lagen.
EU-förordning

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/254 av den 6 februari 2023 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2020/761 vad gäller vissa tekniska regler för förvaltningen av tullkvoter

CELEX
32023R0254
Typ
EU-förordning
Datum
20230206
EUT
L 035

Källa

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007, särskilt artikel 187, och

1 I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/761 fastställs regler för import- och exporttullkvoter för jordbruksprodukter som förvaltas genom ett system med import- och exportlicenser samt särskilda regler.

2 I artikel 6.4 i genomförandeförordning (EU) 2020/761 föreskrivs att om en sökande lämnar in fler ansökningar avseende en tullkvot än det högsta antal som anges i artikel 6.3 i den genomförandeförordningen, ska ingen av de ansökningar som lämnats avseende tullkvoten godtas och den säkerhet som ställts ska vara förverkad. För att undvika alltför hård bestraffning bör möjligheten att förverka säkerheten avskaffas.

3 I enlighet med artikel 9 i genomförandeförordning (EU) 2020/761 är aktörer som ansöker om de licenser för tullkvoter som anges i artikel 4 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/760 skyldiga att ställa relevanta säkerheter före utgången av ansökningsperioden. För licenser som inte avser tullkvoter måste aktörerna i stället ställa säkerheten samma dag som licensansökan lämnas in. Denna situation kan skapa svårigheter vid förvaltningen av licenser. För att undvika risker för bristfällig förvaltning och missbruk bör nationella licensutfärdande myndigheter kunna fastställa en tidsfrist för ställande av säkerheter för tullkvotlicenser.

4 I artikel 3.4 i rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 föreskrivs att om en tidsfrist utlöper på en helgdag, söndag eller lördag ska tidsfristen senareläggas till utgången av påföljande arbetsdag. Enligt artikel 13.1 i genomförandeförordning (EU) 2020/761 ska denna bestämmelse inte tillämpas avseende giltighetstiden för licenser inom ramen för tullkvoter. Enligt artikel 12.1 e i genomförandeförordning (EU) 2020/761 ska denna bestämmelse anges i ett visst fält i licenser för tullkvoter om licensens giltighetstid upphör den sista dagen i tullkvotperioden. Artikel 12.1 i genomförandeförordning (EU) 2020/761 bör därför anpassas till artikel 13.1 i samma genomförandeförordning för att undvika feltolkningar.

5 Enligt artikel 16.5 i genomförandeförordning (EU) 2020/761 ska medlemsstaterna anmäla outnyttjade kvantiteter som omfattas av licenser till kommissionen. För att förbättra kvaliteten på de uppgifter som lämnas bör medlemsstaterna även anmäla de produktkvantiteter som omfattas av importlicenser och som övergått till fri omsättning under föregående importtullkvotperiod.

6 Eftersom det saknas volym för tullkvoten med löpnummer 09.4264 bör tabellen och hänvisningen till den strykas från bilagorna I och XII till genomförandeförordning (EU) 2020/761.

7 På grund av en alltför hög efterfrågan på volymer inom ramen för tullkvoterna med löpnummer 09.4268 och 09.4269 bör reglerna för registrering i det elektroniska systemet för registrering och identifiering av licensinnehavare (Lori-systemet) och för referenskvantitet också tillämpas på dessa tullkvoter. Dessutom bör reglerna för bevis på handel tillämpas endast om kravet på referenskvantitet har upphävts tillfälligt i enlighet med artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760.

8 Tullkvoter med löpnummer 09.4281 och 09.4282 har öppnats för nötkött respektive griskött från Kanada. I enlighet med artiklarna 46 och 66 i genomförandeförordning (EU) 2020/761 uttrycks kvantiteten i slaktkroppsviktsekvivalenter. För att undvika förvirring bör detta klargöras också i de relevanta tabellerna i bilagorna VIII och X till genomförandeförordning (EU) 2020/761. För att skapa klarhet bör även den totala tillgängliga kvantiteten under de senaste åren tas bort.

9 Tullkvoten med löpnummer 09.4226 har öppnats för import från Island av skyr, medan tullkvoten med löpnummer 09.4227 har öppnats för import från Island av ostar utom skyr. Efter den senaste uppdateringen av Taric-numret för skyr bör detta nummer integreras i tabellerna för dessa tullkvoter i bilaga IX till genomförandeförordning (EU) 2020/761.

10 På grund av svårigheter med att fullt ut utnyttja tullkvoterna med löpnummer 09.4225, 09.4226 och 09.4227 bör kravet på bevis på handel för dessa kvoter hävas.

11 För att skapa klarhet bör fält 16 i de förlagor till IMA 1-intyg som fastställs i delarna A.1 och A.2 i bilaga XIV.5 till genomförandeförordning (EU) 2020/761 innehålla det tullkvotsnummer som intyget avser. För att undvika förvirring vad gäller fält 4 bör fält 3 i den förlaga till IMA 1-intyg för tullkvoter med löpnummer 09.4195 och 09.4182 som fastställs i del A.2 i bilaga XIV.5 till samma genomförandeförordning innehålla namnet på köparen i stället för fakturanummer och fakturadatum.

