutiner om de avser tillhandahållandet av referensvärden.
Artikel 4 – Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 25 januari 2019.
1 EUT L 171, 29.6.2016, s. 1.
2 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84).
BILAGA
Information som ska lämnas i ansökan om erkännande enligt artikel 32 i förordning (EU) 2016/1011
AVSNITT A – INFORMATION OM TILLHANDAHÅLLAREN OCH DENNES RÄTTSLIGA FÖRETRÄDARE I UNIONEN
1. ALLMÄN INFORMATION
a Den sökandes fullständiga namn och identifieringskod för juridiska personer (LEI).
b Kontorets adress i det land där personen är belägen.
c Rättslig status.
d Eventuell webbplats.
e Om sökanden är under tillsyn i det land utanför EU där den är belägen: information om dess nuvarande status vad gäller auktorisation, inklusive de verksamheter som sökanden är auktoriserad för, namn på och adress till den behöriga myndigheten i landet utanför EU och länk till den behöriga myndighetens register, om tillgängligt. Om mer än en myndighet ansvarar för tillsynen ska närmare information ges om myndigheternas respektive behörighetsområden.
f En beskrivning av den sökandes verksamhet i länder i och utanför EU, både den som omfattas av EU:s finansiella reglering eller annan finansiell reglering och den som inte gör det, som är relevant för tillhandahållandet av referensvärden, tillsammans med en beskrivning av var dessa verksamheter bedrivs.
g Om sökanden ingår i en grupp: gruppens struktur tillsammans med en ägartablå som visar kopplingarna mellan moderföretag och dotterföretag. Företagen och dotterföretagen i tablån ska anges med fullständigt namn, rättslig status och adress till säte och huvudkontor.
h En egen försäkran om gott anseende, om tillämpligt tillsammans med uppgifter om följande:
2. RÄTTSLIG FÖRETRÄDARE I REFERENSMEDLEMSSTATEN
a Styrkande handlingar avseende valet av referensmedlemsstat, med tillämpning av de kriterier som anges i artikel 32.4 i förordning (EU) 2016/1011.
b För den rättsliga företrädaren som är etablerad i referensmedlemsstaten i enlighet med artikel 32.3 i förordning (EU) 2016/1011 ska följande anges:
3. ORGANISATIONSSTRUKTUR OCH STYRNING
a Intern organisationsstruktur vad gäller styrelse, ledningsgrupper, övervakningsfunktionen och alla andra interna organ som utövar betydande ledningsfunktioner i samband med tillhandahållandet av ett referensvärde, inbegripet följande:
b Förfaranden för att säkerställa att administratörens medarbetare och andra fysiska personer vilkas tjänster står till dennes förfogande eller under dennes kontroll och som är direkt involverade i tillhandahållandet av ett referensvärde, har nödvändiga färdigheter, kunskaper och erfarenheter för sina arbetsuppgifter och att de utför verksamheten i enlighet med bestämmelserna i artikel 4.7 i förordning (EU) 2016/1011.
c Antalet anställda (tillfälligt eller permanent) som är involverade i tillhandahållandet av ett referensvärde.
4. INTRESSEKONFLIKTER
a Riktlinjer och rutiner för följande:
b För ett referensvärde eller en familj av referensvärden: en förteckning över alla väsentliga intressekonflikter som upptäckts, tillsammans med tillhörande åtgärder för att minska intressekonflikterna.
c Ersättningspolicyns struktur, med uppgift om vilka kriterier som används för att fastställa ersättningen till personer som är direkt eller indirekt involverade i tillhandahållandet av referensvärden.
5. STRUKTUR FÖR INTERN KONTROLL, ÖVERVAKNINGSFUNKTION OCH ANSVARSSKYLDIGHET
a Riktlinjer och rutiner för att övervaka verksamheten i samband med tillhandahållande av ett referensvärde eller en familj av referensvärden, inklusive avseende:
b Beredskapsplaner för att fastställa och offentliggöra ett referensvärde på tillfällig basis.
c Förfarandena för intern rapportering om överträdelser av förordning (EU) 2016/1011 som begås av chefer, anställda och alla andra fysiska personer vilkas tjänster står till tillhandahållarens förfogande eller under dess kontroll.
