Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/2381 av den 29 september 2023 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/480 om införande av gemensamma bestämmelser för sammankoppling av nationella elektroniska register över vägtransportföretag (Text av betydelse för EES)
Hänvisat till av
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1071/2009 av den 21 oktober 2009 om gemensamma regler beträffande de villkor som ska uppfyllas av personer som bedriver yrkesmässig trafik och om upphävande av rådets direktiv 96/26/EG, särskilt artikel 16.6,
efter samråd med den vägtransportkommitté som avses i artikel 42.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 165/2014
1 I artikel 16.1 i förordning (EG) nr 1071/2009 åläggs medlemsstaterna att föra ett nationellt elektroniskt register över vägtransportföretag som genom en behörig myndighet beviljats tillstånd att bedriva yrkesmässig trafik.
2 I artikel 16.5 och 16.6 i förordning (EG) nr 1071/2009 krävs att de nationella elektroniska registren har sammankopplats, och kommissionen ges i uppdrag att anta gemensamma bestämmelser om denna sammankoppling.
3 Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/480 inrättas ett elektroniskt system för sammankoppling av nationella elektroniska register, kallat Europeiskt register för transportföretag (Registers of Road Transport Undertakings, ERRU). Genom att sammankoppla samtliga nationella elektroniska register tillgängliggörs den information som varje nationellt elektroniskt register innehåller för alla medlemsstaters behöriga nationella myndigheter.
4 Förordning (EG) nr 1071/2009 har ändrats genom förordning (EU) 2020/1055, som innebär att det nu krävs att nationella register innehåller ytterligare information om vägtransportföretag. Sådan ytterligare information måste också göras tillgänglig för medlemsstaternas behöriga myndigheter vid vägkontroller. Följaktligen bör ERRU uppdateras för att tillhandahålla de funktioner som möjliggör utbyte av ytterligare uppgifter, samt att dessa uppgifter görs tillgängliga för relevanta myndigheter.
5 Genomförandeförordning (EU) 2016/480 bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genomförandeförordning (EU) 2016/480 ska ändras på följande sätt:
1 I artikel 2 ska följande punkt läggas till:
2 I artikel 5 ska punkt 2 ersättas med följande:
3 Bilagorna II, III, VI och VIII ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
1 EUT L 300, 14.11.2009, s. 51.
2 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 165/2014 av den 4 februari 2014 om färdskrivare vid vägtransporter, om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 3821/85 om färdskrivare vid vägtransporter och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 561/2006 om harmonisering av viss sociallagstiftning på vägtransportområdet (EUT L 60, 28.2.2014, s. 1).
3 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/480 av den 1 april 2016 om införande av gemensamma bestämmelser för sammankoppling av nationella elektroniska register över vägtransportföretag och om upphävande av förordning (EU) nr 1213/2010 (EUT L 87, 2.4.2016, s. 4).
4 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/1055 av den 15 juli 2020 om ändring av förordningarna (EG) nr 1071/2009, (EG) nr 1072/2009 och (EU) nr 1024/2012 i syfte att anpassa dem till utvecklingen inom vägtransportsektorn (EUT L 249, 31.7.2020, s. 17).
