lagen.
EU-förordning

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2026/1073 av den 6 mars 2026 om ändring och rättelse av delegerad förordning (EU) 2023/361 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om användningen av vissa veterinärmedicinska läkemedel för förebyggande och bekämpning av vissa förtecknade sjukdomar (Text av betydelse för EES)

CELEX
32026R1073
Typ
EU-förordning
Datum
20260306
EUT
L

Källa

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (djurhälsolag), särskilt artikel 47.1 b och c, och

1 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2023/361 kompletterar förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om användningen av vissa veterinärmedicinska läkemedel för förebyggande och bekämpning av vissa förtecknade sjukdomar. I den delegerade förordningen föreskrivs bland annat detaljerade och särskilda bestämmelser om användningen inom unionen av veterinärmedicinska läkemedel för förebyggande och bekämpning av de förtecknade sjukdomar som avses i artikel 9.1 a (sjukdomar i kategori A) i förordning (EU) 2016/429 hos hållna och vilda landlevande djur.

2 I artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2023/361 definieras termer som används i den delegerade förordningen, inklusive återhämtningsperiod. När en skyddande nödvaccinering har slutförts bör en exitstrategi göra det möjligt för medlemsstaterna att påvisa frånvaro av infektion innan restriktionerna vad gäller förflyttning av djur och produkter från dem får upphävas. En sådan exitstrategi bör bestå av en särskild förstärkt klinisk övervakning och laboratorieövervakning under den på förhand fastställda vänteperioden för varje specifik sjukdom i kategori A. Det finns ingen sjukdomsfri status för sjukdomar i kategori A i EU:s regler, så termen återhämtningsperiod, som innebär att sjukdomsfri status återfås, bör ersättas med vänteperiod. Definitionen bör uppdateras och artikel 2 ändras i enlighet med detta, tillsammans med rubriken till och punkt 1 i artikel 16.

3 Dessutom bör det i del 4 i de relevanta sjukdomsspecifika bilagorna beskrivas vilka villkor som gäller för denna vänteperiod, och hänvisningarna till djurhälsostatus bör strykas, inklusive status som beviljats av WOAH. Alla sjukdomsspecifika bilagor bör därför ändras i enlighet med detta för att inkludera denna begreppsmässiga ändring.

4 I artikel 4 i delegerad förordning (EU) 2023/361 förtecknas de veterinärmedicinska läkemedel som är förbjudna för förebyggande och bekämpning av sjukdomar i kategorierna A och B. I del 3 i bilaga I förtecknas de sjukdomar för vilka vissa särskilda typer av veterinärmedicinska läkemedel är tillåtna, och villkoren för deras användning. Både typen och användningen bör överensstämma med denna del 3 i bilaga I, och detta bör tydligt anges i artikel 4.

5 I artikel 7 i delegerad förordning (EU) 2023/361 fastställs vaccinationsstrategier för förebyggande och bekämpning av sjukdomar i kategori A och åtskillnad görs mellan strategier för nödvaccinering och strategier för förebyggande vaccinering. Utbyte av erfarenheter av de vaccinationsplaner som tillämpats visar att skyddande nödvaccinering kan tillämpas när utbrott av en förtecknad sjukdom förekommer i zoner där förebyggande vaccinering mot den sjukdomen redan har genomförts. För att undvika missförstånd bör genomförandet av skyddande nödvaccinering förtydligas i artikel 7, och viss förklarande text bör införas för att förklara att planen för förebyggande vaccinering får fortsätta att genomföras i en restriktionszon såvida inte den behöriga myndigheten beslutar att tillämpa nödvaccinering.

6 Under översynen av delegerad förordning (EU) 2023/361 ansågs artikel 13 vara otydlig, och den bör därför ändras för tydlighetens skull: Punkterna 1–4 bör inte innehålla detaljer om vilka djur eller produkter som är förbjudna och får flyttas, utan det bör tydligt hänvisas till vilka delar av bilagorna som innehåller dessa detaljer, och punkt 6 bör förtydligas för att bättre förklara de begränsningar enligt punkterna 1–5 i den artikeln som ska tillämpas samtidigt som restriktionszonerna i enlighet med kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687.

7 Under översynen av delegerad förordning (EU) 2023/361 noterades det att artikel 14.2 a för tydlighetens skull bör innehålla en hänvisning till artikel 13.1 där det förtecknas vilka djur och produkter som omfattas av förbud.

8 I delegerad förordning (EU) 2023/361 fastställs särskilda villkor, i respektive sjukdomsspecifika bilagor, för varje sjukdom i kategori A på grundval av den erfarenhet och de data som fanns tillgängliga när den antogs. För sjukdomar för vilka det inte fanns tillräcklig erfarenhet och tillräckliga data när den antogs kunde sjukdomsspecifika åtgärder inte föreskrivas.

9 Vad gäller mul- och klövsjuka har nyliga utbrott gett information som är relevant för svårigheterna att genomföra skyddsvaccinering och behovet av att i bilaga VII klargöra att alla djur av förtecknade arter berörs av förbud, hur övervakningen ska genomföras och i enlighet med vilka villkor undantag från förbud kan beviljas.

10 Vad gäller lumpy skin disease har den senaste tidens erfarenheter och vetenskapliga data gett ytterligare information och belägg som bör beaktas i bilaga IX när det gäller villkoren för vaccinationszonerna och de därmed sammanhängande begränsningarna samt vänteperioden innan de upphävs.

11 Vad gäller klassisk svinpest bör senaste tillgängliga vetenskapliga data användas för att uppdatera villkoren för vaccinering av hållna svin i bilaga XII, och särskilda villkor bör fastställas för vaccinering av vilda svin i en ny bilaga.

12 Vad gäller högpatogen aviär influensa har den senaste tidens erfarenheter av vaccinering av fjäderfä samt vetenskapliga data om vaccinering, riskreducering och övervakning, inklusive ett yttrande från Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (Efsa), gett tillräcklig information för att ändra och uppdatera de särskilda villkoren i bilaga XIII för begränsningar, undantag och övervakning, särskilt när förebyggande vaccinering tillämpas.

13 Vad gäller afrikansk svinpest finns det för närvarande inget effektivt och säkert vaccin, men mot bakgrund av nya rapporter från Efsa och aktuella vetenskapliga data om vacciner i WOAH:s Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals bör nya bilagor läggas till för att beskriva villkoren för användning av sådana vacciner, när de väl blir tillgängliga, på hållna respektive vilda svin.

14 Vad gäller får- och getkoppor har de vetenskapliga motiveringarna till ändringen av de relevanta kapitlen i WOAH:s Terrestrial Animal Health Code gett tillräckliga data för att fastställa särskilda villkor i en ny bilaga.

15 För att säkerställa konsekvens mellan artiklarna och bilagorna bör numreringen ändras till följd av tillägg eller strykningar av punkter och tillägget av nya bilagor.

16 Slutligen bör redaktionella fel i artikel 3.2 rättas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1 – Ändringar

Delegerad förordning (EU) 2023/361 ska ändras på följande sätt:

1 I artikel 2.1 ska led j ersättas med följande:

2 I artikel 4 ska den inledande meningen ersättas med följande:

3 I artikel 7.1 ska led a ii ersättas med följande:

4 Artikel 7.2 ska ersättas med följande:

5 Artikel 13 ska ersättas med följande:

6 I artikel 14.2 ska led a ersättas med följande:

7 I rubriken till avsnitt 2 och i rubriken till och punkt 1 i artikel 16 ska återhämtningsperioder ersättas med vänteperioder.

8 I artikel 9.4, artikel 10.1 och 10.2, artikel 14.2 samt artikel 16.1 och 16.2 a i ska XIV ersättas med XVIII.

9 Bilagorna VIII, X, XI och XIV ska ändras i enlighet med del 1 i bilagan till den här förordningen.

10 Bilagorna VII, IX, XII och XIII ska ersättas med texten i del 2 i bilagan till den här förordningen.

11 De nya bilagorna XV, XVI, XVII och XVIII ska läggas till i enlighet med del 3 i bilagan till den här förordningen.

12 Förteckningen över bilagor ska ersättas med texten i del 4 i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2 – Rättelse

Delegerad förordning (EU) 2023/361 ska rättas på följande sätt:

Artikel 3.2 ska ersättas med följande:2. Villkoren för användningen av vacciner mot sjukdomar i kategori A är inte tillämpliga på vissa användningar av vacciner mot infektion med Newcastlesjukevirus, särskilt för rutinmässig förebyggande användning eller för användning i samband med handel, som medlemsstaterna får tillåta oberoende av de officiella åtgärder för förebyggande och bekämpning av sjukdom som avses i punkt 1, för andra ändamål än till följd av ett utbrott.