6. UTKONTRAKTERING
Om någon verksamhet som utgör en del av arbetsgången för att tillhandahålla ett referensvärde eller en familj av referensvärden utkontrakteras:
a Arrangemangen för utkontraktering, inbegripet servicenivåavtal, där det framgår att sökanden efterlever artikel 10 i förordning (EU) 2016/1011 eller motsvarande Iosco-principer för finansiella referensvärden eller organisationer som rapporterar oljepriser, beroende på vad som är tillämpligt.
b Uppgifter om de utkontrakterade funktionerna, såvida inte informationen redan ingår i de aktuella kontrakten.
c Riktlinjer och rutiner avseende översynen av den utkontrakterade verksamheten, såvida inte informationen redan ingår i de aktuella kontrakten.
7. EFTERLEVNAD AV IOSCO-PRINCIPERNA
a En bedömning av en oberoende extern revisor av efterlevnaden av principerna för finansiella referensvärden som överenskommits inom Internationella organisationen för värdepapperstillsyn (Iosco) den 17 juli 2013 eller principerna för organisationer som rapporterar oljepriser som överenskommits inom Iosco den 5 oktober 2012, beroende på vad som är tillämpligt, om en sådan bedömning är tillgänglig.
b Om den sökande står under tillsyn: ett intyg utfärdat av den behöriga myndigheten i det land utanför EU där sökanden är belägen som intygar att Iosco-principerna som avses i led a efterlevs.
8. ÖVRIG INFORMATION
a Kompletterande information kan lämnas om den sökande anser den vara relevant för ansökan.
b Sökanden ska lämna denna information på det sätt och i den form som fastställs av den behöriga myndigheten.
AVSNITT B – INFORMATION OM RIKTMÄRKENA
9. BESKRIVNING AV NUVARANDE ELLER FRAMTIDA REFERENSVÄRDEN ELLER FAMILJER AV REFERENSVÄRDEN SOM KAN ANVÄNDAS INOM UNIONEN
a En förteckning över alla referensvärden som tillhandahålls av den sökande och som redan används i unionen och deras ISIN-koder (International Securities Identification Number), om koden finns tillgänglig.
b En beskrivning av referensvärdet eller familjen av referensvärden som tillhandahålls och som redan används i unionen, inklusive en beskrivning av den underliggande marknad eller ekonomiska verklighet som referensvärdet eller familjen av referensvärden är avsedda att mäta, tillsammans med en angivelse av de uppgiftskällor som använts för beskrivningarna, samt en beskrivning av eventuella rapportörer till referensvärdet eller familjen av referensvärden.
c En förteckning över alla referensvärden som är avsedda att marknadsföras för användning i unionen och deras ISIN-koder, om koden finns tillgänglig.
d En beskrivning av referensvärdet eller familjen av referensvärden som man planerar marknadsföra för användning i unionen, inklusive en beskrivning av den underliggande marknad eller ekonomiska verklighet som referensvärdet eller familjen av referensvärden är avsedda att mäta, tillsammans med en angivelse av de uppgiftskällor som använts för beskrivningarna, samt en beskrivning av eventuella rapportörer till referensvärdet eller familjen av referensvärden.
e Handlingar som styrker att ett referensvärde eller en familj av referensvärden som beskrivs i leden b och d kan anses vara referensvärden baserade på reglerade uppgifter i enlighet med definitionen i artikel 3.1.24 i förordning (EU) 2016/1011, och därmed omfattas av de undantag som anges i artikel 17.1 i samma förordning.