BILAGA
Bilagorna II, III, VI och VIII till genomförandeförordning (EU) 2016/480 ska ändras på följande sätt:
1 Punkt 1 i bilaga II ska ersättas med följande:
2 I bilaga III ska tillägget ersättas med följande:
3 I bilaga VI ska punkt 1.5 ersättas med följande:
4 Bilaga VIII ska ersättas med följande:
Tillägg
Gemensam startdel (Common Header) | Obligatoriskt
Version | Den officiella versionen av XML-specifikationerna kommer att anges i den namnrymd (namespace) som anges i meddelandets XML-schema och i version-attributet i header-elementet i varje XML-meddelande. Versionsnumret (n.m) kommer att definieras som ett fast värde i varje release av XML-schemafilen (xsd). | Ja
Test-ID (Test Identifier) | Frivilligt ID för test. Den som initierar testet kommer att ange värdet för detta ID, och alla som deltar i arbetsflödet kommer att vidarebefordra/skicka tillbaka samma ID. I drift bör det ignoreras och det kommer inte att användas om det tillhandahålls. | Nej
Tekniskt ID (Technical Identifier) | En UUID som unikt identifierar varje enskilt meddelande. Avsändaren genererar ett UUID och ger det som värde för detta attribut. Dessa data används endast internt. | Ja
Arbetsflödes-ID (Workflow Identifier) | Arbetsflödes-ID är en UUID och bör genereras av den begärande medlemsstaten. Detta ID används sedan i alla meddelanden för att korrelera arbetsflödet. | Ja
Avsändningstid (Sent At) | Datum och tidpunkt (UTC) då meddelandet sändes. | Ja
Tidsfrist (Timeout) | Detta attribut med datum och tidpunkt (i UTC-format) är frivilligt. Detta värde kommer enbart att ges av centralenheten för vidarebefordrade begäran och beräknas på grundval av den dag/tidpunkt då den ursprungliga begäran har mottagits av centralenheten. Därigenom kommer den svarande medlemsstaten att informeras om tidpunkten då tidsfristen för en begäran löper ut. Detta värde krävs inte i ursprungliga begäran som sänts till centralenheten eller i svarsmeddelanden. | Nej
Från (From) | ISO 3166-1 tvåbokstavskod för den medlemsstat som skickar meddelandet, eller EU. | Ja
Till | ISO 3166-1 tvåbokstavskod för den medlemsstat till vilken meddelandet skickas, eller EU. | Ja
Kontroll av gott anseende
Kontroll av gott anseende – begäran | Obligatoriskt
Ärende-ID (Business Case Identifier) | Ett serie- eller referensnummer som identifierar varje enskild begäran. | Ja
Begärande behörig myndighet (Requesting Competent Authority) | Den behöriga myndighet som har utfärdat begäran om sökning. | Ja
Uppgifter om transportansvarig | Ja, om uppgifter om intyg om yrkeskunnande (CPC) saknas
Efternamn (Family Name) | Den transportansvariges efternamn (ett eller flera) som anges på intyget om yrkeskunnande. | Ja
Förnamn (First Name) | Den transportansvariges fullständiga förnamn som anges på intyget om yrkeskunnande. | Ja
Födelsedatum (Date of Birth) | Den transportansvariges födelsedatum (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)). | Ja
Födelseort (Place of Birth) | Den transportansvariges födelseort. | Nej
Adress | Den transportansvariges adress, stad, postnummer och land. | Nej
Uppgifter om intyg om yrkeskunnande (CPC) | Ja, om uppgifter om transportansvarig saknas
CPC-nummer (CPC Number) | Nummer på intyg om yrkeskunnande. | Ja
Utfärdandedatum för intyg om yrkeskunnande (CPC Issue Date) | Datum för utfärdande av intyget om yrkeskunnande (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)). | Ja
Utfärdandeland för intyg om yrkeskunnande (CPC Issue Country) | Land som utfärdat intyget om yrkeskunnande (format enligt ISO 3166–1 alpha 2). | Ja
Kontroll av gott anseende – svar | Obligatoriskt
Ärende-ID (Business Case Identifier) | Ett serie- eller referensnummer som stämmer med ärende-ID i begäran. | Ja
Begärande behörig myndighet (Requesting Competent Authority) | Den behöriga myndighet som har utfärdat begäran om sökning. | Ja
Svarande behörig myndighet (Responding Competent Authority) | Den behöriga myndighet som har svarat på begäran om sökning. | Ja
Statuskod (Status Code) | Sökningens statuskod (t.ex. påträffat, ej påträffat, fel). | Ja
Statusmeddelande (Status Message) | En förklarande statusbeskrivning (vid behov). | Nej
Påträffade uppgifter om transportansvarig | Ja, om statuskoden är påträffat
Efternamn (Family Name) | Den transportansvariges efternamn (ett eller flera) som finns i registret. | Ja
Förnamn (First Name) | Den transportansvariges fullständiga förnamn som finns i registret. | Ja
Födelsedatum (Date of Birth) | Den transportansvariges födelsedatum (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)) som finns i registret. | Ja
Födelseort (Place of Birth) | Den transportansvariges födelseort som finns i registret. | Nej
CPC-nummer (CPC Number) | Nummer på intyg om yrkeskunnande som finns i registret. | Ja
Utfärdandedatum för intyg om yrkeskunnande (CPC Issue Date) | Datum för utfärdande av det intyg om yrkeskunnande (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)) som finns i registret. | Ja
Utfärdandeland för intyg om yrkeskunnande (CPC Issue Country) | Land som utfärdat intyget om yrkeskunnande (format enligt ISO 3166–1 alpha 2) som finns i registret. | Ja
Giltighet för intyg om yrkeskunnande (CPC Validity) | Förklaring avseende giltig eller ogiltig. | Ja
Totalt antal förvaltade företag (Total Managed Undertakings) | Antal transportföretag som den transportansvarige är knuten till. | Ja
Totalt antal förvaltade fordon (Total Managed Vehicles) | Totalt antal fordon som den transportansvarige är knuten till. | Ja
Lämplighet (Fitness) | Förklaring avseende lämplighet eller olämplighet. | Ja
Startdatum för olämplighet (Start Date of Unfitness) | Startdatum för den transportansvariges olämplighet (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)). | Ja, om bedömningen är olämplig.
