lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Antonio Saggio föredraget den 18 mars 1999

CELEX
61997CC0414
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: italienska.

2 EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1,s. 28.

3 EGT L 376, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 2,s. 33.

4 Övergångsperioden har förlängts och följaktligen har de medlemsstater som undantog transaktionerna i bilaga F kunnat fortsätta att göra det.

5 Rätten att bevilja detta undantag gavs Spanien [i] avvaktan på ett beslut av rådet, som, enligt artikel 3 i direktiv 89/465/EEG (EGT L 226, s. 21; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 14), har att verka för upphävande av de övergångsundantag som föreskrivs i punkt 3 i artikel 28.

6 Akten om anslutningsvillkoren för Konungariket Spanien och Republiken Portugal och om anpassningarna av fördragen (EGT L 302, 1985, s. 23) undertecknades den 1 juni 1985 och trädde i kraft den 1 januari 1986. Enligt artikel 395 skall de nya medlemsstaterna genomföra de åtgärder som är nödvändiga för att de från och med anslutningsdagen skall kunna följa de direktiv..., däribland mervärdesskattedirektivet.

7 BOE av den 9 augusti 1985. Genom artikel 20 i den lagen utsträcks nämligen mervärdesskattesystemet till all införsel av varor. I artikeln preciseras att med avseende på uttag av skatten, definieras import som införsel av varor till den spanska halvön eller Balearerna, oavsett vilken användning de är avsedda att få och oavsett importörens status.

8 BOE av den 19 maj 1987.

9 Denna period förlängdes sedan till år 1998 genom lag nr 9 av den 15 oktober 1990.

10 BOE av den 21 juli 1982.

11 Enligt domstolen (dom av den 5 maj 1982 i mål 15/81, Schul, REG 1982, s. 1409, punkt 14; svensk specialutgåva, volym 6, s. 369) inträder skattskyldigheten vid importtransaktioner vid den tidpunkt då varorna kommer in till en medlemsstat, oavsett om det sker en transaktion, och oavsett om transaktionen genomförs mot eller utan vederlag av en skattskyldig person eller en privatperson. Detta har bekräftats i dom av den 23 januari 1986 i mål 39/85, Bergeres-Becque (REG 1986, s. 259, punkt 7).

12 e domstolens dom av den 4 december 1997 i mål C-207/96, kommissionen mot Italien (REG 1997, s. I-6869), punkterna 17 och 18. Se i analogi därmed dom av den 28 april 1993 i mål C-306/91, kommissionen mot Italien (REG 1993, s. I-2133), punkt 22, av den 28 mars 1985 i mål 274/83, kommissionen mot Italien (REG 1985, s. 1077), samt av den 11 juli 1984 i mål 51/83, kommissionen mot Italien (REG 1984, s. 2793), punkt 5.

13 Se domstolens dom av den 19 december 1968 i mål 13/68, Salgoil (REG 1968, s. 661; svensk specialutgåva, volym 1, s. 367), i viken domstolen med avseende på artiklarna 36, 224 och 226 i fördraget fastslog att |o]m medlemsstaternas intressen ges särskild vikt i dessa bestämmelser, bör det dock noteras att de avser väl avgränsade undantagsfall som inte skall tolkas extensivt.

14 Se rådets beslut 94/728/EG, Euratom av den 31 oktober 1994 om systemet för gemenskapernas egna medel (EGT L 293, s. 9; svensk specialutgåva, område 10, volym 3, s. 192). I artikel 2.4 i det beslutet klargörs att Den enhetliga procentsats|en]... skall motsvara den sats som följer av följande beräkning: a) Följande satser skall tilllämpas på medlemsstaternas beräkningsunderlag för mervärdesskatt:... 1,08 % 1998 [,] 1,00 % 1999. och att [s]atsen på 1,00 % 1999 skall tillämpas tills detta beslut andras

15 Se domstolens dom av den 5 juni 1997 i mål C-2/95, SDC (REG 1997, s. I-3017), punkt 20. Se även dom av den 15 juni 1989 i mål 348/87, Stichting Uitvoering Financiële Acties (REG 1989, s. 1737), punkt 13. Denna princip har fastslagits med avseende på det i artikel 13 i sjätte direktivet föreskrivna undantaget för tillhandahållande av tjänster mot vederlag men är självfallet tillämplig på de undantag som avses i artikel 28.3 b (se i det avseendet generaladvokaten Cruz Vilaças förslag till avgörande i mål 122/87, kommissionen mot Italien (REG 1988, s. 2685), punkt 22.

16 Domstolen fastslog i dom av den 8 juli 1986 i mål 73/85, Kerrutt (REG 1986, s. 2219), punkt 17, att själva lydelsen av [artikel 28.3 b] utgör hinder för ett införande av nya undantag eller en utvidgning av de undantag som gäller efter den dag då direktivet träder i kraft. Utan att skilja mellan gamla och nya medlemsstater preciserade domstolen dessutom i dom av den 17 oktober 1991 i mål C-35/90, kommissionen mot Spanien (REG 1991, s. I-5073), punkt 9, att att giltighetstiden för övergångsreglerna om undantag från mervärdesskatt förlängs utöver den ursprungliga fristen kan inte motivera att medlemsstaterna får möjlighet att medge undantag som de inte har befogenhet att medge, eftersom en sådan möjlighet enligt domstolen skulle... äventyra syftet med artikel 283 b, vilket består i att möjliggöra en gradvis anpassning av nationell lagstiftning på ifrågavarande områden.