lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Nial Fennelly föredraget den 28 september 1995

CELEX
61993CC0056
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 EGT nr C 344, s. 4 [vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå].

3 Dessa andelar av den slutliga kostnaden för den berörda produkten, som angavs i beslutet, ändrades till 75 procent respektive 60 procent i kommissionens inlagor, med ledning av den gemensamma rapporten från kommissionen och Association européenne des producteurs d'engrais (EFMA), L'industrie des engrais dans la CEE: situation et perspectives (1991), som även berörs i punkt 12 nedan.

4 I det omtvistade beslutet hänför man sig mest till situationen för producenter av kvävehaltigt gödningsmedel, och emellanåt till ammoniakproducenter, trots att det egentligen handlar om produktionskostnaden för ammoniak. Pá grund av den faktiska integreringen av de bada leden i produktionen, som det var den påstådda avsikten hos Gasunie att bevara, används begreppen producent av kvävehaltigt gödningsmedel och ammoniakproducent om vartannat i detta förslag (med företräde för det senare).

5 Dom av den 2 februari 1988 (67/85, 68/85 och 70/85, Rec. s. 219, punkt 36— 38).

6 Se generaladvokat Mischos förslag till avgörande i målet CdF Chimic AZF mot kommissionen, punkt 2 (dom av den 12 juli 1990, C-169/84, Ree. s. I-3083).

7 Generaladvokat Mischo uppgav i punkt 51 i sitt förslag till avgörande i målet CdF Chimie mot kommissionen, nämnt ovan i fotnot 5, att rabatten minskade till 0,5 cts/m från och med den 1 januari 1988, men detta motsägs av de prisuppgifter som kommissionen har lagt fram som bevisning i förevarandc mil, i enlighet med vilka rabatten uppgick till 2 cts/m hela det året.

8 Nämnt ovan i fotnot 5. Denna dom i sakfrågan föregicks av en dom som avsåg talans upptagande till sakprövning, i vilket domstolen fann att de enskilda parterna berördes direkt och personligen av avgörandet (dom av den 28 januari 1986, Cofaz m. fl. mot kommissionen, 169/84, Rec. s. 391).

9 Den i fotnot 5 ovan nämnda domen i målet CdF Chimie mot kommissionen, punkt 15.

10 Den i fotnot 5 ovan nämnda domen i målet CdF Chimie mot kommissionen, punkt 22.

11 EGT nr C 10, 1992, s. 3 [vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå].

12 Nämnt i fotnot 1 ovan.

13 Se sakkunnigutlåtandet, s. 68 och 71 i den franska versio-nen.

14 Tjugoförsta stycket i beslutet.

15 Andelen nederländsk gas som levererades till Frankrike sjönk frän 31,2 procent år 1981 till 20,1 procent är 1982.

16 I exempelvis Belgien är 1983. Ammoniakproducenter i USA, Venezuela, Trinidad, Tobago och Mellanöstern gynnades av de betydligt lägre gaspnserna i dessa länder.

17 Under perioden 1981— 1987 mer än fördubblade dåvarande Sovjetunionen sin export, dåvarande DDR tredubblade sin export och Bulgarien ökade sin export med ungefär 50 procent.

18 Till exempel i Italien, Förenade kungariket och Irland.

19 Se diskussionen nedan om netback-systemct för prissättning.

20 Se diskussionen nedan om gränspriset.

21 Kommissionens meddelande av den 11 november 1992 om priset pä naturgas som används som råvara i industrin (Nederländerna) (EGT nr C 340, s. 5 [vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå]).

22 Kommissionens beslut av den 7 december 1993 (N 546/93 och N 595/93) om priset pä naturgas som används som råvara i industrin (EGT nr C 35, 1994, s. 6 [vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå]).

23 Se diskussionen om den nederländska miljöskatten (milieuheffing) och om kommissionens underlåtenhet att i beslutet ange att F-prisets rabatt varierade. Kommissionen har också på gruncf härav bestritt vissa av den belgiska regeringens argument i fråga om olika led i produktionsprocessen, men dessa argument ansågs i vart fall sakna relevans.