f Handlingar som styrker att ett referensvärde eller en familj av referensvärden som beskrivs i leden b och d kan anses vara råvaruindex i enlighet med definitionen i artikel 3.1.23 i förordning (EU) 2016/1011 och att de inte är baserade på uppgifter från rapportörer varav majoriteten är enheter under tillsyn, tillsammans med uppgifter som styrker tillämpningen av de särskilda krav som fastställs i artikel 19 i och bilaga II till förordningen eller motsvarande Iosco-principer för organisationer som rapporterar oljepriser.
g Handlingar som styrker att ett referensvärde eller en familj av referensvärden som beskrivs i leden b och d kan anses vara referensräntor i enlighet med definitionen i artikel 3.1.22 i förordning (EU) 2016/1011, tillsammans med uppgifter som styrker tillämpningen av de särskilda krav som fastställs i artikel 18 i och bilaga I till förordningen.
h Handlingar som styrker att ett referensvärde eller en familj av referensvärden som beskrivs i led b används inom unionens territorium i en utsträckning som gör att detta referensvärde eller alla referensvärden som ingår i familjen av referensvärden kan kvalificera antingen som signifikanta referensvärden enligt definitionen i artikel 3.1.26 i förordning (EU) 2016/1011 eller icke-signifikanta referensvärden enligt definitionen i artikel 3.1.27 i förordning (EU) 2016/1011. Informationen ska i största möjliga utsträckning fastställas på grundval av bestämmelserna i kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/66 för bedömning av det nominella beloppet för finansiella instrument utom derivat, det nominella beloppet för derivat och fondandelsvärdet för investeringsfonder som hänvisar till referensvärdena från länder utanför EU, inom unionen, inbegripet när det gäller indirekt hänvisning till ett sådant referensvärde inom en kombination av referensvärden.
i Skälet till att administratören med avseende på referensvärdet tillämpar något av de undantag som anges i artikel 25.1 för signifikanta referensvärden, och artikel 26.1 för icke-signifikanta referensvärden, i förordning (EU) 2016/1011. Uppgifterna ska i den mån det är möjligt lämnas på grundval av det format som fastställs i de tekniska genomförandestandarder som antagits enligt artiklarna 25.8 och 26.5 i förordning (EU) 2016/1011.
j Information om åtgärder för att hantera korrigeringar av fastställda eller offentliggjorda referensvärden.
k Information om det förfarande som tillhandahållaren ska följa i händelse av ändringar eller upphörande av ett referensvärde i enlighet med artikel 28.1 i förordning (EU) 2016/1011 eller motsvarande Iosco-principer för finansiella referensvärden eller organisationer som rapporterar oljepriser, beroende på vad som är tillämpligt.
10. DATAUNDERLAG OCH METOD
a För varje referensvärde eller familj av referensvärden, riktlinjer och rutiner för dataunderlag, inklusive avseende följande:
b För varje referensvärde eller familj av referensvärden, följande information med avseende på metod:
1 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/1637 av den 13 juli 2018 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1011 vad gäller tekniska tillsynsstandarder för förfaranden avseende övervakningsfunktionen och övervakningsfunktionens särdrag (se sidan 1 i detta nummer av EUT).
2 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/66 av den 29 september 2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1011 med närmare angivelse av hur det nominella beloppet för finansiella instrument utom derivat, det nominella beloppet för derivat och fondandelsvärdet för investeringsfonder ska bedömas (EUT L 12, 17.1.2018, s. 11).
3 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/1106 av den 8 augusti 2018 om fastställande av tekniska genomförandestandarder vad gäller mallar för den försäkran om efterlevnad som ska offentliggöras och upprätthållas av administratörer av signifikanta och icke-signifikanta referensvärden i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1011 (EUT L 202, 9.8.2018, s. 9).
4 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/1641 av den 13 juli 2018 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1011 vad gäller tekniska tillsynsstandarder som ytterligare specificerar den information som ska tillhandahållas av administratörer av kritiska eller signifikanta referensvärden och som handlar om metoden för att fastställa referensvärdet, intern granskning och godkännande av metoden och om förfaranden för att göra väsentliga ändringar av metoden (se sidan 21 i detta nummer av EUT).