Förslag till avgörande av generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer föredraget den 5 februari 1998
1 Originalspråk: spanska.
2 Rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976 om genomförandet av principen om likabchandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor (EGT L 39, s. 40; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 191).
3 I enlighet med artikel 33 i Employment Protection (Consolidation) Act 1978 (lag om skydd för arbetstagare, konsoliderad version).
4 Dom av den 8 november 1990 i mål C-179/88, Handcls-og Kontorfunktionærernes forbund, Hertz (REG 1990, s. I-3979; svensk specialutgåva, häfte 10).
5 Rådets direktiv 92/85/EEG av den 19 oktober 1992 om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar (tionde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391 /EEG) (EGT L 348, s. 1; svensk specialutgåva, område 5, volym 6, s. 3).
6 Social Security Benefits Up-rating Order 1996, SI 1996/599, artiklarna 1.2. c och 10, frän och med den 7 april 1996. Det tidigare beloppet uppgick till 52,50 UKL (Social Security Benefits Up-rating Order 1995, SI 1995/559, artikel 10). Av handlingarna framgår inte vilket belopp som gällde vid tidpunkten för de faktiska omständigheterna i tvisten vid den nationella domstolen.
7 Detta behov framhävdes redan när direktiv 92/85 endast var ett förslag, av J. Shaw, Pregnancy discrimination in sex discrimination, European Law Review, 1991, s. 313—320, särskilt s. 318.
8 Tredje övervägandet.
9 Rådets direktiv 89/391/EEG av den 12 juni 1989 om åtgärder för att främja förbättringar av arbetstagarnas säkerhet och hälsa i arbetet (EGT L 183, s. 1; svensk specialutgåva, område 5, volym 4, s. 146).
10 Dom av den 14 juli 1994 i mål C-32/93, Webb (REG 1994, s. I-3567; svensk specialutgåva, häfte 16), punkterna 21 och 22.
11 Dom av den 8 november 1990 i mål C-177/88, Dekker (REG 1990, s. I-3941; svensk specialutgåva, häfte 10).
12 Ovan fotnot 3.
13 Dom av den 5 maj 1994 i mål C-421/92, Habermann-Beltermann (REG 1994, s. I-1657).
14 Ovan fotnot 9.
15 Finley L. M., Transcending Equality Theory: A Way out of the Maternity and the Workplace Debate, Columbia Law Review, Vol. 86: 1118, s. 1119.
16 Ovan fotnot 10.
17 Ovan fotnot 3.
18 Generaladvokaten Darmons förslag till avgörande i målen Hertz och Dekker, se ovan fotnoterna 3 och 10, s. I-3956 och följande sidor, särskilt s. I-3960, punkt 21 och följande punkter.
19 Punkt 40.
20 Min kursivering.
21 Ovan fotnot 10, punkt 12.
22 Frågan lydde på följande sätt: Omfattar bestämmelserna i artikel 5.1 i förening med artikel 2.1 i ... direktiv ... (76/207/EEG), uppsägning till följd av frånvaro på grund av sjukdom som förorsakats av graviditet eller förlossning?
23 Jacqmain J., Chroniques de droit social, 1991, s. 49— 50,punkt 4, Devos D., Journal des tribunaux du travail, 1991, s. 121— 122, punkt 3, Shaw J., a. a., s. 313—320, särskilt s. 317, Traversa E., Revue trimestrielle de droit européen, 1991, s. 425—439, särskilt s. 436, Kilpatrick C, How long is a piece of string? Regulation of the Post-Birth Period i Sex Equality Law in the European Union, Wiley & Sons, 1996, s. 81 och följande sidor, särskilt s. 84, Burrows N. & Mair J., European Social Law, Wiley & Sons, 1996, s. 155, Nielsen R., Common Market Law Review, 1992, s. 160—169, särskilt s. 164, More G., Reflections on pregnancy discrimination under European Community Law i The Journal of Social Welfare and Family Law, 1992, s. 48— 56, särskilt s. 53 och 54, Bolger M., Discrimination on Grounds of Pregnancy as Sex Discrimination i Gazette of the Incorporated Law Society of Ireland, s. 383, Rodríguez-Piñero M., Discriminación por razón de sexo y embarazo de la trabajadora i Relaciones Laborales, Band I, 1991, s. 3 och följande sidor, särskilt s. 8, Flynn L., Pregnancy and Dismissal: Rejecting the Sick Male comparison i Irish Law Times, november 1994, s. 257, Van Kraay F., The Difference Between Pregnant Women and Sick Men i Law Teacher, 1995, volym 29, s. 92 och följande sidor, särskilt s. 93, McGlynn C. M. S., Webb mot EMO: a hope for the Future i Northern Ireland Legal Quarterly, 1995, s. 50 och följande sidor, särskilt s. 54, Boch C, Common Market Law Review, 1995, s. 547 och följande sidor, särskilt s. 558, Hervey T., Justifications for Sex Discrimination in Employment, Buttcrworths, 1993, s. 67, Szyszczak E., Community Law on Pregnancy and Maternity i Sex Equality in the Euopean Union, Wiley & Sons, 1996, s. 51 och följande sidor, särskilt s. 54, och Bolger M., Irish Times and Solicitor's Journal, 1994, s. 65—66.
24 Förslag till avgörande i målet Webb, se ovan fotnot 9, REG 1994, s. I-3569 och följande sidor.
25 Generaladvokaten Tesauro ansåg på samma sätt i sitt förslag till avgörande i målet Habermann-Beltermann, se ovan fotnot 12, REG 1994, s. I-1659 och följande sidor.
26 Jacqmain J., a. a., s. 50, More G., a. a., s. 55, Shaw J., a. a., s. 320, Traversa E., a. a., s. 436, McGlynn C. M. S., a. a., 54— 55, Boch C, a. a., s. 559, Kilpatrick C, a. a., s. 85, Szyszczak E., a. a., s. 54, och Burrows N. & Mair J., a. a., s. 155.
27 Ovan fotnot 12.
28 Ovan fotnot 9.
29 Vid denna tidpunkt löpte fristen ut för att inkomma med yttranden i detta mål.
30 Dom av den 29 maj 1997 i mål C-400/95, Larsson (REG 1997, s. I-2757).
31 Förslag till avgörande av den 18 februari 1997, REG 1997, s. I-2759.
32 Ovan fotnot 29, punkt 17.
33 Ibidem, punkt 22.
34 Ibidem, punkterna 24 och 26.
35 Exempelvis talar Miguel de Cervantes Saavedra i kapitel LI i första delen av sitt verk Don Quijote av La Mancha, där herden berättar om Leandras öde, om ... den tanklösa och ostadiga läggning som i allmänhet brukar utmärka kvinnan. Han väljer sedan en lättare och, enligt sin uppfattning, riktigare väg och ... talar illa om kvinnornas lättsinne, deras obeständighet, dubbelhet, falska löften, brist på ordhillighct och först och främst deras ringa urskillning när det gäller att välja föremål för sina tankar och känslor. Natur och kultur, 1989, s. 403, 404, svensk text av Ingrid Bergquist efter £. Lidforss och Martín de Riqucr.
36 Dom nr 29/1987 av den 6 mars 1987, av Tribunal Constitucional español, punkt 5 b (BOE av den 24 mars 1987).
37 Dom av den 14 februari 1995 i mål C-279/93, Schumacker (REG 1995, s. I-225), punkt 30.
38 Se ovan fotnot 3, punkt 14.
39 Se ovan fotnot 9, punkt 25.
40 Det finns lyckligtvis inte många kvinnor som är arbetsoförmögna under en så lång tid. Oct har beräknats att de utgör mellan 10 och 15 procent av alla fall.
41 Ovan fotnot 17.
42 Illamående på morgonen kan vara våldsamt och fortsätta efter de första tre månaderna. I vissa fall kräver det sjukhusvård.
43 The Digest of Justinian, University of Pennsylvania Press, Vol I, Book One (Human Status), s. 16. In multis iuris nostri articulis deterior est condicio feminarum quam musculorum.
44 Dom av den 16 december 1993 i mål C-334/92, Wagner Miret (REG 1993, s. I-6911; svensk specialutgåva, häfte 14), punkt 20.
45 Dom av den 13 november 1990 i mål C-106/89, Marleasing (REG 1990, s. I-4135; svensk specialutgåva, häfte 10), punkt 8.
46 Dom av den 12 juli 1984 i mål 184/83, Hofmann (REG 1984, s. 3047), punkt 25, domen i målet Habermann-Bcltcrmann, se ovan fotnot 12, punkt 21, och domen i målet Wenn, se ovan fotnot 9, punkt 20.
47 Se ovan fotnot 3, punkt 15.
48 Det rör sig om en utomordentligt invecklad lagstiftning, som fick Employment Appeal Tribunal att utropa följande i målet Lavery mot Plessey Telecommunications Ltd [1982] ICR 373, 379: These statutory provisions [on maternity rights] are of inordinate complexity exceeding the worst excesses of a taxing statute; we fina that especially regrettable hearing in mind that they are regulating the every-day rights of ordinary employers and employees. We feel no confidence that, even with the assistance of detailed arguments from skilled advocates, we have now correctly understood them: it is difficult to see how an ordinary employer or employee is expected to do so.
49 Dom av den 13 februari 1996 i mål C-342/93, Gillespie m. fl. (REG 1996, s. I-475), punkt 17.