Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2026/767 av den 26 mars 2026 om ändring av bilagorna I och II till genomförandeförordning (EU) 2023/594 om särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest (Text av betydelse för EES)
Hänvisat till av
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (djurhälsolag), särskilt artikel 71.3 samt artikel 259.1 och 259.2, och
1 Afrikansk svinpest är en infektiös virussjukdom som drabbar hållna och vilda svin och kan ha allvarliga konsekvenser för den berörda djurpopulationen och för lönsamheten inom uppfödningen. Den kan även leda till störningar vid förflyttning av sändningar av dessa djur och av produkter från dem inom unionen och vid export av dessa sändningar till tredjeländer.
2 Genom kommissionens delegerade förordning 2020/687 kompletteras bestämmelserna om bekämpning av de förtecknade sjukdomar som avses i artikel 9.1 a, b och c i förordning (EU) 2016/429 och som definieras som sjukdomar i kategorierna A, B och C i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882. I artiklarna 63–66 i delegerad förordning (EU) 2020/687 föreskrivs också att vissa åtgärder ska vidtas vid officiell bekräftelse av ett utbrott av en sjukdom i kategori A hos vilda djur, inbegripet afrikansk svinpest hos vilda svin. I dessa bestämmelser föreskrivs särskilt att en smittad zon ska fastställas och att förflyttning av vilda djur av förtecknade arter och produkter av animaliskt ursprung därav ska förbjudas.
3 I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/594 fastställs särskilda åtgärder för sjukdomsbekämpning avseende afrikansk svinpest som under en begränsad tid ska tillämpas i de medlemsstater eller de områden i medlemsstater som förtecknas i bilagorna I och II. I den genomförandeförordningen fastställs bland annat bestämmelser om förtecknande på unionsnivå i bilaga I av restriktionszoner I, II och III efter utbrott av afrikansk svinpest samt bestämmelser om förtecknande på unionsnivå i bilaga II av områden som fastställts som smittade zoner eller som upprättats som restriktionszoner, omfattande skydds- och övervakningszoner, efter ett utbrott av sjukdomen i en tidigare sjukdomsfri medlemsstat eller zon.
4 Vid ett utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i en medlemsstat föreskrivs i artikel 3 b i genomförandeförordning (EU) 2023/594 dessutom att den behöriga myndigheten i den medlemsstaten ska fastställa en smittat zon i enlighet med artikel 63 i delegerad förordning (EU) 2020/687.
5 Bilagorna I och II till genomförandeförordning (EU) 2023/594 ändrades senast genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2026/568 till följd av förändringar i den epidemiologiska situationen vad gäller afrikansk svinpest i Kroatien, Ungern, Tyskland och Polen och en bekräftad förekomst av den sjukdomen i ett tidigare sjukdomsfritt område i Polen.
6 Polen har underrättat kommissionen om den aktuella epidemiologiska situationen vad gäller afrikansk svinpest på landets territorium efter det att ett utbrott av sjukdomen bekräftats hos ett vilt svin i regionen Zachodniopomorskie den 10 mars 2026, i ett tidigare sjukdomsfritt område. För att förhindra att sjukdomen sprids ytterligare fastställde den behöriga myndigheten i den medlemsstaten en smittad zon, i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/687 och genomförandeförordning (EU) 2023/594, där de allmänna åtgärder för sjukdomsbekämpning som fastställs i delegerad förordning (EU) 2020/687 tillämpas.
7 Vid ett första utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i en tidigare sjukdomsfri medlemsstat eller zon föreskrivs det i artikel 6.2 i genomförandeförordning (EU) 2023/594 att det området ska förtecknas som en smittad zon i del A i bilaga II till den genomförandeförordningen. Den smittade zon som den behöriga myndigheten i Polen har fastställt i regionen Zachodniopomorskie bör därför förtecknas i del A i bilaga II till genomförandeförordning (EU) 2023/594.
8 Ändringar i förteckningarna över restriktionszonerna I, II och III i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594 måste grundas på den epidemiologiska situationen vad gäller afrikansk svinpest i de områden som drabbats av sjukdomen, den allmänna epidemiologiska situationen vad gäller afrikansk svinpest i den berörda medlemsstaten och risknivån för ytterligare spridning av sjukdomen. Restriktionszoner upprättas också på grundval av vetenskapligt baserade principer och kriterier för geografisk avgränsning på grund av förekomst av afrikansk svinpest som fastställs i kommissionens tillkännagivande om riktlinjerna för förebyggande, bekämpning och utrotning av afrikansk svinpest i unionen (riktlinjer för afrikansk svinpest), samt med beaktande av internationella standarder, såsom WOAH:s (Världsorganisationen för djurhälsa) Terrestrial Animal Health Code, och de motiveringar för zonindelning som lämnats av de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna.
9 Bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594 ändrades senast genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2026/568 till följd av förändringar i den epidemiologiska situationen vad gäller afrikansk svinpest i Kroatien, Ungern och Polen.
10 Sedan den genomförandeförordningen antogs, genom vilken bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594 ändrades, har Tyskland, Italien, Litauen och Polen underrättat kommissionen om nya utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin. Samtidigt har den epidemiologiska situationen förbättrats vad gäller afrikansk svinpest hos vilda svin i vissa områden i Italien och vad gäller afrikansk svinpest hos hållna svin i Litauen.
