Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/1267 av den 29 juli 2021 om införande av slutgiltiga utjämningstullar på import av biodiesel med ursprung i Amerikas förenta stater efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 18 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037
Hänvisat till av
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 av den 8 juni 2016 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen, särskilt artikel 18.1, och
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1 En slutgiltig utjämningstull ska införas på import av fettsyramonoalkylestrar och/eller paraffiniska gasoljor framställda genom syntes och/eller vätebehandling, av icke-fossilt ursprung, vanligtvis kallade biodiesel, i ren form eller i en blandning innehållande mer än 20 viktprocent fettsyramonoalkylestrar och/eller paraffiniska gasoljor framställda genom syntes och/eller vätebehandling, av icke-fossilt ursprung, med ursprung i Förenta staterna, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex15162098 (Taric-nummer 1516209829), ex15180091 (Taric-nummer 1518009129), ex15180099 (Taric-nummer 1518009929), ex27101943 (Taric-nummer 2710194329), ex27101946 (Taric-nummer 2710194629), ex27101947 (Taric-nummer 2710194729), ex27102011 (Taric-nummer 2710201129), ex27102016 (Taric-nummer 2710201629), ex38249992 (Taric-nummer 3824999212), ex38260010 (Taric-nummer 3826001029, 3826001059, 3826001099) och ex38260090 (Taric-nummer 3826009019).
2 Följande slutgiltiga fasta utjämningstullsatser ska tillämpas på nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för den produkt som beskrivs i punkt 1 och som tillverkats av nedanstående företag: Företag Utjämningstullsats i euro per ton netto Taric-tilläggsnummer Archer Daniels Midland Company, Decatur 237,0 A933 Cargill Inc., Wayzata 213,8 A934 Green Earth Fuels of Houston LLC, Houston 213,4 A935 Imperium Renewables Inc., Seattle 216,8 A936 Peter Cremer North America LP, Cincinnati 211,2 A937 Vinmar Overseas Limited, Houston 211,2 A938 World Energy Alternatives LLC, Boston 211,2 A939 Företag som förtecknas i bilaga I 219,4 Se bilaga I Alla övriga företag 237,0 A999
3 Den individuella tullsats som anges för de företag som anges i punkt 2 ska tillämpas på villkor att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura som uppfyller kraven i bilaga II. Om ingen sådan faktura uppvisas, ska den tullsats som gäller för alla övriga företag tillämpas.
Artikel 2
1 Den slutgiltiga utjämningstull som gäller för alla övriga företag enligt vad som anges i artikel 1.2 utvidgas härmed till att omfatta import av fettsyramonoalkylestrar och/eller paraffiniska gasoljor framställda genom syntes och/eller vätebehandling, av icke-fossilt ursprung, vanligtvis kallade biodiesel, i ren form eller i en blandning innehållande mer än 20 viktprocent fettsyramonoalkylestrar och/eller paraffiniska gasoljor framställda genom syntes och/eller vätebehandling, av icke-fossilt ursprung, som avsänts från Kanada, oavsett om deras deklarerade ursprung är Kanada eller inte, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex15162098 (Taric-nummer 1516209821), ex15180091 (Taric-nummer 1518009121), ex15180099 (Taric-nummer 1518009921), ex27101943 (Taric-nummer 2710194321), ex27101946 (Taric-nummer 2710194621), ex27101947 (Taric-nummer 2710194721), ex27102011 (Taric-nummer 2710201121), ex27102016 (Taric-nummer 2710201621), ex38249992 (Taric-nummer 3824999210), ex38260010 (Taric-nummer 3826001020, 3826001050, 3826001089) och ex38260090 (Taric-nummer 3826009011), med undantag för sådana som producerats av de företag som anges nedan: Land Företag Taric-tilläggsnummer Kanada BIOX Corporation, Oakville, Ontario, Kanada B107 Kanada DSM Nutritional Products Kanada Inc, Dartmouth, Nova Scotia, Kanada C114 Kanada Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Kanada B108
2 Den befrielse från tull som beviljats de företag som nämns i punkt 1 eller vilken beviljas av kommissionen i enlighet med artikel 4.2 ska tillämpas på villkor att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura, som ska uppfylla kraven i bilaga II. Om ingen sådan faktura uppvisas, ska den utjämningstull som införs genom punkt 1 tillämpas.
