lagen.
EU-förordning

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2026/1047 av den 29 april 2026 om inrättande av EU:s talangpool

CELEX
32026R1047
Typ
EU-förordning
Datum
20260429
EUT
L

Källa

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 79.2 a,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och

1 Det råder brist på arbetskraft och kompetens i unionen och enskilda medlemsstater inom ett stort antal sektorer och yrken, inbegripet de som är relevanta för den gröna och den digitala omställningen. Det kan behövas kvalificerade arbetstagare på alla nivåer för att komma till rätta med denna brist. Det råder sedan länge omfattande brist i byggbranschen, hälso- och sjukvården, besöksnäringen, transportsektorn och sektorn för informations- och kommunikationsteknik, naturvetenskap, teknik, ingenjörsvetenskap och matematik. Denna brist har förvärrats av covid-19-pandemin och de accelererande gröna och digitala omställningarna. Bristen på arbetskraft och kompetens förväntas bestå och kan förvärras mot bakgrund av de demografiska utmaningarna.

2 För att komma till rätta med bristen på arbetskraft och kompetens krävs en ambitiös och heltäckande strategi på unionsnivå och på nationell nivå, som i synnerhet gör det möjligt för de som är underrepresenterade på arbetsmarknaden att bättre utnyttja sin fulla potential. Den strategin skulle kunna inbegripa omskolning och kompetenshöjning av den befintliga arbetskraften enligt målen för Europaåret för kompetens, inrättat genom Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2023/936, underlättande av arbetskraftens rörlighet inom EU, inbegripet genom ett bättre utnyttjande av rådets direktiv 2003/109/EG och Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2021/1883 och genom främjande av Euresnätverket, samt förbättring av arbetsvillkoren och attraktionskraften hos vissa yrken. På grund av omfattningen av de nuvarande bristerna på arbetsmarknaden och den demografiska utvecklingen kommer emellertid åtgärder som enbart är inriktade på medlemsstaternas och unionens arbetskraft sannolikt inte att vara tillräckliga för att åtgärda den befintliga och framtida bristen på arbetskraft och kompetens. Enligt kommissionens beräkningar kommer unionens befolkning att minska avsevärt. Dessutom beräknas antalet personer i arbetsför ålder att minska ännu mer. Därför är laglig och ordnad migration avgörande för att komplettera dessa åtgärder och måste vara en del av lösningen för att säkerställa välfärdssystemens kvalitet, konkurrenskraften och den hållbara ekonomiska tillväxten i unionen och för att fullt ut stödja den gröna och den digitala omställningen.

3 För att öka unionens attraktionskraft för talanger från tredjeländer, underlätta rättvis internationell rekrytering, avhjälpa bristen på arbetskraft och kompetens och ge tredjelandsmedborgare möjlighet att arbeta inom yrken där det råder en brist i hela unionen bör en EU:s talangpool inrättas. EU:s talangpool bör utgöras av en unionsomfattande plattform som sammanför och stöder matchning av profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer som är bosatta utanför unionen med lediga tjänster hos deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter som är etablerade i de deltagande medlemsstaterna. Europaparlamentet begärde i sin resolution av den 25 november 2021 med rekommendationer till kommissionen om politik och lagstiftning för laglig migration att det skulle inrättas en EU-omfattande kompetensreserv.

4 I kommissionens rekommendation (EU) 2020/1364 uppmuntras medlemsstaterna att införa och stödja kompletterande vägar till sysselsättning för personer i behov av internationellt skydd. EU:s talangpool skulle också kunna bidra till att göra sådana kompletterande vägar operativa.

5 EU:s talangpool bör syfta till att hjälpa deltagande medlemsstater att komma till rätta med den befintliga och framtida bristen på arbetskraft och kompetens genom rekrytering av tredjelandsmedborgare i den mån det inte räcker med aktivering av den inhemska arbetskraften och rörlighet inom EU för att uppnå det målet. Som ett frivilligt verktyg för att underlätta internationell rekrytering bör EU:s talangpool erbjuda intresserade medlemsstater ytterligare stöd på unionsnivå. Komplementaritet och interoperabilitet mellan it-plattformen för EU:s talangpool (it-plattformen) och befintliga initiativ och plattformar på unionsnivå och nationell nivå bör därför säkerställas. Medlemsstaternas särskilda behov bör beaktas vid utvecklingen av EU:s talangpool för att säkerställa bredast möjliga deltagande. Talang är därför ett heltäckande begrepp som avser alla de kompetenser och färdigheter som de olika medlemsstaternas arbetsmarknader skulle kunna behöva.

6 Med tanke på att EU:s talangpool är frivillig bör de deltagande medlemsstaterna också kunna utträda ur EU:s talangpool. För det ändamålet bör medlemsstaterna meddela sekretariatet för EU:s talangpool (sekretariatet) sin avsikt att utträda ur EU:s talangpool. För att göra det möjligt för sekretariatet och medlemsstaterna att vidta alla nödvändiga tekniska och praktiska arrangemang för ett sådant utträde samt för att säkerställa tillräcklig stabilitet och förutsägbarhet för arbetssökande från tredjeländer, deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter, bör utträdet få verkan nio månader efter meddelandet om avsikt att utträda. Inga nya lediga platser hos deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter från den berörda medlemsstaten bör göras tillgängliga på it-plattformen från och med dagen för det meddelandet.

7 EU:s talangpool syftar till att tillhandahålla information till arbetssökande från tredjeländer och deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter som är lagligen etablerade i de deltagande medlemsstaterna. Vid tillämpningen av denna förordning ska en arbetsgivare eller annan enhet anses vara lagligen etablerad i en medlemsstat där den bedriver verklig väsentlig ekonomisk verksamhet i enlighet med den nationella rätten och de administrativa kraven i den medlemsstaten. Begreppet annan deltagande enhet bör avse ett bemanningsföretag, en privat arbetsförmedling eller en arbetskraftsförmedlare. Med termen bemanningsföretag avses den term som definieras i artikel 3.1 b i Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/104/EG. Med termen privat arbetsförmedling avses den term som definieras i internationella arbetsorganisationens (ILO) konvention (nr 181) om privat arbetsförmedling från 1997.

8 Registrerade arbetssökande från tredjeländer anses ha valts ut för en ledig tjänst i EU:s talangpool när de har erbjudits en anställning som gör det möjligt för dem att ingå ett anställningsförhållande i den deltagande medlemsstat där den deltagande arbetsgivaren eller den andra deltagande enheten är lagligen etablerad och där den arbetssökande vanligtvis kommer att arbeta.

9 Starka partnerskap och bilateralt samarbete med tredjeländer bidrar till en effektiv migrationshantering. Samarbetet kan inriktas på att maximera migrationens positiva effekter och minska de negativa konsekvenserna för tredjelandsmedborgarnas ursprungsländer, såsom risken för kompetensflykt, till exempel genom att underlätta cirkulär migration. EU:s talangpool bör stödja genomförandet av talangpartnerskap, bilaterala arrangemang och nationella ramar för utveckling och validering av kompetens i ett tredjeland. Talangpartnerskap är några av de viktigaste aspekterna av den yttre dimensionen i kommissionens meddelande av den 23 september 2020 om en ny migrations- och asylpakt och genomförs i enlighet med kommissionens meddelande av den 27 april 2022 med titeln Att locka kompetens och talang till EU. En medlemsstats deltagande i ett talangpartnerskap, ett bilateralt arrangemang eller en nationell ram för utveckling och validering av kompetens i ett tredjeland påverkar inte dess beslut att delta i EU:s talangpool.

10 För att säkerställa att medlemsstaternas myndigheter är tillräckligt representerade i styrgruppen för EU:s talangpool (styrgruppen) bör de deltagande medlemsstaterna utse två företrädare vardera av vilka en är expert på sysselsättningsområdet och en på invandringsområdet. Medlemsstaterna uppmanas att säkerställa att dessa företrädare stöds av två suppleanter som kan företräda dem i deras frånvaro. Styrgruppen bör också bestå av två företrädare för kommissionen och sex företrädare för branschövergripande arbetsmarknadsorganisationer på unionsnivå, med lika många företrädare för arbetstagarorganisationer som för arbetsgivarorganisationer. Det bör också vara möjligt att bjuda in en expert från Europaparlamentet. Ytterligare företrädare för kommissionen bör också vid behov kunna delta i styrgruppens möte. Dessutom bör det vara möjligt att bjuda in företrädare för unionens organ och byråer, internationella organisationer, tredjeländer som deltar i talangpartnerskap, bilaterala arrangemang eller nationella ramar för utveckling och validering av kompetens i ett tredjeland och andra berörda parter att delta i styrgruppens möten för att lägga fram sina synpunkter. Sådana organisationer och berörda parter skulle till exempel kunna vara Europeiska arbetsmyndigheten, Europeiska centrumet för utveckling av yrkesutbildning, Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor, Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen, ILO, Internationella organisationen för migration, lokala och regionala myndigheter och organisationer i det civila samhället.

11 It-plattformen bör utvecklas genom att i möjligaste mån använda befintlig it-infrastruktur som ägs av kommissionen. Den it-infrastruktur som utvecklats inom ramen för Eures skulle delvis kunna återanvändas för it-plattformen, inbegripet den enda samordnade kanalen och det automatiska matchningsverktyget med relevanta anpassningar. Det är viktigt att it-plattformen säkerställer intuitiv navigering och att den är användarvänlig och lättillgänglig för personer med funktionsnedsättning i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/2102 och (EU) 2019/882.

12 Synergier bör, när så är lämpligt, säkerställas mellan it-plattformen och andra relevanta instrument och tjänster på unionsnivå, inbegripet när det gäller tillgång till utbildningsmaterial, såsom det som tillhandahålls av EU Academy och Interoperable Europe Academy. It-plattformen bör snabbt och regelbundet anpassas till ny teknik och tillhandahålla toppmoderna it-tjänster genom att införa innovativa funktioner och verktyg. I dessa syften bör kommissionen genomföra en genomförbarhetsstudie där den bedömer möjligheten att integrera flera matchningsalgoritmer i it-plattformen. I den genomförbarhetsstudien bör kommissionen vederbörligen undersöka budgetkonsekvenser, dataskyddsrisker och risker med avseende på efterlevnaden av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/1689. Resultaten av genomförbarhetsstudien bör läggas fram för styrgruppen och ligga till grund för diskussionen om den framtida utvecklingen av EU:s talangpool.