Slutdatum för olämplighet (End Date of Unfitness) | Slutdatum för den transportansvariges olämplighet (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)). | Ja, om bedömningen är olämplig.
Sökmetod (Search Method) | Den metod som använts för att hitta den transportansvarige: NYSIIS, CPC, anpassad. | Ja
Transportföretag (för varje påträffad transportansvarig) | Ja, om antal förvaltade företag > 0
Transportföretagets namn (Transport Undertaking Name) | Transportföretagets namn (namn och rättslig form) som finns i registret. | Ja
Transportföretagets adress (Transport Undertaking Address) | Transportföretagets adress (adress, postnummer, ort, land) som finns i registret. | Ja
Nummer på gemenskapstillstånd (Community Licence Number) | Serienumret för transportföretagets gemenskapstillstånd (fri text i alfanumeriskt fält med längd 1–20 tecken). | Ja
Status för gemenskapstillstånd (Community Licence Status) | Status för transportföretagets gemenskapstillstånd som finns i registret. | Ja
Förvaltade fordon (Managed Vehicles) | Antalet förvaltade fordon som finns i registret. | Ja
Anmälan om kontrollresultat
Anmälan om kontrollresultat | Obligatoriskt
Ärende-ID (Business Case Identifier) | Ett serie- eller referensnummer som identifierar varje enskild anmälan. | Ja
Anmälande behörig myndighet | Den behöriga myndighet som utfärdar anmälan. | Ja
Transportföretag | Ja
Transportföretagets namn (Transport Undertaking Name) | Transportföretagets namn som finns i registret. | Ja
Nummer på gemenskapstillstånd (Community Licence Number) | Serienumret för transportföretagets gemenskapstillstånd eller för den bestyrkta kopian (fri text i alfanumeriskt fält med längd 1–20 tecken). | Ja
Fordonets registreringsnummer (Vehicle Registration Number) | Registreringsnumret för det kontrollerade fordonet. | Ja
Fordonets registreringsland (Vehicle Registration Country) | Det land där det kontrollerade fordonet är registrerat. | Ja
Allmän information om kontrollen
Kontrolldatum (Date of Check) | Kontrolldatum (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)). | Ja
Godkänd kontroll | Ja/Nej | Ja
Mindre överträdelser | Ja, om mindre överträdelse(r) upptäckts under kontrollen
Datum för mindre överträdelse | Datum för överträdelsen (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)) | Ja
Antal mindre överträdelser | Antal upptäckta mindre överträdelser. | Ja
Allvarlig överträdelse | Ja, om allvarlig överträdelse upptäckts under kontrollen
Överträdelsedatum (Date of Infringement) | Datum för överträdelsen (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)) | Ja
Kategori (Category) | Kategori för överträdelsen: MSI (Most Serious Infringement): Synnerligen allvarligöverträdelse VSI (Very Serious Infringement): Mycket allvarligöverträdelse SI (Serious Infringement): Allvarlig överträdelse | Ja
Typ av överträdelse (Infringement Type) | I enlighet med den klassificering som anges i bilaga IV till förordning (EG) nr 1071/2009 och i bilaga I till kommissionens förordning (EU) 2016/403 | Ja
Överklagande möjligt | Om ett överklagande mot överträdelsen fortfarande är möjligt vid tidpunkten för anmälan. Ja/Nej | Ja
Ålagd sanktion (för varje allvarlig överträdelse) | Ja, om relevant
ID för ålagd sanktion (Penalty Imposed Identifier) | Serienumret för den enskilda ålagda sanktionen. | Ja
Datum för slutligt beslut (Final Decision Date) | Datum för det slutliga beslutet om den ålagda sanktionen (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)). | Ja
Typ av ålagd sanktion (Penalty Type Imposed) | Precisering: 101: Varning 201: Tillfälligt förbud mot cabotageverksamhet 202: Böter 203: Förbud 204: Körförbud 102: Övrigt | Ja
Startdatum (Start Date) | Startdatum för den ålagda sanktionen (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)). | Nej
Slutdatum (End Date) | Slutdatum för den ålagda sanktionen (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)). | Nej
Utförda | Ja/Nej | Ja
Begärd sanktion (för varje allvarlig överträdelse) | Nej
ID för begärd sanktion (Penalty Requested Identifier) | Serienumret för den enskilda begärda sanktionen. | Ja
Begärd typ av sanktion (Penalty Type Requested) | Precisering: 101: Varning 301: Tillfällig återkallelse av vissa eller alla bestyrkta kopior av gemenskapstillståndet 302: Definitiv återkallelse av vissa eller alla bestyrkta kopior av gemenskapstillståndet 303: Tillfällig indragning av gemenskapstillståndet 304: Definitiv indragning av gemenskapstillståndet 305: Inställt utfärdande av förartillstånd 306: Återkallat förartillstånd 307: Ytterligare villkor för utfärdandet av förartillstånd för att förhindra missbruk | Ja