Artikel 3 – Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

1 EUT L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

2 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2023/361 av den 28 november 2022 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om användningen av vissa veterinärmedicinska läkemedel för förebyggande och bekämpning av vissa förtecknade sjukdomar (EUT L 52, 20.2.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/361/oj).

3 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om förebyggande och bekämpning av förtecknade sjukdomar (EUT L 174, 3.6.2020, pp. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).

BILAGA

DEL 1

Bilagorna VIII, X, XI och XIV till delegerad förordning (EU) 2023/361 ska ändras på följande sätt:

1 I bilaga VIII del 1 ska punkt 1 ersättas med följande:

2 I bilaga VIII del 3.3 ska de första två meningarna ersättas med följande:

3 I bilaga VIII del 4 ska ordet återhämtningsperioder ersättas med ordet vänteperioder.

4 I bilaga X del 1 ska punkt 4 ersättas med följande:

5 I bilaga X ska del 3 ersättas med följande:

6 I bilaga X ska del 4 ersättas med följande:

7 I bilaga XI ska del 3 ersättas med följande:

8 I bilaga XI ska del 4 ersättas med följande:

9 I bilaga XIV del 3 ska punkt 3 ersättas med följande:

10 I bilaga XIV ska del 4 ersättas med följande:

DEL 2

Bilagorna VII, IX, XII till delegerad förordning (EU) 2023/361 ska ersättas så som följer:

1 Bilaga VII ska ersättas med följande:

2 Bilaga IX ska ersättas med följande:

3 Bilaga XII ska ersättas med följande:

4 Bilaga XIII ska ersättas med följande:

DEL 3

Följande bilagor ska läggas till som bilagorna XV, XVI, XVII och XVIII till delegerad förordning (EU) 2023/361:

DEL 4

Förteckningen över bilagor ska ersättas med följande:

FÖRTECKNING ÖVER BILAGOR

1. Bilaga I om sjukdomar i kategorierna A och B för vilka medlemsstaterna ska förbjuda användningen av vacciner och om användningen av vissa andra veterinärmedicinska läkemedel än vacciner för förebyggande och bekämpning av sjukdomar i kategorierna A och B.

2. Bilaga II om kriterier för användningen av ett vaccin för att förebygga och bekämpa en sjukdom i kategori A hos djur.

3. Bilaga III om den information som ska ingå i den officiella vaccinationsplanen.

4. Bilaga IV om den preliminära information som ska lämnas till övriga medlemsstater och kommissionen före vaccinering.

5. Bilaga V om minimiuppgifter om vaccinering.

6. Bilaga VI om den minimiinformation om genomförandet av vaccinering som den behöriga myndigheten ska lämna till övriga medlemsstater och kommissionen.

7. Bilaga VII om vaccinering mot mul- och klövsjuka.

8. Bilaga VIII om vaccinering mot infektion med Rift Valley-febervirus.

9. Bilaga IX om vaccinering mot infektion med lumpy skin disease-virus.

10. Bilaga X om vaccinering mot infektion med peste des petits ruminants-virus.

11. Bilaga XI om vaccinering mot afrikansk hästpest.

12. Bilaga XII om vaccinering mot klassisk svinpest hos hållna svin.

13. Bilaga XIII om vaccinering mot högpatogen aviär influensa.

14. Bilaga XIV om vaccinering mot infektion med Newcastlesjukevirus.

15. Bilaga XV om vaccinering mot klassisk svinpest hos vilda svin.

16. Bilaga XVI om vaccinering mot afrikansk svinpest hos hållna svin.

17. Bilaga XVII om vaccinering mot afrikansk svinpest hos vilda svin.

18. Bilaga XVIII om vaccinering mot får- och getkoppor.

BILAGA VII

DEL 1 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR GENOMFÖRANDE AV SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV MUL- OCH KLÖVSJUKA

1. Typ av vaccin som ska användas: Inaktiverade vacciner. Levande, försvagade vacciner får inte användas.

2. Storlek på vaccinationszonen och den omgivande zonen

2.1 Vaccinationszon: Inga särskilda bestämmelser.

2.2 Omgivande zon: Den omgivande zonen ska vara minst 10 km bred från vaccinationszonens gränser.

3. Lägsta täckning: Ska anpassas efter den stam som cirkulerar, biosäkerhetens effektivitet på anläggningar och djurtätheten i vaccinationszonen. Som utgångspunkt måste vaccinationstäckningen vara minst 80 % av anläggningarna i vaccinationszonen och 80 % av de måldjur av varje art som hålls på var och en av de anläggningar som valts ut för vaccinering.

4. Måldjur/målarter: Förtecknade arter i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2018/1882.

DEL 2 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR DEN FÖRSTÄRKTA KLINISKA ÖVERVAKNING OCH LABORATORIEÖVERVAKNING SOM SKA GENOMFÖRAS I VACCINATIONSZONERNA OCH DE OMGIVANDE ZONERNA UNDER SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV MUL- OCH KLÖVSJUKA

Förstärkt klinisk övervakning och laboratorieövervakning ska genomföras i vaccinationszonen tidigast 30 dagar efter det att den skyddande nödvaccineringen har slutförts. Denna övervakning ska omfatta följande:

1 En klinisk undersökning av en av följande typer:

2 Laboratorieundersökning enligt följande:

DEL 3 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR FÖRBUD MOT FÖRFLYTTNINGAR AV DJUR OCH PRODUKTER OCH FÖR BEVILJANDE AV UNDANTAG I ENLIGHET MED ARTIKEL 13 I VACCINATIONSZONER DÄR SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV MUL- OCH KLÖVSJUKA GENOMFÖRS

1. Djur och produkter från dessa som omfattas av förbud mot förflyttningar a) Djur av förtecknade arter från anläggningar i vaccinationszonen. b) Färskt kött, obehandlad mjölk och råmjölk från vaccinerade djur. c) Mjölkprodukter och råmjölksbaserade produkter som framställts av mjölk och råmjölk från vaccinerade djur.

2. Avelsmaterial som omfattas av förbud mot samling: Sperma för artificiell insemination från donatordjur av förtecknade arter som hålls på godkända anläggningar för avelsmaterial i vaccinationszonen.

3. Villkor för beviljande av undantag i enlighet med artikel 13.2 b, 13.3 och 13.4

3.1 Från det att den skyddande nödvaccineringen påbörjas till dess att minst 30 dagar har förflutit efter det att den slutförts får följande godkännas: a) Förflyttningar för slakt av hållna djur av förtecknade arter från anläggningar i vaccinationszonen till ett slakteri inom eller så nära vaccinationszonen som möjligt inom samma medlemsstat, på samma villkor som de som fastställs i artiklarna 24, 28.2, 28.3, 28.4, 28.5, 28.7, 29.1 och 29.2 i delegerad förordning (EU) 2020/687. b) Förflyttningar av färskt kött och obehandlad mjölk från vaccinerade djur på samma villkor som de som fastställs i artiklarna 24, 28.2, 28.3, 28.4, 28.6, 28.7, 33.1 a och 33.2 i delegerad förordning (EU) 2020/687. c) Förflyttningar av mjölkprodukter som framställts av mjölk från vaccinerade djur om de har genomgått en effektiv behandling mot mul- och klövsjuka i enlighet med bilaga VII till delegerad förordning (EU) 2020/687, och endast om de under produktion, lagring och transport har hållits åtskilda från produkter som inte får sändas från vaccinationszonen enligt den här förordningen. d) Samling av sperma för artificiell insemination från donatordjur av förtecknade arter som hålls på godkända anläggningar för avelsmaterial i vaccinationszonen för framställning av fryst sperma, på följande villkor: i) Det säkerställs att den sperma som samlats under denna period lagras separat i minst 30 dagar. ii) Innan sperman avsänds har antingen donatordjuret inte vaccinerats och samma villkor som de som anges i artikel 32 b och c i delegerad förordning (EU) 2020/687 är uppfyllda, eller donatordjuret vaccinerats efter ett negativt resultat vid en laboratorieundersökning för påvisande av antikroppar mot mul- och klövsjukeviruset som utfördes före vaccineringen, och ett negativt resultat har erhållits vid en laboratorieundersökning för påvisande av antingen virus eller virusgenom, eller vid ett godkänt test för påvisande av antikroppar mot icke-strukturella proteiner från mul- och klövsjukeviruset, som utförts i slutet av karantänperioden för sperman på prover som tagits på alla djur av förtecknade arter som vid den tidpunkten befann sig på den godkända anläggningen för avelsmaterial, och sperman uppfyller villkoren i del 5 kapitel I punkt 3 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2020/686.

