Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 2 maj 1995
1 Originalspråk: franska.
2 Tillägg till EGT nr S 112, av den 12 juni 1990, s. 65.
3 Handling nr 13 i ansökan.
4 Den 10 juli 1990.
5 Se handling nr 6 tili stöd för ansökan.
6 Artikel 4 femte stycket i avtalet.
7 Tillägg till EGT nr S 27, av den 9 februari 1993, s. 72.
8 Enligt detta anbud av den 5 april 1993 uppgick den totala entreprenadsumman för hela uppdraget till 7971500 ecu.
9 Den 11 juni 1993.
10 Se bland annat Flamme, Ph. och Flamme, M.-A: Le contriti d'entreprise — Quinze ans de jurisprudence (1975 — 1990), éditions Larcier, 1991, s. 194, punkt 244; Delahaye, Th: Résiliation et résolution unilaterales en droit commercial belge, établissements Bruylant, 1984, s. 57, punkt 42.
11 Se Flamme, M.-A. och Lepaffe, T: Rubrique Devis et marchés, Répertoire pratique du droit belge, tillägg, band II (nedan kallad RPDB), établissements Bruylant, 1966, s. 415 och i synnerhet punkt 285.
12 Ovannämnda Delahaye, Th., punkterna 71 och 72.
13 Cour de cassation, den 24 september 1981, Journal des tribunaux, 1982, s. 57.
14 SA Artie, f. d. SA Iceberg, och SA Bianca/SPRL Représentations Wolff, Revue critique de jurisprudence belge, 1981, s. 527.
15 Ovannämnda Delahaye, Th., s. 59, punkt 44.
16 Ovannämnda Delahaye, Th., s. 60.
17 Se i detta hänseende RPDB, punkt 278.
18 Se bland annat ovannämnda Delahaye, Th., s. 84, punkt 62, och RPDB, punkterna 279 och 280.
19 Ovannämnda Delahaye, Th., s. 85, punkt 63, och RPDB, punkterna 274 och 282.
20 Handling nr 11 i ansökan.
21 Sid 19 i svarsinlagan.
22 RPDB, punkt 252.
23 RPDB, punkt 252; De Page, H: Traité élémentaire de droit civil beige, band IV (första delen), établissements Bruylant, 1943, s. 901, punkt 877.
24 Se Inledning i det ovan nämnda förfrågningsunderlaget, s. 2.
25 Punkt 25 i mitt förslag.
26 Punkt 19 i mitt förslag.
27 Delahaye, Th., nämnd ovan, punkt 68, och RPDB, s. 480, punkt 288.
28 Artikel 3 sjätte stycket i avtalet.
29 Det vill säga frän dagen för uppsägning, den 30 juni 1993, till den överenskomna dagen för avtalets slut, nämligen den 1 juni 1996, alltså 35 niänader.