Varaktighet (Duration) | Varaktigheten för den begärda sanktionen (antal kalenderdagar). | Nej
Anmälan om kontrollresultat – svar | Obligatorisk, om överträdelse(r) upptäckts under kontrollen
Ärende-ID (Business Case Identifier) | Ett serie- eller referensnummer som stämmer med ärende-ID för anmälan. | Ja
Behörig ursprungsmyndighet (Originating Competent Authority) | Den behöriga myndighet som utfärdade den ursprungliga anmälan om överträdelse. | Ja
Behörig tillståndsmyndighet (Licensing Competent Authority) | Den behöriga myndighet som svarar på anmälan om överträdelse. | Ja
Statuskod (Status Code) | Statuskod för svaret om överträdelsen (t.ex. påträffat, ej påträffat, fel). | Ja
Statusmeddelande (Status Message) | En förklarande statusbeskrivning (vid behov). | Nej
Transportföretag | Ja
Transportföretagets namn (Transport Undertaking Name) | Transportföretagets namn som finns i registret. | Ja
Transportföretagets adress (Transport Undertaking Address) | Transportföretagets adress (adress, postnummer, ort, land) som finns i registret. | Ja
Nummer på gemenskapstillstånd (Community Licence Number) | Serienumret för transportföretagets gemenskapstillstånd som finns i registret (fri text i alfanumeriskt fält med längd 1–20 tecken). | Ja
Status för gemenskapstillstånd (Community Licence Status) | Status för transportföretagets gemenskapstillstånd som finns i registret. | Ja
Ålagd sanktion | Nej
ID för ålagd sanktion (Penalty Imposed Identifier) | Serienumret för den enskilda ålagda sanktionen (som ges av ID för den sanktion som begärs i anmälan om kontrollresultat). | Ja
Behörig sanktionsåläggande myndighet (Competent Authority Imposing Penalty) | Namnet på den behöriga myndighet som ålägger sanktionen. | Ja
Ålagd (Is Imposed) | Ja/Nej | Ja
Typ av ålagd sanktion (Penalty Type Imposed) | Precisering: 101: Varning 301: Tillfällig återkallelse av vissa eller alla bestyrkta kopior av gemenskapstillståndet 302: Definitiv återkallelse av vissa eller alla bestyrkta kopior av gemenskapstillståndet 303: Tillfällig indragning av gemenskapstillståndet 304: Definitiv indragning av gemenskapstillståndet 305: Inställt utfärdande av förartillstånd 306: Återkallat förartillstånd 307: Ytterligare villkor för utfärdandet av förartillstånd för att förhindra missbruk 102: Övrigt | Ja
Startdatum (Start Date) | Startdatum för den ålagda sanktionen (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)). | Nej
Slutdatum (End Date) | Slutdatum för den ålagda sanktionen (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)). | Nej
Orsak (Reason) | Orsaken till att sanktionen inte ålagts. | Nej
Anmälan om kontrollresultat – bekräftelse | Obligatoriskt
Ärende-ID (Business Case Identifier) | Ett serie- eller referensnummer som stämmer med ärende-ID för anmälan eller svaret. | Ja
Statuskod (Status Code) | Statuskod för bekräftelsen. | Ja
Statusmeddelande (Status Message) | Textsträng för statusmeddelande (Status Message String) | Nej
Svarande behörig myndighet (Responding Competent Authority) | För NCRN_Ack: i lagstiftningen representerar detta fält Mottagande behöriga myndighets identitetsbeteckning. För NCRR_Ack: i lagstiftningen representerar detta fält Bekräftande behöriga myndighets identitetsbeteckning. | Ja
Behörig tillståndsmyndighet (Responding Competent Authority) | För NCRN_Ack: i lagstiftningen representerar detta fält Bekräftande behöriga myndighets identitetsbeteckning. För NCRR_Ack: i lagstiftningen representerar detta fält Mottagande behöriga myndighets identitetsbeteckning. | Ja
Typ av bekräftelse (Acknowledgement Type) | Definierande typ av bekräftelse. Tillåtna värden: NCRN_Ack NCRR_Ack | Ja
Kontroll av transportföretagsuppgifter
Begäran om kontroll av transportföretagsuppgifter | Obligatoriskt
Ärende-ID (Business Case Identifier) | Ett serie- eller referensnummer som identifierar varje enskild begäran. | Ja
Svarande behörig myndighet (Responding Competent Authority) | Den behöriga myndighet som utfärdar begäran om sökning. | Ja
Transportföretagets identifiering (Transport Undertaking Identification) | Ja
Transportföretagets namn (Transport Undertaking Name) | Namnet på transportföretaget. | Minst två av sökfälten krävs.