24 Se generaladvokat Verloren van Themaats förslag till avgörande i förenade målen Norddeutsches Vieh-und Fleischkontor Herbert Will m. fl., dom av den 13 oktober 1982, 213/81, 214/81 och 215/81, Rec. s. 3583, 3617, och den ovan i fotnot 4 nämnda domen i målet Van der Kooy m. fl. mot kommissionen, punkt 28— 30.

25 Se exempelvis den ovan i fotnot 4 nämnda domen i målet Van der Kooy m. fl. mot kommissionen, och dom av den 14 november 1984, Intcrmills mot kommissionen (323/82, Ree. s. 3809), och av den 13 mars 1985, Nederländerna och Leeuwarder Papierwarenfabrick mot kommissionen (296/82 och 318/82, Rec. s. 809).

26 Åttonde stycket i beslutet, sjunde respektive femte strecksatsen.

27 I Belgien beslutades prissättningen pi gas hela tiden av distributionsbolaget Distrigaz och ett övervakande organ, Comité de contrôle.

28 Dom iv den 17 januari 1984, VBVB och VBBB mot kommissionen (43/82 och 63/82, Rcc. s. 19, punkt 61), iv den 23 februari 1994, CB och Europay mot kommissionen (T-39/92 och T-40/92, Rec. s. II-49, punkt 110), och av den 15 juli 1994, Matra Hachette mot kommissionen (T-17/93, Rcc. s. II-595, punkt 104).

29 Kommissionens meddelande av den 11 november 1992, nämnt ovan i fotnot 20, se även kommissionens beslut av den 7 december 1993, nämnt ovan i fotnot 21.

30 Se särskilt dom av den 17 september 1980, Philip Morris mot kommissionen (730/79, Rec. s. 2671, punkt 24), Intermills mot kommissionen, nämnd ovan i fotnot 24, och generaladvokat Mischos förslag till avgörande i målet CdF Chimie AZF mot kommissionen, nämnt ovan i fotnot 5, punkt 11.

31 Se exempelvis dom av den 11 februari 1971, Rewe-Zentrale (37/70, Rec. s. 23), av den 14 mars 1973, Westzucker (57/72, Rec. s. 321, punkt 14), av den 20 oktober 1977, Roquette Frères (29/77, Rec. s. 1835, punkterna 19 och 20), av den 25 januari 1979, Räcke (98/78, Rec. s. 69, punkt 5), av den 29 oktober 1980, Roquette Frères mot rådet (138/79, Rec. s. 3333, punkt 25), och av den 7 maj 1987, Nachi Fujikoshi mot rådet (255/84, Rec. s. 1861, punkt 21).

32 Påståenden om sakfel av det sistnämnda slaget kan ofta omformuleras som påståenden om felaktig rättstillämpning, vilket har inträffat flera gånger i förevarande mål.

33 Det är den grad av bevisning som förordas av generaladvokat Gand i hans förslag till avgörande i målet Acciaierie e Ferriere Pugliesi mot Höga myndigheten (dom av den 8 februari 1966, 8/65, Rec. s. 1, p. 17) och i sin tur förordas, som en av de bästa metoder som används i domstolens rättspraxis, av K. P. E. Lasok, The European Court of Justice: Practice and Procedure, 2: a uppl-, London, Butterworths, 1994, s. 431.

34 Se återigen generaladvokat Gands anmärkningar i målet Acciaierie e Ferriere Pugliesi mot Höga myndigheten, nämnt ovan i fotnot 32, punkt 17; se även generaladvokat Lagranges slutsatser i förenade milen Usines de la Providence m. fl. mot Höga myndigheten (dom av den 9 december 1965, 29/63, 31/63, 36/63—47/63, 50/63 och 51/63, Rec. s. 1123, 1164 och 1165), och dom av den 16 juni 1971, Duraffour mot rådet (18/70, Rec. s. 515, punkt 31).

35 Tjugosjunde stycket i beslutet.

36 Kommissionen gör gällande att premien beräknas separat för varje marknadssegment

37 För övrigt innebär detta argument att gasievcrantörer genom förminspriser försöker vidmakthålla betydelsefulla kunders konkurrensförmåga.