3.2 Under den period som inleds tidigast 30 dagar efter det att den skyddande nödvaccineringen har slutförts fram till dess att den särskilda övervakning som föreskrivs i del 2 i denna bilaga har slutförts, får följande godkännas: a) Förflyttningar för slakt av hållna djur av förtecknade arter som hålls i vaccinationszonen till ett slakteri inom eller utanför vaccinationszonen men inom samma medlemsstat, på samma villkor som de som fastställs i artiklarna 24 och 28.5 i delegerad förordning (EU) 2020/687. b) Förflyttningar av färskt kött, utom slaktbiprodukter, från vaccinerade hov- och klövdjur av förtecknade arter, utom svin, om det färska köttet uppfyller samma villkor som de som fastställs i artikel 28.6 i delegerad förordning (EU) 2020/687, har urbenats och de viktigaste tillgängliga lymfknutorna har avlägsnats, är, eller har erhållits från, slaktkroppar som har genomgått en mognadsprocess vid en temperatur på över 2 °C i minst 24 timmar och det pH-värde som registrerats i mitten av Longissimus dorsi-muskeln var lägre än 6,0. c) Förflyttningar av färskt kött från hov- och klövdjur av förtecknade arter, utom svin, som hållits och slaktats utanför vaccinationszonen. d) Förflyttningar av färskt kött, utom slaktbiprodukter, från vaccinerade svin som slaktats under denna period, om det färska köttet producerats på de villkor som fastställs i artiklarna 24, 28.2, 28.3, 28.4, 28.6, 28.7, 33.1 a och 33.2 i delegerad förordning (EU) 2020/687. e) Förflyttningar av obehandlad mjölk från vaccinerade djur på samma villkor som de som fastställs i artiklarna 24, 28.2, 28.3, 28.4, 28.6, 28.7, 33.1 a och 33.2 b i delegerad förordning (EU) 2020/687. f) Förflyttningar av mjölkprodukter från vaccinerade djur om dessa mjölkprodukter har genomgått en effektiv behandling mot mul- och klövsjuka i enlighet med bilaga VII till delegerad förordning (EU) 2020/687, och endast om de under produktion, lagring och transport har hållits åtskilda från produkter som inte får sändas från vaccinationszonen enligt den här förordningen. g) Samling av sperma för artificiell insemination från donatordjur av förtecknade arter som hålls på godkända anläggningar för avelsmaterial i vaccinationszonen på de villkor som fastställs i punkt 3.1 d.

3.3 Efter det att den särskilda övervakning som föreskrivs i del 2 i denna bilaga har slutförts får följande godkännas: a) Förflyttningar för slakt av djur av förtecknade arter som hålls i vaccinationszonen till ett slakteri inom eller utanför vaccinationszonen men inom samma medlemsstat, på samma villkor som de som fastställs i artiklarna 24 och 28.5 i delegerad förordning (EU) 2020/687. b) Förflyttningar av ovaccinerade djur av förtecknade arter, inom eller utanför vaccinationszonen men inom samma medlemsstat, i enlighet med följande bestämmelser: i) Inom 24 timmar före lastningen har alla djur av förtecknade arter på anläggningen genomgått klinisk undersökning och inte visat några kliniska tecken på mul- och klövsjuka. ii) Djuren ska ha kvarhållits på ursprungsanläggningen under minst 30 dagar, under vilka inga djur av förtecknade arter har förts in på anläggningen. iii) De djur som är avsedda för förflyttning har antingen vart och ett med negativt resultat genomgått tester för påvisande av antikroppar mot mul- och klövsjukevirus i slutet av den period på 30 dagar som avses i led ii, eller också har en serologisk undersökning genomförts på anläggningen oberoende av vilken art det gäller. iv) Djuren får inte exponeras för någon smittkälla under transporten från ursprungsanläggningen till destinationen. c) Förflyttningar av ovaccinerade kalvar, avkomma från vaccinerade kor, till i) en anläggning inom vaccinationszonen med samma hälsostatus som ursprungsanläggningen, ii) ett slakteri för omedelbar slakt, iii) en anläggning som utsetts av den behöriga myndigheten, varifrån avkomman ska sändas direkt till ett slakteri, iv) valfri anläggning, efter att med negativt resultat ha genomgått ett test för påvisande av antikroppar mot mul- och klövsjukevirus som utförts på ett blodprov taget före avsändandet från ursprungsanläggningen. d) Förflyttningar av färskt kött, köttprodukter, obehandlad mjölk och mjölkprodukter i enlighet med punkt 3.2 b–f. e) Samling av sperma i enlighet med punkt 3.1 d.

DEL 4 VÄNTEPERIOD FÖR MUL- OCH KLÖVSJUKA EFTER SKYDDANDE NÖDVACCINERING

Den behöriga myndigheten ska i vaccinationszonen tillämpa de villkor som anges i del 3 enligt följande:

Vänteperiod | Typ av övervakning som ska genomföras för att påvisa frånvaron av mul- och klövsjuka under vänteperioden

3 månader efter det att det sista kvarvarande vaccinerade djuret i vaccinationszonen har avlivats eller slaktats, med undantag av de djur som avses i artikel 13.2 i delegerad förordning (EU) 2020/687 | Klinisk övervakning och laboratorieövervakning (identifiering av patogener och påvisande av antikroppar), i enlighet med artikel 9.1 c ii–iv och del 2 i denna bilaga

BILAGA IX

DEL 1 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR GENOMFÖRANDE AV SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV LUMPY SKIN DISEASE

1. Typer av vaccinationszoner

1.1 Vaccinationszon I: Vaccinationszon där det inte finns några begränsningar kopplade till utbrott av lumpy skin disease.

1.2 Vaccinationszon II: Vaccinationszon där begränsningar tillämpas till följd av utbrott av lumpy skin disease.

2. Storlek på vaccinationszonerna och den omgivande zonen

2.1 Vaccinationszon I: Inga särskilda krav.

2.2 Vaccinationszon II: Åtminstone de områden som ingår i de skyddszoner, övervakningszoner och ytterligare restriktionszoner som efter det att lumpy skin disease bekräftats upprättats i enlighet med artikel 21 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

2.3 Omgivande zon: Inga särskilda krav.

3. Typ av vaccin som ska användas eller prioriteras: Prioriterad användning av levande, försvagade homologa vacciner.

4. Lägsta täckning: Vaccinationstäckningen ska vara minst 90 % av anläggningarna och stå för minst 75 % av måldjurspopulationen i vaccinationszonen.

5. Måldjur/målarter: Hållna nötkreatur.

DEL 2 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR DEN FÖRSTÄRKTA KLINISKA ÖVERVAKNING OCH LABORATORIEÖVERVAKNING SOM SKA GENOMFÖRAS I VACCINATIONSZONERNA OCH DE OMGIVANDE ZONERNA UNDER SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV LUMPY SKIN DISEASE

Inga ytterligare särskilda krav.

DEL 3 DJUR OCH PRODUKTER SOM OMFATTAS AV FÖRBUD MOT FÖRFLYTTNINGAR OCH VILLKOR FÖR BEVILJANDE AV UNDANTAG I ENLIGHET MED ARTIKEL 13 I EN VACCINATIONSZON DÄR SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV LUMPY SKIN DISEASE GENOMFÖRS

1. Djur och produkter från dessa som omfattas av förbud mot förflyttningar från vaccinationszoner

a Nötkreatur inte avsedda för omedelbar slakt.

b Avelsmaterial från nötkreatur.

c Hudar och skinn av nötkreatur.

Avelsmaterial som omfattas av förbud mot samling: Inga.

