lagen.
EU-direktiv

Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2023/2843 av den 13 december 2023 om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/99/EU och 2014/41/EU, rådets direktiv 2003/8/EG och rådets rambeslut 2002/584/RIF, 2003/577/RIF, 2005/214/RIF, 2006/783/RIF, 2008/909/RIF, 2008/947/RIF, 2009/829/RIF och 2009/948/RIF vad gäller digitalisering av rättsligt samarbete

CELEX
32023L2843
Typ
EU-direktiv
Datum
20231213
EUT
L

Källa

Hänvisat till av

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 81.2 e och f och artikel 82.1 d,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och

1 I sitt meddelande av den 2 december 2020 med titeln Digitalisering av rättskipningen i Europeiska unionen - En verktygslåda med möjligheter konstaterade kommissionen att den rättsliga ramen för unionens gränsöverskridande förfaranden på privaträttens och straffrättens område behöver moderniseras i enlighet med principen om digitalt som standard, samtidigt som det säkerställs att alla nödvändiga skyddsåtgärder för att undvika social utestängning har vidtagits.

2 Att underlätta det rättsliga samarbetet mellan medlemsstaterna är bland de viktigaste målen för unionens område med frihet, säkerhet och rättvisa, som anges i tredje delen avdelning V i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).

3 I syfte att stärka det rättsliga samarbetet i frågor på privaträttens och straffrättens område med gränsöverskridande följder bör unionsrättsakter som föreskriver kommunikation mellan behöriga myndigheter, inbegripet unionens byråer och organ, kompletteras med villkor för hur sådan kommunikation ska ske med digitala medel på ett sätt som säkerställer skyddet av de grundläggande rättigheterna i enlighet med Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt dem som fastställs i avdelning VI, särskilt artikel 47 om rätten till ett effektivt rättsmedel och till en rättvis rättegång. De villkoren bör inte på något sätt undergräva skyddet av processuella rättigheter som är väsentliga för skyddet av dessa grundläggande rättigheter, i enlighet med unionsrätten.

4 För att modernisera och förbättra det rättsliga samarbetet och underlätta tillgången till rättslig prövning har Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2844 antagits.

5 För att säkerställa att målen för förordning (EU) 2023/2844 uppnås fullt ut och för att anpassa befintliga unionsrättsakter vad gäller frågor på privaträttens och straffrättens område till den förordningen är det nödvändigt att ändra Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/99/EU och 2014/41/EU, rådets direktiv 2003/8/EG och rådets rambeslut 2002/584/RIF, 2003/577/RIF, 2005/214/RIF, 2006/783/RIF, 2008/909/RIF, 2008/947/RIF, 2009/829/RIF och 2009/948/RIF.

6 De ändringar som föreskrivs i detta direktiv syftar till att säkerställa att den gränsöverskridande kommunikationen mellan myndigheter sker i enlighet med de regler och principer som fastställs i förordning (EU) 2023/2844. Enligt den förordningen bör kommunikationen mellan behöriga myndigheter i olika medlemsstater och mellan en nationell behörig myndighet och en unionsbyrå eller ett unionsorgan enligt de rättsakter inom området för samarbete i frågor på straffrättens område som ändras genom detta direktiv i regel ske via ett decentraliserat it-system. I synnerhet bör det decentraliserade it-systemet som regel användas för det utbyte av formulär som föreskrivs genom de rättsakter inom området för rättsligt samarbete i frågor på straffrättens område som ändras genom detta direktiv och för all annan officiell kommunikation enligt de rättsakterna som måste ske skriftligen, till exempel i syfte att bevara de behöriga myndigheternas handlingar i ärenden. I fall där ett eller flera av de undantag som föreskrivs i förordning (EU) 2023/2844 gäller, dvs. när det inte är möjligt eller lämpligt att använda det decentraliserade it-systemet, bör andra kommunikationsmedel kunna användas i enlighet med den förordningen. Vid tillämpningen av rambeslut 2005/214/RIF, 2006/783/RIF, 2008/909/RIF, 2008/947/RIF och 2009/829/RIF samt direktiv 2014/41/EU bör myndigheterna, om det i dessa rättsakter föreskrivs att kommunikationen mellan myndigheter ska ske på valfritt sätt eller på lämpligt sätt, ha rätt att själva bestämma vilken kommunikationsmetod som ska användas.