11 I mars 2026 konstaterades flera utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i delstaten Nordrhein-Westfalen i Tyskland i områden som för närvarande förtecknas som restriktionszoner II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594 men som ligger i närheten av områden som för närvarande förtecknas som restriktionszoner I i den bilagan. Dessa nya utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin utgör en ökad risknivå och de områden i Tyskland som för närvarande förtecknas som restriktionszoner I bör därför nu förtecknas som restriktionszoner II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, och de nuvarande gränserna för restriktionszonerna I och II bör också omdefinieras för att ta hänsyn till dessa utbrott.
12 I februari och mars 2026 konstaterades även flera utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i regionen Emilia Romagna i Italien, i områden som för närvarande förtecknas som restriktionszoner II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594 men som ligger i närheten av områden som för närvarande förtecknas som restriktionszoner I i den bilagan. Dessa nya utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin utgör en ökad risknivå och de områden i Italien som för närvarande förtecknas som restriktionszoner I bör därför nu förtecknas som restriktionszoner II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, och de nuvarande gränserna för restriktionszonerna I och II bör också omdefinieras för att ta hänsyn till dessa utbrott.
13 I mars 2026 konstaterades även flera utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i förvaltningsdistrikten Vilniaus och Utenos i Litauen, i områden som för närvarande förtecknas som restriktionszoner II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594 men som ligger i närheten av områden som för närvarande förtecknas som restriktionszoner I i den bilagan. Dessa nya utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin utgör en ökad risknivå och de områden i Litauen som för närvarande förtecknas som restriktionszoner I bör därför nu förtecknas som restriktionszoner II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, och de nuvarande gränserna för restriktionszonerna I och II bör också omdefinieras för att ta hänsyn till dessa utbrott.
14 I februari och mars 2026 konstaterades dessutom flera utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i regionerna Podkarpackie, Świętokrzyskie och Zachodniopomorskie i Polen, i områden som för närvarande förtecknas som restriktionszoner II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594 men som ligger i närheten av områden som för närvarande förtecknas som restriktionszoner I i den bilagan. Dessa nya utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin utgör en ökad risknivå och de områden i Polen som för närvarande förtecknas som restriktionszoner I bör därför nu förtecknas som restriktionszoner II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, och de nuvarande gränserna för restriktionszonerna I och II bör också omdefinieras för att ta hänsyn till dessa utbrott.
15 På grundval av den information och den motivering som lämnats av Italien och med hänsyn till effektiviteten hos de åtgärder för sjukdomsbekämpning av afrikansk svinpest hos vilda svin i vissa restriktionszoner II som förtecknas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, vilka tillämpas i den medlemsstaten i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/687, särskilt åtgärderna i artiklarna 64, 65 och 67, och i överensstämmelse med de riskreducerande åtgärder avseende afrikansk svinpest som fastställs i WOAH:s Terrestrial Animal Health Code, bör dessutom vissa områden i regionerna Emilia-Romagna, Lombardiet och Piemonte i Italien, som för närvarande förtecknas som restriktionszoner II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594 nu förtecknas som restriktionszoner I i den bilagan, eftersom inga utbrott av afrikansk svinpest har förekommit hos hållna och vilda svin i dessa restriktionszoner II under de senaste tolv månaderna.
16 På grundval av den information och den motivering som lämnats av Italien och med hänsyn till effektiviteten hos de åtgärder för sjukdomsbekämpning av afrikansk svinpest hos vilda svin i vissa restriktionszoner II som förtecknas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, vilka tillämpas i den medlemsstaten i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/687, särskilt åtgärderna i artiklarna 64, 65 och 67, och i överensstämmelse med de riskreducerande åtgärder avseende afrikansk svinpest som fastställs i WOAH:s Terrestrial Animal Health Code, bör också vissa områden i regionerna Emilia-Romagna, Lombardiet och Piemonte i Italien, som för närvarande förtecknas som restriktionszoner I i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, nu inte längre förtecknas i den bilagan eftersom inga utbrott av afrikansk svinpest har förekommit hos hållna och vilda svin i dessa restriktionszoner II under de senaste tolv månaderna.
17 På grundval av den information och den motivering som lämnats av Italien och med hänsyn till effektiviteten hos de åtgärder för sjukdomsbekämpning av afrikansk svinpest hos vilda svin i vissa restriktionszoner I som förtecknas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, vilka tillämpas i den medlemsstaten i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/687, särskilt åtgärderna i artiklarna 64, 65 och 67, och i överensstämmelse med de riskreducerande åtgärder avseende afrikansk svinpest som fastställs i WOAH:s Terrestrial Animal Health Code, bör även vissa områden i regionerna Emilia-Romagna, Lombardiet och Piemonte i Italien, som för närvarande förtecknas som restriktionszoner I i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, nu inte längre förtecknas i den bilagan eftersom inga utbrott av afrikansk svinpest har förekommit hos hållna och vilda svin i dessa restriktionszoner I under de senaste tolv månaderna.
18 På grundval av den information och den motivering som lämnats av Litauen och med hänsyn till effektiviteten hos de åtgärder för sjukdomsbekämpning av afrikansk svinpest hos hållna svin i en restriktionszon III som förtecknas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, vilka tillämpas i den medlemsstaten i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/687, särskilt åtgärderna i artiklarna 22, 25 och 40, och i överensstämmelse med de riskreducerande åtgärder avseende afrikansk svinpest som fastställs i WOAH:s Terrestrial Animal Health Code, bör dessutom en del av förvaltningsdistriktet Vilniaus i Litauen, som för närvarande förtecknas som en restriktionszon III i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594 nu istället förtecknas som en restriktionszon II i den bilagan, eftersom inga utbrott av afrikansk svinpest har förekommit hos hållna svin i denna restriktionszon III under de senaste tre månaderna, även om sjukdomen fortfarande förekommer hos vilda svin.