3. Villkor för beviljande av undantag i enlighet med artikel 13.2 b, 13.3 och 13.4 b

Utan att det påverkar de restriktioner för förflyttning som tillämpas i enlighet med artikel 27.1 i delegerad förordning (EU) 2020/687, och utan hinder av de villkor för beviljande av undantag som fastställs i artikel 28.2–28.5 och 28.7 i delegerad förordning (EU) 2020/687, får förflyttningar av följande nötkreatur och produkter från dessa godkännas:

3.1 Förflyttningar av nötkreatur från vaccinationszon II till a) alla destinationer i samma medlemsstat om i) nötkreaturen har hållits på ursprungsanläggningen sedan födseln eller under en sammanhängande period på minst 28 dagar före dagen för avsändandet, ii) nötkreaturen har vaccinerats mot lumpy skin disease minst 28 dagar före dagen för avsändandet och befinner sig fortfarande på den dagen inom immunitetsperioden i enlighet med vaccintillverkarens anvisningar eller inom perioden för deras maternella immunitet, iii) alla andra nötkreatur som hålls på samma ursprungsanläggning som de nötkreatur som ska flyttas har vaccinerats mot lumpy skin disease minst 28 dagar före dagen för avsändandet och befinner sig fortfarande på den dagen inom immunitetsperioden i enlighet med vaccintillverkarens anvisningar eller inom perioden för deras maternella immunitet, iv) en klinisk undersökning har utförts, med gynnsamt resultat, av alla nötkreatur som hålls på ursprungsanläggningen, inklusive de nötkreatur som ska flyttas, b) alla destinationer i andra medlemsstater om, utöver de villkor som anges i led a, följande villkor är uppfyllda: i) Ett vaccinationsprogram mot lumpy skin disease har genomförts i nötkreaturens ursprungsvaccinationszon, i enlighet med vaccinationsplanen, minst 28 dagar före dagen för avsändandet. ii) Nötkreaturen, på grundval av ett gynnsamt resultat av en riskbedömning av åtgärderna mot spridning av lumpy skin disease, uppfyller de djurhälsogarantier som ursprungsmedlemsstatens behöriga myndighet kräver och som godkänts av den behöriga myndigheten i destinationsmedlemsstaten.

3.2 Förflyttningar av nötkreatur från vaccinationszon I till alla destinationer i samma medlemsstat eller i andra medlemsstater om a) en klinisk undersökning har utförts, med gynnsamt resultat, av alla nötkreatur som hålls på ursprungsanläggningen, inklusive de nötkreatur som ska flyttas, b) nötkreaturen i) har vaccinerats mot lumpy skin disease minst 28 dagar före dagen för avsändandet eller på dagen för avsändandet fortfarande befinner sig inom perioden för deras maternella immunitet, eller ii) inte har vaccinerats mot lumpy skin disease och inte befinner sig inom perioden för deras maternella immunitet, om vaccineringen mot lumpy skin disease har upphört i nötkreaturens ursprungsvaccinationszon, i enlighet med vaccinationsplanen, och nötkreaturen med negativt resultat har genomgått ett test för påvisande av lumpy skin disease-virus eller ett serologiskt test för påvisande av specifika antikroppar mot lumpy skin disease-virus.

3.3 Förflyttningar av avelsmaterial från nötkreatur från vaccinationszoner till alla destinationer, förutsatt att donatordjuren undersöktes kliniskt 28 dagar före samlingsdagen och under hela samlingsperioden, inte uppvisade några kliniska symtom på lumpy skin disease och antingen a) har vaccinerats mot lumpy skin disease minst 28 dagar före dagen för avsändandet och på den dagen fortfarande befinner sig inom immunitetsperioden i enlighet med vaccintillverkarens anvisningar, eller b) med negativt resultat har genomgått i) ett serologiskt test för påvisande av specifika antikroppar mot lumpy skin disease-virus som utförts på blodprover som hade tagits på den första samlingsdagen och minst 28 dagar efter samlingsperioden när det gäller sperma, eller på samlingsdagen när det gäller embryon och oocyter, ii) ett PCR-test, om de hålls i vaccinationszon II, för påvisande av lumpy skin disease som utförts på blodprover som hade tagits på den första samlingsdagen och därefter minst var 14:e dag under samlingsperioden när det gäller sperma, eller på samlingsdagen när det gäller embryon och oocyter.

3.4 Förflyttningar av hudar och skinn från vaccinationszoner till alla destinationer, förutsatt att de har genomgått en riskreducerande behandling som anges i bilaga VII till delegerad förordning (EU) 2020/687.

4. Villkor avseende de transportmedel som används vid förflyttning av nötkreatur från vaccinationszoner

a Transportmedlen används endast för nötkreatur med samma hälsostatus.

b De uppfyller de krav som föreskrivs i artikel 24.1 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

c De rengörs och desinficeras i enlighet med artikel 24.2 i delegerad förordning (EU) 2020/687 under tillsyn eller övervakning av den behöriga myndigheten i medlemsstaten.

DEL 4 VÄNTEPERIODER FÖR LUMPY SKIN DISEASE EFTER SKYDDANDE NÖDVACCINERING

Den behöriga myndigheten ska i vaccinationszonen tillämpa de villkor som anges i del 3 i denna bilaga enligt följande:

Vänteperiod | Typ av övervakning som ska genomföras för att påvisa frånvaron av lumpy skin disease under vänteperioden

8 månader efter den sista vaccineringen eller desinfektionen av den senast drabbade anläggningen, beroende på vilket som inträffade sist | Klinisk övervakning och laboratorieövervakning (identifiering av patogener och påvisande av antikroppar i ovaccinerade djur), i enlighet med artikel 9.1 c ii–iv

BILAGA XII

DEL 1 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR GENOMFÖRANDE AV SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV KLASSISK SVINPEST

1. Storlek på vaccinationszonen: Inga särskilda villkor.

2. Storlek på den omgivande zonen: Inga särskilda villkor.

3. Typ av vaccin som ska användas eller prioriteras: Levande, försvagade vacciner ska prioriteras. Andra vacciner får endast användas av vederbörligen motiverade skäl.

4. Lägsta täckning: Vaccinationstäckningen ska vara minst 95 % av anläggningarna i vaccinationszonen och stå för 80 % av de lämpliga måldjuren på var och en av dessa anläggningar.

5. Måldjur/målarter: Djur av förtecknade arter i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2018/1882 som hålls i vaccinationszonen.

DEL 2 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR DEN FÖRSTÄRKTA KLINISKA ÖVERVAKNING OCH LABORATORIEÖVERVAKNING SOM SKA GENOMFÖRAS I VACCINATIONSZONERNA OCH DE OMGIVANDE ZONERNA UNDER SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV KLASSISK SVINPEST

Förstärkt klinisk övervakning och laboratorieövervakning ska genomföras i de omgivande zonerna och vaccinationszonerna för att identifiera anläggningar som håller djur av förtecknade arter som har varit i kontakt med klassisk svinpestvirus utan att visa kliniska tecken på sjukdomen.

När minst 30 dagar har förflutit efter det att den skyddande nödvaccineringen har slutförts ska följande övervakning inledas:

I den omgivande zonen: Varje anläggning som håller djur av förtecknade arter ska besökas minst en gång av en officiell veterinär som ska ta prover på främst döda hållna svin som är äldre än 60 dagar för laboratorieövervakning med tester för identifiering av patogener. Om det inte finns några sådana döda djur som är äldre än 60 dagar får prover tas på alla hållna svin som dött eller avlivats efter avvänjningen.

I vaccinationszonen: Varje anläggning där vaccinering har genomförts ska besökas av en officiell veterinär som ska ta prover

i på vaccinerade djur av förtecknade arter för serologiska tester i syfte att bedöma vaccineringens effektivitet,

ii varje vecka på åtminstone de två första döda hållna svinen som är äldre än 60 dagar för identifiering av patogener. Om det inte finns några sådana döda djur som är äldre än 60 dagar får prover tas på alla hållna svin som dött eller avlivats efter avvänjningen.

DEL 3 DJUR OCH PRODUKTER SOM OMFATTAS AV FÖRBUD MOT FÖRFLYTTNINGAR OCH VILLKOR FÖR BEVILJANDE AV UNDANTAG I ENLIGHET MED ARTIKEL 13 I EN VACCINATIONSZON DÄR SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV KLASSISK SVINPEST GENOMFÖRS

1. Djur och produkter från dessa som omfattas av förbud mot förflyttningar

Följande djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung från anläggningar i vaccinationszonen omfattas av förbud mot förflyttningar utanför vaccinationszonen:

a Vaccinerade svin.

b Sperma, oocyter och embryon från vaccinerade donatorsvin.

c Färskt kött och köttprodukter, inbegripet fjälster, från vaccinerade svin.

2. Avelsmaterial som omfattas av förbud mot samling

Sperma, oocyter och embryon för artificiell insemination från vaccinerade donatorsvin som hålls i godkända anläggningar för avelsmaterial i vaccinationszonen.

3. Villkor för beviljande av undantag i enlighet med artikel 13.2 b, 13.3 och 13.4

Följande förflyttningar av djur och produkter från dessa får godkännas:

3.1 Förflyttningar av vaccinerade svin, direkt från ursprungsanläggningen till

3.2 Förflyttningar av färskt kött från vaccinerade svin i enlighet med artikel 33.1 a i delegerad förordning (EU) 2020/687 och av köttprodukter, inbegripet fjälster, om de har genomgått en av de riskreducerande behandlingar som anges i bilaga VII till delegerad förordning (EU) 2020/687.