7 Eftersom detta direktiv innehåller ändringar av regler som redan har införlivats i medlemsstaternas nationella rättsordningar, bör det också innehålla särskilda bestämmelser om införlivandet av dessa ändringar. De införlivandebestämmelserna bör stämma överens med den tidsplan för genomförandet som föreskrivs i förordning (EU) 2023/2844.

8 I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) och EUF-fördraget, deltar Danmark inte i antagandet av detta direktiv, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark.

9 I enlighet med artiklarna 1, 2 och 4a.1 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till EU-fördraget och EUF-fördraget, och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4 i det protokollet, deltar Irland inte i antagandet av detta direktiv, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Kapitel I Ändringar av rättsakter inom området för rättsligt samarbete i frågor på privaträttens område

Artikel 1 – Ändring av direktiv 2003/8/EG

I artikel 13.4 i direktiv 2003/8/EG ska andra stycket ersättas med följande: Den behöriga översändande myndigheten ska översända ansökan till den behöriga mottagande myndigheten i den andra medlemsstaten i enlighet med artikel 3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2844 senast 15 dagar efter det att myndigheten har mottagit en vederbörligen ifylld ansökan på något av de språk som avses i punkt 2 i den här artikeln, och kompletterande handlingar, vid behov översatta till något av dessa språk.

Kapitel II Ändringar av rättsakter inom området för rättsligt samarbete i frågor på straffrättens område

Artikel 2 – Ändringar av rambeslut 2002/584/RIF

Rambeslut 2002/584/RIF ska ändras på följande sätt:

1 Följande artikel ska införas:

2 I artikel 10 ska punkt 4 utgå.

3 I artikel 18.1 ska led a ersättas med följande:

4 Artikel 25.3 ska ersättas med följande:

Artikel 3 – Ändringar av rambeslut 2003/577/RIF

Rambeslut 2003/577/RIF ska ändras på följande sätt:

1 Artikel 4.1 ska ersättas med följande:

2 I artikel 5.1 ska tredje stycket ersättas med följande:

3 Artikel 7.3 ska ersättas med följande:

4 Artikel 8 ska ändras på följande sätt:

5 I avdelning II ska följande artikel läggas till:

Artikel 4 – Ändringar av rambeslut 2005/214/RIF

Rambeslut 2005/214/RIF ska ändras på följande sätt:

1 Artikel 4.3 ska ersättas med följande:

2 I artikel 14 ska inledningsfrasen ersättas med följande:

3 Följande artikel ska införas:

Artikel 5 – Ändringar av rambeslut 2006/783/RIF

Rambeslut 2006/783/RIF ska ändras på följande sätt:

1 Artikel 4.2 ska ersättas med följande:

2 Artikel 10 ska ändras på följande sätt:

3 I artikel 14.3 ska inledningsfrasen ersättas med följande:

4 Artikel 15 ska ersättas med följande:

5 I artikel 17 ska inledningsfrasen ersättas med följande:

6 Följande artikel ska införas:

Artikel 6 – Ändringar av rambeslut 2008/909/RIF

Rambeslut 2008/909/RIF ska ändras på följande sätt:

1 Artikel 5.1 ska ersättas med följande:

2 Artikel 16.1 ska ersättas med följande:

3 I artikel 21 ska inledningsfrasen ersättas med följande:

4 Följande artikel ska införas:

Artikel 7 – Ändringar av rambeslut 2008/947/RIF

Rambeslut 2008/947/RIF ska ändras på följande sätt:

1 Artikel 6 ska ändras på följande sätt:

2 Artikel 12.1 ska ersättas med följande:

3 Artikel 16 ska ändras på följande sätt:

4 Artikel 17.3 ska ersättas med följande:

5 I artikel 18 ska inledningsfrasen ersättas med följande:

6 Följande artikel ska införas:

Artikel 8 – Ändringar av rambeslut 2009/829/RIF

Rambeslut 2009/829/RIF ska ändras på följande sätt:

1 Artikel 10.2 ska ersättas med följande:

2 I artikel 20.2 ska inledningsfrasen ersättas med följande:

3 Följande artikel ska införas:

Artikel 9 – Ändring av rambeslut 2009/948/RIF

Artikel 7 i rambeslut 2009/948/RIF ska ersättas med följande: Artikel 7 Kommunikationsmedel 1. De kontaktande och kontaktade myndigheterna ska kommunicera i enlighet med artikel 3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2844. 2. Om en medlemsstat har utsett en eller flera centrala myndigheter ska punkt 1 även tillämpas på officiell kommunikation med den centrala myndigheten eller de centrala myndigheterna i en annan medlemsstat.

Artikel 10 – Ändringar av direktiv 2011/99/EU

Direktiv 2011/99/EU ska ändras på följande sätt:

1 Artikel 8 ska ändras på följande sätt:

2 Artikel 9.4 ska ersättas med följande:

3 Följande artikel ska införas:

Artikel 11 – Ändringar av direktiv 2014/41/EU

Direktiv 2014/41/EU ska ändras på följande sätt:

1 Följande artikel ska införas:

2 Artikel 7.1 ska ersättas med följande:

3 Artikel 15.2 ska ersättas med följande:

4 Artikel 16 ska ändras på följande sätt:

Kapitel III Införlivande

Artikel 12 – Införlivande av artiklarna 2 och 11

Medlemsstaterna ska inom två år från ikraftträdandet av den motsvarande genomförandeakt som avses i artikel 10.3 a i förordning (EU) 2023/2844 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att efterleva artiklarna 2 och 11 i detta direktiv. De ska genast underrätta kommissionen om detta.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den första dagen i den månad som följer på perioden på två år efter ikraftträdandet av den motsvarande genomförandeakt som avses i artikel 10.3 a i förordning (EU) 2023/2844.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till artiklarna 2 och 11 i detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

Artikel 13 – Införlivande av artiklarna 1, 6 och 10

Medlemsstaterna ska inom två år från ikraftträdandet av den motsvarande genomförandeakt som avses i artikel 10.3 b i förordning (EU) 2023/2844 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att efterleva artiklarna 1, 6 och 10 i detta direktiv. De ska genast underrätta kommissionen om detta.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den första dagen i den månad som följer på perioden på två år efter ikraftträdandet av den motsvarande genomförandeakt som avses i artikel 10.3 b i förordning (EU) 2023/2844.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till artiklarna 1, 6 och 10 i detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

Artikel 14 – Införlivande av artiklarna 3, 4, 5 och 9

Medlemsstaterna ska inom två år från ikraftträdandet av den motsvarande genomförandeakt som avses i artikel 10.3 c i förordning (EU) 2023/2844 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att efterleva artiklarna 3, 4, 5 och 9 i detta direktiv. De ska genast underrätta kommissionen om detta.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den första dagen i den månad som följer på perioden på två år efter ikraftträdandet av den motsvarande genomförandeakt som avses i artikel 10.3 c i förordning (EU) 2023/2844.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till artiklarna 3, 4, 5 och 9 i detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

Artikel 15 – Införlivande av artiklarna 7 och 8

Medlemsstaterna ska inom två år från ikraftträdandet av den motsvarande genomförandeakt som avses i artikel 10.3 d i förordning (EU) 2023/2844 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att efterleva artiklarna 7 och 8 i detta direktiv. De ska genast underrätta kommissionen om detta.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den första dagen i den månad som följer på perioden på två år efter ikraftträdandet av den motsvarande genomförandeakt som avses i artikel 10.3 d i förordning (EU) 2023/2844.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till artiklarna 7 och 8 i detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

Artikel 16 – Ikraftträdande

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 17

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna i enlighet med fördragen.