13 Formatet för profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer och lediga tjänster bör fastställas med hjälp av den europeiska klassificeringen av kompetenser/färdigheter, kvalifikationer och yrken (Esco) som utvecklats av kommissionen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/589, som föreskriver en standardiserad terminologi för kompetenser, färdigheter, kvalifikationer och yrken och underlättar deras tydlighet. Esco-klassificeringen bör stödja arbetssökande från tredjeländer, deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter och de nationella kontaktpunkterna för EU:s talangpool (de nationella kontaktpunkterna) genom att tillhandahålla jämförbar information om arbetslivserfarenhet, yrken där det finns lediga platser samt den kompetens som erbjuds av de arbetssökande från tredjeländer och som krävs av de deltagande arbetsgivarna och de andra deltagande enheterna, vilket möjliggör en matchningsprocess av hög kvalitet. I kommissionens rekommendation (EU) 2023/2611 anges att nationella förfaranden för erkännande av kompetens och kvalifikationer bör betona en persons fulla talang och potential. Alla typer av kvalifikationer och kompetens, såsom yrkesutbildning, examina, särskilda intyg (mikromeriter) samt kompetens och färdigheter som förvärvats i icke-formella och informella sammanhang, skulle kunna beaktas. I tillämpliga fall bör de nationella kontaktpunkterna använda Esco-klassificeringsformatet för överföring av lediga tjänster till it-plattformen. Medlemsstater som inte antar Esco-klassificeringen för nationella lediga tjänster bör ta fram jämförelsetabeller som fastställer interoperabiliteten mellan den klassificering som används i de nationella systemen och Esco-klassificeringen. Dessa tabeller bör göras tillgängliga för kommissionen och användas för automatisk kodkonvertering av uppgifter om lediga tjänster eller profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer för användning vid automatisk matchning via it-plattformen.

14 Uppgifter bör tilldelas sekretariatet och de nationella kontaktpunkterna för att säkerställa sök- och matchningsfunktionerna på it-plattformen. Dessa uppgifter bör betraktas som uppgifter av allmänt intresse för vilka det är nödvändigt att behandla personuppgifter enligt artikel 6.1 e i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 respektive artikel 5.1 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725. Behandlingen av personuppgifter bör ske i enlighet med artikel 8 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (stadgan) och förordningarna (EU) 2016/679 och (EU) 2018/1725.

15 Behandlingen av personuppgifter för sök- och matchningsfunktionerna på it-plattformen bör begränsas till personuppgifter som är nödvändiga för att identifiera registrerade arbetssökande från tredjeländer, deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter, för att möjliggöra sökning och matchning på it-plattformen samt för datainsamling för att förbättra talangpoolens funktion, vilket inte bör kräva behandling av några särskilda kategorier av personuppgifter enligt artikel 9 i förordning (EU) 2016/679 och artikel 10 i förordning (EU) 2018/1725.

16 Registrerade arbetssökande från tredjeländer bör ha rätt att ändra, radera eller begränsa tillgången till sina personuppgifter, till exempel genom att begränsa tillgången till sina kontaktuppgifter. Om registrerade arbetssökande från tredjeländer inte har loggat in på sin profil på it-plattformen på ett år bör den profilen tas bort. Ett meddelande bör skickas en månad innan de arbetssökandes profiler tas bort för att ge dem rimlig tid att reagera. När dessa profiler tas bort bör en begränsad uppsättning anonymiserade uppgifter kunna sparas på it-plattformen för forskning och statistiska ändamål, och för att framställa och säkerställa kvaliteten på europeisk statistik.

17 Utan att det påverkar deras skyldighet att informera de registrerade om behandlingen av deras personuppgifter och deras rättigheter som registrerade i enlighet med artiklarna 12 och 13 i förordning (EU) 2016/679 och artiklarna 14 och 15 i förordning (EU) 2018/1725, bör sekretariatet och de nationella kontaktpunkterna även informera registrerade arbetssökande från tredjeländer, deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter om deras rätt att tekniskt begränsa tillgången till sina personuppgifter och när som helst kräva att deras personuppgifter raderas eller ändras.

18 EU:s talangpool bör bidra till målet att motverka irreguljär migration, inbegripet genom att underlätta tillgången till befintliga lagliga vägar. Arbetssökande från tredjeländer som är föremål för ett rättsligt eller administrativt beslut om nekad inresa eller vistelse i en medlemsstat eller ett sådant inreseförbud som avses i Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG bör inte tillåtas att registrera sig på it-plattformen, eftersom de inte skulle tillåtas att resa in eller vistas i unionen. I det syftet bör arbetssökande från tredjeländer, innan de registrerar sig på it-plattformen, vara skyldiga att intyga att de för närvarande inte är föremål för ett nationellt rättsligt eller administrativt beslut om nekad inresa eller vistelse i en medlemsstat eller ett sådant inreseförbud som avses i direktiv 2008/115/EG. På it-plattformen bör det lämnas information till arbetssökande från tredjeländer om att inresa till medlemsstaternas territorium är förbjuden om de är föremål för ett sådant beslut eller inreseförbud och att de därför inte bör skapa en profil på it-plattformen. Det bör också lämnas information om konsekvenserna av att lämna felaktiga uppgifter i det avseendet, särskilt att deras profiler skulle komma att tas bort från it-plattformen. Det faktum att vissa tredjelandsmedborgare inte har rätt att resa in eller vistas i Schengenområdet skulle kunna upptäckas under de nödvändiga säkerhetskontroller som genomförs i relevanta unionsdatabaser och nationella databaser, såsom Schengens informationssystem, inom ramen för medlemsstaternas invandringsförfaranden. I fall där den nationella invandringsmyndigheten utfärdar ett beslut om avslag på en ansökan om inresa från en arbetssökande från ett tredjeland på grundval av ett administrativt beslut om nekad inresa eller vistelse i en medlemsstat eller ett sådant inreseförbud som avses i direktiv 2008/115/EG och där den nationella invandringsmyndigheten får kännedom om att arbetssökanden i fråga har valts ut för en ledig tjänst genom EU:s talangpool, bör den nationella invandringsmyndigheten översända denna information till de nationella kontaktpunkterna i syfte att ta bort arbetssökandens profil från it-plattformen. Information bör finnas tillgänglig på it-plattformen för arbetssökande från tredjeländer om att registrering i EU:s talangpool inte är en garanti för att de säkerhetskontroller som krävs inom ramen för nationella invandringsförfaranden har genomförts.

19 För att säkerställa att alla deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter följer relevant unionsrätt och unionspraxis samt nationell rätt och praxis när det gäller skydd mot orättvis rekrytering, bristfälliga arbetsförhållanden, diskriminering, ogynnsam behandling och människohandel kan medlemsstaterna använda sig av befintlig information om arbetsgivare och andra enheter som inte följer reglerna. Dessutom bör de nationella kontaktpunkterna föra ett register över arbetsgivare och andra enheter som permanent har uteslutits från EU:s talangpool eller för vilka åtkomsten till EU:s talangpool har nekats eller avbrutits. Deltagande medlemsstater bör i överensstämmelse med unionsrätten också kunna införa ytterligare villkor för arbetsgivarnas och de andra enheternas deltagande i EU:s talangpool i enlighet med relevant nationell praxis, kollektivavtal och de principer och riktlinjer som fastställts av ILO. De nationella kontaktpunkterna bör kunna neka åtkomst till EU:s talangpool. Av öppenhetsskäl bör de nationella kontaktpunkterna dela registret över deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter med styrgruppen. Det är också viktigt att de nationella behöriga myndigheterna kan identifiera deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter i de enskilda medlemsstaterna. För att underlätta en sådan identifiering och säkerställa öppenhet bör det vara möjligt att dela registret över deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter med relevanta nationella myndigheter. För att ytterligare öka öppenheten bör det också vara möjligt att offentliggöra registret över deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter för andra berörda parter utanför styrgruppen. Arbetstagarorganisationer, icke-statliga organisationer och andra berörda parter kan också dra nytta av sådan öppenhet.

20 Om de nationella behöriga myndigheterna anmäler en deltagande arbetsgivares eller annan deltagande enhets överträdelse av relevant rätt och praxis till den nationella kontaktpunkten, bör den deltagande arbetsgivarens eller den andra deltagande enhetens åtkomst till EU:s talangpool avbrytas och deras lediga tjänster tas bort från it-plattformen. Avbrytandet bör upphävas så snart de nationella behöriga myndigheterna har underrättat den nationella kontaktpunkten om att överträdelsen av relevant rätt eller praxis har åtgärdats.

21 Arbetssökande från tredjeländer som vill registrera sig på it-plattformen bör kunna skapa en profil med hjälp av profilbyggarverktyget i Europass, som inrättades genom Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2018/646 och som gör det möjligt för användarna att utan kostnad skapa en profil med relevanta kompetenser, kvalifikationer och andra erfarenheter på en säker plats på nätet. Andra befintliga relevanta verktyg på unionsnivå och nationell nivå skulle kunna innehålla en direkt länk till it-plattformens cv-modul.

22 Vid behov genomförs erkännande av kvalifikationer och validering av kompetens, antingen från formellt, icke-formellt eller informellt lärande eller från arbetslivserfarenhet, för registrerade arbetssökande från tredjeländer i de deltagande medlemsstaterna på begäran av en registrerad arbetssökande från ett tredjeland, den deltagande arbetsgivaren eller den andra deltagande enheten i enlighet med nationell rätt och praxis, och med alla relevanta internationella avtal, inbegripet överenskommelser om ömsesidigt erkännande för yrkeskvalifikationer. Onlineinformation om befintliga förfaranden för erkännande och validering på nationell nivå bör finnas tillgänglig på it-plattformen, och särskild information bör tillhandahållas till registrerade arbetssökande från tredjeländer som har valts ut för en ledig tjänst i EU:s talangpool och till deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter.

23 Inom ramen för talangpartnerskap skulle medborgare i utvalda tredjeländer kunna få stöd för utveckling och validering av kompetens. Den kompetens som utvecklas och valideras inom ramen för ett talangpartnerskap kan certifieras i enlighet med de villkor som medlemsstaterna fastställer inom ramen för det talangpartnerskap som de deltar i.

24 Arbetssökande från tredjeländer kan också få stöd genom bilaterala arrangemang och nationella ramar för utveckling och validering av kompetens i ett tredjeland. När det gäller erkännande av kvalifikationer och validering av kompetens som förvärvats i ett tredjeland inom ett sådant arrangemang eller en sådan ram är respektive medlemsstats nationella lagstiftning tillämplig.

