lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom av den 10 november 1992

CELEX
61991CJ0003
Typ
EU-domstolen

Källa

Hänvisat till av

I mål C-3/91 har Cour d'appel i Montpellier (Frankrike) till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår vid den nationella domstolen mellan

DOMSTOLEN sammansatt av ordföranden O. Due, avdelningsordförandena C.N. Kakouris, G.C. Rodríguez Iglesias, M. Zuleeg samt domarna G.F. Mancini, R. Joliét, F.A. Schockweiler, J.C. Mortinho de Almeida, F. Grévisse, M. Diez de Velasco och P.J.G. Kapteyn, generaladvokat: CO. Lenz, justitiesekreterare: D. Triantafyllou, byrådirektör,

som beaktat de skriftliga yttrandena från LOR SA och Confiserie du Tech, genom advokaten F. Greffe, Paris, den tyska regeringen, genom J. Karl, Regierungsdirektor vid förbundsekonomiministeriet, i egenskap av ombud, den spanska regeringen, genom A.J. Navarro Gonzales, generaldirektör med ansvar för samordningen av gemenskapsrättsliga tvister, och G. Calvo Díaz, Abogado del Estado, avdelningen för gemenskapsrättsliga tvister, båda i egenskap av ombud, den brittiska regeringen, genom J.E. Collins, Treasury Solicitor's Department, och E. Sharpton, barrister, båda i egenskap av ombud, kommissionen, genom juridiske rådgivaren R.Wainwright, i egenskap av ombud,

som beaktat förhandlingsrapporten,

som hört de muntliga yttranden som avgivits vid sammanträde den 23 januari 1992 av Exportur SA, företrätt av advokaten J. Vilaceque, Pyrenees orientales, och advokaten Mitchell, Paris, LOR SA och Confiserie du Tech, företrädda av advokaten N. Boespflug, Paris, den tyska regeringen, företrädd av A. von Miihlendahl, Ministerialrat vid förbundsjustitieministeriet, den spanska regeringen, den brittiska regeringen och kommissionen, företrädd av R. Wainwright, i egenskap av ombud, och av advokaten H. Lehman, Paris, och

som hört generaladvokatens förslag till avgörande, framlagt vid sammanträde den 18 mars 1992,

meddelar följande

dom

Konventionen mellan Frankrike och Spanien, dess sammanhang och räckvidd

Tillämpligheten av förbudet mot import- och exportrestriktioner

Tillämpligheten av artikel 36 i fördraget

Principer

Tidigare, långvarigt, gott och traditionellt handelsbruk

Lagenligheten av utvidgningen av tillämpliga regler i ursprungsstaten till den stat där skyddet begärs

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: franska.