lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Antonio La Pergola föredraget den 15 oktober 1998

CELEX
61997CC0069
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: italienska.

2 Rådets förordning (EEG) nr 3640/85 av den 20 december 1985 om främjande genom finansiellt stöd av demonstrationsprojekt och industriella pilotprojekt inom energiområdet (EGT L 350, s. 29).

3 I artikel 4.3.2 i avtalet anges även att SNUA inom tre månader från undertecknandet av avtalet och därefter varje halvår skulle lämna rapporter till kommissionen med redogörelser för arbetenas fortgång och sammanställningar av utgifterna.

4 Denna bestämmelse, med rubriken Uttrycklig hävningsklau-sul, har följande lydelse:De avtalsslutande parterna kan uttryckligen komma överens om att avtalet skall hävas, om en viss skyldighet inte har fullgjorts på angivet sätt. I sådana fall sker hävningen när den berörda parten meddelar motparten att den har för avsikt att utnyttja hävningsklausulen.

5 Artikel 1454, med rubriken Anmodan om fullgörclsc, har följande lydelse:Om en part inte fullgör sina skyldigheter, kan motparten skriftligen anmoda honom att fullgöra dessa inom en rimlig frist och förklara att om parten inte har rättat sig efter föreläggandet vid fristens utgång skall avtalet anses vara hävt. Fristen får inte understiga två veckor, såvida parterna inte kommer överens om något annat eller en kortare frist är lämplig på grund av avtalets karaktär eller av sedvänja. Om avtalet inte har fullgjorts vid fristens utgång, skall det anses vara hävt.

6 Se Cass., dom av den 16 november 1983, nr 6827, Arch, civ., 1984, s. 158. Det kan konstateras att när parterna har angivit att ett avtal skall hävas om avtalsförpliktelser inte fullgörs är det viktigt att bedöma vilken betydelse ett eventuellt avtalsbrott har mot bakgrund av avtalets allmänna systematik, eftersom det inte är tillräckligt att, såsom i fråga om en giltig uttrycklig hävningsklausul, fastställa att ett avtalsbrott föreligger (se Cass., dom av den 23 maj 1985, nr 3119, och av den 2 juni 1990, nr 5169).

7 Domen av den 16 november 1983 (ovan fotnot 5).

8 Se dock fotnot 11 och därtill hörande textavsnitt.

9 Denna bestämmelse, angående Kontrahentens ansvar, har följande lydelse: En kontrahent som inte korrekt fullgör sina åtaganden skall ersätta den skada som detta orsakar, om han inte visar att anledningen till att avtalet inte har fullgjorts eller har fördröjts beror på att detta har varit omöjligt och att han inte är ansvarig för detta.

10 Se Cass., dom av den 27 juni 1987, nr 5710, och av den 16 april 1992, nr 4569. Se även dom av den 17 december 1990, nr 11960, Giur. it., 1991, första delen, första avsnittet, kolumn 773, där det anges att domstolen, även om det i enlighet med artikel 1218 i ci vil lagen presumeras att den felande parten är ansvarig, vid hävning av ett avtal inte enbart måste fastställa att den händelse som anges i den uttryckliga hävningsklausulen har inträffat, utan även skall granska kontrahentens handlande med beaktande av principen om tro och heder, eftersom avtalet endast kan hävas om denne (åtminstone) har handlat culpöst.

11 Se Cass., dom av den 31 mars 1950, nr 1355, och av den 30 maj 1981, nr 1812.

12 Se Cass., dom av den 20 mars 1991, nr 2979.

13 Se Cass., dom av den 16 februari 1994, nr 1500, och av den 19 augusti 1996, nr 7604.

14 Se Cass., dom av den 7 januari 1970, nr 44.

15 Se Cass., dom av den 11 januari 1982, nr 119, Arch, civ., 1982, s. 805.

16 Se Cass., dom av den 25 mars 1970, nr 818.

17 Se Cass., dom av den 12 mai 1973, nr 1706, Giur. it., 1974, första delen, första stycket, Kolumn 771.

18 Se fotnot 11 och därtill hörande textavsnitt.