19 För att beakta den senaste utvecklingen av den epidemiologiska situationen vad gäller afrikansk svinpest i unionen och för att proaktivt bekämpa riskerna kopplade till spridningen av sjukdomen bör posterna angående restriktionszonerna i Tyskland, Italien, Litauen och Polen i bilagorna I och II till genomförandeförordning (EU) 2023/594 därför ändras.
20 Eftersom situationen vad gäller afrikansk svinpest hela tiden förändras i unionen har hänsyn också tagits till den epidemiologiska situationen i de omgivande områdena när dessa nya restriktionszoner avgränsats.
21 Med tanke på den allvarliga epidemiologiska situationen i unionen vad gäller den betydande risken för spridning av afrikansk svinpest är det viktigt att de ändringar som görs i bilagorna I och II till genomförandeförordning (EU) 2023/594 genom den här förordningen får verkan så snart som möjligt.
22 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1 – Ändringar av genomförandeförordning (EU) 2023/594
Bilagorna I och II till genomförandeförordning (EU) 2023/594 ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.
Artikel 2 – Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
1 EUT L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
2 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om förebyggande och bekämpning av förtecknade sjukdomar (EUT L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
3 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/594 av den 16 mars 2023 om särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest och om upphävande av genomförandeförordning (EU) 2021/605 (EUT L 79, 17.3.2023, s. 65, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/594/oj).
4 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2026/568 av den 10 mars 2026 om ändring och rättelse av bilagorna I och II till genomförandeförordning (EU) 2023/594 om särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest ( EUT L, 2026/568, 11.3.2026, ( http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/568/oj).
BILAGA
Bilagorna I och II till genomförandeförordning (EU) 2023/594 ska ersättas med följande:
BILAGA I
DEL I
1. Tyskland
Följande restriktionszoner I i Tyskland:
Bundesland Brandenburg:
Bundesland Sachsen:
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
Bundesland Hessen:
Landkreis Waldeck-Frankenberg:
Bundesland Rheinland-Pfalz:
Bundesland Baden-Württemberg:
Bundesland Nordrhein-Westfalen:
2. Estland
Följande restriktionszoner I i Estland:
Hiiu maakond.
3. Lettland
Följande restriktionszoner I i Lettland:
Dienvidkurzemes novada, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts
4 Ungern
Följande restriktionszoner I i Ungern:
Baranya vármegye501151, 501152, 501160, 501450, 501550, 501570, 501650, 501660, 501850, 501860, , 502950, 503050, 503250, 503350, 503360, , 503650 és 504050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Békés vármegye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954150, 954950, 955050, 955550, 955650, 955750, 955760, 955950, 956050, 956060, 956150, 956160, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Bács-Kiskun vármegye 600150, 600850, 608350, 608460, 608550, 609450 és 609650 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Fejér vármegye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950,
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Győr-Moson-Sopron vármegye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752250, 752350, 752650, 752750, 752850, 752950, 753070, 753060, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Komárom-Esztergom vármegye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Pest vármegye 571550, 572350, 572550, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576950, 577050, 577150, 577250, 577350, 577450, 577650, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 579050, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Somogy vármegye: 354750, 355450, 355550, 355650, 355750, 355760, 355851, 355950, 355960, 356050, 356060, 356450, 356550, 356560, 356570 és 356580 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Tolna vármegye 451250, 451860 és 451950 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.
5. Polen
Följande restriktionszoner I i Polen:
w województwie kujawsko - pomorskim:
w województwie warmińsko-mazurskim:
w województwie podlaskim:
w województwie mazowieckim:
w województwie podkarpackim:
w województwie świętokrzyskim:
w województwie łódzkim:
w województwie pomorskim:
w województwie dolnośląskim:
w województwie wielkopolskim:
w województwie opolskim:
w województwie zachodniopomorskim:
w województwie lubelskim:
w województwie śląskim:
w województwie lubuskim:
6. Slovakien