DEL 4 VÄNTEPERIODER FÖR KLASSISK SVINPEST EFTER SKYDDANDE NÖDVACCINERING

Den behöriga myndigheten ska i vaccinationszonen tillämpa de villkor som anges i del 3 i denna bilaga enligt följande:

Vänteperiod | Typ av övervakning som ska genomföras för att påvisa frånvaron av klassisk svinpest under vänteperioden

3 månader efter det att alla vaccinerade svin har slaktats eller avlivats, med undantag av de hållna svin som avses i artikel 13.2 i delegerad förordning (EU) 2020/687, om det finns metoder för att skilja mellan vaccinerade och smittade hållna svin som validerats i enlighet med WOAH:s Terrestrial Manual | Klinisk övervakning och laboratorieövervakning (identifiering av patogener och påvisande av antikroppar), i enlighet med artikel 9.1 c ii–iv och del 2 i denna bilaga

BILAGA XIII

DEL 1 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR GENOMFÖRANDE AV SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV HÖGPATOGEN AVIÄR INFLUENSA

1. Storlek på vaccinationszonen: En radie på minst 3 km runt de drabbade anläggningarna.

2. Storlek på den omgivande zonen: Minst 7 km bred från vaccinationszonens gränser.

3. Typ av vaccin som ska användas: Vacciner som inte innehåller levande aviärt influensavirus (vacciner som innehåller levande aviärt influensavirus, oavsett om de är försvagade eller inte, får inte användas).

4. Lägsta täckning: Inga särskilda villkor.

5. Måldjur/målarter: Fjäderfän och/eller fåglar i fångenskap som hålls på anläggningar som ingår i den officiella vaccinationsplanen.

DEL 2 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR DEN FÖRSTÄRKTA LABORATORIEÖVERVAKNING SOM SKA GENOMFÖRAS I VACCINATIONSZONERNA OCH DE OMGIVANDE ZONERNA UNDER SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV HÖGPATOGEN AVIÄR INFLUENSA

Vid tillämpning av den förstärkta övervakning som fastställs i denna del avses med flock alla fjäderfän eller fåglar i fångenskap med samma hälsostatus som hålls i samma inhägnad och delar samma luftrum.

Laboratorieövervakning för att tidigt påvisa infektion med högpatogent aviärt influensafältvirus ska genomföras med hjälp av metoder för identifiering av patogener, i vaccinationszonerna och de omgivande zonerna, enligt följande:

1 På de anläggningar där vaccinering har utförts enligt följande:

2 På de fjäderfäanläggningar där vaccinering inte har utförts

DEL 3 DJUR OCH PRODUKTER SOM OMFATTAS AV FÖRBUD MOT FÖRFLYTTNINGAR OCH VILLKOR FÖR BEVILJANDE AV UNDANTAG I ENLIGHET MED ARTIKEL 13 I EN VACCINATIONSZON DÄR SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV HÖGPATOGEN AVIÄR INFLUENSA GENOMFÖRS

1. Djur och produkter från dessa som omfattas av förbud mot förflyttningar: Vaccinerade fjäderfän eller fåglar i fångenskap och produkter från dessa inom och utanför vaccinationszonen.

2. Avelsmaterial som omfattas av förbud mot samling: Ej tillämpligt.

3. Villkor för beviljande av undantag i enlighet med artikel 13.2 b, 13.3 och 13.4 Förflyttningar av vaccinerade fjäderfän eller fåglar i fångenskap och produkter från dessa inom och utanför vaccinationszonen får endast godkännas i de fall som omfattas av och på samma allmänna och särskilda villkor som de som fastställs i artiklarna 28, 29, 30, 31.1, 33, 34 och 37 i delegerad förordning (EU) 2020/687. Efter utgången av vänteperioden ska de åtgärder som föreskrivs i del 5 punkterna 2–4 fortsätta att tillämpas på de anläggningar som håller vaccinerade djur, så länge de håller vaccinerade djur.

DEL 4 VÄNTEPERIODER FÖR HÖGPATOGEN AVIÄR INFLUENSA EFTER SKYDDANDE NÖDVACCINERING

Den behöriga myndigheten ska i vaccinationszonen tillämpa de villkor som anges i del 3 i denna bilaga enligt följande:

Vänteperiod | Typ av övervakning som ska genomföras för att påvisa frånvaron av högpatogen aviär influensa under vänteperioden

28 dagar efter det att den skyddande nödvaccineringen har slutförts eller vid tidpunkten för upphävandet, i enlighet med artikel 55 i delegerad förordning 2020/687, av de restriktionszoner som upprättats i enlighet med artikel 21 i den delegerade förordningen, om detta inträffar senare | Klinisk övervakning och laboratorieövervakning (identifiering av patogener), i enlighet med artikel 9.1 c ii–iv och del 2 i denna bilaga

DEL 5 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR FÖREBYGGANDE VACCINERING MOT HÖGPATOGEN AVIÄR INFLUENSA

1. Typ av vaccin som ska användas: Vacciner som inte innehåller levande aviärt influensavirus (vacciner som innehåller levande aviärt influensavirus, oavsett om de är försvagade eller inte, får inte användas).

2. Förstärkt övervakning som ska genomföras vid förebyggande vaccinering

2.1 Vid tillämpning av den övervakning som fastställs i punkterna 2.2 och 2.3 avses med flock alla fjäderfän eller fåglar i fångenskap med samma hälsostatus som hålls i samma inhägnad och delar samma luftrum.

2.2 Passiv övervakning ska genomföras på alla anläggningar där fjäderfän eller fåglar i fångenskap hålls i det område där förebyggande vaccinering mot högpatogen aviär influensa har genomförts när kliniska tecken eller postmortala förändringar som tyder på högpatogen aviär influensa har iakttagits eller vid förändringar av normala produktions- och hälsoparametrar såsom dödlighet och foder- och vattenintag.

2.3 Efter det att vaccineringen har påbörjats ska följande aktiva övervakning utföras minst var 30:e dag av en officiell veterinär eller under en officiell veterinärs ansvar på alla anläggningar där vaccinerade fjäderfän eller fåglar i fångenskap hålls, för att påvisa förekomst av infektion med högpatogent aviärt influensafältvirus: a) En klinisk undersökning som omfattar en kontroll av anläggningens produktions- och hälsojournaler för varje flock, inklusive en utvärdering av den kliniska bakgrunden och kliniska undersökningar av fjäderfäna eller fåglarna i fångenskap. b) Provtagning för testning genom metoder för identifiering av patogener på alla döda fåglar, upp till 15 stycken per flock, som samlats in under de 48 timmarna före provtagningen. c) Utanför högriskperioden för infektion med högpatogent aviärt influensavirus behöver den testning som krävs enligt led b endast utföras på ett tillräckligt stort representativt urval av anläggningar där vaccinerade fjäderfän eller fåglar i fångenskap hålls. d) Antalet anläggningar där prover tas i övervakningssyfte i enlighet med leden b och c samt provtagningsfrekvensen ska överensstämma med i) följande minimikrav: Art % av anläggningar med vaccinerade djur där prover ska tas Provtagningsfrekvens (dagar) Värpkycklingar 100 30 25 7 Ankor 100 30 50 7 Kalkoner 100 30 25 7 eller ii) en vetenskapligt giltig provtagningsplan som med en konfidensgrad på minst 95 % säkerställer att populationen av vaccinerade fjäderfän och fåglar i fångenskap är fri från högpatogen aviär influensa, med en känslighet på minst 90 % för tidigt påvisande av infektion med högpatogent aviärt influensavirus.

2.4 Vaccinerade fåglar i fångenskap från avgränsade anläggningar och från anläggningar som håller upp till 50 fåglar i fångenskap undantas från den övervakning som krävs i punkt 2.3 b, c och d.

2.5 Den övervakning som föreskrivs i punkterna 2.2 och 2.3 ska fortsätta att tillämpas på de anläggningar som håller vaccinerade djur, så länge de håller vaccinerade djur. Genom undantag från detta, när det gäller långlivade vaccinerade fåglar i fångenskap eller fåglar i fångenskap från avgränsade anläggningar, ska den övervakning som föreskrivs i punkterna 2.2 och 2.3 genomföras i 12 månader från dagen för den sista vaccineringen.

3. Djur och produkter från dessa som omfattas av förbud mot förflyttningar i enlighet med artikel 14.1: Vaccinerade fjäderfän eller fåglar i fångenskap samt kläckägg och produkter av animaliskt ursprung från dessa.