Nummer på gemenskapstillstånd (Community Licence Number) | Serienumret för gemenskapstillståndet eller den bestyrkta kopian (fri text i alfanumeriskt fält med längd 1–20 tecken).
Fordonets registreringsnummer (Vehicle Registration Number) | Registreringsnumret på ett av transportföretagets fordon.
Fordonets registreringsland (Vehicle Registration Country) | Fordonets registreringsland. | Ja, om fordonets registreringsnummer tillhandahålls.
Begär alla fordon | Att begära registreringsnummer för alla fordon som hanteras av företaget. Ja/Nej | Ja
Svar på kontroll av transportföretagsuppgifter | Obligatoriskt
Ärende-ID (Business Case Identifier) | Ett serie- eller referensnummer som identifierar varje enskild begäran. | Ja
Svarande behörig myndighet (Responding Competent Authority) | Den behöriga myndighet som utfärdar begäran om sökning. | Ja
Svarande behörig myndighet (Responding Competent Authority) | Behörig myndighet som tillhandahållit svaret. | Ja
Statuskod (Status Code) | Svarets statuskod (t.ex. påträffat, ej påträffat, fel). | Ja
Statusmeddelande (Status Message) | En förklarande statusbeskrivning (vid behov). | Nej
Allmän information om transportföretaget (General Information about the Transport Undertaking) | Ja, om statuskoden är påträffat (found)
Transportföretagets namn (Transport Undertaking Name) | Transportföretagets namn (namn och rättslig form). | Ja
Transportföretagets adress (Transport Undertaking Address) | Transportföretagets adress (adress, postnummer, ort, land) som finns i registret. | Ja
Antal förvaltade fordon (Number of Managed Vehicles) | Antalet förvaltade fordon som finns i registret. | Ja
Antal sysselsatta (Number of People Employed) | Antal sysselsatta i företaget den 31 december föregående år (Number of People Employed) | Ja
Riskvärdering | Företagets riskvärdering. | Ja
Riskvärderingsfärg | Företagets färger vid riskvärdering (grön, ambragul, röd, grå). | Ja
Uppgifter om gemenskapstillstånd | Ja, om statuskoden är påträffat (found)
Tillståndsgivande behörig myndighet (Licencing Competent Authority) | Den behöriga myndighet som utfärdat transportföretagets gemenskapstillstånd | Ja
Nummer på gemenskapstillstånd (Community Licence Number) | Serienumret för transportföretagets gemenskapstillstånd som finns i registret (fri text i alfanumeriskt fält med längd 1–20 tecken) | Ja
Status för tillståndet (Licence Status) | Status för transportföretagets gemenskapstillstånd som finns i registret | Ja
Typ av tillstånd (Licence Type) | Tillståndets typ som finns i registret. En precisering i form av Gemenskapstillstånd för persontransport Nationellt tillstånd för persontransport Gemenskapstillstånd för godstransport Gemenskapstillstånd endast för godstransport ≤ 3,5 t Nationellt tillstånd för godstransport | Ja
Startdatum (Start Date) | Startdatum för gemenskapstillståndet | Ja
Slutdatum (Expiry Date) | Slutdatum för gemenskapstillståndet | Ja
Datum för återkallelse (Withdrawal Date) | Datum för återkallelse av gemenskapstillståndet | Ja, om påträffat
Datum för tillfällig indragning (Suspension Date) | Datum för tillfällig indragning av gemenskapstillståndet | Ja, om påträffat
Slutdatum för tillfällig indragning (Suspension Expiry Date) | Datum då den tillfälliga indragningen av gemenskapstillståndet slutar | Ja, om påträffat
Uppgifter om bestyrkt kopia | Ja
Nummer på bestyrkt kopia (Certified True Copy Number) | Serienumret för varje bestyrkt kopia av transportföretagets gemenskapstillstånd som finns i registret (fri text i alfanumeriskt fält med längd 1–20 tecken). | Ja