Följande restriktionszoner I i Slovakien:
in the district of Nové Zámky the municipalities of Jatov, Rastislavice, Veľký Kýr, Komjatice, Lipová,
in the district of Komárno the municipalities of Zlatná na Ostrove, Okoličná na Ostrove, Zemianska Olča, Lipové, Bodza, Bodzianske Lúky, Sokolce, Brestovec,
in the district of Šaľa the municipalities of Selice, Trnovec nad Váhom, Žihárec, Tešedíkovo,
in the district of Dunajská Streda the municipalities of Okoč, Topoľníky, Trhová Hradská,
in the district of Galanta the municipalities of Dolný Chotár, Trstice, Kráľov Brod, Dolné Saliby,
the whole district of Ružomberok,
in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly, Belá-Dulice, Ďanová, Turčianske Jaseno, Záborie, Sklabiňa, Sklabinský Podzámok, Turčianska Štiavnička, Podhradie, Nolčovo, Krpeľany, Šútovo, Turany, Sučany, Turčianske Kľačany, Lipovec,
in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá,
in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec,
in the district of Žilina, the municipalities of Strečno, Nezbudská Lúčka, Varín, Gbeľany, Mojš, Nededza, Teplička nad Váhom, Kotričná Lúka, Žilina, Rosina, Lietavská Lúčka, Lietava, Porúbka, Lietavská Svinná, Zbyňov, Konská, Kľače, Jasenové, Malá Čierna, Veľká Čierna, Podhorie,
the whole district of Nitra, except municipalities included in part II,
in the district of Bánovce nad Bebravou, the municipalities of Chudá Lehota, Dolné Naštice, Rybany, Pečeňany, Borčany, Šišov, Libichava, Veľké Hoste, Malé Hoste, Pochabany, Zlatníky, Otrhánky, Veľké Chlievany, Haláčovce, Dvorec, Veľké Držkovce, Cimenná, Malá Hradná,
in the district of Trenčín, the municipalities of Dubodiel, Veľká Hradná, Trenčianske Jastrabie, Neporadza, Trenčianske Mitice, Mníchova Lehota, Soblahov, Trenčín, Trenčianske Teplice, Trenčianska Teplá,
in the district of Ilava, the municipalities of Nová Dubnica, Dubnica nad Váhom, Ilava, Horná Poruba, Košecké Podhradie, Košeca, Ladce,
in the district of Púchov, the municipalities of Mojtín, Beluša,
in the district of Považská Bystrica, the municipalities of Pružina, Dolný Lieskov, Slopná, Bodiná, Prečín, Počarová, Malé Lednice, Domaniža, Podskalie, Ďurďové, Čelkova Lehota, Sádočné,
in the district of Nové Mesto nad Váhom, the municipalities of Kálnica, Hôrka nad Váhom, Hrádok, Nová Lehota, Stará Lehota, Modrová,
in the district of Piešťany, the municipalities of Hubina, Morava nad Váhom, Banka, Ratnovce, Sokolovce, Piešťany, Drahovce,
in the district of Hlohovec, the municipalities of Jalšové, Horné Otrokovce, Horné Trhovište, Tekolďany, Dolné Otrokovce, Dolné Trhovište, Merašice, Pastuchov, Kľačany, Sasinkovo.
the whole district of Gelnica,
the whole district of Poprad
the whole district of Spišská Nová Ves,
the whole district of Levoča,
the whole district of Kežmarok,
the whole district of Michalovce, except municipalities included in part II
the whole district of Medzilaborce
the whole district of Košice-okolie,
the whole district of Rožnava,
the whole city of Košice,
the whole district of Vranov nad Topľou,
the whole district of Humenné,
the whole district of Prešov,
the whole district of Sabinov,
the whole district of Svidník,
the whole district of Stropkov,
the whole district of Stará Ľubovňa,
the whole district of Trebišov, except municipalities included in part II
the whole district of Liptovsky Mikuláš,
the whole district of Bardejov.
7. Italien
Följande restriktionszoner I i Italien:
Piedmont Region:
Liguria Region:
Emilia-Romagna Region:
Toscana Region:
Lombardia Region:
8. Tjeckien
Följande restriktionszoner I i Tjeckien:
Liberecký kraj:
9. Grekland
Följande restriktionszoner I i Grekland:
in the regional unit of Kavala:
in the regional unit of Xanthi:
in the regional unit of Rodopi:
in the regional unit of Evros:
in the regional unit of Kilkis:
in the regional unit of Thessaloniki:
in the regional unit of Chalkidiki:
in the regional unit of Pella:
in the regional unit of Imathia:
in the regional unit of Kozani:
in the regional unit of Florina:
in the regional unit of Kastoria:
in the regional unit of Ioannina:
in the regional unit of Thesprotia:
10. Kroatien
Följande restriktionszoner I i Kroatien:
Brodsko-posavska županija:
Osječko-baranjska županija:
Virovitičko-podravska županija:
11. Spanien
Följande restriktionszoner I i Spanien:
The municipalities of:
DEL II
1. Bulgarien
Följande restriktionszoner II i Bulgarien:
2. Tyskland
Följande restriktionszoner II i Tyskland:
Bundesland Hessen:
Bundesland Rheinland-Pfalz:
Bundesland Baden-Württemberg:
Bundesland Nordrhein-Westfalen:
3. Estland
Följande restriktionszoner II i Estland:
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).