12 Genomförandeförordning (EU) 2020/761 bör därför ändras i enlighet med detta.

13 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1 – Ändringar av genomförandeförordning (EU) 2020/761

Genomförandeförordning (EU) 2020/761 ska ändras på följande sätt:

1 I artikel 6 ska punkt 4 ersättas med följande:

2 Artikel 9 ska ersättas med följande:

3 I artikel 12.1 ska led e ersättas med följande:

4 I artikel 16 ska punkt 5 ersättas med följande:

5 Bilagorna I, VIII, IX, X, XII och XIV.5 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2 – Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 1 ska tillämpas på licensansökningsperioder som börjar efter det att denna förordning trätt i kraft.

Dock gäller följande:

a Artikel 1.2 samt punkterna 3 b i och ii, 3 c i och ii och 6 i bilagan ska tillämpas från och med den första dagen under 90-dagarsperioden efter offentliggörandet av denna förordning i Europeiska unionens officiella tidning eller, i tillämpliga fall, på den första ansökningsperiod som inleds efter den perioden.

b Punkterna 1 b och 5 b i bilagan ska tillämpas på den tullkvotperiod som inleds i juli 2023.

1 EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

2 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/761 av den 17 december 2019 om tillämpningsföreskrifter för förordningarna (EU) nr 1306/2013, (EU) nr 1308/2013 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2014 vad gäller systemet för förvaltning av tullkvoter genom licenser (EUT L 185, 12.6.2020, s. 24).

3 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/760 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller reglerna för förvaltningen av import- och exporttullkvoter som omfattas av licenser och om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller ställande av säkerheter vid förvaltningen av tullkvoter (EUT L 185, 12.6.2020, s. 1).

4 Rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 av den 3 juni 1971 om regler för bestämning av perioder, datum och frister (EGT L 124, 8.6.1971, s. 1).

5 På bulgariska: Член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО, Евратом) № 1182/71 не се прилага På spanska: No es de aplicación el artículo 3, apartado 4, del Reglamento (CEE, Euratom) n o 1182/71 På tjeckiska: Ustanovení čl. 3 odst. 4 nařízení (EHS, Euratom) č. 1182/71 se nepoužije På danska: Artikel 3, stk. 4, i forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71 finder ikke anvendelse På tyska: Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 kommt nicht zur Anwendung På estniska: Määruse (EMÜ, Euratom) nr 1182/71 artikli 3 lõiget 4 ei kohaldata På grekiska: Το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71 δεν εφαρμόζεται På engelska: Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 shall not apply På franska: L’article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE, Euratom) n o 1182/71 ne s’applique pas På kroatiska: Članak 3. stavak 4. Uredbe (EEZ, Euratom) br. 1182/71 se ne primjenjuje På italienska: L’articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (CEE, Euratom) n. 1182/71 non si applica På lettiska: Regulas (EEK, Euratom) Nr. 1182/71 3. panta 4. punktu nepiemēro På litauiska: Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71 3 straipsnio 4 dalis netaikoma På ungerska: Az 1182/71/EGK, Euratom rendelet 3. cikkének (4) bekezdését nem kell alkalmazni På maltesiska: L-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1182/71 ma għandux japplika På nederländska: Artikel 3, lid 4, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 is niet van toepassing På polska: Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1182/71 nie ma zastosowania På portugisiska: O artigo 3. o, n. o 4, do Regulamento (CEE, Euratom) n. o 1182/71 não é aplicável På rumänska: Articolul 3 alineatul 4 din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 nu se aplică På slovakiska: Článok 3 ods. 4 nariadenia (EHS, Euratom) č. 1182/71 sa neuplatňuje På slovenska: Člen 3(4) Uredbe (EGS, Euratom) št. 1182/71 se ne uporablja På finska: Asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1182/71 3 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta På svenska: Artikel 3.4 i förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 ska inte tillämpas.

BILAGA

Bilagorna I, VIII, IX, X, XII och XIV.5 till genomförandeförordning (EU) 2020/761 ska ändras på följande sätt:

1 Bilaga I ska ändras på följande sätt:

2 I bilaga VIII ska raden Kvantitet i kg i tabellen för tullkvoten med löpnummer 09.4281 ersättas med följande:

3 Bilaga IX ska ändras på följande sätt:

4 I bilaga X ska raden Kvantitet i kg i tabellen för tullkvoten med löpnummer 09.4282 ersättas med följande:

5 Bilaga XII ska ändras på följande sätt:

6 Bilaga XIV.5 ska ändras på följande sätt:

1 Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska beskrivningen av produkterna endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. Där ex KN-nummer anges ska förmånssystemet bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans.

3 Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska beskrivningen av produkterna endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. Där ex KN-nummer anges ska förmånssystemet bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans.

5 (1) Stryk det som ej är tillämpligt.

7 Stryk det som inte är tillämpligt..