1 EUT C 323, 26.8.2022, s. 77.

2 Europaparlamentets ståndpunkt av den 23 november 2023 (ännu inte offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 8 december 2023.

3 Europaparlamentets och rådets förordning 2023/2844 av den 13 december 2023 om digitalisering av rättsligt samarbete och tillgång till rättslig prövning i gränsöverskridande frågor på privaträttens och straffrättens område och om ändring av vissa rättsakter inom området för rättsligt samarbete ( EUT L, 2023/2844, 27.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/reg/2023/2844/oj).

4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/99/EU av den 13 december 2011 om den europeiska skyddsordern (EUT L 338, 21.12.2011, s. 2).

5 Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/41/EU av den 3 april 2014 om en europeisk utredningsorder på det straffrättsliga området (EUT L 130, 1.5.2014, s. 1).

6 Rådets direktiv 2003/8/EG av den 27 januari 2003 om förbättring av möjligheterna till rättslig prövning i gränsöverskridande tvister genom fastställande av gemensamma minimiregler för rättshjälp i sådana tvister (EGT L 26, 31.1.2003, s. 41).

7 Rådets rambeslut 2002/584/RIF av den 13 juni 2002 om en europeisk arresteringsorder och överlämnande mellan medlemsstaterna (EGT L 190, 18.7.2002, s. 1).

8 Rådets rambeslut 2003/577/RIF av den 22 juli 2003 om verkställighet i Europeiska unionen av beslut om frysning av egendom eller bevismaterial (EUT L 196, 2.8.2003, s. 45).

9 Rådets rambeslut 2005/214/RIF av den 24 februari 2005 om tillämpning av principen om ömsesidigt erkännande på bötesstraff (EUT L 76, 22.3.2005, s. 16).

10 Rådets rambeslut 2006/783/RIF av den 6 oktober 2006 om tillämpning av principen om ömsesidigt erkännande på beslut om förverkande (EUT L 328, 24.11.2006, s. 59).

11 Rådets rambeslut 2008/909/RIF av den 27 november 2008 om tillämpning av principen om ömsesidigt erkännande på brottmålsdomar avseende fängelse eller andra frihetsberövande åtgärder i syfte att verkställa dessa inom Europeiska unionen (EUT L 327, 5.12.2008, s. 27).

12 Rådets rambeslut 2008/947/RIF av den 27 november 2008 om tillämpning av principen om ömsesidigt erkännande på domar och övervakningsbeslut i syfte att övervaka alternativa påföljder och övervakningsåtgärder (EUT L 337, 16.12.2008, s. 102).

13 Rådets rambeslut 2009/829/RIF av den 23 oktober 2009 om tillämpning mellan Europeiska unionens medlemsstater av principen om ömsesidigt erkännande på beslut om övervakningsåtgärder som ett alternativ till tillfälligt frihetsberövande (EUT L 294, 11.11.2009, s. 20).

14 Rådets rambeslut 2009/948/RIF av den 30 november 2009 om förebyggande och lösning av tvister om utövande av jurisdiktion i straffrättsliga förfaranden (EUT L 328, 15.12.2009, s. 42).

15 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2844 av den 13 december 2023 om digitalisering av rättsligt samarbete och tillgång till rättslig prövning i gränsöverskridande frågor på privaträttens och straffrättens område och om ändring av vissa rättsakter inom området för rättsligt samarbete ( EUT L, 2023/2844, 27.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/reg/2023/2844/oj).