4. Lettland
Följande restriktionszoner II i Lettland:
Aizkraukles novads,
Alūksnes novads,
Augšdaugavas novada Ambeļu, Bebrenes, Biķernieku, Demenes, Dubnas, Eglaines pagasts, Ilūkstes pilsētas daļa uz dienvidrietumiem no autoceļa V70, Kalkūnes pagasts, Kalupes pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa V679 un V678, Laucesas pagasts, Līksnas pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa A14 un A6, Maļinovas, Medumu, Naujenes pagasts, Pilskalnes pagasta daļa uz dienvidrietumiem no autoceļa V702, Senlejas ielas, Parka ielas, autoceļa P70, Prodes, Salienas, Skrudalienas pagasts, Subates pilsēta, Sventes pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa P70, P72, uz dienvidiem no dzelzceļa līnijas Eglaine-Daugavpils un uz dienvidaustrumiem no autoceļa A14, Šēderes, Tabores, Vecsalienas, Višķu pagasts,
Ādažu novads,
Balvu novads,
Bauskas novads,
Cēsu novads,
Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas pagasts, Priekules pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no Virgas upes, uz rietumiem no Nākotnes ielas un tās turpinājuma, uz ziemeļiem no autoceļa P135, uz rietumiem no autoceļa P114, Gramzdas pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa P114, Kalētu, Virgas, Dunikas, Gaviezes, Grobiņas, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa P106, Kalvenes, Kazdangas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules, Grobiņas pilsēta,
Dobeles novads,
Gulbenes novads,
Jelgavas novads,
Jēkabpils novada Aknīstes pagasts, Aknīstes pilsēta, Asares, Atašienes, Ābeļu, Dignājas pagasts, Dunavas pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no ceļa, kas savieno autoceļu V783 ar apdzīvotu vietu Kriškināni, Elkšņu, Gārsenes pagasts, Jēkabpils valstspilsēta, Kalna, Krustpils, Kūku, Leimaņu, Mežāres, Rites, Rubenes, Salas, Saukas, Sēlpils, Variešu, Viesītes pagasts, Viesītes pilsēta, Vīpes, Zasas pagasts,
Krāslavas novads,
Kuldīgas novads,
Ķekavas novads,
Limbažu novads,
Līvānu novads,
Ludzas novads,
Madonas novads,
Mārupes novads,
Ogres novads,
Olaines novads,
Preiļu novads,
Rēzeknes novads,
Ropažu novads,
Salaspils novads,
Saldus novada Bīdenes, Cieceres, Ezeres, Gaiķu, Jaunauces, Jaunlutriņu, Kursīšu, Lutriņu pagasts, Nīgrandes pagasta daļa uz austrumiem no Lāčpurva ceļa, Novadnieku, Pampāļu, Remtes, Rubas, Saldus, Šķēdes, Vadakstes, Zaņas, Zirņu, Zvārdes pagasts, Brocēnu, Saldus pilsēta,
Saulkrastu novads,
Siguldas novads,
Smiltenes novads,
Talsu novads,
Tukuma novads,
Valkas novads,
Valmieras novads,
Ventspils novads,
Daugavpils valstspilsētas pašvaldība,
Jelgavas valstspilsētas pašvaldība,
Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība,
Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība,
Rīgas valstspilsētas pašvaldība.
5. Litauen
Följande restriktionszoner II i Litauen:
Alytaus miesto savivaldybė,
Alytaus rajono savivaldybė,
Anykščių rajono savivaldybė,
Akmenės rajono savivaldybė,
Birštono savivaldybė,
Biržų miesto savivaldybė,
Biržų rajono savivaldybė,
Druskininkų savivaldybė,
Elektrėnų savivaldybė,
Ignalinos rajono savivaldybė,
Jonavos rajono savivaldybė,
Joniškio rajono savivaldybė,
Jurbarko rajono savivaldybė,
Kaišiadorių rajono savivaldybė,
Kalvarijos savivaldybė,
Kauno miesto savivaldybė,
Kauno rajono savivaldybė,
Kazlų rūdos savivaldybė,
Kelmės rajono savivaldybės: Kelmės apylinkių, Kelmės, Kražių, Kukečių, Liolių, Pakražančio, Šaukėnų, Užvenčio, Vaiguvos seniūnijos,
Kėdainių rajono savivaldybė,
Klaipėdos rajono savivaldybė,
Kupiškio rajono savivaldybė,
Kretingos rajono savivaldybė,
Lazdijų rajono savivaldybė,
Mažeikių rajono savivaldybė,
Molėtų rajono savivaldybė,
Marijampolės savivaldybė,
Pagėgių savivaldybė,
Pakruojo rajono savivaldybė,
Panevėžio miesto savivaldybė,
Panevėžio rajono savivaldybė,
Palangos miesto savivaldybė,
Pasvalio rajono savivaldybė,
Radviliškio rajono savivaldybės: Aukštelkų, Pakalniškių, Radviliškio miesto, Sidabravo seniūnijos,
Rietavo savivaldybė,
Prienų rajono savivaldybė,
Plungės rajono savivaldybė,
Raseinių rajono savivaldybės: Ariogalos miesto, Ariogalos, Betygalos, Girkalnio, Kalnujų, Nemakščių, Pagojukų, Paliepių, Raseinių miesto, Raseinių, Viduklės seniūnijos,
Rokiškio rajono savivaldybė,
Skuodo rajono savivaldybė,
Šakių rajono savivaldybė,
Šalčininkų rajono savivaldybė,
Šiaulių miesto savivaldybė,
Šiaulių rajono savivaldybės: Bubių seniūnijos vakarinė dalis nuo Dubysos upės, Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kuršėnų kaimiškoji, Kuršėnų miesto, Kužių, Meškuičių, Raudėnų, Šakynos seniūnijos ir Šiaulių kaimiškosios seniūnijos šiaurinė dalis nuo 77 kelio,
Šilutės rajono savivaldybė,
Širvintų rajono savivaldybė,
Šilalės rajono savivaldybė,
Švenčionių rajono savivaldybė,
Tauragės rajono savivaldybė,
Telšių rajono savivaldybė,
Trakų rajono savivaldybė,
Ukmergės rajono savivaldybė,
Utenos rajono savivaldybė,
Varėnos rajono savivaldybė,
Vilkaviškio rajono savivaldybė,
Vilniaus miesto savivaldybė,
Vilniaus rajono savivaldybė,
Visagino savivaldybė,
Širvintų rajono savivaldybė,
Zarasų rajono savivaldybė.