4. Villkor för beviljande av undantag i enlighet med artikel 14.2 b

4.1 Villkor för beviljande av undantag för förflyttningar av vaccinerade fjäderfän eller fåglar i fångenskap, inklusive daggamla kycklingar och kläckägg som härrör från sådana fjäderfän eller fåglar i fångenskap är att a) de är vaccinerade fjäderfän eller fåglar i fångenskap för vilka resultaten av den passiva och aktiva övervakning som genomförts i enlighet med punkt 2 i denna del är negativa vad gäller påvisande av infektion med högpatogent aviärt influensafältvirus, eller daggamla kycklingar och kläckägg som härrör från sådana fjäderfän eller fåglar i fångenskap, och i) när det gäller fjäderfän, dessa flyttas till ett slakteri för omedelbar slakt, eller ii) flyttas från sina anläggningar till andra anläggningar, där vaccinering genomförs, eller där endast vaccinerade fjäderfän eller fåglar i fångenskap hålls, eller där det kan säkerställas att vaccinerade och ovaccinerade fjäderfän eller fåglar i fångenskap hålls fullständigt åtskilda, och iii) de fjäderfän eller fåglar i fångenskap, inklusive daggamla kycklingar och kläckägg som härrör från sådana fjäderfän eller fåglar i fångenskap, som avses i leden i och ii flyttas inte till en annan medlemsstat, eller b) de är vaccinerade fåglar i fångenskap från avgränsade anläggningar som flyttas till en avgränsad anläggning i en annan medlemsstat, förutsatt att i) godkännande av en sådan typ av förflyttningar har beviljats av den behöriga myndigheten i destinationsmedlemsstaten, ii) de med gynnsamt resultat har provtagits för testning genom metoder för identifiering av patogener under de 72 timmarna före förflyttningen, eller c) de är vaccinerade fjäderfän som sänds för omedelbar slakt till en annan medlemsstat, förutsatt att i) den övervakning som tillämpas på ursprungsanläggningen i enlighet med punkt 2 i denna del har gett gynnsamma resultat, ii) fjäderfäna i den sändning som ska avsändas inspekterades kliniskt med gynnsamma resultat av en officiell veterinär under de 72 timmarna före lastningen, och gynnsamma resultat har erhållits från testning genom metoder för identifiering av patogener som utförts på prover som tagits på alla döda fåglar, upp till 15 stycken, i ursprungsflocken under de 72 timmarna före avsändandet av den sändningen, eller d) de är kläckägg som härrör från vaccinerade fjäderfän eller fåglar i fångenskap, och i) som har sitt ursprung i en vaccinerad avelsflock för vilken den passiva och aktiva övervakningen i enlighet med punkt 2 i denna del har gett gynnsamma resultat, ii) som har desinficerats före avsändandet enligt en metod som den behöriga myndigheten godkänt, iii) som transporteras direkt till destinationskläckeriet, iv) som kan spåras i kläckeriet, v) vars förflyttning, i de fall de flyttas till en annan medlemsstat, har anmälts av den behöriga myndigheten i ursprungsmedlemsstaten till den behöriga myndigheten i destinationsmedlemsstaten, eller e) de är daggamla kycklingar som härrör från vaccinerade fjäderfän, och i) som har sitt ursprung i en vaccinerad avelsflock för vilken den förstärkta passiva och aktiva övervakningen i enlighet med punkt 2 i denna del har gett gynnsamma resultat, ii) som placeras i ett fjäderfähus eller en byggnad där inga fjäderfän är inhysta, iii) vars förflyttning, i de fall de flyttas till en annan medlemsstat, har anmälts av den behöriga myndigheten i ursprungsmedlemsstaten till den behöriga myndigheten i destinationsmedlemsstaten; f) genom undantag från punkt 4.1 a ii tredje strecksatsen får vaccinerade fåglar i fångenskap från avgränsade anläggningar som flyttas till en annan avgränsad anläggning för avel hållas tillsammans med ovaccinerade fåglar i fångenskap som ingår i samma avelsprogram.

4.2 Villkor för beviljande av undantag för förflyttning av ägg avsedda att användas som livsmedel och kött vilka härrör från vaccinerade fjäderfän: a) Äggen härrör från en vaccinerad flock för vilken övervakningen enligt punkt 2 i denna del har gett gynnsamma resultat och transporteras direkt till i) en förpackningscentral som utsetts av den behöriga myndigheten, förutsatt att de förpackas i engångsförpackningar eller i förpackningar som kan rengöras och desinficeras på ett sådant sätt att det högpatogena aviära influensaviruset inaktiveras, eller ii) en sådan anläggning för framställning av äggprodukter som anges i avsnitt X kapitel II i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 för hantering och behandling i enlighet med kapitel XI i bilaga II till förordning (EG) nr 852/2004. b) Förflyttning av kött från fjäderfä i enlighet med villkoren i punkt 4.1 a i, 4.1 a iii och 4.1 c får godkännas utan ytterligare villkor.

BILAGA XV

DEL 1 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR GENOMFÖRANDE AV SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV KLASSISK SVINPEST

1. Storlek på vaccinationszonen: Den behöriga myndigheten ska fastställa vaccinationszonen på grundval av a) den uppskattade populationen av vilda svin, den geografiska spridningen och landskapets struktur, b) de riskfaktorer som bidrar till spridningen av klassisk svinpest, särskilt risken för att sjukdomen introduceras på anläggningar med hållna svin, c) provtagningsresultaten.

2. Storlek på den omgivande zonen: Inga särskilda villkor.

3. Typ av vaccin som ska användas eller prioriteras: Levande, försvagade vacciner ska prioriteras. Andra vacciner får endast användas av vederbörligen motiverade skäl.

4. Lägsta täckning: Ska anpassas efter det vaccin som används, de lokala förhållandena och egenskaperna hos den uppskattade populationen av vilda svin, den geografiska spridningen och landskapets struktur.

5. Måldjur/målarter: Vilda svin av förtecknade arter, i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2018/1882, i vaccinationszonen.

6. Jakt och andra aktiviteter som kan leda till fördrivning av populationer av vilda svin: Ska regleras i vaccinationszonen åtminstone fram till slutet av den vänteperiod som föreskrivs i del 4. Jagade vilda svin ska testas genom tester för identifiering av patogener och påvisande av antikroppar.

DEL 2 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR DEN FÖRSTÄRKTA KLINISKA ÖVERVAKNING OCH LABORATORIEÖVERVAKNING SOM SKA GENOMFÖRAS I VACCINATIONSZONEN UNDER NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV KLASSISK SVINPEST HOS VILDA SVIN

I vaccinationszonen, efter slutförd oral immunisering, beror åldersklassen för vilda svin som ska undersökas serologiskt för att påvisa nya eller återuppträdande infektioner på den säsong under vilken vaccineringen slutfördes och hur lång tid som har gått sedan den slutfördes.

Särskild övervakning av vilda svin ska genomföras i vaccinationszonen för att kontrollera att vaccineringen har varit framgångsrik. Denna övervakning ska omfatta förstärkt laboratorieövervakning för att bedöma immunitetsnivåer och påvisa eventuell viruspersistens i populationen av vilda svin. Detta inbegriper identifiering av patogener och påvisande av antikroppar i alla vilda svin som jagas, avlivas eller påträffas döda eller sjuka.

DEL 3 DJUR OCH PRODUKTER SOM OMFATTAS AV FÖRBUD MOT FÖRFLYTTNINGAR I ENLIGHET MED ARTIKEL 13 I EN VACCINATIONSZON DÄR SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV KLASSISK SVINPEST HOS VILDA SVIN GENOMFÖRS

1. Djur som omfattas av förbud mot förflyttningar

Vilda svin.

2. Produkter som omfattas av förbud mot förflyttningar

Färskt kött, köttprodukter och alla andra produkter av animaliskt ursprung, animaliska biprodukter och framställda produkter från vilda svin samt kroppar av vilda svin.

