Förslag till avgörande av generaladvokat Antonio Saggio föredraget den 30 september 1999
1 Originalspråk: italienska.
2 EGT 71, 1967, s. 1301; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 3.
3 EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28.
4 Ändrad genom artikel 1.22 (se artikel 28f) i rådets direktiv 91/680/EEG av den 16 december 1991 (EGT L 376, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 33).
5 Midland har under förfarandet framlagt de fakturor som mottagits från Clifford Chance under denna period.
6 Detta har aldrig bestridits.
7 C-4/94 (REG 1995, s. I-983), punkt 19.
8 Dom av den 15 januari 1998 i mål C-37/95 (REG 1998, s. I-1).
9 Dom av den 14 februari 1985 i mål 268/83 (REG 1985, s. 655; svensk specialutgåva, volym 8, s. 83), punkt 19.
10 Se punkt 24.
11 Dom av den 26 september 1996 i mål C-230/94 (REG 1996, s. I-4517), punkt 26.
12 Domen i det ovannämnda målet Ghent Coal Terminal, punkt 15.
13 Domen i det ovannämnda målet Rompelman, punkt 19,
14 Dom av den 19 januari 1982 i mål 8/81, Becker (REG 1982, s. 53; svensk specialutgåva, volym 6, s. 285), punkt 44. Se även generaladvokaten Lenz förslag till avgörande i det ovannämnda målet BLP Group, framlagt den 26 januari 1995, punkt 32.
15 Till denna kategori kan exempelvis höra fall där ett bolag som utför både skattefria transaktioner och skattepliktiga transaktioner hyr en fastighet. I ett sådant fall kan den erlagda hyran inte kopplas till endast en av de två transaktionerna.
16 Det bör påpekas att gemenskapslagstiftningen har överlåtit åt varje medlemsstat att tillåta och ålägga skattskyldiga personer att beräkna andelen enligt olika metoder. Se artikel 17.5 i sjätte direktivet.
17 Enligt Förenade kungarikets regering kan kostnaderna för de tjänster som tillhandahållits av advokatbyrån Clifford Chance för försvaret betraktas som allmänna kostnader. Det räcker att visa att de har burits av Midland i egenskap av företagare som genomför skattepliktiga eller skattefria transaktioner, och inte som privatperson.
18 Punkt 19.
19 Punkterna 20, 21 och 22. Av den sistnämnda artikeln framgår att det endast är i undantagsfall som det i direktivet stadgas om avdragsrätt für mervärdesskatt för varor eller tjänster som används för skattefria transaktioner (punkt 23).
20 Domstolen bekräftade till exempel i domen i det ovannämnda målet Enkler (punkt 26) att tillgångens karaktär är en av de omständigheter som kan beaktas vid prövning av om en skattskyldig har anskaffat tillgångar för sin ekonomiska verksamhet. Om till exempel en tillgäng uteslutande är ägnad att utnyttjas ekonomiskt, är detta i allmänhet tillräckligt för att visa att ägaren utnyttjar den för ekonomisk verksamhet och följaktligen i syfte att fortlöpande vinna intäkter. Om en tillgång emellertid på grund av sin karaktär kan utnyttjas för såväl ekonomiska som privata ändamål, finns det anledning att utifrån samtliga omständigheter rörande dess nyttjande avgöra om den verkligen utnyttjas för att fortlöpande vinna intäkter (punkt 27).
21 Domen i det ovannämnda målet Rompelman, punkt 19.
22 Dom av den 8 mars 1988 i mål 165/86, Intiem (REG 1988, s. 1471), punkt 14.
23 I den engelska versionen av domen i det ovannämnda malet BLF Group, direct and immediate link.
24 Domstolen har särskilt angett (i punkterna 18 och 19 i domen) att punkt 2 i artikel 17 i sjätte direktivet skall tolkas i ljuset av punkt 5 i samma artikel. I den ovan nämnda punkten 5 ges reglerna för avdragsrättcn für mervärdesskatt, när mervärdesskatten hänför sig till varor och tjänster som använd[a]s av en skattskylaig person såväl för transaktioner som omfattas av punkterna 2 och 3 och med avseende på vilka mervärdesskatten är avdragsgill, som för transaktioner med avseende på vilka merväresskatten inte är avdragsgill. I denna bestämmelse visar ordvalet [Översättarens anmärkning: Se kommentaren till punkt 8.] använd[a]s för att avdragsrätten enligt punkterna 2 och 3 förutsätter att de aktuella varorna eller tjänsterna är direkt och omedelbart kopplade till de skattepliktiga transaktionerna och att det slutliga målet som den skattskyldiga personen vill uppnå är utan betydelse.
25 En annan lösning skulle kunna tyckas strida mot domstolens principer, i synnerhet de principer som fastställdes i domen i det ovannämnda målet Ghent Coal Terminal. I den domen ansåg domstolen att avdragsrätten består när den skattskyldiga personen, på grund av orsaker som han inte kunde råda över, aldrig har använt ovannämnda varor eller tjänster för att genomföra skattepliktiga transaktioner.
26 Se domarna i de ovannämnda målen BLP Group, punkterna 24 och 26, och Rompelman, punkt 19.
27 Detta är i överensstämmelse med domstolens rättspraxis. Se senast domen i det ovan nämnda målet Ghent Coal Terminal, punkt 15.
28 I domen i det ovannämnda målet Rompelman ansåg domstolen att de former av ekonomisk verksamhet som avses i artikel 4.1 i sjätte direktivet kan omfatta flera på varandra följande och förberedande handlingar, såsom förvärv av medel för att genomföra nämnda verksamhet, och att köp av fast egendom således även skall anses utgöra en del av den ekonomiska verksamheten (punkt 22).
29 Domstolen har till exempel i den ovannämnda domen Enkler fastslagit att den avsedda tillgångens karaktär är en av de omständigheter som skattemyndigheterna skall lägga till grund för sin prövning av om en skattskyldig har anskaffat tillgångar for sin ekonomiska verksamhet (punkt 26). Se även dom av den 29 februari 1996 i mål C-110/94, Inzo (REG 1996, s. I-857), punkt 21.
30 Se, för ett liknande resonemang, dom i det ovannämnda målet Ghent Coal Terminal, punkterna 20, 21 och 22.
31 Domen i det ovannämnda målet Ghent Coal Terminal, punkt 15.
32 Domen i det ovannämnda målet Inzo.