6. Ungern
Följande restriktionszoner II i Ungern:
Baranya vármegye 501460, 501470, 501560, 501580, 501670, 502150, 502160, 502250, 502350, 502450, 502650, 502660, 502750, 502850, 503450, 503460, 503470, 503480, 503490, 503550, 503660, 503670, 503680, 503850, 503950, 504150, 504250, 504350, 504360, 504450, 504550, 504560, 504650, 504660, 504750, 504760, 504950 és 505050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Borsod-Abaúj-Zemplén vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,
Fejér vármegye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Hajdú-Bihar vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,
Heves vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye 750250, 750550, 750650, 750750, 752150, 752450, 752460, 752550 és 752560 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Komárom-Esztergom vármegye 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Nógrád vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Pest vármegye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 572150, 572250, 572650, 573550, 573650, 574250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Somogy vármegye: 355852, 356250, 356260, 356350 és 356150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
Szabolcs-Szatmár-Bereg vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.
7. Polen
Följande restriktionszoner II i Polen:
w województwie kujawsko - pomorskim:
w województwie podlaskim:
w województwie mazowieckim:
w województwie lubelskim:
w województwie podkarpackim:
w województwie pomorskim:
w województwie świętokrzyskim:
w województwie lubuskim:
w województwie dolnośląskim:
w województwie wielkopolskim:
w województwie zachodniopomorskim:
w województwie opolskim:
w województwie śląskim:
w województwie łódzkim:
8. Slovakien
Följande restriktionszoner II i Slovakien:
the whole district of Snina,
the whole district of Sobrance,
in the district of Michalovce municipalities of Bajany, Vysoká nad Uhom, Pavlovce nad Uhom, Krišovská Liesková, Liesková, Liesková, Čierne Pole, Ižkovce, Beša, Čičarovce, Vojany, Veľké Kapušany, Maťovské Vojkovce, Budince, Ruská, Kapušianske Kľačany, Veľké Slemence, Ptrukša,
in the district of Trebišov municipalities of Bačka, Biel, Boľ, Boťany, Čierna, Čierna nad Tisou, Dobrá, Klin nad Bodrogom, Kráľovský Chlmec, Kapoňa, Leles, Malé Trakany, Malý Horeš, Nový Horeš, Malý Kamenec, Poľany, Pribeník, Rad, Solnička, Nová Vieska pri Bodrogu, Somotor, Véč, Strážne, Pavlovo, Svätá Mária, Streda nad Bodrogom, Svätuše, Svinice, Veľké Trakany, Veľký Horeš, Veľký Kamenec, Vojka, Zatín, Zemplín
the whole district of Revúca,
the whole district of Rimavská Sobota,
the whole district of Veľký Krtíš,
the whole district of Lučenec,
the whole district of Poltár,
the whole district of Zvolen,
the whole district of Detva,
the whole district of Krupina,
the whole district of Banska Štiavnica,
the whole district of Žarnovica,
the whole district of Banska Bystica,
the whole district of Brezno,
the whole district of Zlaté Moravce,
the whole district of Levice,
the whole district Turčianske Teplice,
the whole district of Martin except the municipalities included in zone I,
in the district of Žilina, municipalities of Čičmany, Fačkov, Rajecká Lesná, Ďurčiná, Rajec, Šuja, Kamenná Poruba, Kunerad, Stránske, Rajecké Teplice, Turie,Višňové, Stráňavy,
the whole district of Žiar nad Hronom,
the whole district of Prievidza
the whole district of Partizánske,
in the district of Nitra, the municipalities of Pohranice, Hosťová, Kolíňany, Malý Lapáš, Dolné Obdokovce, Čeľadice, Veľký Lapáš, Babindol, Malé Chyndice, Golianovo, Klasov, Veľké Chyndice, Nová Ves nad Žitavou, Paňa, Vráble, Tajná, Lúčnica nad Žitavou, Žitavce, Melek, Telince, Čifáre, Horné Lefantovce, Dolné Lefantovce, Jelenec, Bádice, Žirany, Podhorany, Nitrianske Hrnčiarovce, Štitáre, Ľudovítová, Kapince, Malé Zálužie, Hruboňovo, Šurianky, Výčapy-Opatovce, Nitra, Jelšovce, Čakajovce, Zbehy, Nové Sady, Čab, Lukáčovce, Lehota, Alekšince, Veľké Zálužie, Vinodol,
the whole district of Topoľčany,
the whole district of Bánovce nad Bebravou except the municipalities included in part I,
in the district of Trenčín, the municipalities of Svinná, Bobot, Horňany, Motešice, Petrova Lehota, Omšenie, Dolná Poruba,
in the district of Ilava, the municipality of Zliechov
the whole district of Nové Zámky except the municipalities included in part I,
in the district of Komárno, the municipalities of Kravany nad Dunajom, Búč, Bátorove Kosihy, Moča, Radvaň nad Dunajom, Virt, Šrobárová, Mudroňovo, Modrany, Svätý Peter, Hurbanovo, Dulovce, Pribeta, Bajč, Patince, Iža, Chotín, Marcelová, Komárno, Martovce, Čalovec, Kameničná, Vrbová nad Váhom, Nesvady, Imeľ, Kolárovo, Dedina Mládeže,
in the district of Šaľa, the municipalities of Neded, Vlčany, Selice.