Startdatum (Start Date) | Startdatum för den bestyrkta kopian av gemenskapstillstånd. | Ja
Slutdatum (Expiry Date) | Slutdatum för den bestyrkta kopian av gemenskapstillstånd. | Ja
Datum för återkallelse (Withdrawal Date) | Datum för återkallelse av den bestyrkta kopian av gemenskapstillstånd. | Ja, om påträffat
Datum för tillfällig indragning (Suspension Date) | Datum för tillfällig indragning av den bestyrkta kopian av gemenskapstillstånd. | Ja, om påträffat
Slutdatum för tillfällig indragning (Suspension Expiry Date) | Datum då den tillfälliga indragningen av den bestyrkta kopian av gemenskapstillstånd slutar. | Ja, om påträffat
Fordonsuppgifter | Ja, om värdet av Begär alla fordon i begäran om kontroll av transportföretagsuppgifter är Ja.
Fordonets registreringsnummer (Vehicle Registration Number) | Registreringsnummer för alla transportföretagets fordon. | Ja
Fordonets registreringsland (Vehicle Registration Country) | Registreringsland för alla transportföretagets fordon. | Ja
Anmälan om olämplighet (Unfitness)
Anmälan om olämplighet (Unfitness) | Obligatoriskt
Ärende-ID (Business Case Identifier) | Ett serie- eller referensnummer som identifierar varje enskild anmälan. | Ja
Anmälande behörig myndighet | Den behöriga myndighet som utfärdar anmälan. | Ja
Uppgifter om transportansvarig | Ja, om uppgifter om intyg om yrkeskunnande (CPC) saknas
Efternamn (Family Name) | Den transportansvariges efternamn (ett eller flera) som anges på intyget om yrkeskunnande. | Ja
Förnamn (First Name) | Den transportansvariges fullständiga förnamn som anges på intyget om yrkeskunnande. | Ja
Födelsedatum (Date of Birth) | Den transportansvariges födelsedatum (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)). | Ja
Födelseort (Place of Birth) | Den transportansvariges födelseort. | Nej
Uppgifter om intyg om yrkeskunnande (CPC) | Ja, om uppgifter om transportansvarig saknas
CPC-nummer (CPC Number) | Nummer på intyg om yrkeskunnande. | Ja
Utfärdandedatum för intyg om yrkeskunnande (CPC Issue Date) | Datum för utfärdande av intyget om yrkeskunnande (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)). | Ja
Utfärdandeland för intyg om yrkeskunnande (CPC Issue Country) | Land som utfärdat intyget om yrkeskunnande (format enligt ISO 3166-1 alpha 2). | Ja
Olämplighetsförklaring | Ja
Startdatum för olämplighet (Start Date of Unfitness) | Startdatum för olämplighet (format enligt ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD)). | Ja
Bekräftelse av anmälan om olämplighet | Obligatoriskt
Ärende-ID (Business Case Identifier) | Ett serie- eller referensnummer som stämmer med ärende-ID för anmälan. | Ja
Svarande behörig myndighet (Responding Competent Authority) | Behörig myndighet som utfärdar anmälan. | Ja
Svarande behörig myndighet (Responding Competent Authority) | Behörig myndighet som tillhandahållit bekräftelsen. | Ja
Statuskod (Status Code) | Statuskod för bekräftelsen. | Ja
Statusmeddelande (Status Message) | Textsträng för statusmeddelande (Status Message String) | Nej
1 Kommissionens förordning (EU) 2016/403 av den 18 mars 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1071/2009 vad gäller klassificeringen av allvarliga överträdelser av unionens bestämmelser som kan leda till att vägtransportföretaget förlorar sitt goda anseende, och om ändring av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/22/EG (EUT L 74, 19.3.2016, s. 8).