3. Villkor för beviljande av undantag i enlighet med artikel 13.3

3.1 Genom undantag från de restriktioner för förflyttningar som fastställs i punkt 2 får den behöriga myndigheten godkänna förflyttning av färskt kött, köttprodukter och alla andra produkter av animaliskt ursprung, animaliska biprodukter och framställda produkter inom och utanför vaccinationszonen, förutsatt att följande villkor är uppfyllda: a) En riskbedömning som utförts av den behöriga myndigheten visar att en sådan förflyttning inte utgör någon risk för spridning av klassisk svinpest. b) Kroppar av vilda svin testas för förekomst av klassisk svinpestvirus med negativt resultat före eventuell ytterligare förflyttning för bearbetning eller behandling. c) Förflyttningen av kroppar av vilda svin till bearbetnings- och lagringsanläggningen sker enligt strikta biosäkerhetsåtgärder. d) Bearbetningen och lagringen av kroppar av vilda svin och produkter framställda av dessa sker på anläggningar som utsetts av den behöriga myndigheten och enligt biosäkerhetsåtgärder och åtgärder för bekämpning av klassisk svinpest. e) Något av följande: i) Produkterna genomgår de riskreducerande behandlingar som anges i bilaga VII till delegerad förordning (EU) 2020/687. ii) Det färska köttet, köttprodukterna och alla andra produkter av animaliskt ursprung från vilda svin samt kroppar av vilda svin flyttas inom restriktionszonen för privat enskilt bruk, eller av jägare som levererar små mängder av vilda svin eller kött som härrör från vilda svin direkt till slutkonsumenter eller till lokala detaljhandelsanläggningar som levererar direkt till slutkonsumenter, i enlighet med artikel 1.3 e i förordning (EG) nr 853/2004.

3.2 Den behöriga myndigheten ska dokumentera och övervaka alla godkända förflyttningar som görs enligt detta undantag och säkerställa att villkoren i punkt 3.1 är uppfyllda.

DEL 4 VÄNTEPERIODER FÖR KLASSISK SVINPEST EFTER SKYDDANDE NÖDVACCINERING

Den behöriga myndigheten ska i vaccinationszonen tillämpa de villkor som anges i del 3 i denna bilaga enligt följande:

Vänteperiod | Typ av övervakning som ska genomföras för att påvisa frånvaron av klassisk svinpest under vänteperioden

12 månader efter slutdatumet för den senaste vaccinationskampanjen för vilda svin, med stöd av de positiva slutsatserna från genomförandet av en exitstrategi som påvisade frånvaro av cirkulation av klassisk svinpestvirus | Klinisk övervakning och laboratorieövervakning (identifiering av patogener i vilda svin som påträffas döda eller som avlivas), i enlighet med artikel 9.1 c ii–iv och del 2 i denna bilaga

BILAGA XVI

DEL 1 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR GENOMFÖRANDE AV SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV AFRIKANSK SVINPEST HOS HÅLLNA SVIN

1. Storlek på vaccinationszonen: Inga särskilda villkor.

2. Storlek på den omgivande zonen: Inga särskilda villkor.

3. Typ av vaccin som ska användas: Vacciner mot afrikansk svinpest med ett centraliserat godkännande för försäljning som beviljats av kommissionen i enlighet med artikel 44.9 i förordning (EU) 2019/6.

4. Lägsta täckning: Vaccinationstäckningen ska vara minst 95 % av anläggningarna i vaccinationszonen och stå för 80 % av måldjuren på var och en av dessa anläggningar.

5. Måldjur/målarter: Djur av förtecknade arter i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2018/1882 som hålls i vaccinationszonen.

DEL 2 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR DEN FÖRSTÄRKTA KLINISKA ÖVERVAKNING OCH LABORATORIEÖVERVAKNING SOM SKA GENOMFÖRAS I VACCINATIONSZONERNA OCH DE OMGIVANDE ZONERNA UNDER SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV AFRIKANSK SVINPEST

Förstärkt klinisk övervakning och laboratorieövervakning ska genomföras i de omgivande zonerna och vaccinationszonerna för att identifiera anläggningar som håller djur av förtecknade arter som har varit i kontakt med afrikansk svinpestvirus utan att visa kliniska tecken på sjukdomen.

När minst 30 dagar har förflutit efter det att den skyddande nödvaccineringen har slutförts ska följande övervakning inledas:

I den omgivande zonen ska varje anläggning besökas minst en gång av en officiell veterinär som ska ta prover på främst döda hållna svin som är äldre än 60 dagar för laboratorieövervakning med tester för identifiering av patogener. Om det inte finns några sådana döda djur som är äldre än 60 dagar får prover tas på alla hållna svin som dött eller avlivats efter avvänjningen.

I vaccinationszonen ska varje anläggning där vaccinering har genomförts besökas av en officiell veterinär som ska ta prover

i på vaccinerade djur av förtecknade arter för serologiska tester i syfte att bedöma vaccineringens effektivitet,

ii varje vecka på åtminstone de två första döda hållna svinen som är äldre än 60 dagar för identifiering av patogener. Om det inte finns några sådana döda djur som är äldre än 60 dagar får prover tas på alla hållna svin som dött eller avlivats efter avvänjningen.

DEL 3 DJUR OCH PRODUKTER SOM OMFATTAS AV FÖRBUD MOT FÖRFLYTTNINGAR OCH VILLKOR FÖR BEVILJANDE AV UNDANTAG I ENLIGHET MED ARTIKEL 13 I EN VACCINATIONSZON DÄR SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV AFRIKANSK SVINPEST GENOMFÖRS

1. Djur och produkter från dessa som omfattas av förbud mot förflyttningar

Följande djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung från anläggningar i vaccinationszonen, inom och utanför vaccinationszonen:

a Hållna svin.

b Sperma, oocyter och embryon från hållna donatorsvin.

c Färskt kött och köttprodukter, inbegripet fjälster, från hållna svin.

2. Avelsmaterial som omfattas av förbud mot samling

Sperma, oocyter och embryon för artificiell insemination från vaccinerade donatorsvin som hålls i godkända anläggningar för avelsmaterial i vaccinationszonen.

3. Villkor för beviljande av undantag i enlighet med artikel 13.2 b, 13.3 och 13.4

Följande förflyttningar av djur och produkter från dessa får godkännas:

3.1 Förflyttningar av hållna svin, direkt från ursprungsanläggningen i vaccinationszonen a) till ett slakteri för omedelbar slakt i vaccinationszonen, eller b) till ett slakteri för omedelbar slakt så nära vaccinationszonen som möjligt inom samma medlemsstat, på samma villkor som de som fastställs i artiklarna 24, 28.2, 28.3, 28.4, 28.5, 28.7, 29.1 och 29.2 i delegerad förordning (EU) 2020/687, c) till en godkänd anläggning för animaliska biprodukter för avlivning och bortskaffande, på samma villkor som de som fastställs i artiklarna 24, 28.2, 28.3, 28.4, 28.5, 28.7 och 37 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

3.2 Förflyttningar av färskt kött från hållna svin i enlighet med bestämmelserna i artikel 33.1 a i delegerad förordning (EU) 2020/687 och av köttprodukter från hållna svin, inbegripet fjälster, om de har genomgått en av de riskreducerande behandlingar som anges i bilaga VII till delegerad förordning (EU) 2020/687.

DEL 4 VÄNTEPERIODER FÖR AFRIKANSK SVINPEST EFTER SKYDDANDE NÖDVACCINERING

Den behöriga myndigheten ska i vaccinationszonen tillämpa de villkor som anges i del 3 i denna bilaga enligt följande:

Vänteperiod | Typ av övervakning som ska genomföras för att påvisa frånvaron av afrikansk svinpest under vänteperioden

Tre månader efter det att alla vaccinerade svin har slaktats eller avlivats, med undantag av de hållna svin som avses i artikel 13.2 i delegerad förordning (EU) 2020/687, om det finns metoder för att skilja mellan vaccinerade och smittade hållna svin som validerats i enlighet med WOAH:s Terrestrial Manual | Klinisk övervakning och laboratorieövervakning (identifiering av patogener och påvisande av antikroppar), i enlighet med artikel 9.1 c ii–iv och del 2 i denna bilaga

BILAGA XVII

DEL 1 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR GENOMFÖRANDE AV NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV AFRIKANSK SVINPEST HOS VILDA SVIN

1. Storlek på vaccinationszonen: Den behöriga myndigheten ska fastställa vaccinationszonen på grundval av a) den uppskattade populationen av vilda svin, den geografiska spridningen och landskapets struktur, b) de riskfaktorer som bidrar till spridningen av afrikansk svinpest, särskilt risken för att sjukdomen introduceras på anläggningar för hållna svin, c) provtagningsresultaten.

2. Storlek på den omgivande zonen: Inga särskilda villkor.

3. Typ av vaccin som ska användas eller prioriteras: Vacciner mot afrikansk svinpest med ett centraliserat godkännande för försäljning som beviljats av kommissionen i enlighet med artikel 44.9 i förordning (EU) 2019/6.