9. Italien
Följande restriktionszoner II i Italien:
Piedmont Region:
Liguria Region:
Lombardia Region:
Emilia-Romagna Region:
Toscana Region:
10. Grekland
Följande restriktionszoner II i Grekland:
11. Kroatien
Följande restriktionszoner II i Kroatien:
Osječko-baranjska županija:
12. Spanien
Följande restriktionszoner II i Spanien:
The municipalities of:
DEL III
1 Rumänien
Följande restriktionszoner III i Rumänien:
Zona orașului București,
2. Grekland
Följande restriktionszoner III i Grekland:
in the regional unit of Drama
the municipal departments of Agios Athanasios, Kalampaki and community departments of Kefalari, Agia Paraskevi, Kalamona, Nerofraktis and Ftelia (Doxato Municipality)
the municipal department of Kato Nevrokopi and the community departments of Achladea, Mikrokleisoura, Pagoneri, Potamoi, Volakas, Lefkogeia, Mikromilea and Chrysokefalo (Kato Nevrokopi Municipality),
the community departments of Kalos Agros, Koudounia, Mavrovatos, Microchori, Nikotsaras and part of the community department of Sidironero (Drama Municipality),
the community departments of Kallithea, Argiroupoli, Mavrolefki, Megalokampos, Microkampos, Perichora, Sitagroi and Fotolivos (Prosotsani Municipality)
in the regional unit of Serres:
the municipal department of Irakleia and the community departments of Valtero, Dasochori, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Pontismeno, Chrysochorafa, Ammoudia, Gefiroudi, Triada, Cheimaros, Ζeugolatio, Kalokastro, Livadochori and Strimoniko (Irakleia Municipality),
the municipal departments of Kerkini, Neo Petritsi and the community departments of Kamaroto, Anatoli, Livadia, Makrynitsa, Neochori Sintikis, Platanakia, Kastanousi, Rodopoli, Ano Poroia, Kato Poroia, Akritochori, Vyroneia, Megalochori, Mandraki, Strymonochori, Charopo, Chortero, Gonimo, part of the municipal department of Sidirokastro and Promahonas (Sintiki Municipality),
the community departments of Anagennisi, Vamvakia and Provatas (Serres Municipality),
the municipal departments of Nigrita, Terpni and the community departments of Ampeloi, Vergi, Dimitritsi, Nikokleia, Triantafilia, Agios Dimitrios, Aidonochori, Eukarpia, Ivira, Mavrothalasa, Tragilos, Achinos, Dafni, Zervochori, Lefkotopos, Patrikios, Sitochori, Choumniko, Agia Paraskevi, Anthi, Therma, Flampouro and Kastanochori (Visaltia Municipality),
the municipal department of Rodolivos, and the community departments of Amfipoli, Messolakia, Nea Kerdilia, Palaiokomi, Iliokomi, Kormisti, Nea Bafra, Simvoli, Aggisti, Krinides, Proti, Domiros and Mikro Souli (Amfipoli Municipality),
the municipal departments of Alistrati, Nea Zichni and the community departments of Agiochori, Lefkothea, Mandili, Skopia, Stathmos Aggistis, Dimitra, Draviskos, Mavrolofos, Messorachi, Mirkinos, Mirrini and Sfelino (Nea Zichni Municipality),
in the regional unit of Kilkis:
the municipal departments of Kilkis and the community departments of Kampani, Mandres, Nea Santa, Chrisopetra, Vathi, Agios Markos, Pontokerasea, Drosato, Amaranta, Antigoneia, Gerakario, Kokkinia, Tripotamos, Fyska, Myriofyto, Kentriko, Mouries, Agia Paraskevi, Stathmos Mourion, Kato Theodoraki, Melanthio, Anavrito, Elliniko, Eptalofos, Eukarpia, Theodosia, Isoma, Koiladi, Koronouda, Lipsidrio, Stavrochori, Plagia, Cherso and Terpillos (Kilkis Municipality),
in the regional unit of Thessaloniki:
the municipal departments of Sochos, Assiros, Zagliveri, Langadas, Lagina and the community departments of Krithia, Exalofos, Lofiskos, Irakleio, Chrisavgi, Vertiskos, Ossa, Karteres, Lahanas, Leukochori, Nikopoli, Xilopoli, Krioneri, Askos, Sarakina, Agios Vasileios, Ardameri, Vasiloudi, Gerakarou, Lagadikia, Analipsi, Kavalari, Kolchiko and Perivolaki (Langadas Municipality),
the municipal departments of Asprovalta, Vrasna, Nea Apolonia, Stavros and the community departments of Arethousa, Mavrouda, Skepasto, Stefanina, Melisourgos, Peristeronas, Nimfopetra, Profitis, Apolonia, Modi, Nea Maditos, Ano Stavros, Volvi, Nikomidino, Stivos, Evaggelismos, Scholari, and Philadelphio (Volvi Municipality),
the municipal departments of Asvestochori, Filiro, Chortiatis, and the community department of Exochi (Pilaia-Chortiatis Municipality),
the municipal department of Drimos (Oreokastro Municipality),
in the regional unit of Chalkidiki:
the municipal departments of Arnaia and the community departments of Varvara, Neochori, Palaiochori, Stanos, Olimpiada and Stagira (Aristotelis Municipality),
the community departments of Krimni and Marathousa (Poligiros Municipality).
in the regional unit of Kavala:
the community departments of Agios Kosmas, Dipotamos, Disvato, Kechrokampos, Lekani, Makrichori, Avramilia, Gerontas, Dialekto, Zarkadia, Xerias and Paradeisos (Nestos Municipality),
the municipal department of Krinides and the community department of Lidia (Kavala Municiplaity)
the municipal departments of Eleftheroupoli, Nikisiani and the community departments of Antifillipoi, Kipoi, Xrysokastro, Folea, Akropotamos, Galipsos, Kariani, Orfanio, Ofrynio, Podochori, Georgianoi, Paleochori, Avli, Domatia, Melissokomio, Mesia, Messoropi, Moustheni, Platanotopos and Sidirochori (Paggeo Municipality),
in the regional unit of Xanthi:
the municipal department of Evmiro and the community departments of Gerakas, Dafnonas, Karyofito, Komnhna, Neochori, Pasxalia and Stavroupoli (Xanthi Municipality),
the municipal department of Toxotes and community department of Galani (Topeiros Municipality),
the community department of Oreo (Miki Municipality).