16 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2844 av den 13 december 2023 om digitalisering av rättsligt samarbete och tillgång till rättslig prövning i gränsöverskridande frågor på privaträttens och straffrättens område och om ändring av vissa rättsakter inom området för rättsligt samarbete ( EUT L, 2023/2844, 27.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/reg/2023/2844/oj).

17 Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/48/EU av den 22 oktober 2013 om rätt till tillgång till försvarare i straffrättsliga förfaranden och förfaranden i samband med en europeisk arresteringsorder samt om rätt att få en tredje part underrättad vid frihetsberövande och rätt att kontakta tredje parter och konsulära myndigheter under frihetsberövandet (EUT L 294, 6.11.2013, s. 1).

18 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/1919 av den 26 oktober 2016 om rättshjälp för misstänkta och tilltalade i straffrättsliga förfaranden och för eftersökta personer i förfaranden i samband med en europeisk arresteringsorder (EUT L 297, 4.11.2016, s. 1).

19 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2844 av den 13 december 2023 om digitalisering av rättsligt samarbete och tillgång till rättslig prövning i gränsöverskridande frågor på privaträttens och straffrättens område och om ändring av vissa rättsakter inom området för rättsligt samarbete ( EUT L, 2023/2844, 27.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/reg/2023/2844/oj).

20 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2844 av den 13 december 2023 om digitalisering av rättsligt samarbete och tillgång till rättslig prövning i gränsöverskridande frågor på privaträttens och straffrättens område och om ändring av vissa rättsakter inom området för rättsligt samarbete ( EUT L, 2023/2844, 27.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/reg/2023/2844/oj).

21 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2844 av den 13 december 2023 om digitalisering av rättsligt samarbete och tillgång till rättslig prövning i gränsöverskridande frågor på privaträttens och straffrättens område och om ändring av vissa rättsakter inom området för rättsligt samarbete ( EUT L, 2023/2844, 27.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/reg/2023/2844/oj).

22 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2844 av den 13 december 2023 om digitalisering av rättsligt samarbete och tillgång till rättslig prövning i gränsöverskridande frågor på privaträttens och straffrättens område och om ändring av vissa rättsakter inom området för rättsligt samarbete ( EUT L, 2023/2844, 27.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/reg/2023/2844/oj).

23 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2844 av den 13 december 2023 om digitalisering av rättsligt samarbete och tillgång till rättslig prövning i gränsöverskridande frågor på privaträttens och straffrättens område och om ändring av vissa rättsakter inom området för rättsligt samarbete ( EUT L, 2023/2844, 27.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/reg/2023/2844/oj).

24 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2844 av den 13 december 2023 om digitalisering av rättsligt samarbete och tillgång till rättslig prövning i gränsöverskridande frågor på privaträttens och straffrättens område och om ändring av vissa rättsakter inom området för rättsligt samarbete ( EUT L, 2023/2844, 27.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/reg/2023/2844/oj).

25 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2844 av den 13 december 2023 om digitalisering av rättsligt samarbete och tillgång till rättslig prövning i gränsöverskridande frågor på privaträttens och straffrättens område och om ändring av vissa rättsakter inom området för rättsligt samarbete ( EUT L, 2023/2844, 27.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/reg/2023/2844/oj).

26 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2844 av den 13 december 2023 om digitalisering av rättsligt samarbete och tillgång till rättslig prövning i gränsöverskridande frågor på privaträttens och straffrättens område och om ändring av vissa rättsakter inom området för rättsligt samarbete ( EUT L, 2023/2844, 27.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/reg/2023/2844/oj).

27 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2844 av den 13 december 2023 om digitalisering av rättsligt samarbete och tillgång till rättslig prövning i gränsöverskridande frågor på privaträttens och straffrättens område och om ändring av vissa rättsakter inom området för rättsligt samarbete ( EUT L, 2023/2844, 27.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/reg/2023/2844/oj).

Europeiska unionens officiella tidning

I Lagstiftningsakter

DIREKTIV