Artikel 3
1 Den slutgiltiga utjämningstull som fastställs i artikel 1.2 utvidgas härmed till att omfatta import av fettsyramonoalkylestrar och/eller paraffiniska gasoljor framställda genom syntes och/eller vätebehandling, av icke-fossilt ursprung, vanligtvis kallade biodiesel, i ren form eller i en blandning innehållande högst 20 viktprocent av fettsyramonoalkylestrar och/eller paraffiniska gasoljor framställda genom syntes och/eller vätebehandling, av icke-fossilt ursprung, med ursprung i Förenta staterna, och som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex15162098 (Taric-nummer 1516209830), ex15180091 (Taric-nummer 1518009130), ex15180099 (Taric-nummer 1518009930), ex27101943 (Taric-nummer 2710194330), ex27101946 (Taric-nummer 2710194630), ex27101947 (Taric-nummer 2710194730), ex27102011 (Taric-nummer 2710201130), ex27102016 (Taric-nummer 2710201630), ex38249992 (Taric-nummer 3824999220) och ex38260090 (Taric-nummer 3826009030).
2 Tillämpningen av den individuella tullsatsen för de företag som anges i artikel 1.2 ska förutsätta att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura som ska uppfylla kraven i bilaga III. Om ingen sådan faktura uppvisas ska tullsatsen enligt artikel 1.2 för alla övriga företag tillämpas.
Artikel 4
1 Ansökningar om befrielse från den tull som utvidgas genom artiklarna 2.1 och 3.1 ska göras skriftligen på ett av Europeiska unionens officiella språk och ska undertecknas av en person som har rätt att företräda det ansökande företaget. Ansökningarna ska skickas till följande adress: European Commission Directorate-General for Trade Directorate G Kontor: Rue de la loi 170, CHAR 04/034 1049 Bryssel BELGIEN E-post: TRADE-TDI-INFORMATION@ec.europa.eu
2 I enlighet med artikel 23.6 i förordning (EG) nr 2016/1037 får kommissionen, efter samråd med rådgivande kommittén, genom beslut tillåta att import från företag som inte kringgår de utjämningsåtgärder som införts genom artikel 1 befrias från den tull som utvidgas genom artiklarna 2.1 och 3.1.
Artikel 5
I de fall varor har skadats innan de övergår till fri omsättning och det pris som faktiskt betalats eller ska betalas därför fördelas vid fastställandet av tullvärdet i enlighet med artikel 131.2 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447, ska det belopp för utjämningstullen som fastställs i artiklarna 1, 2 och 3 sänkas med en procentsats som motsvarar fördelningen av det pris som faktiskt betalats eller ska betalas.
Om inget annat anges ska gällande bestämmelser om tullar tillämpas.
Artikel 6
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
1 EUT L 176, 30.6.2016, s. 55.
2 Rådets förordning (EG) nr 598/2009 av den 7 juli 2009 om införande av en slutgiltig utjämningstull och slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av biodiesel med ursprung i Amerikas förenta stater (EUT L 179, 10.7.2009, s. 1).
3 Rådets genomförandeförordning (EU) nr 443/2011 av den 5 maj 2011 om utvidgning av den slutgiltiga utjämningstull som genom förordning (EG) nr 598/2009 infördes på import av biodiesel med ursprung i Amerikas förenta stater till att omfatta import av biodiesel som avsänts från Kanada, oavsett om dess deklarerade ursprung är Kanada eller inte, om utvidgning av den slutgiltiga utjämningstull som infördes genom förordning (EG) nr 598/2009 till att omfatta import av biodiesel i en blandning innehållande högst 20 viktprocent biodiesel med ursprung i Amerikas förenta stater, och om avslutande av undersökningen rörande import som avsänts från Republiken Singapore (EUT L 122, 11.5.2011, s. 1).
4 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1519 av den 14 september 2015 om införande av slutgiltiga utjämningstullar på import av biodiesel med ursprung i Amerikas förenta stater efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 18 i rådets förordning (EG) nr 597/2009 (EUT L 239, 15.9.2015, s. 99).
5 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/675 av den 29 april 2016 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/1519 om införande av slutgiltiga utjämningstullar på import av biodiesel med ursprung i Amerikas förenta stater efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 18 i rådets förordning (EG) nr 597/2009 (EUT L 116, 30.4.2016, s. 27).
6 Tillkännagivande om att giltighetstiden för vissa utjämningsåtgärder snart kommer att löpa ut (EUT C 18, 20.1.2020, s. 19).
7 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (EUT L 176, 30.6.2016, s. 21).
8 Tillkännagivande om inledande av en översyn vid giltighetstidens utgång av de antisubventionsåtgärder som tillämpas på import av biodiesel med ursprung i Amerikas förenta stater (EUT C 303, 14.9.2020, s. 7).