4. Lägsta täckning: Ska anpassas efter det vaccin som används, de lokala förhållandena och egenskaperna hos den uppskattade populationen av vilda svin, den geografiska spridningen och landskapets struktur.

5. Måldjur/målarter: Vilda svin av förtecknade arter, i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2018/1882, i vaccinationszonen.

6. Jakt och andra aktiviteter som kan leda till fördrivning av populationer av vilda svin: Ska regleras i vaccinationszonen åtminstone fram till slutet av den vänteperiod som föreskrivs i del 4. Jagade vilda svin ska testas genom tester för påvisande av antikroppar och identifiering av patogener.

DEL 2 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR DEN FÖRSTÄRKTA KLINISKA ÖVERVAKNING OCH LABORATORIEÖVERVAKNING SOM SKA GENOMFÖRAS I VACCINATIONSZONEN UNDER NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV AFRIKANSK SVINPEST HOS VILDA SVIN

I vaccinationszonen, efter slutförd oral immunisering, beror åldersklassen för vilda svin som ska undersökas serologiskt för att påvisa nya eller återuppträdande infektioner på den säsong under vilken vaccineringen slutfördes och hur lång tid som har gått sedan den slutfördes.

Särskild övervakning av vilda svin ska genomföras i vaccinationszonen för att kontrollera att vaccineringen har varit framgångsrik.

Denna övervakning ska omfatta förstärkt laboratorieövervakning för att bedöma immunitetsnivåer och påvisa eventuell viruspersistens i populationen av vilda svin. Detta inbegriper identifiering av patogener och påvisande av antikroppar i alla vilda svin som jagas, avlivas eller påträffas döda eller sjuka.

DEL 3 DJUR OCH PRODUKTER SOM OMFATTAS AV FÖRBUD MOT FÖRFLYTTNINGAR I ENLIGHET MED ARTIKEL 13 I EN VACCINATIONSZON DÄR SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV AFRIKANSK SVINPEST HOS VILDA SVIN GENOMFÖRS

1. Djur som omfattas av förbud mot förflyttningar

Vilda svin.

2. Produkter som omfattas av förbud mot förflyttningar

Färskt kött, köttprodukter och alla andra produkter av animaliskt ursprung, animaliska biprodukter och framställda produkter från vilda svin samt kroppar av vilda svin.

3. Villkor för beviljande av undantag i enlighet med artikel 13.3

3.1 Genom undantag från de restriktioner för förflyttningar som fastställs i punkt 2 får den behöriga myndigheten godkänna förflyttning av färskt kött, köttprodukter och alla andra produkter av animaliskt ursprung, animaliska biprodukter och framställda produkter inom och utanför vaccinationszonen, förutsatt att följande villkor är uppfyllda: a) En riskbedömning som utförts av den behöriga myndigheten visar att en sådan förflyttning inte utgör någon risk för spridning av afrikansk svinpest. b) Kroppar av vilda svin testas för förekomst av afrikansk svinpestvirus med negativt resultat före eventuell ytterligare förflyttning för bearbetning eller behandling. c) Förflyttningen av kroppar av vilda svin till bearbetnings- och lagringsanläggningen sker enligt strikta biosäkerhetsåtgärder. d) Bearbetningen och lagringen av kroppar av vilda svin och produkter framställda av dessa sker på anläggningar som utsetts av den behöriga myndigheten och enligt biosäkerhetsåtgärder och åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest. e) Något av följande: i) Produkterna genomgår de riskreducerande behandlingar som anges i bilaga VII till delegerad förordning (EU) 2020/687. ii) Det färska köttet, köttprodukterna och alla andra produkter av animaliskt ursprung från vilda svin samt kroppar av vilda svin flyttas inom restriktionszonen för privat enskilt bruk, eller av jägare som levererar små mängder av vilda svin eller kött som härrör från vilda svin direkt till slutkonsumenter eller till lokala detaljhandelsanläggningar som levererar direkt till slutkonsumenter, i enlighet med artikel 1.3 e i förordning (EG) nr 853/2004.

3.2 Den behöriga myndigheten ska dokumentera och övervaka alla godkända förflyttningar som görs enligt detta undantag och säkerställa att villkoren i punkt 3.1 är uppfyllda.

DEL 4 VÄNTEPERIODER FÖR AFRIKANSK SVINPEST EFTER SKYDDANDE NÖDVACCINERING

Den behöriga myndigheten ska i vaccinationszonen tillämpa de villkor som anges i del 3 i denna bilaga enligt följande:

Vänteperiod | Typ av övervakning som ska genomföras för att påvisa frånvaron av afrikansk svinpest under vänteperioden

12 månader efter slutdatumet för den senaste vaccinationskampanjen för vilda svin, med stöd av de positiva slutsatserna från genomförandet av en exitstrategi som påvisade frånvaro av cirkulation av afrikansk svinpestvirus | Klinisk övervakning och laboratorieövervakning (identifiering av patogener i vilda svin som påträffas döda eller som avlivas), i enlighet med artikel 9.1 c ii–iv och del 2 i denna bilaga

BILAGA XVIII

DEL 1 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR GENOMFÖRANDE AV SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV FÅR- OCH GETKOPPOR

1. Storlek på vaccinationszonen: Inga särskilda bestämmelser.

2. Storlek på den omgivande zonen: Inga särskilda villkor.

3. Typ av vaccin som ska användas: Inga särskilda bestämmelser.

4. Lägsta täckning: Vaccinationstäckningen ska vara minst 95 % av anläggningarna i vaccinationszonen och stå för minst 80 % av måldjuren i vaccinationszonen.

5. Måldjur/målarter: Djur av förtecknade arter i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2018/1882 som hålls i vaccinationszonen, däribland åtminstone får och getter.

DEL 2 SÄRSKILDA VILLKOR FÖR DEN FÖRSTÄRKTA KLINISKA ÖVERVAKNING OCH LABORATORIEÖVERVAKNING SOM SKA GENOMFÖRAS I VACCINATIONSZONERNA OCH DE OMGIVANDE ZONERNA UNDER SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV FÅR- OCH GETKOPPOR

Förstärkt klinisk övervakning: Övervakning med avseende på kliniska tecken på får- och getkoppor samt på ökad dödlighet hos små idisslare.

DEL 3 DJUR OCH PRODUKTER SOM OMFATTAS AV FÖRBUD MOT FÖRFLYTTNINGAR OCH VILLKOR FÖR BEVILJANDE AV UNDANTAG I ENLIGHET MED ARTIKEL 13 I EN VACCINATIONSZON DÄR SKYDDANDE NÖDVACCINERING FÖR FÖREBYGGANDE OCH BEKÄMPNING AV FÅR- OCH GETKOPPOR GENOMFÖRS

1. Djur och produkter från dessa som omfattas av förbud mot förflyttningar: Samma djur och produkter i vaccinationszonerna som de som är föremål för restriktioner i anläggningar i de skydds- och övervakningszoner som upprättats vid ett utbrott av får- och getkoppor, och som fastställs i artikel 27 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

2. Avelsmaterial som omfattas av förbud mot samling: Sperma, oocyter och embryon från djur av förtecknade arter.

3. Villkor för beviljande av undantag i enlighet med artikel 13.2 b, 13.3 och 13.4: Följande förflyttningar får godkännas:

3.1 Förflyttningar av vaccinerade djur och produkter från dessa, på samma villkor som de som fastställs i artikel 43 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

3.2 Förflyttningar av ovaccinerade djur och produkter från dessa, förutsatt att deras ursprungsanläggningar inte längre håller vaccinerade djur.

DEL 4 VÄNTEPERIODER FÖR FÅR- OCH GETKOPPOR EFTER SKYDDANDE NÖDVACCINERING

Den behöriga myndigheten ska i vaccinationszonen tillämpa de villkor som anges i del 3 i denna bilaga enligt följande:

Vänteperiod | Typ av övervakning som ska genomföras för att påvisa frånvaron av får- och getkoppor under vänteperioden

30 dagar efter desinfektionen av den senast drabbade anläggningen och slakten eller avlivningen av alla vaccinerade djur | Klinisk övervakning och laboratorieövervakning (identifiering av patogener och påvisande av antikroppar), i enlighet med artikel 9.1 c ii–iv och del 2 i denna bilaga

8 månader efter den sista vaccineringen eller desinfektionen av den senast drabbade anläggningen, beroende på vilket som inträffade sist | Klinisk övervakning och laboratorieövervakning (identifiering av patogener och påvisande av antikroppar), i enlighet med artikel 9.1 c ii–iv och del 2 i denna bilaga

Europeiska unionens officiella tidning

II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR