lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom av den 24 mars 1994

CELEX
61992CJ0275
Typ
EU-domstolen

Källa

Hänvisat till av

+41 fler

I mål C-275/92 har High Court of Justice of England and Wales (Queen's Bench Division) till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår vid den nationella domstolen mellan

DOMSTOLEN sammansatt av ordföranden O. Due, avdelningsordförandena G. F. Mancini, J. C. Mortinho de Almeida och M. Diez de Velasco samt domarna C. N. Kakouris, F. A. Schockweiler, G. C. Rodríguez Iglesias, F. Grévisse (referent) M. Zuleeg, P. J. G. Kapteyn och J. L. Murray, generaladvokat: C. Gulmann, justitiesekreterare: L. Hewlett, byrådirektör,

som beaktat de skriftliga yttrandena från Gerhart Schindler och Jörg Schindler, genom Mark Brealey, barrister, den belgiska regeringen, genom avdelningschefen Jan Devadder, utrikesministeriets rättstjänst, i egenskap av ombud, och advokaten Ph. Vlaemminck, Gent, den danska regeringen, genom juridiske rådgivaren Jørgen Molde, utrikesministeriet, i egenskap av ombud den tyska regeringen, genom Ernst Roder, Ministerialrat vid förbundsekonomiministeriet, i egenskap av ombud, den grekiska regeringen, genom biträdande juridiske rådgivaren Vassileios Kontolaimos och Ioannis Chalkias, juridiskt ombud vid statens rättsliga råd, båda i egenskap av ombud, den spanska regeringen, genom Alberto Navarro González, generaldirektör med ansvar för samordning av gemenskapsrättsliga tvister, och Miguel Bravo-Ferrer Delgado, abogado del Estado, avdelningen för gemenskapsrättsliga tvister, båda i egenskap av ombud, den franska regeringen, genom Philippe Pouzoulet, sous-directeur, utrikesministeriets rättsavdelning, och Helene Duchène, secrétaire des affaires étrangères, båda i egenskap av ombud, den luxemburgska regeringen, genom förste regeringsrådgivaren Charles Elsen, i egenskap av ombud, biträdd av advokaten René Diederich, Luxemburg, den nederländska regeringen genom A. Bos, juridisk rådgivare vid utrikesministeriet, i egenskap av ombud, Förenade kungariket, genom Susan Cochrane, Treasury Solicitor's Department, i egenskap av ombud, biträdd av David Pannick, QC, England och Wales, Europeiska gemenskapernas kommission, genom juridiske rådgivaren Richard Wainwright och Arnold Ridout, brittisk tjänsteman med förordnande vid kommissionens rättstjänst, båda i egenskap av ombud,

som beaktat förhandlingsrapporten,

som hört de muntliga yttrandena, avgivna vid sammanträde den 22 september 1993, av svarandena, den belgiska regeringen, den tyska regeringen, den grekiska regeringen, den spanska regeringen, den franska regeringen, den irländska regeringen, företrädd av Mary Finlay, Senior Counsel, i egenskap av ombud, av den luxemburgska regeringen, den nederländska regeringen, företrädd av J.W. de Zwaan, biträdande juridisk rådgivare vid utrikesministeriet, i egenskap av ombud, av den portugisiska regeringen, företrädd av Luis Fernandes, director de Serviço Jurídico da Direcçao-Geral das Comunidades Europeias, vid utrikesministeriet, och professorn Rogério Leitão, vid institutionen för Europeiska studier vid Lusiadauniversitetet, båda i egenskap av ombud, av Förenade kungariket, företrätt av John E. Collins, Assistant Treasury Solicitor, i egenskap av ombud och Stephen Richards, barrister, och av Europeiska gemenskapernas kommission, och

som hört generaladvokatens förslag till avgörande, framlagt vid sammanträde den 16 december 1993,

meddelar följande

dom

Den första och den fjärde frågan

Den andra och den tredje frågan

Den femte frågan

Den sjätte frågan

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: engelska.