9 Tron-dokument: t21.000417.
10 Tillkännagivande om konsekvenserna av utbrottet av covid-19 för antidumpnings- och antisubventionsundersökningar (EUT C 86, 16.3.2020, s. 6).
11 Kommissionens förordning (EG) nr 193/2009 av den 11 mars 2009 om införande av en preliminär antidumpningstull på import av biodiesel med ursprung i Amerikas förenta stater (EUT L 67, 12.3.2009, s. 22).
12 Inrättat 2005 genom American Jobs Creation Act från 2004, §302 (P.L. 108-357), förlängt genom Energy Policy Act från 2005, §1344 (P.L. 109–58).
13 Se avsnitt 202(a) i Energy and Improvement and Extension Act från 2008 (P.L. 110-343, Division B).
14 Public Law 116–94 av den 20 december 2019 Further Consolidated Appropriations Act, 2020, avsnitt 121.
15 Inrättat 2005 genom American Jobs Creation Act från 2004, §302 (P.L. 108-357), förlängt genom Energy Policy Act från 2005, §1344 (P.L. 109–58).
16 Se avsnitt 202(a) i Energy and Improvement and Extension Act från 2008 (P.L. 110-343, Division B).
17 Public Law 116-94 av den 20 december 2019 Further Consolidated Appropriations Act, 2020, avsnitt 121.
18 Enligt amerikansk lag avser begreppet agri-biodiesel biodiesel för jordbruket som i sin helhet härrör från vegetabiliska jungfruoljor, inklusive estrar av majsolja, sojaolja, solrosolja, bomullsfrön, raps, cramble (oljekål), rapsolja, tistelolja, linfröolja, riskli, senapsfrön, oljedådra samt animaliska fetter (avdelning 26, avsnitt 40A (d)(2) i US Code).
19 https://www.law.cornell.edu/uscode/text/26/40A
20 Se avsnitten 3.1.1.1. och 3.1.1.2. i begäran om översyn.
21 Energy Policy Act of 2005, §1345 (P.L. 109–58), ändrat genom Energy Improvement and Extension Act of 2008 (P.L. 110–343, Division B), §202–203, förlängt genom Tax Relief, Unemployment Insurance Reauthorization och Job Creation Act från 2010 (P.L. 111–312), §701.
22 Se avsnitt 202(a) i Energy and Improvement and Extension Act från 2008 (P.L. 110–343, Division B).
23 Se avsnitt 3.1.1.3. i begäran om översyn.
24 American Taxpayer Relief Act av den 2 januari 2013 (Public law 112–240, §701(f)(4))
25 Agricultural Act av den 7 februari 2014 (Public law 113–79, §9005(2).
26 Agriculture Improvement Act från 2018 (Public law 115–334), §9005(2)(B).
27 Se Code of Federal Regulations (CFR), avdelning 7 del 428.102 i US Code, definitioner för genomförandebestämmelserna: Bränsle motsvarande diesel framställt av förnybar biomassa, däribland vegetabilisk olja och animaliskt fett. Potentiellt sett kan biobränsle framställt av avfall, däribland rester av grödor, annat vegetabiliskt avfall, djuravfall, matavfall och trädgårdsavfall också omfatta tillverkning av biodiesel.
28 https://www.rd.usda.gov/sites/default/files/fact-sheet/508_RD_FS_RBS_AdvancedBioFuel.pdf
29 British thermal unit (Btu) är en energienhet motsvarande cirka 1055 joule.
30 Se avsnitt 3.1.1.4 i begäran om översyn.
31 Se avsnitt 3.2.1. i begäran om översyn.
32 Begäran om översyn, den version som berörda parter kan begära att få ta del av, ingiven den 11 juni 2020 av European Biodiesel Board (EBB eller sökanden) såsom företrädare av unionstillverkare som svarar för mer än 25 % av unionens sammanlagda produktion av biodiesel, skäl 102, s. 21.
33 Se avsnitt 3.2.2. i begäran om översyn.
34 Se avsnitt 3.1.2.1. i begäran om översyn.
35 https://revenue.ky.gov/Business/Pages/Biodiesel-Tax-Credit.aspx
36 Se avsnitt 3.1.2.2 i begäran om översyn.
37 Kapitel 16 i Texas jordbrukslag, avsnitt 16.006 (b).
38 Se avsnitt 3.1.2.3. i begäran om översyn.
39 Förlängd genom Energy Policy Act of 2005, §1344 (P.L. 109–58) och ändrad genom Energy Improvement and Extension Act, 2008 (P.L. 110–343, Division B) §202–203.
40 Further Consolidated Appropriations Act av den 20 december 2019 (Public law 116–94).
41 Se skäl 50 i avsnitt 3.1.1.1. i begäran om översyn.
42 Förbrukningen baseras på uppgifter för EU-27, exklusive uppgifter avseende Förenade kungariket.
43 Importvolymen baseras på uppgifter för EU-27, exklusive uppgifter om Förenade kungariket.
44 Importen från tredjeländer baseras på uppgifter från EU-27, exklusive uppgifter om Förenade kungariket som medlemsstat, men inklusive uppgifter om Förenade kungariket som tredjeland.
45 De makroekonomiska uppgifterna grundade sig på EU-27 och uppgifter från Förenade kungariket undantogs.
46 USDA, årsrapport om biobränslen (GAIN-rapport), 29 juni 2020.
47 De mikroekonomiska indikatorerna baseras på uppgifter för EU-28, inbegripet uppgifter avseende Förenade kungariket. På grundval av den låga försäljningsvolymen för de unionstillverkare i Förenade kungariket som ingick i urvalet (cirka 1,1 % av dessa tillverkares genomsnittliga försäljning i EU under översynsperioden) förefaller de effekter som de transaktioner som rör Förenade kungariket får för slutsatserna om skada vara minimala, och slutsatserna om väsentlig skada skulle därför inte ha påverkats om endast uppgifter för EU-27 hade använts.
48 1 april 2007 till 31 mars 2008.
49 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/675 av den 29 april 2016 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/1519 om införande av slutgiltiga utjämningstullar på import av biodiesel med ursprung i Amerikas förenta stater efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 18 i rådets förordning (EG) nr 597/2009 (EUT L 116, 30.4.2016, s. 27).
50 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (EUT L 176, 30.6.2016, s. 21).
51 Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).
52 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 343, 29.12.2015, s. 558).
BILAGA I
Företagets namn | Ort | Taric-tilläggsnummer
AC & S Inc. | Nitro | A941
Alabama Clean Fuels Coalition Inc. | Birmingham | A940
American Made Fuels, Inc. | Canton | A940
Arkansas SoyEnergy Group | DeWitt | A940
Arlington Energy, LLC | Mansfield | A940
Athens Biodiesel, LLC | Athens | A940
Beacon Energy | Cleburne | A940
Biodiesel of Texas, Inc. | Denton | A940
BioDiesel One Ltd | Southington | A940
BioPur Inc. | Bethlehem | A941
Buffalo Biodiesel, Inc | Tonawanda | A940
BullDog BioDiesel | Ellenwood | A940
Carbon Neutral Solutions, LLC | Mauldin | A940
Central Iowa Energy LLC | Newton | A940
Chesapeake Custom Chemical Corp. | Ridgeway | A940
Community Fuels | Stockton | A940
Delta BioFuels Inc. | Natchez | A940
Diamond Biofuels | Mazon | A940
Direct Fuels | Euless | A940
Eagle Creek Fuel Services, LLC | Baltimore | A940
Earl Fisher Bio Fuels | Chester | A940
East Fork Biodiesel LLC | Algona | A940
ECO Solutions, LLC | Chatsworth | A940
Ecogy Biofuels LLC | Tulsa | A940
ED&F Man Biofuels Inc. | New Orleans | A940
Freedom Biofuels Inc. | Madison | A940
Freedom Fuels LLC | Mason City | A941
Fuel & Lube, LLC | Richmond | A940
Fuel Bio | Elizabeth | A940
FUMPA Bio Fuels | Redwood Falls | A940
Galveston Bay Biodiesel LP (BioSelect Fuels) | Houston | A940
GeoGreen Fuels LLC | Houston | A940
Georgia Biofuels Corp. | Loganville | A940
Green River Biodiesel, Inc. | Moundville | A940
Griffin Industries Inc. | Cold Spring | A940
High Plains Bioenergy | Guymon | A940
Huish Detergents Inc. | Salt Lake City | A940
Incobrasa Industries Ltd | Gilman | A940
Independence Renewable Energy Corp. | Perdue Hill | A940
Indiana Flex Fuels | LaPorte | A940
Innovation Fuels Inc. | Newark | A940
Integrity Biofuels | Morristown | A941
Iowa Renewable Energy LLC | Washington | A940
Johann Haltermann Ltd | Houston | A940
Lake Erie Biofuels LLC | Erie | A940
Leland Organic Corporation | Leland | A940
Louis Dreyfus Agricultural Industries LLC | Claypool | A940
Louis Dreyfus Claypool Holdings LLC | Claypool | A940
Middle Georgia Biofuels | East Dublin | A940
Middletown Biofuels LLC | Blairsville | A940
Musket Corporation | Oklahoma City | A940
Natural Biodiesel Plant LLC | Hayti | A941
New Fuel Company | Dallas | A940
North Mississippi Biodiesel | New Albany | A940
Northern Biodiesel, Inc. | Ontario | A940
Northwest Missouri Biofuels, LLC | St. Joseph | A940
Nova Biofuels Clinton County LLC | Clinton | A940
Nova Biosource | Seneca | A940
Organic Fuels Ltd | Houston | A940
Owensboro Grain Company LLC | Owensboro | A940
Paseo Cargill Energy, LLC | Kansas City | A940
Peach State Labs Inc. | Rome | A940
Perihelion Global, Inc. | Opp | A940
Philadelphia Fry-O-Diesel Inc. | Philadelphia | A940
Piedmont Biofuels Industrial LLC | Pittsboro | A941
Pinnacle Biofuels, Inc. | Crossett | A940
PK Biodiesel | Woodstock | A940
Pleasant Valley Biofuels, LLC | American Falls | A940
Prairie Pride | Deerfield | A941
RBF Port Neches LLC | Houston | A940
Red Birch Energy, Inc. | Bassett | A940
Red River Biodiesel Ltd | New Boston | A940
REG Ralston LLC | Ralston | A940
Renewable Energy Products, LLC | Santa Fe Springs | A940
Riksch BioFuels LLC | Crawfordsville | A940
Safe Renewable Corp. | Conroe | A940
Sanimax Energy Inc. | DeForest | A940
Seminole Biodiesel | Bainbridge | A940
Southeast BioDiesel LLC | Charlotte | A941
Soy Solutions | Milford | A940
SoyMor Biodiesel LLC | Albert Lea | A940
Stepan Company | Northfield | A941
Sunshine BioFuels, LLC | Camilla | A940
TPA Inc. | Warren | A940
Trafigura AG | Stamford | A940
U.S. Biofuels Inc. | Rome | A940
United Oil Company | Pittsburgh | A940
Valco Bioenergy | Harlingen | A940
Vanguard Synfuels, LLC | Pollock | A940
Vitol Inc. | Houston | A940
Walsh Bio Diesel, LLC | Mauston | A940
Western Dubque Biodiesel LLC | Farley | A940
Western Iowa Energy LLC | Wall Lake | A940
Western Petroleum Company | Eden Prairie | A940
Yokaya Biofuels Inc. | Ukiah | A941
BILAGA II
Den giltiga faktura som avses i artiklarna 1.3 och 2.2 ska innehålla en försäkran som är undertecknad av en tjänsteman vid det företag som har utfärdat fakturan och som innehåller följande:
Tjänstemannens namn och befattning vid det företag som har utfärdat fakturan.
Följande försäkran: Jag intygar härmed att de (volym) fettsyramonoalkylestrar och/eller paraffiniska gasoljor framställda genom syntes och/eller vätebehandling, av icke-fossilt ursprung, vanligtvis kallade biodiesel, i ren form eller i en blandning innehållande mer än 20 viktprocent fettsyramonoalkylestrar och/eller paraffiniska gasoljor framställda genom syntes och/eller vätebehandling, av icke-fossilt ursprung, som säljs för export till Europeiska unionen och som omfattas av denna faktura har tillverkats av [företagets namn och adress (Taric-tilläggsnummer)] i [det eller de berörda länderna]. Jag försäkrar att uppgifterna i denna faktura är fullständiga och korrekta.
BILAGA III
Den giltiga faktura som avses i artikel 3.2 ska innehålla en försäkran som är undertecknad av en tjänsteman vid det företag som har utfärdat fakturan och som innehåller följande:
Tjänstemannens namn och befattning vid det företag som har utfärdat fakturan.
Följande försäkran: Jag intygar härmed att de (volym) fettsyramonoalkylestrar och/eller paraffiniska gasoljor framställda genom syntes och/eller vätebehandling, av icke-fossilt ursprung, vanligtvis kallade biodiesel, i ren form eller i en blandning innehållande mer än 20 viktprocent fettsyramonoalkylestrar och/eller paraffiniska gasoljor framställda genom syntes och/eller vätebehandling, av icke-fossilt ursprung, som säljs för export till Europeiska unionen och som omfattas av denna faktura har tillverkats av [företagets namn och adress] [Taric-tilläggsnummer] i Amerikas förenta stater. Jag försäkrar att uppgifterna i denna faktura är fullständiga och korrekta.