in the regional unit of Florina:
the community department of Nimfeo (Aminteo Municipality),
the community of Pissoderi (Prespes Municipality),
the mucipal department of Florina and the community departments of Agia Paraskevi, Akritas, Ano Kalliniki, Ano Klines, Ethniko, Kato Kalliniki, Kato Klines, Kladorrachi, Krateros, Marina, Mesokampos, Mesochori, Neos Kafkasos, Niki, Parorio, Polyplatanos, Itea, Neochorakio, Palaistra, Papagiannis, Sitaria, Tripotamos, Agios Vartholomaios, Ammochori, Ano Idrousa, Atrapos, Drosopigi, Kolchiki, Leptokarya, Perasma, Polypotamos, Triantafyllea, Tropaiouchos, Idrousa, Flampouro, Alona, Armenochori, Korifi, Mesonisi, Proti, Skopia and Trivouno (Florina Municipality),
in the regional unit of Kastoria:
the community department of Mela (Kastoria Municipality),
3. Kroatien
Följande restriktionszoner III i Kroatien:
Vukovarsko srijemska županija:
Brodsko-posavska županija:
Osječko-baranjska županija:
4. Lettland
Följande restriktionszoner III i Lettland:
Augšdaugavas novada Dvietes pagasts, Ilūkstes pilsētas daļa uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V70, Kalupes pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa V679 un V678, Līksnas pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa A14 un A6, Nīcgales pagasts, Pilskalnes pagasta daļa uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V702, Senlejas ielas, Parka ielas, autoceļa P70, Sventes pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa P70, P72, uz ziemeļiem no dzelzceļa līnijas Eglaine-Daugavpils un uz ziemeļrietumiem no autoceļa A14, Vaboles pagasts
Jēkabpils novada Dunavas pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no ceļa, kas savieno autoceļu V783 ar apdzīvotu vietu Kriškināni.
Dienvidkurzemes novada Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa P106, Gramzdas pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa P114, Priekules pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no Virgas upes, uz austrumiem no Nākotnes ielas un tās turpinājuma, uz dienvidiem no autoceļa P135, uz austrumiem no autoceļa P114, Vaiņodes pagasts.
Saldus novada Nīgrandes pagasta daļa uz rietumiem no Lāčpurva ceļa.
5. Litauen
Följande restriktionszoner III i Litauen:
Kelmės rajono savivaldybės: Tytuvėnų, Tytuvėnų apylinkių seniūnijos,
Radviliškio rajono savivaldybės: Radviliškio, Tyrulių, Šaukoto, Šiaulėnų, Baisogalos, Grinkiškio, Skėmių, Šeduvos miesto seniūnijos,
Raseinių rajono savivaldybės: Šiluvos seniūnija,
Šiaulių rajono savivaldybės: Bubių seniūnijos rytinė dalis nuo Dubysos upės, Šiaulių kaimiškosios seniūnijos pietinė dalis nuo 77 kelio,
BILAGA II
(enligt artiklarna 6.2 och 7.2)
Del A – Områden som fastställts som smittade zoner efter ett utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i en tidigare sjukdomsfri medlemsstat eller zon
Områden som fastställts som smittade zoner och som avses i artikel 1 | Tillämpas till och med
The following areas established in Poland: W powiecie koszalińskim: a) powiat miejski Koszalin, b) w gminie Będzino miejscowości: Dobiesławiec, Mścice, c) w gminie Biesiekierz miejscowości: Gniazdowo, Laski Koszalińskie, Nowe Bielice, Stare Bielice, Tatów, d) w gminie Manowo miejscowości: Bonin, Cewlino, Dęborogi, Manowo, Rosnowo, Wiewiórowo, Wyszebórz, Wyszewo, e) w gminie Sianów miejscowości: Gorzebądź, Kędzierzyn, Kleszcze, Kłos, Maszkowo, Mokre, Sianów, Sieciemin, Skibno, Skwierzynka, Sucha Koszalińska, Szczeglino, Szczeglino Nowe, Węgorzewo, część miejscowości Karnieszewice położona na południowy-zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Kołzin–Karnieszewice-Siecieminek, w gminie Świeszyno miejscowości: Dunowo, Giezkowo, Konikowo, Mierzym, Niedalino, Niekłonice, Strzekęcino, Świeszyno | 4.5.2026
The following areas established in Poland: W powiecie sławieńskim: a) miasto Sławno, b) gmina wiejska Sławno, c) część gminy Malechowo położona na wschód od lini wyznaczonej przez wschodnie granice miejscowości Pękanino – Kusice, d) część gminy wiejskiej Darłowo położona na południe od drogi nr 203 biegnącej od wschodniej granicy gminy do granic miasta Darłowo i dalej na wschód i południe od granicy miasta Darłowo, następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowści Darłowo – Porzecze -Pęciszewko -Jeżyce- Jeżyczki – Przystawy, e) część gminy Postomino położona na południe od lini wyznaczonej przez drogę nr 203, W powiecie koszalińskim: w gminie Polanów miejscowości: Bożenica, Komorowo, Krag, Buszyno. | 10.6.2026