25 Deltagande medlemsstater som deltar i ett talangpartnerskap eller har bilaterala arrangemang eller nationella ramar för utveckling och validering av kompetens i ett tredjeland, bör kunna använda sig av EU:s talangpool för att underlätta rekryteringen av arbetssökande från tredjeländer vars kompetens och färdigheter har utvecklats eller validerats inom ramen för det talangpartnerskapet, det arrangemanget eller den ramen. Sådan kompetens och sådana färdigheter bör därför vara synliga på it-plattformen genom att arbetssökande från tredjeländer som har fått särskilt stöd inom ramen för ett sådant talangpartnerskap, ett sådant arrangemang eller en sådan ram i ett tredjeland får möjlighet att visa den kompetens och de färdigheter som utvecklats där med en flagga (flaggan) på sina profiler. Flaggan kommer att vara en visuell signal för arbetsgivaren om att den arbetssökande har deltagit i ett sådant talangpartnerskap, ett sådant arrangemang eller en sådan ram. Införandet av en flagga på profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer påverkar inte tillämpningen av unionsregler och nationella regler om erkännande av examensbevis och yrkeskvalifikationer eller om tillträde till reglerade yrken. Flaggan påverkar inte heller rätten till inresa och vistelse.

26 Sekretariatet bör offentliggöra förteckningen över tredjeländer och medlemsstater som deltar i talangpartnerskap på it-plattformen. Sekretariatet bör också, på grundval av den information som tillhandahålls av medlemsstaterna, offentliggöra en förteckning över bilaterala arrangemang och nationella ramar för utveckling och validering av kompetens i tredjeländer, inbegripet de tredjeländer som deltar i dessa arrangemang och ramar, och information om särskilt stöd som tillhandahålls i det sammanhanget.

27 Deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter bör kunna filtrera profilerna för registrerade arbetssökande från tredjeländer som har lämnat information i flaggan som visar att de har fått särskilt stöd inom ramen för ett talangpartnerskap, ett bilateralt arrangemang eller en nationell ram för utveckling och validering av kompetens i ett tredjeland. Detta kan stimulera deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter till att erbjuda anställning i unionen.

28 All verksamhet som bedrivs inom ramen för EU:s talangpool bör respektera rätten till rättvis och lika behandling i fråga om arbetsvillkor, minimilöner, tillgång till socialt skydd, utbildning och skydd av ungdomar i arbetslivet. I linje med principerna i den europeiska pelaren för sociala rättigheter bör EU:s talangpool även säkerställa sysselsättning av god kvalitet och rättvis konkurrens. Dessutom är det viktigt att säkerställa att arbetssökande från tredjeländer har tillgång till likabehandlingsorgan i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2024/1500 och rådets direktiv (EU) 2024/1499 i tillämpliga fall.

29 ILO fastställer i sina allmänna principer och operativa riktlinjer för rättvis rekrytering ett antal normer för adekvat skydd mot orättvis rekrytering av arbetssökande från tredjeländer. Arbetsgivare och andra enheter som deltar eller har deltagit i EU:s talangpool bör följa tillämplig unionsrätt och unionspraxis. Deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter bör i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/98/EU, 2014/36/EU, (EU) 2016/801, (EU) 2021/1883 och (EU) 2024/1233 också säkerställa att arbetssökande från tredjeländer behandlas likadant som medborgarna i de deltagande medlemsstaterna. I enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/1152 bör arbetsgivare tillhandahålla skriftlig information till arbetstagare om deras rättigheter och skyldigheter enligt anställningsförhållandet när anställningen börjar.Den informationen ska omfatta de väsentliga aspekterna av anställningsförhållandet, såsom plats och typ av arbete, anställningstid, lön, arbetstid, betald ledighet och när så är tillämpligt andra relevanta arbetsvillkor. I enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2023/970 bör arbetsgivarna dessutom ge arbetssökande den information som behövs för att säkerställa informerade och öppna löneförhandlingar. Deltagande arbetsgivare eller andra deltagande enheter bör varken ta ut rekryteringsavgifter eller dolda kostnader eller hindra en arbetssökande från ett tredjeland från att ta anställning hos andra arbetsgivare utanför det arbetsschema som den arbetsgivaren har fastställt, eller utsätta en sådan person för ogynnsam behandling i sådana fall. Deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter bör under alla omständigheter följa Europaparlamentets och rådets direktiv 96/71/EG och (EU) 2020/1057, när de utstationerar arbetstagare inom ramen för tillhandahållande av tjänster, särskilt när det gäller arbets- och anställningsvillkor som fastställts i dessa direktiv. Deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter bör också uppfylla de krav som följer av domstolens relevanta rättspraxis, särskilt i dess dom i mål C-43/93, såsom kravet på att tredjelandsmedborgare endast kan utstationeras till en medlemsstat om de är lagligen och stadigvarande sysselsatta i den medlemsstat där det utstationerande företaget är etablerat. Deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter bör också följa den relevanta rätten i värdmedlemsstaten.

30 Arbetsgivare eller andra enheter som permanent har uteslutits från it-plattformen eller för vilka åtkomsten till it-plattformen har nekats eller avbrutits bör inte kunna använda it-plattformen, inbegripet genom andra deltagande enheter. De nationella kontaktpunkterna bör säkerställa att lediga tjänster hos sådana arbetsgivare eller andra enheter inte görs tillgängliga på it-plattformen. Innan en ledig tjänst görs tillgänglig bör de nationella kontaktpunkterna kontrollera att arbetsgivaren eller en annan enhet som är intresserad av att delta i EU:s talangpool inte är upptagen i registret över arbetsgivare eller andra enheter som permanent har uteslutits från it-plattformen eller för vilka åtkomsten till it-plattformen har nekats eller avbrutits, för att säkerställa att sådana arbetsgivare eller andra enheter inte använder it-plattformen. När de nationella kontaktpunkterna genomför sådana kontroller bör de också kunna använda sig av befintlig information om arbetsgivare och andra enheter som inte följer reglerna i enlighet med nationell praxis. Sådan information kan även omfatta förteckningar som upprättats i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/52/EG och 2011/36/EU. Sådana kontroller, som genomförs på grundval av befintlig information om arbetsgivare och andra enheter i medlemsstaterna som inte följer reglerna, kan bidra till att arbetsgivare och andra enheter som har överträtt relevant unionsrätt eller unionspraxis eller nationell rätt eller praxis på ett effektivt sätt kan nekas åtkomst till EU:s talangpool från och med den första dagen av en medlemsstats deltagande. Medlemsstaterna bör säkerställa att andra deltagande enheter som i enlighet med nationell rätt har uppfyllt sina skyldigheter avseende tillbörlig aktsamhet i fråga om deltagande arbetsgivares efterlevnad av relevant unionsrätt och unionspraxis samt nationell rätt och praxis när det gäller skydd mot orättvis rekrytering, bristfälliga arbetsförhållanden, diskriminering, ogynnsam behandling och människohandel inte utesluts från it-plattformen eller får sin åtkomst till it-plattformen nekad eller avbruten om en deltagande arbetsgivare överträder relevant unionsrätt eller unionspraxis eller nationell rätt eller praxis.

31 Sekretariatet bör regelbundet sammankalla nätverket för de nationella kontaktpunkterna, som består av de nationella kontaktpunkterna från varje deltagande medlemsstat. Nätverket för de nationella kontaktpunkterna bör fungera som ett sätt för de nationella kontaktpunkterna att utbyta information och bästa praxis om genomförandet av denna förordning, till exempel om de nationella kontaktpunkternas praxis i samband med hanteringen av deltagande arbetsgivares och andra deltagande enheters bristande efterlevnad av de skyldigheter eller villkor som fastställs i denna förordning.

32 För att säkerställa matchning av hög kvalitet bör deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter kunna få tillgång till en förteckning över föreslagna profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer och registrerade arbetssökande från tredjeländer bör kunna få tillgång till en förteckning över lediga tjänster. Dessa förteckningar, som genereras av det automatiska matchningsverktyget på it-plattformen, bör baseras på hur relevant den kompetens, de kvalifikationer och den arbetslivserfarenhet som de arbetssökande från tredjeländer har är för den lediga tjänsten. Arbetssökande från tredjeländer bör också kunna ange i vilka medlemsstater de föredrar att arbeta och när de kan börja arbeta. Information om vilka medlemsstater en arbetssökande föredrar bör inte användas för matchning.

33 Det är viktigt att deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter strävar efter att säkerställa ett grundligt urval av kandidater, en inledande bedömning av deras profiler, inbegripet kvalifikationer och en bedömning av deras lämplighet, i linje med principerna om rättvis rekrytering.

34 EU:s talangpool bör tillgodose fastställda behov på arbetsmarknaden och inte fungera som ett sätt att fördriva eller negativt påverka den befintliga arbetskraften eller på annat sätt undergräva anständigt arbete eller rättvis konkurrens. För att bättre stödja medlemsstaternas insatser för att ta itu med befintlig och framtida brist på arbetskraft och kompetens och för att förbättra konkurrenskraften bör EU:s talangpool inriktas på specifika yrken på relevanta kompetensnivåer, baserat på de vanligaste bristyrkena i unionen och på yrken som bidrar direkt till den gröna och den digitala omställningen, som förtecknas i bilagan till denna förordning. För att anpassa de lediga tjänsterna till de nationella arbetsmarknadernas särskilda behov och till den nationella migrationspolitiken med utgångspunkt i förteckningen över bristyrken i hela unionen, bör de deltagande medlemsstaterna kunna underrätta sekretariatet om särskilda bristyrken som ska läggas till eller tas bort från den förteckningen. Medlemsstaterna bör kunna besluta om nödvändiga justeringar av förteckningen över bristyrken i hela unionen så att förteckningen överensstämmer med särskilda arbetsmarknadsbehov på nationell eller regional nivå. Vid särskilda regionala arbetsmarknadsbehov bör medlemsstaterna kunna besluta att den nationella kontaktpunkten ska ansvara för att filtrera lediga tjänster så att de överensstämmer med den relevanta territoriella dimensionen när de görs tillgängliga på it-plattformen. Sådana underrättelser bör endast påverka matchningarna för lediga tjänster som lämnats in av respektive medlemsstat. Det är viktigt att varken förteckningen över bristyrken i hela unionen eller medlemsstaternas underrättelser påverkar principen om företräde för unionsmedborgare och, i tillämpliga fall enligt nationell rätt, undersökningen av situationen på arbetsmarknaden.

35 För att främja rättvis rekrytering och öka öppenheten för arbetssökande från tredjeländer och för arbetsgivare som vill rekrytera från tredjeländer bör sekretariatet, med stöd av de nationella kontaktpunkterna och styrgruppen, göra information om EU:s talangpool och dess funktion lättillgänglig för arbetssökande från tredjeländer och arbetsgivare och andra enheter som är intresserade av att delta i EU:s talangpool, inbegripet små och medelstora företag, särskilt information om de behöriga myndigheterna i de deltagande medlemsstaterna. Sådan information bör omfatta villkoren, skyldigheterna och förfarandena när det gäller registrering och deltagande i EU:s talangpool, och det bör tydligt framgå att användningen av talangpoolen är kostnadsfri. De deltagande medlemsstaterna bör förse sekretariatet med information om de typer av enheter som får göra lediga tjänster tillgängliga på it-plattformen i den berörda medlemsstaten. Sekretariatet bör offentliggöra denna information på it-plattformen.

36 För att främja rättvis rekrytering och öka öppenheten gentemot arbetssökande från tredjeländer bör sekretariatet, med stöd från de nationella kontaktpunkterna, säkerställa att lättillgänglig information finns tillgänglig på it-plattformen. Den informationen bör omfatta anställnings- och invandringsförfaranden, erkännande av kvalifikationer och validering av kompetens, tredjelandsmedborgares rättigheter och skyldigheter, levnads- och arbetsvillkor, befintliga klagomåls- och prövningsmekanismer vid fall av arbetskraftsexploatering och orättvis rekrytering samt stödåtgärder som är tillgängliga inom ramen för kompletterande vägar till sysselsättning för arbetssökande i behov av internationellt skydd som är bosatta utanför unionen. De nationella kontaktpunkterna bör förse sekretariatet med relevant information som ska offentliggöras på it-plattformen. De nationella kontaktpunkterna bör också kunna hänvisa till befintliga informationskällor på unionsnivå eller nationell nivå. Det är viktigt att sekretariatet, i samarbete med unionens delegationer, ökar allmänhetens medvetenhet om EU:s talangpool och dess mål och funktion genom kommunikationsverksamhet och informationskampanjer, när så är möjligt och med förbehåll för tillgängliga resurser. För att säkerställa att sådana kommunikationskampanjer blir framgångsrika är det också viktigt att de nationella kontaktpunkterna hjälper sekretariatet att sprida den relevanta informationen inom de deltagande medlemsstaterna.

37 Det är viktigt att information på it-plattformen görs tillgänglig åtminstone på de deltagande medlemsstaternas officiella språk. Möjligheten att integrera mekanismer för automatisk översättning av innehåll till andra språk på it-plattformen kan undersökas av sekretariatet.

38 Det är viktigt att unionens delegationer stöder tillhandahållandet av information till arbetssökande från tredjeländer om EU:s talangpool och dess funktion, liksom om de deltagande medlemsstaterna.

39 Medlemsstaterna bör kunna besluta att deras offentliga arbetsförmedlingar ska ingå i de nationella kontaktpunkterna och att de ska ansvara för att göra lediga tjänster tillgängliga på it-plattformen via den enda samordnade kanalen. Om en ledig tjänst offentliggörs på Eures-portalen bör det vara möjligt för de nationella kontaktpunkterna, i enlighet med nationell rätt, att kunna göra sådana lediga tjänster tillgängliga för arbetssökande från tredjeländer på it-plattformen på begäran av en arbetsgivare eller annan enhet som är intresserad av att delta i EU:s talangpool.

40 EU:s talangpool bör inte användas för att rekrytera praktikanter eller lärlingar. När de nationella kontaktpunkterna gör lediga tjänster tillgängliga på it-plattformen bör de därför inte överföra lediga tjänster som är lärlings- och praktikplatser.

41 Registrerade arbetssökande från tredjeländer som har valts ut för en ledig tjänst, deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter bör få särskild information av de nationella kontaktpunkterna. Den särskilda informationen bör inbegripa information om relevanta viseringar och uppehållstillstånd för arbetsändamål i den deltagande medlemsstaten, inbegripet om tredjelandsmedborgares rättigheter och skyldigheter såsom tillgång till sociala förmåner, hälso- och sjukvård, utbildning och bostad. Särskild information bör även ges om förfaranden för familjeåterförening, familjemedlemmars rättigheter och befintliga åtgärder för att underlätta integrationen i värdmedlemsstaten, såsom språkkurser och yrkesutbildning. Sådan särskild information bör även omfatta befintliga klagomåls- och prövningsmekanismer vid fall av arbetskraftsexploatering eller orättvis rekrytering i de deltagande medlemsstaterna. Sådan information bör göras tillgänglig på ett klart och tydligt språk och särskilt innehålla kontaktuppgifter till de behöriga myndigheterna i enlighet med nationell praxis och, i förekommande fall, till de organisationer som erbjuder stöd och hjälp efter rekrytering till tredjelandsmedborgare. Registrerade arbetssökande från tredjeländer som har valts ut för en ledig tjänst genom EU:s talangpool och som är berättigade att delta i kompletterande vägar till sysselsättning för dem som är i behov av internationellt skydd i en medlemsstat bör få särskild information från den relevanta nationella kontaktpunkten, inbegripet när det gäller erhållandet av en resehandling och integrationsstöd vid ankomsten. De nationella kontaktpunkterna bör informera deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter om deras rättigheter och skyldigheter i fråga om social trygghet, aktiva arbetsmarknadsåtgärder, beskattning samt frågor som rör anställningsavtal, pensionsrättigheter och sjukförsäkring.

42 Klagomål som rör deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter som överträder relevant unionsrätt och unionspraxis samt nationell rätt och praxis bör hanteras genom befintliga klagomålsmekanismer av de nationella behöriga myndigheterna i enlighet med nationell rätt och praxis. Arbetssökande från tredjeländer bör också kunna rapportera överträdelser till de nationella kontaktpunkterna. De nationella kontaktpunkterna bör vidarebefordra sådana rapporter till de berörda behöriga myndigheterna.

43 I syfte att säkerställa öppenhet och förutsägbarhet för EU:s talangpool bör sekretariatet, med stöd av de nationella kontaktpunkterna, på it-plattformen tillgängliggöra information om medlemsstater som har meddelat att de avser att utträda ur EU:s talangpool. Den informationen bör offentliggöras på it-plattformen utan dröjsmål efter meddelandet om utträde och i rimlig tid innan de berörda lediga tjänsterna tas bort från it-plattformen. I enlighet med nationell praxis bör de nationella kontaktpunkterna också informera deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter som är etablerade i deras medlemsstat om att deras lediga tjänster kommer att tas bort från it-plattformen.

44 De nationella kontaktpunkterna bör tillhandahålla särskild information till arbetssökande från tredjeländer som har valts ut för en ledig tjänst genom EU:s talangpool, inbegripet genom att hänvisa till befintliga informationskällor. Dessutom bör de nationella kontaktpunkterna kunna tillhandahålla information i ett automatiserat och standardiserat format, inbegripet genom att hänvisa till lämpliga informationskällor eller till behöriga myndigheter. I förekommande fall kan de nationella kontaktpunkterna också ta stöd av andra behöriga myndigheter för att fullgöra de uppgifter som anges i denna förordning.

45 Den särskilda informationen till arbetssökande från tredjeländer som har valts ut för en ledig tjänst och till deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter bör innehålla tydlig, detaljerad och omfattande information om de relevanta stegen i de förfaranden som ska följas för att erhålla uppehålls- och arbetstillstånd i den relevanta medlemsstaten. Sådan information bör därför också innehålla information om tillämpliga krav och relevant dokumentation som ska lämnas till de nationella behöriga myndigheterna, inbegripet kontaktuppgifter till de relevanta behöriga myndigheterna, i enlighet med nationell praxis och på grundval av befintliga kontaktvägar till de relevanta behöriga myndigheterna. De nationella kontaktpunkterna bör regelbundet uppdatera den information som tillhandahålls med beaktande av återkopplingen från it-plattformens användare. De olika alternativen för att tillhandahålla särskild standardiserad och automatiserad information kan diskuteras inom nätverket för de nationella kontaktpunkterna.

46 Huvudsyftet med EU:s talangpool är att stödja deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter i syfte att främja och tillsätta deras lediga tjänster. Därför bör sekretariatet på it-plattformen tillhandahålla tydlig information om att registrering i EU:s talangpool av arbetssökande från tredjeländer och urval för en ledig tjänst genom it-plattformen inte garanterar att ett arbetstillstånd, en visering eller ett uppehållstillstånd kommer att utfärdas av den deltagande medlemsstat där den deltagande arbetsgivaren eller den andra deltagande enheten är etablerad.

47 Denna förordning påverkar inte medlemsstaternas rätt att bestämma hur många tredjelandsmedborgare som får beviljas inresa i enlighet med artikel 79.5 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).

48 För att det ska gå snabbare och lättare för deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter att rekrytera arbetssökande från tredjeländer som är bosatta utanför unionen bör det vara möjligt för de deltagande medlemsstaterna att kunna införa förenklade eller påskyndade invandrings- och erkännandeförfaranden. Det bör vara möjligt för dessa nationella förfaranden att särskilt kunna omfatta utfärdandet av viseringar och uppehållstillstånd för arbetsändamål, undantaget från principen om företräde för unionsmedborgare, kraven om att kontrollera situationen på arbetsmarknaden och erkännandet av kvalifikationer och valideringen av kompetens samt det förfarande som fastställs i artikel 13.2 i direktiv (EU) 2021/1883 och möjligheten att inte förlänga perioden för bedömning av ansökan om ett kombinerat tillstånd i enlighet med artikel 8.3 i direktiv (EU) 2024/1233. Praxis rörande genomförandet av dessa påskyndade invandringsförfaranden bland medlemsstaterna skulle kunna utbytas i styrgruppen.

49 För att säkerställa rättvisa rörlighetsregler, med beaktande av särskilda frågor rörande andra deltagande enheters näringsverksamhet, kan medlemsstaterna inrätta särskilda arrangemang för övervakning av andra deltagande enheters verksamhet, på begäran av en eller flera medlemsstater om så krävs, och vid behov inspektionstjänster i samband med övervakningen av arbetstagare från tredjeländer som befinner sig på deras territorium.

50 I syfte att uppfylla målet för denna förordning om att underlätta rättvis internationell rekrytering bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på ändringar av denna förordning när det gäller bilagan med en förteckning över bristyrken i hela unionen. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning. För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter.

51 För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning, bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011.

52 Eftersom målet för denna förordning, nämligen att inrätta en unionsomfattande plattform som syftar till att avhjälpa bristen på arbetskraft på unionsnivå genom att underlätta rekryteringen av tredjelandsmedborgare till arbete inom yrken där det råder en brist i hela unionen, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna på grund av bristen på effektiva kanaler och begränsad synlighet på global nivå, utan snarare, på grund av åtgärdens omfattning, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget). I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.

53 Denna förordning står i överensstämmelse med de grundläggande rättigheter och de principer som erkänns i stadgan, inbegripet förhandlingsrätten och rätten till kollektiva åtgärder, principen om icke-diskriminering på grund av kön, ras, hudfärg, etniskt eller socialt ursprung, genetiska särdrag, språk, religion eller övertygelse, politisk eller annan åskådning, tillhörighet till nationell minoritet, förmögenhet, börd, funktionsnedsättning, ålder eller sexuell läggning, rätten till rättvisa arbetsförhållanden, skyddet av ungdomar i arbetslivet och principen om jämställdhet mellan kvinnor och män, i enlighet med artikel 6 i EU-fördraget.

54 I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till EU-fördraget och EUF-fördraget, deltar Danmark inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Danmark.

55 I enlighet med artikel 3 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till EU-fördraget och EUF-fördraget, har Irland, genom en skrivelse av den 5 mars 2024, meddelat att det önskar delta i antagandet och tillämpningen av denna förordning.

56 Europeiska datatillsynsmannen har hörts i enlighet med artikel 42.1 i förordning (EU) 2018/1725 och avgav ett yttrande den 9 januari 2024.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

Artikel 1 – Innehåll

1 Genom denna förordning inrättas en EU-talangpool som är tillgänglig för alla medlemsstater för att

a underlätta rekrytering av arbetssökande från tredjeländer som är bosatta utanför unionen och har relevant kompetens och kvalifikationsnivå för att tillsätta bristyrken i unionen,

b främja normer för rättvis rekrytering,

c stärka unionens förmåga att locka talanger från länder utanför unionen.

2 I denna förordning fastställs regler om

a de myndigheter som ansvarar för EU-talangpoolens styrning och funktion och samarbetet mellan sådana myndigheter,

b hur it-plattformen och tillhandahållandet av information fungerar,

c villkor och förfaranden för deltagande i EU:s talangpool för arbetssökande från tredjeländer och arbetsgivare och andra enheter,

d underlättande av rekrytering av arbetssökande från tredjeländer som har fått särskilt stöd inom ramen för ett talangpartnerskap, ett bilateralt arrangemang eller en nationell ram för utveckling och validering av kompetens i ett tredjeland,

e skyddet av rättigheterna för arbetssökande och deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter vid tillämpningen av denna förordning.

Artikel 2 – Tillämpningsområde

Denna förordning ska tillämpas på arbetssökande från tredjeländer som är bosatta utanför unionen och deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter som är etablerade i de deltagande medlemsstaterna.

Artikel 3 – Medlemsstaters deltagande och utträde

1 En medlemsstat får när som helst besluta att delta i EU:s talangpool. Den ska meddela sin avsikt till sekretariatet senast nio månader före den dag från och med vilken den avser att delta och ange vilka typer av enheter som får göra lediga tjänster tillgängliga på it-plattformen.

2 En deltagande medlemsstat får utträda ur EU:s talangpool. Deltagande medlemsstater som avser att utträda från EU:s talangpool ska meddela sekretariatet. Meddelanden om utträde ska lämnas in i juni eller december.

Artikel 4 – Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

1 deltagande medlemsstat: en medlemsstat som deltar i EU:s talangpool.

2 arbetssökande från ett tredjeland: en fysisk person bosatt utanför unionen som, enligt den deltagande medlemsstatens nationella rätt eller praxis, har uppnått myndighetsålder och som inte är unionsmedborgare i den mening som avses i artikel 20.1 i EUF-fördraget och som söker arbete i unionen.

3 registrerad arbetssökande från ett tredjeland: en arbetssökande från ett tredjeland som har registrerat sig på it-plattformen i enlighet med artikel 11.

4 deltagande arbetsgivare: en arbetsgivare som är lagligen etablerad i en deltagande medlemsstat och vars lediga tjänster är tillgängliga på it-plattformen som överfört av den nationella kontaktpunkten i den medlemsstat där arbetsgivaren är etablerad.

5 annan deltagande enhet: ett bemanningsföretag, en privat arbetsförmedling eller en arbetskraftsförmedlare vars lediga tjänster är tillgängliga på it-plattformen som överfört av den nationella kontaktpunkten i den medlemsstat där den andra deltagande enheten är lagligen etablerad.

6 profil: den information som tillhandahålls av en arbetssökande från ett tredjeland i ett standardiserat dataformat i syfte att söka arbete genom it-plattformen.

7 den enda samordnade kanalen: it-tjänsten för överföring av lediga platser från de deltagande medlemsstaterna till it-plattformen i enlighet med ett enhetligt system och med användning av nödvändig teknisk infrastruktur.

8 ledig tjänst: en avlönad tjänst som skulle göra det möjligt för en utvald arbetssökande från ett tredjeland att ingå ett anställningsförhållande i den deltagande medlemsstat där den deltagande arbetsgivaren eller den andra deltagande enheten är etablerad och där den arbetssökande från ett tredjeland vanligtvis kommer att arbeta.

KAPITEL II IT-SYSTEMARKITEKTUR

Artikel 5 – It-plattformen för EU:s talangpool

1 It-plattformen för att underlätta rekryteringen av arbetssökande från tredjeländer inrättas.

2 It-plattformen ska bestå av

a den enda samordnade kanalen, som gör det möjligt för deltagande medlemsstater att överföra lediga tjänster till it-plattformen,

b den tekniska infrastruktur som gör det möjligt för it-plattformen att ta emot lediga tjänster från de deltagande medlemsstaterna,

c den tekniska infrastruktur som behövs för att samla in och lagra profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer,

d den tekniska infrastruktur som gör det möjligt för de nationella kontaktpunkterna, deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter att söka efter registrerade arbetssökande från tredjeländer och för sådana arbetssökande att söka efter lediga tjänster,

e det automatiska matchningsverktyget,

f den säkra kommunikationskanalen, så att registrerade arbetssökande från tredjeländer och deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter kan kommunicera inom och ladda upp dokument till it-plattformen.

3 Det automatiska matchningsverktygets funktion ska styras av principerna om icke-diskriminering, laglighet och rättvisa, och får inte leda till orättvisa snedvridningar eller metoder som är förbjudna enligt unionsrätten eller nationell rätt.

4 Sekretariatet ska genomföra en genomförbarhetsstudie inom två år efter lanseringen av it-plattformen och bedöma möjligheten att integrera flera matchningsalgoritmer i it-plattformen.

5 Kommissionen ska genom genomförandeakter anta nödvändiga tekniska standarder för datautbyte, dataformat som omfattar den europeiska klassificeringen av kompetenser/färdigheter, kvalifikationer och yrken (Esco), format för lediga tjänster med beaktande av artikel 13.4, 13.5 och 13.6 samt format för profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer med beaktande av artiklarna 6, 11 och 12. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 22.2.

6 De deltagande medlemsstaterna och sekretariatet ska säkerställa teknisk interoperabilitet mellan nationella system och it-plattformen. Sekretariatet ska säkerställa samverkan med andra relevanta instrument och tjänster som erbjuds på unionsnivå, när så är lämpligt.

Artikel 6 – Behandling av personuppgifter

1 Sekretariatet får behandla personuppgifter om registrerade arbetssökande från tredjeländer och om deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter endast i den utsträckning som krävs för att det ska kunna utföra sina uppgifter enligt artikel 8.2. Vid behandling av personuppgifter för det ändamålet ska sekretariatet fungera som personuppgiftsansvarig i den mening som avses i artikel 3.8 i förordning (EU) 2018/1725.

2 De nationella kontaktpunkterna får behandla personuppgifter om registrerade arbetssökande från tredjeländer och om deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter endast i den utsträckning som krävs för att de ska kunna utföra sina uppgifter enligt artikel 10.2. Vid behandling av personuppgifter för detta ändamål ska de nationella kontaktpunkterna fungera som personuppgiftsansvariga i den mening som avses i artikel 4.7 i förordning (EU) 2016/679.

3 Profilerna för registrerade arbetssökande från tredjeländer ska innehålla namn, efternamn, kontaktuppgifter, födelsedatum och nationalitet eller nationaliteter, information om akademiska kvalifikationer och yrkeskvalifikationer, frivilligarbete eller arbetslivserfarenhet, andra färdigheter och språkkunskaper.

4 Sekretariatet och de nationella kontaktpunkterna ska informera registrerade arbetssökande från tredjeländer och deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter om behandlingen av deras personuppgifter och deras rättigheter som registrerade samt om deras rättigheter enligt punkterna 5 och 6.

5 Personuppgifter som registrerats på eller överförts till it-plattformen i enlighet med denna förordning ska indexeras, lagras och göras tillgängliga där endast för söknings- och matchningsändamål. Registrerade arbetssökande från tredjeländer ska ha rätt att ändra, radera eller begränsa tillgången till sina personuppgifter.

6 Profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer på vilka de arbetssökande i fråga inte har loggat in på ett år ska tas bort och inga personuppgifter får lagras. I sådana fall ska de arbetssökande i fråga en månad i förväg automatiskt meddelas att deras profil kommer att tas bort om de inte loggar in på den inom den perioden. När en profil har tagits bort får en begränsad uppsättning anonymiserade uppgifter fortsätta att lagras för forskning och statistiska ändamål samt för datautvinning för att förbättra EU-talangpoolens funktion.

7 Sekretariatet ska göra de uppgifter som ingår i profilerna för registrerade arbetssökande från tredjeländer och de lediga tjänsterna hos deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter tillgängliga för sökningar och matchning på it-plattformen.

8 Uppgifter som ingår i profilerna för registrerade arbetssökande från tredjeländer ska endast vara tillgängliga för deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter och för de nationella kontaktpunkterna. Uppgifter som förekommer i beskrivningen av de lediga tjänsterna ska vara tillgängliga för registrerade arbetssökande från tredjeländer och för de nationella kontaktpunkterna.

9 Behandling av uppgifter om vilka medlemsstater den arbetssökande föredrar enligt punkt 3 i denna artikel för matchning i enlighet med artikel 16 ska vara förbjuden.

10 Kommissionen ska, genom genomförandeakter, anta ytterligare bestämmelser om de personuppgifter som ska behandlas och ingå i lediga tjänster och profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer, om de personuppgiftsansvarigas ansvar, inbegripet regler för eventuell användning av ett eller flera personuppgiftsbiträden, samt om villkoren för tillgång till personuppgifter och möjligheten för registrerade arbetssökande från tredjeländer att begränsa tillgången till sina personuppgifter på it-plattformen. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 22.2.

KAPITEL III STYRNING

Artikel 7 – Struktur

EU:s talangpool ska bestå av

a sekretariatet,

b styrgruppen,

c de nationella kontaktpunkterna.

Artikel 8 – Sekretariatet

1 Kommissionen ska tillhandahålla ett sekretariat.

2 Sekretariatet ska ansvara för att

a säkerställa den övergripande förvaltningen av EU:s talangpool, inbegripet planering och samordning av verksamheten inom EU:s talangpool, samt öka allmänhetens medvetenhet om den genom kommunikationsverksamhet och informationskampanjer,

b upprätta och förvalta it-plattformen och relaterade it-tjänster som krävs för dess funktion, särskilt genom att använda tillgänglig teknisk infrastruktur på unionsnivå där så är relevant,

c på it-plattformen offentliggöra den relevanta information som avses i artikel 3.1, artikel 3.2 femte stycket, artiklarna 9.5, 10.2 i, 12.4, 14.2, 15.2 och artikel 17.1 andra stycket,

d sammankalla och förbereda styrgruppens möten,

e samla in relevanta uppgifter för övervakning av resultaten av EU:s talangpool enligt artikel 20,

f sammankalla regelbundna möten i det nätverk för de nationella kontaktpunkterna som avses i artikel 10.3.

Artikel 9 – Styrgruppen

1 Styrgruppen ska bestå av följande medlemmar:

a Två företrädare för varje deltagande medlemsstat, varav en expert på sysselsättningsområdet och en på invandringsområdet.

b Två företrädare för kommissionen.

c Sex företrädare för branschövergripande arbetsmarknadsorganisationer på unionsnivå, med lika många företrädare för arbetstagarorganisationer som för arbetsgivarorganisationer.

2 En expert från Europaparlamentet får bjudas in att delta i mötena i styrgruppen. Ytterligare företrädare för kommissionen får också vid behov delta i styrgruppens möte.

3 Företrädare för unionens organ och byråer, företrädare för internationella organisationer, företrädare för tredjeländer som deltar i talangpartnerskap, bilaterala arrangemang eller nationella ramar för utveckling och validering av kompetens i ett tredjeland och andra relevanta parter får bjudas in att delta i styrgruppens möten för att lägga fram sina synpunkter.

4 Endast företrädare för deltagande medlemsstater ska vara medlemmar i styrgruppen. Företrädare för medlemsstater som inte deltar i EU:s talangpool får delta i mötena i styrgruppen som observatörer.

5 De företrädare som avses i punkt 1 c ska underteckna en skriftlig förklaring om att de inte befinner sig i någon intressekonflikt. Sekretariatet ska offentliggöra dessa förklaringar och uppdateringar av dessa förklaringar på it-plattformen.

6 Styrgruppen ska ansvara för att

a ge stöd till sekretariatet vid utarbetandet av förteckningen över bristyrken i hela unionen enligt artikel 14,

b underlätta utbytet av bästa praxis mellan de deltagande medlemsstaterna när det gäller nationella eller regionala justeringar av förteckningen över bristyrken i hela unionen enligt artikel 15.1,

c ge stöd till sekretariatet vid planeringen och samordningen av verksamheten inom EU:s talangpool,

d underlätta insamlingen av uppgifter som är relevanta för övervakningen av EU:s talangpool enligt artikel 20,

e utbyta bästa praxis om genomförandet av påskyndade invandringsförfaranden för att underlätta rekryteringen av registrerade arbetssökande från tredjeländer enligt artikel 19,

f ge stöd till sekretariatet när det gäller att öka medvetenheten om EU:s talangpool enligt artikel 8.2 a.

7 Styrgruppen ska sammanträda två gånger om året och vid behov på ad hoc-basis. Mötena ska sammankallas och ledas av sekretariatet.

Artikel 10 – Nationella kontaktpunkter

1 Varje deltagande medlemsstat ska utse en enhet som ska agera som dess nationella kontaktpunkt. De deltagande medlemsstaterna ska säkerställa att deras nationella kontaktpunkt består av experter på områdena sysselsättning och invandring från relevanta nationella myndigheter. När så är relevant kan den nationella kontaktpunkten ta stöd av andra behöriga myndigheter för att fullgöra de uppgifter som anges i punkt 2.

2 Den nationella kontaktpunkten ska ansvara för att

a underlätta it-plattformens funktion på nationell nivå,

b göra lediga tjänster tillgängliga på it-plattformen genom den enda samordnade kanalen, i enlighet med artikel 13.2,

c ta bort lediga tjänster från it-plattformen enligt artikel 13.12 och profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer enligt artikel 11.2 andra stycket, efter det att de nationella behöriga myndigheterna har överfört relevant information,

d i tillämpliga fall underrätta sekretariatet om eventuella landsspecifika justeringar av förteckningen över bristyrken i hela unionen enligt artikel 15.1 andra, tredje och fjärde styckena,

e föra register över:

f kontrollera det register som avses i led e ii innan en ledig tjänst görs tillgänglig på it-plattformen och vägra arbetsgivare eller andra enheter som är intresserade av att delta i EU:s talangpool åtkomst till it-plattformen om de finns upptagna i det registret, eller på grundval av annan fastställd information om överträdelser av relevant unionsrätt eller nationell rätt och praxis,

g dela det register som avses i led e i med styrgruppen och, om den deltagande medlemsstaten så beslutar, dela det registret med relevanta nationella myndigheter,

h om den deltagande medlemsstaten så beslutar, offentliggöra det register som avses i led e i,

i utesluta deltagande arbetsgivare eller andra deltagande enheter, eller avbryta deras åtkomst till EU:s talangpool och ta bort relaterade lediga tjänster från it-plattformen i enlighet med artikel 13.8 och 13.9,

j förse sekretariatet med den information som avses i artikel 17.1 andra stycket och relevanta uppgifter för den övervakning av EU:s talangpool som avses i artikel 20,

k tillhandahålla särskild information till registrerade arbetssökande från tredjeländer som har valts ut för en ledig tjänst i EU:s talangpool samt deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter i enlighet med artikel 17.2.

3 När sekretariatet sammankallar ett möte i nätverket för de nationella kontaktpunkterna från de deltagande medlemsstaterna enligt artikel 8.2 f ska företrädare för de nationella kontaktpunkterna sammanträda för att utbyta information och bästa praxis om genomförandet av denna förordning.

KAPITEL IV REGISTRERING AV ARBETSSÖKANDE FRÅN TREDJELÄNDER OCH ARBETSGIVARES OCH ANDRA ENHETERS DELTAGANDE I EU:S TALANGPOOL

Artikel 11 – Registrering och tillgång för arbetssökande från tredjeländer

1 Arbetssökande från tredjeländer får skapa sina profiler genom profilbyggaren i Europass för att registrera sig på it-plattformen. Direkta länkar till it-plattformen får offentliggöras på andra relevanta verktygs webbplatser.

2 För att registrera sig på it-plattformen ska arbetssökande från tredjeländer vara skyldiga att intyga att de inte är föremål för ett rättsligt eller administrativt beslut om nekad inresa eller vistelse i en medlemsstat i enlighet med dess nationella rätt eller ett inreseförbud till unionens territorium enligt direktiv 2008/115/EG.

3 Profilerna för registrerade arbetssökande från tredjeländer ska vara synliga för deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter.

Artikel 12 – Uppgift om deltagande i talangpartnerskap, bilaterala arrangemang eller nationella ramar för utveckling och validering av kompetens i ett tredjeland

1 Arbetssökande från tredjeländer som har fått särskilt stöd inom ramen för ett talangpartnerskap, ett bilateralt arrangemang eller en nationell ram för utveckling och validering av kompetens i ett tredjeland, får uppge detta i sina profiler.

2 Vid tillämpning av punkt 1 i denna artikel ska en flagga tas fram inom it-plattformen som ska integreras i profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer i enlighet med artikel 5.5 (flaggan).

3 Flaggan ska vara synlig i profilerna för registrerade arbetssökande från tredjeländer på it-plattformen och ska ange att den endast är avsedd för informationsändamål i samband med EU:s talangpool och att den inte innebär ett formellt erkännande eller en formell validering av kompetens och kvalifikationer som den arbetssökande från ett tredjeland kan ha utvecklat genom deltagande i de talangpartnerskap, arrangemang eller ramar som avses i punkt 1. Flaggan påverkar inte rätten till inresa och vistelse.

4 En förteckning över tredjeländer och deltagande medlemsstater som deltar i ett talangpartnerskap ska offentliggöras på it-plattformen av sekretariatet. Sekretariatet ska också på it-plattformen offentliggöra en förteckning över bilaterala arrangemang och nationella ramar för utveckling och validering av kompetens i tredjeländer, inbegripet de tredjeländer som deltar i dessa arrangemang och ramar, och information om särskilt stöd som tillhandahålls inom dessa arrangemang och ramar och som de deltagande medlemsstaterna har valt att koppla till EU:s talangpool.

Artikel 13 – Arbetsgivares och andra enheters deltagande i EU:s talangpool

1 Arbetsgivare och andra enheter som är intresserade av att delta i EU:s talangpool ska begära att den nationella kontaktpunkten i den medlemsstat där de är etablerade gör deras lediga tjänster tillgängliga på it-plattformen.

2 De nationella kontaktpunkterna ska på it-plattformen tillgängliggöra lediga tjänster som

a omfattas av den förteckning över bristyrken i hela unionen som avses i artikel 14 och de landsspecifika justeringarna av den förteckningen enligt artikel 15.1 eller som är relevanta för ett talangpartnerskap, ett bilateralt arrangemang eller en nationell ram för utveckling och validering av kompetens i ett tredjeland som finns med i förteckningen på it-plattformen,

b är öppna för rekrytering av arbetssökande från tredjeländer utan att det påverkar principen om företräde för unionsmedborgare, om detta är tillämpligt enligt nationell rätt.