38 Se bilaga 1 till detta förslag till avgörande för en modifierad version av kommissionens tabell.

39 Som kommer att visas nedan finns det även bevis pä att F-priset under det första aret som det gällde var betydligt mindre elastiskt till följd av svängningar av ammoniak-ocn industrigaspriscrna än under senare är.

40 Det första är ett utdrag ur H. G. de Maar, Energierecht (1987), s. 214—216. Det andra är ett dokument utan angiven upphovsman, Nctback approach to border pricing in gas import contracts.

41 Kommissionen stöder sig också pä flera dokument som Distrigaz och Comité de contrôle nar låtit publicera, men i dessa görs det inte nagon vidare uppdelning av den belgiska marknaden för gasimport utöver uppdelningen i hushàlls/handels-industri-och elproduccrande sektor.

42 Av rapporten L'industrie des engrais dans la Communauté économique européenne: situation et perspectives framgår att kvävehaltiga gödningsmedel svarar för ungefär hälften av gemenskapens produktion av gödningsmedel (s. 12; inga nationella produktionssiffror finns tillgängliga), och något mindre än hälften av allt gödningsmedel som förbrukas i Belgien och Luxemburg (s. 12 ocn 14). Med beaktande av den betydelse gas har som råvara i ammoniakproduktioncn, skulle förmodligen gasförbrukningen av producenter av kvävehaltiga gödningsmedel dominera ett allmänt segment för gödningsmedel pä den belgiska gasmarknaden.

43 I den följande diskussionen förutsätts att segmenten för gödningsmedel och ammoniakproduktion är synonyma.

44 I årsredovisningen for 1984 anges, efter en beskrivning av förhållandet mellan Distrigaz och Comité de contrôle, följande: C'est dans ce cadre que fut examiné à l'initiative du Gouvernement le problème grave posé par l'industrie azotière belge pour laquelle le gaz naturel constitue la matière première intervenant à plus de septante pour cent dans le prix de revient... La méthode imaginée par le [Comité de contrôle] en la matière et la diligence de Distrigaz ont finalement permis d'obtenir de Gasunie des solutions durables indispensables. (s. 22).

45 Nämnd ovan i fotnot 5, punkt 15.

46 För en illustration av hur denna bestämmelse tillämpas, se dom av den 13 mars 1992, Vreugdcnhil mot kommissionen (C-282/90, Rec. s. I-1937, punkterna 9 och 10).

47 En mycket liten andel av dess gasbehov täcks av Norge.

48 Se diskussionen nedan om de kriterier enligt vilka ett beslut kan ogiltigförklaras på grund av bristfällig motivering.

49 Denna fraga har väckts av den belgiska regeringen och prövas nedan.

50 Tjugofjärde stycket i beslutet, se dessutom fotnot 14 ovan. Förlusten var resultatet av ett preferensavtal för gasköp mellan franska myndigheter och Algeriet,

51 Trenden att sprida sina källor kan till en del ha underblåsts av en önskan att undvika det beroende av en begränsat antal leverantörer som ledde till att oljekrisen år 1973—1974 blev sä djup, men det är inte tillräckligt för att påvisa ett relevant samband mellan Frankrikes beslut och Nederländernas restriktiva politik under krisen.

52 Belgiens behov av ammoniak förblev relativt stabilt i absoluta tal under hela perioden, det varierade mellan 1077000 och 1256000 ton per är.

53 Det har redan noterats att priserna förhandlades fram vart tredje är. Dessa förhandlingar ägde rum inom ramen för leveransavtal som övcrenskommits för betydligt längre perioder. Till exempel berörs i den belgiska regeringens inlagor (i en annat sammanhang) den nederländska regeringens beslut att utsträcka befintliga avul till perioden 1995—2010.

54 S. 72 i sakkunnigutlåtandet.

55 S. 77 i sakkunnigutlåtandet

56 Se diskussionen nedan om avstående frän vinst.

57 Nämnt ovan i fotnot 4, punkt 30.

58 Ett affärsmässigt motiverat beslut har definierats som ett beslut som hade kunnat fattas av en enskild person inom den privata sektorn, se Kommissionen, 14: e rapporten om konkurrenspolitik, punkt 198.

59 Dom av den 24 februari 1987 (310/85, Rec. s. 901, punkt 8). Se även dom av den 2 juli 1974, Italien mot kommissionen (173/73, Rec. s. 709), och generaladvokat Sir Gordon Slynns förslag till avgörande i målet Tyskland mot kommissionen (dom av den 20 mars 1984, 84/82, Rec. s. 1451, 1501) och i förenade målen Nederländerna och Leeuwarder Papierwarenfabriek mot kommissionen, nämnda ovan i fotnot 24.

60 Nämnd ovan i fotnot 5, punkt 50.

61 Den belgiska regeringen har också, under rubriken felakóg rättsüllämpning, gjort gällande en fraga som avser både faktiska och rättsliga omständigheter i fråga om kostnaden för att ersätta ammoniakinköp med ammoniakproduktion och som kommer att behandlas nedan.

62 Det är den del av det slutliga priset pi ammoniak som kan hänföras till kostnaden för gas som används i produktionen.

63 Denna tabell ingår i förkortad form i bilaga 1, med ytterligare uppgifter om förhållandet mellan ammoniakpriset och gasprisema.

64 Den belgiska regeringens ombud hänförde framför allt till perioden frän det sisu kvartalet 1983 ull det andra kvartalet 1985, till det första halvåret 1987, det första kvartalet 1989, det tredje kvartalet 1990 och hela år 1991.

65 Från det andra kvartalet 1985 ull mitten av år 1986.

66 Från mitten av år 1989 till mitten av år 1990, när rabatten steg från 2 till 2,5 och sedan till 3,5 cts/m3 innan den under det något mindre svåra tredje kvartalet år 1990 föll tillbaka till 2,85 cts, varefter rabatten återigen som svar på en stegrad konkurrens steg till 3,27 cts under det första kvartalet 1991.

67 Ar 1984 och det första kvartalet 1985, det första kvartalet 1987, det första kvartalet 1989, det sista kvartalet 1990.

68 Det andra kvartalet 1985, det första kvartalet 1991.

69 Det andra kvartalet 1987.

70 Det andra kvartalet 1991.

71 Se fotnot 6 ovan.

72 Se bilaga 1 för resultaten av beräkningen.

73 För övrigt gynnades Belgien också av en försening, genom att det defensiva skiktet fortsatte att gälla under det tredje kvartalet 1986, efter det att F-prisets rabatt hade halverats i Nederländerna.

74 Dom iv den 22 mars 1977 (78/76, Rec. s. 595, punkt 24).

75 Dom iv den 14 februari 1978 (27/76, Rec. s. 207, punkt 229).

76 Nämnt ovan i fotnot 4, punkt 30. Delvis citerat i punkt 77 ovan.

77 Punkt 78 ovan.

78 S. 69 och 70 i den franska versionen av sakkunnigrapportcn.

79 Nämnd i fotnot 10 ovan.

80 Nämnd ovan i fotnot 5, punkterna 22 och 23.

81 Se punkt 20 i domen; och förhandlingsrapporten, punkt III B a, s. I-3087 och I-3088.

82 Se dom av den 4 juli 1963, Tyskland mot kommissionen (24/62, Rec. s. 129), av den 11 juli 1985, Remia m. fl. mot kommissionen (42/84, Rec. s. 2545, punkt 26), Nederländerna och Leeuwarder Papierwarenfabrick mot kommissionen, nämnd ovan i fotnot 24, punkt 19, av den 22 januari 1986, Eridania m. fl. (250/84, Rec. s. 117, punkterna 37 och 38), domen i målet Van der Kooy m. fl. mot kommissionen, nämnd ovan i fotnot 4, punkt 71, och dom av den 18 september 1992, Automec mot kommissionen (T-24/90, Ree. s. II-2223, punkt 85).

83 Nämnt ovan i fotnot 81, punkt 26. Se även dom av den 9 november 1983, Michelin mot kommissionen (322/81, Rec. s. 3461, punkt 14), och domen i målet VBVB och VBBB mot kommissionen, nämnd ovan i fotnot 27, punkt 22.

84 Se diskussionen ovan om artikel 42.2 i domstolens rättegångsregler.

85 Nämnt ovan i fotnot 5, punkt 51.

86 Se punkterna 99 och 100 ovan.