3 När de nationella kontaktpunkterna gör lediga tjänster tillgängliga på it-plattformen ska de inte överföra lediga tjänster

a avseende lärlings- och praktikplatser,

b hos arbetsgivare och andra enheter som är upptagna i det register som avses i artikel 10.2 e ii.

4 Lediga tjänster som görs tillgängliga på it-plattformen ska innehålla åtminstone följande information:

a Namn och kontaktuppgifter för den arbetsgivare med vilken den arbetssökande från ett tredjeland skulle ingå ett direkt anställningsförhållande och varje annan deltagande enhet.

b Arbetsbeskrivning.

c Anställningsavtalets varaktighet.

d Den normala arbetsplatsen.

5 Lediga tjänster som görs tillgängliga på it-plattformen kan innehålla ytterligare information, såsom den ingångslön eller det löneintervall som erbjuds.

6 Utöver den information som avses i punkt 4 får deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter lämna ytterligare information i syfte att presentera företaget för arbetssökande från tredjeländer, inbegripet inom vilken sektor det är verksamt, en kort beskrivning av dess verksamhet och, i förekommande fall, företagets registreringsnummer.

7 Deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter ska följa relevant unionsrätt och unionspraxis samt nationell rätt och praxis när det gäller tredjelandsmedborgares skydd mot orättvis rekrytering, bristfälliga arbetsförhållanden, diskriminering, ogynnsam behandling och människohandel, i tillämpliga fall. Deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter ska också följa tillämpliga kollektivavtal som skyddar tredjelandsmedborgares rätt till föreningsfrihet och kollektiva förhandlingar. Deltagande medlemsstater får införa ytterligare villkor för arbetsgivarnas och de andra enheternas deltagande i EU:s talangpool för att säkerställa efterlevnad av annan relevant nationell praxis, kollektivavtal och ILO:s principer och riktlinjer, såsom ILO:s allmänna principer och operativa riktlinjer för rättvis rekrytering, i enlighet med unionsrätten.

8 Om en nationell behörig myndighet fastställer att en deltagande arbetsgivare eller annan deltagande enhet inte uppfyller de skyldigheter och villkor som avses i punkt 7 ska den nationella behöriga myndigheten underrätta den berörda nationella kontaktpunkten om detta.

9 Genom undantag från punkt 8 i denna artikel får medlemsstaterna besluta att från EU:s talangpool permanent utesluta deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter samt arbetsgivare och andra enheter som är intresserade av att delta i EU:s talangpool vid de brott som avses i artiklarna 2, 3 och 18a i direktiv 2011/36/EU och vid brott med anknytning till anställning av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt enligt artikel 9 jämförd med artikel 3 i direktiv 2009/52/EG.

10 Användningen av EU:s talangpool ska vara kostnadsfri för arbetssökande från tredjeländer. Deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter ska inte ta ut avgifter eller dolda kostnader från registrerade arbetssökande från tredjeländer i samband med rekrytering, varken före eller efter det att rekryteringsprocessen har slutförts.

11 Lediga tjänster hos deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter ska vara synliga för registrerade arbetssökande från tredjeländer på it-plattformen.

12 Lediga tjänster ska omedelbart tas bort från it-plattformen i händelse av

a en begäran från den deltagande arbetsgivaren eller en annan deltagande enhet till den nationella kontaktpunkten om att ta bort någon av eller alla deras lediga tjänster,

b ett meddelande från den deltagande arbetsgivaren eller den andra deltagande enheten till den nationella kontaktpunkten i enlighet med punkt 13,

c avsaknad av matchning med en registrerad arbetssökande från ett tredjeland under en period på ett år,

d upphävande av åtkomsten för eller permanent uteslutning av den deltagande arbetsgivaren eller den andra deltagande enheten,

e borttagande av de relevanta yrkena efter justeringar av förteckningen över bristyrken i unionen i enlighet med artikel 15.

13 Deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter ska utan onödigt dröjsmål ange på it-plattformen att de framgångsrikt har rekryterat en registrerad arbetssökande från ett tredjeland för en aktuell ledig tjänst. Profilerna för sådana registrerade arbetssökande från tredjeländer ska tas bort från it-plattformen.

Artikel 14 – Förteckning över bristyrken i hela unionen

1 I enlighet med denna förordning fastställs i bilagan en förteckning över bristyrken i hela unionen enligt Internationella arbetsbyråns standard för yrkesklassificering 2008 (Isco-08) på fyrsiffernivå.

2 Sekretariatet ska offentliggöra förteckningen över bristyrken i hela unionen på it-plattformen.

Artikel 15 – Justeringar av förteckningen över bristyrken i hela unionen

1 Deltagande medlemsstater får besluta att lägga till bristyrken enligt Isco-08 på fyrsiffernivå för att tillgodose sina särskilda arbetsmarknadsbehov och sina politiska mål. De kan också besluta att ta bort bristyrken från förteckningen över bristyrken i hela unionen om de inte överensstämmer med deras särskilda arbetsmarknadsbehov på nationell nivå eller regional nivå eller med deras politiska mål. Sådana landsspecifika justeringar ska endast påverka matchningen av lediga tjänster i den berörda medlemsstaten.

2 Sekretariatet ska offentliggöra de landsspecifika justeringarna av den förteckning över bristyrken i hela unionen som anmälts av de nationella kontaktpunkterna på it-plattformen.

Artikel 16 – Sökning och matchning

1 Deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter kan söka efter profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer och matcha dem med lediga tjänster som finns tillgängliga på it-plattformen.

2 Deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter får använda särskilda filter på it-plattformen för att söka efter profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer som har lämnat information i den flagga som avses i artikel 12.2 som visar att de har fått särskilt stöd inom ramen för ett talangpartnerskap, ett bilateralt arrangemang eller en nationell ram för utveckling och validering av kompetens i ett tredjeland.

3 Deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter kan få en förteckning över föreslagna profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer som genereras av det automatiska matchningsverktyget och baseras på relevansen av kompetensen, kvalifikationerna och arbetslivserfarenheten som de registrerade arbetssökande från tredjeländer har, samt deras tillgänglighet för den lediga tjänsten.

4 Registrerade arbetssökande från tredjeländer får söka efter lediga tjänster på it-plattformen och få en förteckning över föreslagna relevanta lediga tjänster som genereras av det automatiska matchningsverktyget.

KAPITEL V TILLHANDAHÅLLANDE AV INFORMATION, FÖRENKLADE KLAGOMÅLSFÖRFARANDEN OCH PÅSKYNDADE INVANDRINGSFÖRFARANDEN

Artikel 17 – Tillhandahållande av information

1 De deltagande medlemsstaterna ska göra information om EU:s talangpool och dess funktion lättillgänglig, inbegripet för personer med funktionsnedsättning.

2 De nationella kontaktpunkterna ska ge registrerade arbetssökande från tredjeländer som har valts ut för en ledig tjänst samt deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter särskild information, särskilt i fråga om

a nationella invandringsförfaranden för att få visering och uppehållstillstånd för arbetsändamål, inbegripet att säkerhetskontroller kommer att utföras,

b förfaranden för familjeåterförening och familjemedlemmars rättigheter och skyldigheter,

c tredjelandsmedborgares rättigheter och skyldigheter, inbegripet avseende arbetsvillkor, beskattning, tillgång till sociala förmåner, hälso- och sjukvård, utbildning, bostad, erkännande av kompetens och kvalifikationer samt befintliga klagomåls- och prövningsmekanismer,

d verksamhet som ska underlätta tredjelandsmedborgares integration i värdmedlemsstaten, såsom språkkurser, yrkesutbildning och annan utbildning samt andra integrationsåtgärder,

e kontaktuppgifter, i enlighet med nationell praxis, till de nationella behöriga arbetsmarknads- och invandringsmyndigheterna och, i förekommande fall, kontaktuppgifter till nationella behöriga organisationer som erbjuder stöd efter rekrytering till tredjelandsmedborgare, såsom arbetstagarorganisationer, arbetsgivarorganisationer och handelskammare,

f vid behov, stödtjänster för personer med funktionsnedsättning och tillhandahållande av rimliga anpassningsåtgärder i enlighet med rådets direktiv 2000/78/EG,

g i tillämpliga fall, kontaktuppgifter till andra lämpliga organ på nationell nivå som stöder tredjelandsmedborgares integration på arbetsmarknaden.

3 De nationella kontaktpunkterna ska ansvara för att vid behov uppdatera den information som avses i punkterna 1 och 2.

4 De nationella kontaktpunkterna får besluta att tillhandahålla den information som avses i punkt 2 i ett automatiserat och standardiserat format, inbegripet genom att hänvisa till befintliga informationskällor, med användande av digitala verktyg.

Artikel 18 – Underlättande av klagomålsförfaranden

1 Registrerade arbetssökande från tredjeländer ska ha faktisk tillgång till befintliga klagomålsmekanismer i enlighet med nationell rätt. Om deltagande arbetsgivare eller andra deltagande enheter åsidosätter någon av de skyldigheter som fastställs i artikel 13.7 ska registrerade arbetssökande från tredjeländer eller deras företrädare ha rätt att rapportera överträdelsen till den nationella kontaktpunkten eller lämna in ett klagomål i enlighet med nationell rätt till de nationella behöriga myndigheterna.

2 Om en överträdelse rapporteras till den nationella kontaktpunkten enligt punkt 1 ska den nationella kontaktpunkten hänskjuta den till de nationella behöriga myndigheterna.

Artikel 19 – Påskyndade invandringsförfaranden

Deltagande medlemsstater får, i enlighet med nationell rätt, besluta att införa påskyndade invandringsförfaranden för att möjliggöra snabbare rekrytering av registrerade arbetssökande från tredjeländer som har valts ut för en ledig tjänst i EU:s talangpool.

KAPITEL VI SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 20 – Övervakning och återkoppling

1 Sekretariatet ska regelbundet övervaka resultaten och kostnadseffektiviteten i EU:s talangpool. Uppgifter ska särskilt samlas in om

a antalet och typen av profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer,

b antalet och typen av deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter,

c antalet och typen av lediga tjänster som görs tillgängliga på it-plattformen,

d antalet besök på it-plattformen,

e antalet och typen av arbeten som förmedlats genom EU:s talangpool,

f antalet profiler för registrerade arbetssökande från tredjeländer inbegripet en flagga som avses i artikel 12.2,

g antalet arbeten som förmedlats via it-plattformen inom ramen för talangpartnerskapen, de bilaterala arrangemangen eller de nationella ramarna för utveckling och validering av kompetens i ett tredjeland,

h kompetens- och kvalifikationsnivån hos arbetssökande från tredjeländer som har rekryterats från EU:s talangpool.

2 Sekretariatet ska inrätta uppgiftsinsamlingen i enlighet med etablerade statistiska koncept och definitioner samt utbyta information och uppgifter med kommissionen för att säkerställa kvaliteten på de uppgifter som samlas in enligt denna förordning samt för att framställa och säkerställa kvaliteten på europeisk statistik.

3 Sekretariatet ska samla in de uppgifter som avses i punkt 1 med stöd av de nationella kontaktpunkterna och styrgruppen.

4 Resultatet av EU:s talangpool ska regelbundet övervakas av sekretariatet, med beaktande av återkoppling som samlats in från och erfarenheter hos registrerade arbetssökande från tredjeländer och deltagande arbetsgivare och andra deltagande enheter samt organisationer i det civila samhället, särskilt de som arbetar med tredjelandsmedborgare, inbegripet personer med funktionsnedsättning.

Artikel 21 – Utövande av delegeringen

1 Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

2 Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 14.1 ska ges till kommissionen för en period på fem år från och med den 1 juni 2026. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden på fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.

3 Den delegering av befogenhet som avses i artikel 14.1 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4 Innan kommissionen antar en delegerad akt ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.

5 Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

6 En delegerad akt som antas enligt artikel 14.1 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

Artikel 22 – Kommittéförfarande

1 Kommissionen ska biträdas av en kommitté. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

2 När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

Artikel 23 – Rapportering

Senast den 31 december 2031 och därefter vart femte år ska kommissionen överlämna en rapport till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén om tillämpningen av denna förordning.

Rapporten ska framför allt innehålla en bedömning av denna förordnings ändamålsenlighet när det gäller att åtgärda bristen på arbetskraft och kompetens i de deltagande medlemsstaterna och rekryteringsprocessens ändamålsenlighet, inbegripet med avseende på säkerställandet av rättvis rekrytering, och respekten för rättvisa arbetsförhållanden.

Artikel 24 – Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

1 EUT C, C/2024/4067, 12.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4067/oj.

2 Europaparlamentets ståndpunkt av den 10 mars 2026 (ännu inte offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 30 mars 2026.

3 Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2023/936 av den 10 maj 2023 om ett Europaår för kompetens (EUT L 125, 11.5.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/936/oj).

4 Rådets direktiv 2003/109/EG av den 25 november 2003 om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares ställning (EUT L 16, 23.1.2004, s. 44, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/109/oj).

5 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2021/1883 av den 20 oktober 2021 om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för högkvalificerad anställning och om upphävande av rådets direktiv 2009/50/EG (EUT L 382, 28.10.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2021/1883/oj).

6 EUT C 224, 8.6.2022, s. 69.

7 Kommissionens rekommendation (EU) 2020/1364 av den 23 september 2020 om lagliga vägar till skydd i EU: att främja vidarebosättning, inresa av humanitära skäl och andra kompletterande vägar (EUT L 317, 1.10.2020, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2020/1364/oj).

8 Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/104/EG av den 19 november 2008 om arbetstagare som hyrs ut av bemanningsföretag (EUT L 327, 5.12.2008, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/104/oj).

9 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/2102 av den 26 oktober 2016 om tillgänglighet avseende offentliga myndigheters webbplatser och mobila applikationer (EUT L 327, 2.12.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/2102/oj).

10 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/882 av den 17 april 2019 om tillgänglighetskrav för produkter och tjänster (EUT L 151, 7.6.2019, s. 70, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/882/oj).

11 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/1689 av den 13 juni 2024 om harmoniserade regler för artificiell intelligens och om ändring av förordningarna (EG) nr 300/2008, (EU) nr 167/2013, (EU) nr 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1139 och (EU) 2019/2144 samt direktiven 2014/90/EU, (EU) 2016/797 och (EU) 2020/1828 (förordning om artificiell intelligens) ( EUT L, 2024/1689, 12.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1689/oj).

12 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/589 av den 13 april 2016 om ett europeiskt nätverk för arbetsförmedlingar (Eures), om arbetstagares tillgång till rörlighetstjänster och om ytterligare integration av arbetsmarknaderna samt om ändring av förordningarna (EU) nr 492/2011 och (EU) nr 1296/2013 (EUT L 107, 22.4.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/589/oj).

13 Kommissionens rekommendation (EU) 2023/2611 av den 15 november 2023 om erkännande av tredjelandsmedborgares kvalifikationer ( EUT L, 2023/2611, 24.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2023/2611/oj).

14 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).

15 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).

16 Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna (EUT L 348, 24.12.2008, s. 98, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/115/oj).

17 Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2018/646 av den 18 april 2018 om en gemensam ram för tillhandahållande av bättre tjänster för kompetens och kvalifikationer (Europass) och om upphävande av beslut nr 2241/2004/EG (EUT L 112, 2.5.2018, s. 42, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/646/oj).

18 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2024/1500 av den 14 maj 2024 om standarder för likabehandlingsorgan på området likabehandling av och lika möjligheter för kvinnor och män i fråga om anställning och yrke och om ändring av direktiv 2006/54/EG och 2010/41/EU ( EUT L, 2024/1500, 29.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1500/oj).

19 Rådets direktiv (EU) 2024/1499 av den 7 maj 2024 om standarder för likabehandlingsorgan på området likabehandling av personer oavsett ras eller etniskt ursprung, likabehandling i fråga om anställning och yrke oavsett personers religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuella läggning, likabehandling av kvinnor och män i fråga om social trygghet och tillgång till och tillhandahållande av varor och tjänster och om ändring av direktiven 2000/43/EG och 2004/113/EG ( EUT L, 2024/1499, 29.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1499/oj).

20 Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/98/EU av den 13 december 2011 om ett enda ansökningsförfarande för ett kombinerat tillstånd för tredjelandsmedborgare att vistas och arbeta på en medlemsstats territorium och om en gemensam uppsättning rättigheter för arbetstagare från tredjeland som vistas lagligen i en medlemsstat (EUT L 343, 23.12.2011, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2011/98/oj).

21 Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/36/EU av den 26 februari 2014 om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för säsongsanställning (EUT L 94, 28.3.2014, s. 375, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/36/oj).

22 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om villkoren för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för forskning, studier, praktik, volontärarbete, deltagande i elevutbytesprogram eller utbildningsprojekt och för au pairarbete (EUT L 132, 21.5.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/801/oj).

23 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2021/1883 av den 20 oktober 2021 om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för högkvalificerad anställning och om upphävande av rådets direktiv 2009/50/EG (EUT L 382, 28.10.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2021/1883/oj).

24 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2024/1233 av den 24 april 2024 om ett enda ansökningsförfarande för ett kombinerat tillstånd för tredjelandsmedborgare att vistas och arbeta på en medlemsstats territorium och om en gemensam uppsättning rättigheter för arbetstagare från tredjeland som vistas lagligen i en medlemsstat ( EUT L, 2024/1233, 30.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1233/oj).

25 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/1152 av den 20 juni 2019 om tydliga och förutsägbara arbetsvillkor i Europeiska unionen (EUT L 186, 11.7.2019, s. 105, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/1152/oj).

26 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2023/970 av den 10 maj 2023 om stärkt tillämpning av principen om lika lön för kvinnor och män för lika eller likvärdigt arbete genom insyn i lönesättningen och efterlevnadsmekanismer (EUT L 132, 17.5.2023, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/970/oj).

27 Europaparlamentets och rådets direktiv 96/71/EG av den 16 december 1996 om utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster (EGT L 18, 21.1.1997, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/71/oj).

28 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2020/1057 av den 15 juli 2020 om fastställande av särskilda regler med avseende på direktiv 96/71/EG och direktiv 2014/67/EU för utstationering av förare inom vägtransportsektorn och om ändring av direktiv 2006/22/EG vad gäller tillsynskrav och förordning (EU) nr 1024/2012 (EUT L 249, 31.7.2020, s. 49, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/1057/oj).

29 Domstolens dom av den 9 augusti 1994, Raymond Vander Elst/Office des Migrations Internationales, C-43/93, ECLI:EU:C:1994:310.

30 Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/52/EG av den 18 juni 2009 om minimistandarder för sanktioner och åtgärder mot arbetsgivare för tredjelandsmedborgare som vistas olagligt (EUT L 168, 30.6.2009, s. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/52/oj).

31 Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF (EUT L 101, 15.4.2011, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2011/36/oj).

32 EUT L 123, 12.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2016/512/oj.

33 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).

34 Rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling (EGT L 303, 2.12.2000, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2000/78/oj).

BILAGA

Isco-08-kod Yrke 2142 Väg- och vattenbyggnadsingenjörer 2151 Civilingenjörer m.fl., elkraft 2211 Allmänläkare 2212 Specialistläkare 2221 Sjuksköterskor med särskild kompetens 2411 Revisorer m.fl. 2511 Systemanalytiker 2512 Mjukvaruutvecklare 2513 Webb- och multimedieutvecklare 2514 Applikationsprogrammerare 2519 Övriga system- och mjukvaruutvecklare 3113 Elingenjörer och eltekniker 3221 Sjuksköterskor 5120 Kockar och kokerskor 5131 Servitörer 5321 Undersköterskor, sjukvårdsbiträden m.fl. 7112 Murare m.fl. 7114 Betongarbetare 7115 Byggnadsträarbetare, inredningssnickare m.fl. 7121 Takmontörer 7123 Gipsarbetare 7126 VVS-montörer m.fl. 7127 Kyl- och värmepumpstekniker m.fl. 7212 Svetsare och gasskärare 7213 Tunnplåtslagare 7214 Stålkonstruktionsmontörer och grovplåtslagare 7223 Verktygsuppsättare, metallarbete 7231 Motorfordonsmekaniker och motorfordonsreparatörer 7233 Underhållsmekaniker och maskinreparatörer 7411 Installations- och serviceelektriker 7412 Industrielektriker 7511 Slaktare, styckare m.fl. 8331 Buss- och spårvagnsförare 8332 Lastbilsförare 9112 Hotell- och kontorsstädare m.fl. 3119 Övriga ingenjörer och tekniker 2143 Civilingenjörer m.fl., miljöteknik 2133 Specialister inom miljöskydd 2145 Civilingenjörer m.fl., kemi 2144 Civilingenjörer m.fl., maskin 3115 Maskiningenjörer och maskintekniker 2141 Civilingenjörer m.fl., industri och produktion

Europeiska unionens officiella tidning

I Lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR